Капункап перевод с тайского – — ( )

Разговорник (тайско-русский) | Terra Cognita

Здравствуй! สวัสดี – Саввади-краб (если здоровается мужчина), Саввади-каа (если здоровается женщина)

Намассакан! (при обращении к монаху)

Собственно, «Краб» и «каа» можно использовать как простое вежливое слово почти в любых обстоятельствах. В качестве, спасибо, пожалуйста, да-да, я вас понимаю. Самые вежливые заканчивают ими почти все фразы. Женщина всегда говорит только «каа», неважно к кому она обращается, а мужчина — «краб».

Спасибо! ขอบคุณ – Капун-краб (если благодарит мужчина), капун-каа(если благодарит женщина)

Как дела? — Сабай, мА? (тебе хорошо?), Ой, хорошо! И тебе чтоб хорошо! สบาย ดี– Сабай ди! Санук сабай!

Нет проблем, всё хорошо! ไม่มีปัญหา – май ми панха, во пы нян!

Я ผม – Пом (для мужчины), Чан (для женщины или ребёнка),

Ты คุณ– Кун

Чуть-чуть นิดหน่อย– нит ной

Тайский язык ภาษาไทย – паса тай

Я чуть-чуть говорю по-тайски – чан/пом пут паса тай нит ной

Учить ศึกษา –сыкса,  я учу тайский — чан/пом сыкса паса тай

Идти, ехать ไป – пай, куда ты едешь, идёшь ? คุณจะไปที่ไหน  – Кун тя пай най? Или сокращенно — Пай най?

Эта дорога ведёт в Краби? ถนนสายนี้จะไปกระบี่ ใช่ไม่ – Ни танон пай Краби, чай май?

Куда ведёт эта дорога? ที่ถนนสายนี้ – Ни танон пай, пай ти най?

Где? ไหน— тинай?

Карта แผนที่– пэнти, мне нужна карта – пом/чан тонкан пэнти

Можно поехать с вами? ฉันจะไปกับคุณใช่ไม่Ко пай кап кун, чай май?

Машина, автобус – лот/рот

Я поеду на автобусе/машине – чан пай лот

Откуда ты (где родился)? – Патео? Партет(страна)? Фалан-фалан? (ты француз из франции или откуда)

Откуда ты сейчас? (где твой отель, где ты остановился) – Матео?

Сколько стоит? – Таурай?

Как тебя зовут? – Кун чи арай?

Как называется этот населённый пункт? Ни бан чи арай?

Есть, иметь มี – ми

У меня нет – чан/пом май ми

У меня нет денег ฉันไม่มีเงิน– чан/пом май ми тан.

У неня есть палатка ฉันมีเต็นท์– чан/пом ми тэн

Можно ли…? ใช่ไม่– Ко…? Дай май?

Палатка เต็นท์ — тэн

Можно тут спать в палатке? –Ко нон тэн тини, чай май?

Вода น้ำ– нам

Лёд น้ำแข็ง– нам-кен

Жарко, горячий ร้อน – рон

Кипяток น้ำเดือด– нам-рон

Душ –ап-нам

Туалет – хон-нам, где туалет – хон нам тинай

Водопад  น้ำตก нам-ток

Дождь ฝนตก –фун-ток

Ешь/пей  กิน– кин/пый

Пить воду – кин нам

Кушать рис กินข้าว – кин кау

Вкусно อร่อย– арой/алой

Пещера ถ้ำ— там

Холм — дои

Храм/монастырь วัด — ват

Монах – пра

Настоятель – Луан По

Большой ใหญ่ – яй

Маленький เล็ก– лек

Слон ช้าง— чанг

Тигр เสือ–сыа

Рыба ปลา— пла

Курица ไก่— кай

Для использования этого словаря необходимо поймать аборигена и выяснить у него, правильное произношение. Занятие это весёлое и полезное! В разных провинциях Таиланда свой диалект, так что держитесь!

Поделиться ссылкой:

Понравилось это:

Нравится Загрузка…

Похожее

daoworld.wordpress.com

Русско-тайский разговорник для туристов (путешественников) с произношением

Боль тупая, продолжительная Пуат ปวด
Боль Теп เจ็บ
Боль острая, резкая Сэ: п แสบ
Перелом Хак หัก
Порез Ба: т บาด
Амбулаторная карта Бат пху: пу: эй บัตร ผู้ ป่วย
Быть больным Пу: эй ป่วย
Диагноз Ви-нит-чай ро: к วินิจฉัยโรค
Заболевать Лом-тьеп ล้มเจ็บ
Задержать дыхание Клан-лом-ха: й-тьай กลั้นลมหายใจ
Здоровье Су-кха-пха: п สุขภาพ
Медикаменты Ве: т-ча-пхан เวชภัณฑ์
Хорошее здоровье Су-кха-пха: п ди: สุขภาพดี
Плохое здоровье Су-кха-пха: п май ди: สุขภาพไม่ดี
Курение плохо влияет на ваше здоровье Су: п бу ри: май ди: то су-кха-пха: п สุขภาพไม่ดี
Терапевт Нак-бам-бат-ро: к นักบำบัดโรค
Физиотерапевт Нак-ка: й-пха:-бам-бат นักกายภาพบำบัด
Хирург Сан-ла-йа-пхэ: т ศัลยแพทย์
Абсцесс, нарыв, гнойник Фи: ฝี
Аллергия Пхэ: แพ้
Анемия, малокровие Лы: ат-тьа: нг เลือดจาง
Аппендицит Ро: к-сай-тинг โรคไส้ติ่ง
Астма Ро: к-хы: т โรคหืด
Базетова болезнь Ро: к-кхо:-пхо: к-та:-по: н โรคคอพอกตาโปน
Беременность Танг-тхонг ตั้งท้อง
Бери-бери Ро: к-неп-ча: โรคเหน็บชา
Бессонница Но: н-май-лап นอนไม่หลับ
Бешенство Ро: к-ма:-ба: โรคหมาบ้า
Бронхит Ло: д-лом-ак-се: п หลอดลมอักเสบ
Брюшной тиф Ра: к-са: т รากสาด
Ветряная оспа Ро: к-сук-сай โรคสุกใส
Газы в кишечнике Лом ลม
Головокружение Виа: н-хуа เวียนหัว
Гонорея Ро: к-но: нг-най โรคหนองใน
Грыжа Лонг-фак ลงฝัก
Денге, тропическая лихорадка Ро: к-кхай-денг-ке: โรคไข้เด็งเก้
Диарея, понос Ро: к-тхонг-ру: анг โรคท้องร่วง
Дизентерия Ро: к-бит โรคบิด
Дифтерия Ро: к-кхо:-ти: п โรคไข้คอตีบ
Жар Кхай ไข้
Желтуха Ро: к-нам-ди:-са: н โรคน้ำดีซ่าน
Женские болезни Ро: к-ча-пхо-са-три: โรคเฉพาะสตรี
Запор Тхонг пху: к ท้องผูก
Зоб Ро: к-кхо:-пхо: к โรคคอพอก
Импотенция Ка: м-та: й-да: н กามตายด้าน
Инфекционные заболевания Ро: к-тит то: โรคติดต่อ
Кашель Ай ไอ
Корь Ро: к-хат โรคหัด
Краснуха Ро: к-хы: ат โรคเหือด
Лейкемия, белокровие Лы: ат-кха: у เลือดขาว
Малярия Ма: ле: риа มาเลเรีย
Морская болезнь Ро: к-мау-кхлы: н โรคเมาคลื่น
Неврастения Ро: к-пра-са: т-о: н โรคประสาทอ่อน
Озноб Уат หวัด
Опасная болезнь Ро: к-пхай โรคภัย
Опухоль Буам บวม
Оспа Ро: к-фи:-да: т โรคฝืดาษ
Падать в обморок, терять сознание Пен-лом เป็นลม
Паралич Ро: к-ам-ма-пха: т โรคอัมพาด
Перелом Хак หัก
Перхоть Ранг-кхэ: รังแค
Пищевое отравление А: ха: н пен пхит อาหารเป็นพิษ
Подагра Ро: к-кау โรคเก๊าท์
Порок сердца Ро: к-хуа-тьай โรคหัวใจ
Проказа Ро: к-ры: ан โรคเรื้อน
Психическое заболевание Ро: к-тьит โรคจิตต์
Рак Ро: к-ма-ренг โรคมะเร็ง
Рана Ба: т-теп บาดเจ็บ
Рахит Ро: к-кра-ду: к-о: н โรคกระดูกอ่อน
Ревматизм Ро: к-пу: ат-кхо: โรคปวดจข่้อ
Рожа, рожистое воспаление Ро: к-фай-ла: м-тхунг โรคไฟลามทุ่ง
Свинка Ро: к-кха: нг-тху: м โรคคางทูม
Скарлатина Ро: к-дам-дэ: нг โรคไข้ดำแดง
Слабость Пен-лом เป็นลม
Спид Ро: к-е: т โรคเอดส์
Туберкулёз Ван-на-ро: к วัณโรค
Холера (чума) Ро: к-ха: โรคห่า
Эпидемия Ро: к-ра-ба: т โรคระบาด
Эпилепсия Лом-ба:-му: ลมบ้าหมู
Анестезирующее средство Йа:-ра-нгап кхуа: м-ру:-сык ยาระงับความรู้สึก
Бактерицид Йа:-кха:-чы: а-ро: к ยาฆ่าเชี้อโรค
Болеутоляющее средство Йа:-кэ:-пу: ат ยาแก้ปวด
Ветрогонное средство Йа:-кхап-лом ยาขับลม
Жаропонижающее Йа:-кэ:-кхай ยาแก้ไข้
Жаропонижающее средство (народное) Йа:-кхи: оу ยาเขียว
Желудочное средство Йа:-тха: т ยาธาตุ
Зубная паста, зубной порошок Йа:-си:-фан ยาสีฟัน
Капли Йа:-йо: т ยาหยอด
Лекарство, медикаменты Йа: ยา
Лечебный отвар, декокт Йа:-том ยาต้ม
Мазь (для втирания) Йа:-тха: ยาทา
Микстура Йа:-нам ยาน้ำ
Мочегонное средство Йа:-кхап-пат-са:-ва ยาขับบปัสสาวะ
Народное средство, лекарство Йа:-кла: нг-ба: н ยากลางบ้าน
Настойка на спирте, тинктура Йа:-до: нг ยาดอง
Пастилка Йа:-ом ยาอม
Пластырь, горчичник Йа:-пхо: к ยาพอด
Потогонное средство Йа:-кхап-нгы: а ยาขับเหงื่อ
Противоядие Йа:-кэ:-пхит ยาแก้พิษ
Слабительное Йа:-ру / йа:-тха: й ยารุ / ยาถ่าย
Снотворное Йа:-мау-лап ยาเมาหลับ
Таблетка, пилюля Йа:-мет ยาเม็ด
Укрепляющее, тонизирующее средство Йа:-бам-рунг-тха: т ยาบำรุงธาตุ
Успокаивающее средство Йа:-ра-нгап кхай ยาระงับเส้นประสาท
Яд, отрава Йа:-пхит ยาพิษ

travel.bbf.ru

Русско-тайский разговорник – Арриво

Общие фразы

Да

 ใช่

сиа́й

Нет

 ไม่

май сиа́й

Спасибо

 ขอขอบคุณคุณ

кхоп-кун

Пожалуйста

 กรุณา

ка-ру-на

Извините

 ขอโทษ

кхотхо́:т

Здравствуйте

 สวัสดี

саватди́:

До свидания

 ลาก่อน

лако́:н

Я не понимаю

 ฉันไม่เข้าใจ

май кхау тяй

Как Вас зовут?

 คุณชื่ออะไร

чыо ара́й?

Как дела?

 สบายดีไม่

саба́:й ди: май

Хорошо

 ดี

ди:

Где здесь туалет?

  ห้องน้ำอยู่ที่ไหน

хо:нг нам йу: тхи най?

Сколько стоит?

  

не́э ла ка та́о лай?

Один билет до…

 หนึ่งตั๋วไป

пхом (чан) то:нг ка:н сы:туа…

Который час?

 กี่โมงแล้ว

кие-монг?

Не курить

 ไม่สูบบุหรี่

хам саб бухри

ВХОД

 เข้า

тхи

ВЫХОД

 ทางออก

тха:нг

Вы говорите… по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?

 คุณพูด…ภาษาอังกฤษได้ไหม (ภาษาฝรั่งเศส / ภาษาเยอรมัน/ ภาษาสเปน)

хун-пухуд па-са-анг-крит (пс-са-фа-ранг-сез / пс-са-ер-ре-ман / пс-са-спен)

Где находится…

 ที่ไหน…

…йу: тхи най

Гостиница

Мне нужно заказать номер

 

ми: хонг ванг май

Чаевые

 เคล็ดลับ

хелд лаб

Я хочу оплатить счет

 

пхом (чан) кхо бин

Паспорт

 หนังสือเดินทาง

нангсуэ-деун-таанг

Комната, номер

 ห้อง

хонг

Магазин (покупки)

Наличными

 ด้วยเงินสด

 ньён сод

Карточкой

 ชำระเงินด้วยบัตร

тьа:й дуай бат кхре: дит дай май

Упаковать

 เก็บลงหีบ

чуай хо: хай пхом (чан) но:й

Без сдачи

 

май то:нг тхо:н

Открыто

 เปิด

пеут

Закрыто

 ปิด

пид

Скидка

 ส่วนลด

суон лод

Очень дорого

 มันแพงเกินไป

тхам май пхэ:нг йа:нг ни:

Дешево

 ถูก

тхук

Транспорт

Автобус

 รถบัส

род-бас

Троллейбус

 

 

Машина

 รถ

ча:у рот

Такси

 รถแท็กซี่

тхэ́к си:

Остановка

 หยุด

тьо:т

Пожалуйста, сделайте остановку

 กรุณาหยุด

ка ру на: тьо:т тхи: ни:

Прибытие

 การมาถึง

ма тхунг

Отправление

 ขาออก

орк-пай

Поезд

 รถไฟ

род-фай

Самолет

 เครื่องบิน

креуанг бин

Аэропорт

 สนามบิน

са-нарм-бин

Экстренные случаи

Помогите мне

 ช่วยฉัน

каруна: чуай дуа́й

Пожарная служба

 บริการดับเพลิง

брикар даб фелинг

Полиция

 ตำรวจ

там руот

Скорая помощь

 รถพยาบาล

рот пха йа: бан:

Больница

 โรงพยาบาล

ронг-па-я-барн

Больно

 หัวใจ

теп тхи:

Аптека

 ร้านขายยา

ран-кай-я

Доктор

 แพทย์

дай май

Ресторан

Я хочу заказать столик

 จองโต๊ะ

пхом (чан) кхо: то

Чек пожалуйста (счет)

 

кеп нгэн дуай

www.arrivo.ru

Русско-тайский разговорник – Арриво

Общие фразы

Да

 ใช่

сиа́й

Нет

 ไม่

май сиа́й

Спасибо

 ขอขอบคุณคุณ

кхоп-кун

Пожалуйста

 กรุณา

ка-ру-на

Извините

 ขอโทษ

кхотхо́:т

Здравствуйте

 สวัสดี

саватди́:

До свидания

 ลาก่อน

лако́:н

Я не понимаю

 ฉันไม่เข้าใจ

май кхау тяй

Как Вас зовут?

 คุณชื่ออะไร

чыо ара́й?

Как дела?

 สบายดีไม่

саба́:й ди: май

Хорошо

 ดี

ди:

Где здесь туалет?

  ห้องน้ำอยู่ที่ไหน

хо:нг нам йу: тхи най?

Сколько стоит?

  

не́э ла ка та́о лай?

Один билет до…

 หนึ่งตั๋วไป

пхом (чан) то:нг ка:н сы:туа…

Который час?

 กี่โมงแล้ว

кие-монг?

Не курить

 ไม่สูบบุหรี่

хам саб бухри

ВХОД

 เข้า

тхи

ВЫХОД

 ทางออก

тха:нг

Вы говорите… по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?

 คุณพูด…ภาษาอังกฤษได้ไหม (ภาษาฝรั่งเศส / ภาษาเยอรมัน/ ภาษาสเปน)

хун-пухуд па-са-анг-крит (пс-са-фа-ранг-сез / пс-са-ер-ре-ман / пс-са-спен)

Где находится…

 ที่ไหน…

…йу: тхи най

Гостиница

Мне нужно заказать номер

 

ми: хонг ванг май

Чаевые

 เคล็ดลับ

хелд лаб

Я хочу оплатить счет

 

пхом (чан) кхо бин

Паспорт

 หนังสือเดินทาง

нангсуэ-деун-таанг

Комната, номер

 ห้อง

хонг

Магазин (покупки)

Наличными

 ด้วยเงินสด

 ньён сод

Карточкой

 ชำระเงินด้วยบัตร

тьа:й дуай бат кхре: дит дай май

Упаковать

 เก็บลงหีบ

чуай хо: хай пхом (чан) но:й

Без сдачи

 

май то:нг тхо:н

Открыто

 เปิด

пеут

Закрыто

 ปิด

пид

Скидка

 ส่วนลด

суон лод

Очень дорого

 มันแพงเกินไป

тхам май пхэ:нг йа:нг ни:

Дешево

 ถูก

тхук

Транспорт

Автобус

 รถบัส

род-бас

Троллейбус

 

 

Машина

 รถ

ча:у рот

Такси

 รถแท็กซี่

тхэ́к си:

Остановка

 หยุด

тьо:т

Пожалуйста, сделайте остановку

 กรุณาหยุด

ка ру на: тьо:т тхи: ни:

Прибытие

 การมาถึง

ма тхунг

Отправление

 ขาออก

орк-пай

Поезд

 รถไฟ

род-фай

Самолет

 เครื่องบิน

креуанг бин

Аэропорт

 สนามบิน

са-нарм-бин

Экстренные случаи

Помогите мне

 ช่วยฉัน

каруна: чуай дуа́й

Пожарная служба

 บริการดับเพลิง

брикар даб фелинг

Полиция

 ตำรวจ

там руот

Скорая помощь

 รถพยาบาล

рот пха йа: бан:

Больница

 โรงพยาบาล

ронг-па-я-барн

Больно

 หัวใจ

теп тхи:

Аптека

 ร้านขายยา

ран-кай-я

Доктор

 แพทย์

дай май

Ресторан

Я хочу заказать столик

 จองโต๊ะ

пхом (чан) кхо: то

Чек пожалуйста (счет)

 

кеп нгэн дуай

www.arrivo.ru

Русско-тайский разговорник | AnyWayFree

Русско-тайский разговорник для туристов

Ноябрь 9th, 2013 Алла

В Таиланде очень трудно общаться без знания тайского языка. Тайцы не говорят по-русски. Некоторые из жителей Таиланда  весьма незначительно владеют английским языком, но при этом говорят с огромным тайским акцентом. Поэтому, хочу предложить вашему вниманию небольшой русско-тайский разговорник  для туристов. Надеюсь он вам будет полезен.

Итак, внизу приведены основные слова русского языка с их тайскими аналогами. Тайские слова написаны, естественно, по-русски, чтобы было легче их произносить. Не забудьте, что в Таиланде, чтобы слова звучали вежливо, мужчины ко всем словам должны добавлять вежливую частицу – крап, а женщины –ка.

Общее:
Здравствуйте Саватди – крап или саватди- ка
Извините Кхотхо (+крап или ка)
До свидания Лакон (+крап или ка)
Спасибо Капун (+крап или ка)
Я не понимаю Пхомчанмай кхау тяй (+крап или ка)
Как у вас здоровье? Кхун сабай димай (+крап или ка)
Я не хочу Пхомчан майау
Трансвестит Катой
Еда:
Бутылка Кхуат
Стакан Кэу
Кружка, чашка Тхуай
Нож Мит
Ложка Чон
Вилка Сом
Тарелка Тьан
Не остро Май пет (при заказе блюд)
Солёный Кхем
Кислый Приеу
Вкусно Арой (+крап или ка)
Сладкий Ван
Вода Нам
Хлеб Кханом-панг
Рис Кхау
Завтрак Ахан чау
Обед Ахан тхианг
Ужин Ахан йен
Я хочу заказать суп том ям Пхомчантясанг том йам (+крап или ка)
Водка Вотка
Пиво Биа
Покупки:
Сколько это стоит? Тхаурай (+крап или ка)
200 бат  это Сонг рой бат
Один бат Нынг бат
Пять бат Хабат
Десять бат Сип бат
Пятьсот бат Харой бат
Сто бат Нынг рой бат
Пятьдесят бат Хасип бат
Сколько (штук) вы хотите? Аукиан
Я хочу две Аусонган
Отель:
Где находится отель? Ронгрэ: м ера: уан йу: тхи: най
Это вон там. Сначала прямо, далее поверните направо Йу: тхи: но: н тронг пай лиеу кхуа
Душ в номере неисправен Факбу асиа крап(ка)
Умывальник неисправен Англанг-насиа крап(ка)
В номере нет телефона Майми-тхора-сапнай-хонг крап(ка)


Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

anywayfree.ru

Тайский словарик

Здравствуйте
:-)савадИ кА (если вы женского пола)
:-)савадИ кАп(если вы мужского пола). В Таиланде принято улыбаться когда здороваетесь. Официально утверждено 13 способов улыбаться.

C Новым годом!
СавадИ пи май!

Спасибо
копкун кА (если вы женского пола)
копкун кАп (если вы мужского пола)
В тайских школах 3 вида уборных: для девочек, для мальчиков и для тех, кто ещё не определился.

Договорились! ток лонг!
Извините ко-тОот
Можно пёрнуть котот
Значение слов в тайском языке зависит от тональности, протяженности звука. Заглавными выделены звуки, на которые нужно делать ударение.

Пожалуйста каруна
Не понимаю май кау чай
Всё хорошо! сабайдИ!
Очень хорошо ди мак
Плохо май сабай
Я не такой жадный как ты пхом май дай кхи нИеу мыан кхун
Ай-я-яй, ну даешь! тай-тай-тай!

Правда? тинг май?
Правда! тинг сы! Тайцы во многом похожи на наших детей, их нельзя обманывать. Обманщик для тайца самый плохой человек. Тайцы могут простить все что угодно, только не обман.

Несите еду быстрей, помираем с голодухи хьЮ кхАо лЕо!
Быстрее рэу-рэу
Если еще ни разу не пробовали настоящую тайскую кухню,то запомните хотя бы одно словосочетание : «май сак прИк» (не остро). Спасет от жгучего перца вкусовые рецепторы во рту.
Большие креветки кхУнг ла
Сок свежевыжатый, фреш, не из пакета нам пхон ламАй сот
Самогон ядОнг
Вкусно арОй
Объеденье арОй мак-мак
Салфетка крадАт-чЕт-пАк
Зубочистка май-тьим-фАн
Забрать с собой (аналог английского «take away») каб-бАн. В тайских уличных кафешках по-настоящему вкусно, но чистота интерьера хромает, поэтому можно попросить упаковать еду в контейнер и съесть еду в другом месте.
Сдача нгын тОн
В Таиланде не принято оставлять обильные чаевые за еду. Вполне уместными будут монеты, а не купюры.

Расслабься, забей, не бери в голову :-)май пен рай
Удачи, будь здоров! :-)чок дИ!
Мне нравишься ты пом чоп кУн
Я люблюТаиланд пом рак тАйланд

thai.by

Как будет по тайски привет

Туристу в Тае можно и не знать тайского языка. Хватит и русского (который осваивают большинство работников сферы обслуживания), помогут также зачатки английского. Но, если вы хотите видеть искренне доброе отношение, то выучите несколько слов — это не трудно.
Однажды, в одном из кафе в Паттайе я услышал сетования американца на то, что меню только на тайском и русском языках, а на английском — нет 🙂 Но, в целом, английский язык среди местных жителей распространен намного шире, чем русский. Также английский знают большинство переселенцев из других стран Юго-Восточной Азии.
Если планируете отклоняться от общепринятых туристических маршрутов, то актуальность знания местного языка резко возрастает.
Слово «спасибо» вы будете слышать чаще всего, оно по тайски часто на слух воспринимается как «капунка (капункаа, капункап)» (с ударением на последний слог).
Правильное произношение — в таблице ниже. Применяется это слово также и как «добро пожаловать».

Словарик тайского языка
знак : означает длинный гласный звук

Тайский язык (муж.)

Тайский язык (жен.)

Вообще, тайский язык — тональный (как и другие языки южно-восточной азии). И поэтому он очень сложен для европейца. Слово из одних и тех же звуков, но произносимое с повышением или понижением тональности, может иметь абсолютно разные значения. Например, кхау значит «рис» или «белый».
Письменность тоже сложна. В предложениях почти нет пробелов между словами, а звучание букв изменяется в зависимости от того, какой есть дополнительный значок (диакритик) и с какой он стороны от буквы (сверху/снизу/сбоку).
Цифры в Таиланде тоже свои, но в обиходе имеются и привычные нам арабские цифры.

В разговорах с туристами в Тае, Камбодже. Лаосе и во Вьетнаме используются такие простые слова и выражения:
Фаранг (баранг). иностранец-европеоид (раньше означало белого, живущего постоянно в стране)
Сим-сим. то же самое, такой же, столько же (от английского «same»)
Луки-луки. посмотри, предложение взглянуть на товар (искаженное английское «look»)
Бум-бум. секс
Ням-ням. кушать либо минет, в зависимости от контекста 🙂 Вьетнамки, в отличие от таек, используют также «сак-сак» (suck).

тайско русский словарик можно распечатать и русско тайский переводчик онлайн. Сабатди. Саватдикап. Саватдика. спасибо по-тайски, зубочистка, капунька, приветствие по тайски. как будет здравствуйте на тайском языке

Русско-тайский разговорник (Как сказать по тайски)

Данный русско-тайский разговорник приводит ответы на наиболее частые вопросы «как сказать по тайски». Со временем мы планируем пополнять разговорник другими общеупотребительными фразами и словами.

Основной особенностью данного разговорника является написание произношения тайских слов в русском варианте, а не общепринятой романской системе. Мы рекомендуем прочитать в начале статьи комментарии автора, Александра Машинцева, по предлагаемой им методике записи правильного произношения тайских фраз на русском (см. «Особенности произношения»).

Краткий обзор тайского языка и письменности

Тайский язык — государственный язык Королевства Таиланд, на котором говорит более 60-ти миллионов человек в Тайланде.

В Таиланде существуют 4 основных диалекта языка. В основе общенационального языка лежит центральный диалект (Бангкок и долина реки Чаопрайя). Остальные диалекты отличаются в основном произношением.

Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем. Эти знаки употребляются только вместе с буквой и располагаются рядом: слева или справа, над или под согласной.

Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Основной словарный фонд составляют собственно тайские слова.

Тоны, длительность гласных звуков и фонетика

Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. К сожалению, это беда всех разговорников, в том числе и этого.

Например, слово, записываемое в русской транскрипции как «май», в зависимости от произношения может обозначать «дерево», «гореть», «новый», «не» (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.

Гласные звуки бывают долгими и короткими. Например «кот» с коротким «о» означает «нажимать, давить». Слово «коот» с долгим «о» переводится как «обнимать».

Особенности записи и произношения в данном русско-тайском разговорнике:

— короткий гласный звук записывается одной гласной буквой, а долгий гласный звук — сдвоенной гласной, то есть «О» означает обычное «О», а «ОО» — долгое, растянутое «О».
— «ПХ» — не является калькой с английского “Ph” и не обозначает «Ф» никогда. Это именно «пх». Букву «х» после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких.
— «Х» без согласной произносится как «х» в нос
— «В» читаем как английское «w» с округлением губ,
— «НГ» читаем как английское «ng» (носовое «н», как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.

ВАЖНО. В тайском языке имеются так называемые «вежливые слова», которые постоянно используются в речи. Рекомендуем использовать эти слова в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше.
Мужчины должны говорить «кхрап». В большинстве случаев от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р». Женщины должны говорить «кха». В разговорнике все фразы приведены от мужского лица, поэтому женщинам необходимо заменить «кхрап» на «кха».

С тонами тайского языка разбираться стоит только желающим реально изучать язык, поскольку без подготовки это не выговорить, так что тоны мы не приводим. Приведенные в русско-тайском разговорнике примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы не ошиблись с тонами.

Русско-тайский разговорник

Приветствия, общие выражения

Тайский разговорник — русско тайский разговорник онлайн

Если вы собрались посетить Тайланд, то вам обязательно нужен русско-тайский разговорник, который поможет, хоть как-то объясниться с тайцами.

В данном посте мы попробуем научить считать от 1 до 10, а так же узнаем основные выражения, которые используются в повседневной жизни.

Тайский разговорник

Для начала я расскажу немного о тайском языке и его особенностях. Тайский язык не считается самым сложным, но и простым его назвать нельзя. В нем нет знаков препинания и множественного числа, структура предложений такова, что прилагательное пишется за существительным, подлежащее опускается если оно ясно из контекста и т.п.

Алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х глассных и 5-и тональностей.

Тайский разговорник — тайский алфавит

Из-за отсутствия тональности в нашем языке, иногда очень сложно уловить правильные звуки в тайском, а поэтому повторить даже простое слово иногда затруднительно. Будьте готовы, что вас могут не понять. Ведь одно слово в разной тональности может иметь отличное значение.

Как я уже отметил выше, в тайском 5 тональностей.

  • Нормальная
  • Падающая
  • Восходящая и падающая
  • Восходящая и средняя
  • Падающая и восходящая

Помимо этого есть сленговые выражения, которые использует молодежь, а также фразы, которые используются только для общения с королевской семьей. Еще одна особенность тайского языка – навсегда можно дословно перевести предложения или конкретные слова. Некоторые слова используются для придачи выразительности или ударения.

Обычно, в повседневном общении тайцы не произносят букву «R», вместо нее они используют «L» или просто ее опускают.

Пример:

  • Rak. если читать по-русски Рак, тайцы произносят Лак.
  • Krap. если читать по-русски Крап, тайцы произносят Кап.

Вышеперечисленное пожалуй самое важное для туриста информация, которую необходимо знать о тайском языке. Теперь приступим к изучению цифр, а затем и базовых выражений.

Русско — тайский разговорник

Мы не будем углублятся в тонкости, а сразу перейдем к делу. С цифрами все просто.

Учимся считать по тайский от 0 до 10

  • 0 — Суун | 0
  • 1 — Нынг | ๑
  • 2 — Сон | ๒
  • 3 — Сам | ๓
  • 4 — Сии | ๔
  • 5 — Хаа | ๕
  • 6 — Хок | ๖
  • 7 — Джет | ๗
  • 8 — Пэт | ๘
  • 9 — Гао | ๙
  • 10 — Сип | ๑0
  • 11 — Сип Эт | ๑๑
  • 12 — Сип Сон | ๑๒
  • 20 — Йисиб | ๒0
  • 21 — Йисиб Эт | ๒๑
  • 22 — Йисиб Сонг | ๒๒
  • 30 — Сам Сип | ๓0
  • 31 — Сам Сип Эт | ๓๑
  • 32 — Сам Сип Сонг | ๓๒
  • 100 — Нынг Рой | ๑00
  • 1 000 — Нынг Пхан | ๑ 000
  • 10 000 — Нынг Мын | ๑ 0000
  • 100 000 — Нынг Сэн | ๑ 00 000
  • 1 000 000 — Нынг Лан | ๑ 000 000

У тайцев есть своя нумерация, на картинках ниже вы сможете увидеть как обозначаются цифры по тайски.

Тайский разговорник — цифры по тайски Тайский разговорник — цифры по тайски

Примеры тайских слов

Важно! Обязательно в конце предложения нужно подставлять частицу Krap/Кап (если говорит мужчина) или Ка (если говорит женщина).

  1. Арбуз — ТэНг-Му
  2. Банан — КрлуАй
  3. Кокос — МаПхраУ
  4. Драконий Фрукт — КэУ-Манг-КоН
  5. Дуриан — Тху-РиАн
  6. Гуава — Фа-Ранг
  7. Джекфрут — Кха-Нун
  8. Лангсат — ЛаНг-СаТ
  9. Лонган — Лам-Йай
  10. Личи — Лин-Тьи
  11. Манго — Ма-МуАнг
  12. Мангостин — Манг-Кхук
  13. Маракуйя — Сау-Ва-Рот
  14. Ананас — Сап-Па-Рот
  15. Марианская Слива — Ма-ПраНг
  16. Помело — Сом-О
  17. Рамбутан — Нго
  18. Розовое Яблоко — Чом-Пху
  19. Сантол — Кра-ТхоН
  20. Саподилла или Чику — Ла-Мут
  21. Карамбола — Ма-ФыАнг
  22. Клубника — СТро-Бе-Ри
  23. Тамаринд — Ма-КхаМ
  24. Салак — Са-Ла

Базовые выражения, вопросительные слова и примеры вопросов.

  1. Здравствуйте — Сауват ди Кап/Ка
  2. До свидания — Сауват ди Кап/Ка (используется как приветствие и прощание)
  3. Спасибо — Коопкун Кап /Ка
  4. Извините — КооТот Кап /Ка
  5. Как дела? — Сабай ди май Кап/Ка?
  6. Хорошо — Сабай дии Кап/Ка
  7. Куда ты идешь? — Пай най Кап/Ка?
  8. Как тебя зовут? Кун Чхы Арай Кап/Ка?
  9. Меня зовут Дмитрий — Пом Чхы Дмитрий Кап/Ка
  10. Сколько это стоит — Ан-ни Таурай Кап/Ка
  11. Я сейчас вернусь — ДиаМаАу Кап/Ка
  12. Подождите пожалуйста — Папнын Кап/Ка
  13. Да — Чай Кап/Ка
  14. Нет — Май Кап/Ка
  15. Пожалуйста, нет проблем, не за что — Май Пен Рай Кап/Ка
  16. Кто? — Кхрай
  17. Что? — Тхам-А-Рай
  18. Где? — Тхи-Най
  19. Как? — ЙаНг-Рай
  20. Когда? — Мы арай
  21. Почему? — Тхам-Май
  22. Как Вас Зовут? — Кхун Чы Арай Кап(Кха)
  23. Сколько Вам Лет? — Пхом (Чан) Айу Тхаурай Кап(Кха)
  24. Вы Замужем/Женаты? — Кхун Тэнг Нган Ры Йанг Кап(Кха)
  25. У Вас Есть Дети? — Кхун Ми Лук Май Кап(Кха)

Думаю, этих выражений на первое время будет вполне достаточно, но если вы захотите овладеть дополнительным материалам, ниже я приведу ссылки на программы для iOS (iPhone,iPad и т.п.) и Android устройств.

Тайский разговорник для телефона

Для Android

Если у вас есть какие-то конкретные вопросы по поводу тайского языка или вам нужен перевод каких-то конкретных выражений, то пишите в комментариях, я попробую вам помочь, ну а пока все.

Источники: http://www.wio.ru/travel/thai/lang.htm, http://neothai.ru/phrasebook.html, http://aroundthailand.ru/tajskij-razgovornik-kratkij-russko-tajskij-razgovornik/

thai-info.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о