Русско-французский разговорник для туристов, едущих во Францию
- Главная
- Франция
- Русско-французский разговорник для туристов
Фразы, которые наверняка пригодятся вам во время путешествия во Францию.
Хотя английский во Франции чаще всего знают, серьезным бонусом для вас будет обращение к окружающим по-французски. Поэтому французский разговорник с произношением может весьма пригодиться вам в путешествии. Русско-французский разговорник упростит вашу поездку и поможет избежать неловкого положения при беседе.
tripmydream подготовил для вас краткий разговорник французского языка.
Полезные фразы на французском языке
На русском языке | На французском языке | Транскрипция |
Да | Oui | Уи |
Нет | Non | Нон |
Спасибо (большое спасибо) | Merci (merci beaucoup) | Мерси (мерси боку) |
Пожалуйста (ответ на спасибо) | Je vous en prie. | Жё вузан при. |
Не за что | De rien | До рьен |
Пожалуйста (просьба) | S’il vous plaît | Силь ву плэ |
Извините | Pardon / excusez-moi | Пардон / экскюзе муа |
Здравствуйте | Bonjour | Бонжур |
До свидания | Au revoir | О ревуар |
Пока | A bientôt | А бьенто |
Я не понимаю. | Je ne comprends pas. | Жё нё компран па |
Вы говорите……по-русски ? …по-английски ? …по-французски ? | Parlez-vous……russe ? …anglais ? …français ? | Парле-ву……рюс? …англэ? …франсэ? |
Я не говорю ……по-французски. | Je ne parle pas……français. | Жё нё парль па……франсэ. |
Господин, госпожа… | Monsieur, madame… | Мёсьё, мадам… |
Помедленнее,пожалуйста. | Plus lentement,s’il vous plaît. | Плю лянтман,силь ву плэ. |
Помогите мне, пожалуйста. | Aidez-moi, s’il vous plaît. | Эдэ-муа, силь ву плэ. |
Мне нужно… | J’ai besoin de… | Жэ бёзуэн до |
Где находится…? | Où se trouve… ? | У сё трув…? |
Отель | L’hôtel | Лётэль |
Ресторан | Le restaurant | Лё рэсторан |
Магазин | Le magasin | Лё магазэн |
Музей | Le musée | Лё мюзе |
Улица | La rue | Ля рю |
Площадь | La place | Ля пляс |
Аэропорт | L’aéroport | Ляэропор |
Вокзал жд | La gare | Ля гар |
Автовокзал | La gare routière | Ля гар рутьер |
Остановка | L’arrêt | Лярэ |
Автобус | Le bus | Лё бюс |
Трамвай | Le tram | Лё трам |
Поезд | Le train | Лё трэн |
Самолет | L’avion | Лявьон |
Метро | Le métro | Лё метро |
Такси | Le taxi | Лё такси |
Автомобиль | La voiture | Ля вуатюр |
Отправление | Le départ | Лё дэпар |
Прибытие | L’arrivée | Ляривэ |
Билет | Le billet | Лё бийе |
Сколько стоит билет? | Quel est le prix d’un billet ? | Кэль э лё при дон бийе? |
Налево | A gauche | А гош |
Направо | A droite | А друат |
Прямо | Tout droit | Ту друа |
Где находятся туалеты? | Où sont les toilettes ? | У сон ле туалет? |
Сколько это стоит? | Combien ça coûte ? | Комбьен са кут? |
Какова цена? | Quel est le prix ? | Кэль э лё при? |
Я хотел(а) бы купить / заказать… | Je voudrais acheter / commander… | Жё вудрэ аштэ / командэ… |
У вас есть…? | Avez-vous… ? | Аве ву? |
Я это беру. | Je le prends. | Жё лё пран. |
Вы принимаете кредитные карты? | Acceptez-vous les cartes de crédit ? | Аксепте ву ле карт до креди? |
Открыто | Ouvert | Увер |
Закрыто |
Предыдущая статья
Таможня Франции
Следующая статья
Транспорт во Франции
Lesson #4 — Спряжение французских глаголов 1-й группы. Мобильное приложение по французскому языку | SpeakASAP®
Listen to the audio lesson with additional explanations
Все глаголы первой группы во французском языке имеют окончание
-er,буква r на конце никогда не произносится.
Все, что нужно сделать, чтобы поставить глагол в нужную форму – это убрать окончание -er и добавить нужные окончания (в зависимости от местоимения).
Например:
Местоимение | parler – говорить | trouver – находить |
---|---|---|
Je | parl + e | trouv + e |
Tu | parl + es | trouv + es |
Il / elle / on | parl + e | trouv + e |
Nous | parl + ons | trouv + ons |
Vous | parl + ez | trouv + ez |
Ils / elles | parl + ent | trouv + ent |
Je parle français. – Я говорю по-французски.
Est-ce que tu parles français? – А ты говоришь по-французски?
Non, je ne parle pas français. – Нет, я не говорю по-французски.
Je trouve que… – Я считаю, что…
Je trouve que le français est difficile. – Я считаю, что французский – трудный язык.
Je trouve que le français n’est pas difficile. – Я нахожу, что французский – несложный язык.
Глаголы, которые начинаются с буквы h и с гласной, спрягаются точно также. Единственное, нужно обратить внимание на написание и произношение для местоимения «я» – написание сливается, т.к. 2 гласные или же гласная и буква h по правилам не могут стоять вместе.
Например:
Местоимение | aimer – любить | aider – помогать | habiter – жить |
---|---|---|---|
Je | j’aime | j’aide | j’habite |
Tu | aimes | aides | habites |
Il / elle / on | aime | aide | habite |
Nous | aimons | aidons | habitons |
Vous | aimez | aidez | habitez |
Ils (elles) | aiment | aident | habitent |
Je t’aime. – Я люблю тебя.
Je ne t’aime pas. – Я не люблю тебя.
Qui aimes-tu? – Кого ты любишь?
Pourquoi tu ne m’aides pas? – Почему ты мне не помогаешь?
Où habites-tu? – Где ты живешь?
Avec qui tu habites? – С кем ты живешь?
Если вопрос задается с помощью инверсии, то всегда между глаголом и местоимением будет стоять дефис.
Потренируйтесь поставить нужные окончания у глаголов и перепроверьте себя на сайте les-verbes:
travailler – работать
regarder – смотреть
demander – просить, спрашивать
acheter – покупать
В этом уроке мы с Вами рассмотрим еще и вопросительные слова во французском языке.
С некоторыми мы уже знакомы из предыдущих уроков:
Comment? | Как? |
De quelle manière? | Каким образом? |
Qui? | Кто? |
Qu’est-ce que? | Что? (ставится в начале вопроса) |
Quoi? | Что? (разговорный вариант обычно ставится в конце вопроса: Il mange quoi? – Что он ест?) |
Qu’est-ce que c’est? | Что это? |
C’est quoi ça? | Что это? (разговорный) |
Où? | Где? |
Où? | Куда? |
D’où? | Откуда? |
Quand? | Когда? |
Pourquoi? | Почему? |
Combien? | Сколько? |
Quel? | Какой? |
Например:
J’habite en France depuis deux ans. – Я живу во Франции два года.
Если задаем простой вопрос без вопросительного слова, то выделяем его интонацией:
Tu habites en France? – Ты живешь во Франции?
Если есть вопросительное слово или фраза, например, combien de temps (как долго), то ставим его вначале предложения:
Combien de temps tu habites en France? – Как долго (сколько?) ты живешь во Франции?
Вот и все! Нам осталось только сделать упражнения, чтобы закрепить весь тот материал, о котором мы с Вами говорили в этой теме.
Извините, я не очень хорошо говорю по-французски. | С английского на французский
Этот сайт использует файлы cookie. Некоторые из этих файлов cookie необходимы для работы сайта, в то время как другие помогают улучшить ваш опыт, предоставляя информацию о том, как используется сайт. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ProZ.com.
Настройки файлов cookie
- Топ KudoZ™
с английского на французский
Лингвистика
Французский перевод: Désolé, je ne parle pas très bien français.
ГЛОССАРИЙ (ИЗ ВОПРОСА НИЖЕ) | ||||
---|---|---|---|---|
|
19:08 1 июля 2011 г. |
Искусство/Литература — Лингвистика
Выбранный ответ от: KEVIN LB 3333333 КЕЙВИН Л.Б. Выбирается автоматически на основе соглашения с коллегами. | 4 баллы Kudoz были награждены за этот ответ |
РЕЗЮМЕ ОТВЕТСТВЕННЫХ ОТВЕТСТВИЙ |
| |||
---|---|---|---|---|
5 | Je ne parle pas très bien le français. |
|
1 мин. доверие: одноранговое соглашение (нетто): +4
извините, я не очень хорошо говорю по-французски. Désolé, je ne parle pas très bien français. Explanation: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Комментарий к оценке
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Комментарии со стороны сверстников по этому ответу (и ответы от ответа)
35 минут доверие:
Войдите или зарегистрируйтесь (бесплатно и занимает всего несколько минут), чтобы принять участие в этом вопросе. У вас также будет доступ ко многим другим инструментам и возможностям, предназначенным для тех, у кого есть работа, связанная с языком. (или увлечены ими). Участие бесплатное, на сайте действует строгая политика конфиденциальности. Вернуться в список KudoZ KudoZ™ помощь в переводеСеть KudoZ обеспечивает основу для переводчиков и других лиц, помогающих друг другу в переводе или объяснении терминов и коротких фраз.
См. также: Поиск терминов ProZ.com Поиск миллионов переводов терминов Комбинации клавиш откроют нужную страницу в новой вкладке.
Закрыть поиск Поиск по термину Работа Переводчики Клиенты Форумы Поиск по термину
|
Parlez-vous francais? — Rocket Languages
Что значит Parlez-vous français? значит? если вы слышите, как кто-то говорит вам это, они спрашивают: «Вы говорите по-французски?» После этого бесплатного урока французского вы сможете сказать, насколько хорошо вы знаете французский, и управлять французским разговором, который для вас идет слишком быстро.
Большинство людей будут рады говорить по-французски медленнее, когда они знают, что вы учитесь – все, что вам нужно сделать, это спросить!
Как произносится Parlez-vous francais ?
Вот несколько самых основных французских фраз для начала. Далее в этом уроке мы рассмотрим произношение этих и других французских фраз.
- Parlez-vous français ? — Вы говорите по-французски? (вежливая форма)
- Est-ce que vous parlez français ? — (Это что) ты говоришь по-французски? (очень вежливая форма)
- Parlez plus lentement s’il vous plaît ! — Говорите медленнее, пожалуйста!
- Английский язык? — Вы говорите по-английски? (вежливая форма)
- Vous parlez français — Вы говорите по-французски (вежливая форма)
- Vous ne parlez pas français — Вы не говорите по-французски (вежливая форма)
- Vous parlez bien français — Вы хорошо говорите по-французски
- Vous parlez français couramment — Вы свободно говорите по-французски
- Vous parlez mal le français — Вы плохо говорите по-французски
Parlez-vous français ?
Есть несколько способов спросить « вы говорите по-французски? «. Мы смотрим на них здесь и на то, как бы вы сказали « Вы говорите по-французски » в качестве утверждения.
Тренируйте свое произношение с помощью Rocket Record
Rocket Record позволяет вам совершенствовать свое французское произношение. Просто послушайте звук носителя языка, а затем используйте значок микрофона, чтобы записать себя. Когда вы закончите, вы получите 100 баллов за свое произношение и сможете прослушать собственное аудиовоспроизведение. (Для достижения наилучших результатов используйте микрофон гарнитуры.) Проблемы? Кликните сюда!
Parlez-vous français ?
Вы говорите по-французски? (вежливая форма)
Est-ce que vous parlez français?
(Это что) ты говоришь по-французски? (очень вежливая форма)
Parlez plus lentement s’il vous plaît !
Говорите медленнее, пожалуйста!
Английский язык?
Вы говорите по-английски? (вежливая форма)
Vous parlez français
Вы говорите по-французски (вежливая форма)
Vous ne parlez pas français
Вы не говорите по-французски (вежливая форма)
Надеюсь, вы услышите. ..
Vous parlez bien français
Вы хорошо говорите по-французски
Vous parlez français couramment
Вы свободно говорите по-французски
И не…
Vous parlez mal le français
Вы плохо говорите по-французски
Вот короткий разговор о говорении по-французски, который может произойти!
Разговорный французский
- Клэр: Est-ce que vous parlez français?
- Пол: Oui, un peu.
- Клэр: Est-ce que vous me comprenez?
- Пол: Oui, mais pouvez-vous parler un peu plus lentement?
- Клэр: Bien sûr. Ça va mieux?
- Пол: Oui merci.
- Клэр: Est-ce que vous parlez aussi verlan?
- Пол: Je ne sais pas. Qu’est-ce que c’est?
- Клэр: Ха-ха-ха!
Перевод на английский язык
- Клэр: Вы говорите по-французски?
- Пол: Да, немного.