Обсуждение:Бали — Википедия
Содержание
- 1 Проценты и религия
- 2 ударение: Ба́ли vs Бали́
- 2.1 Об авторитетности словаря Штудинера
- 3 Экономика
- 4 Стиль изложения в разделе «туризм»
- 5 История
Большинство балийцев (93,18% населения) исповедует разновидность индуизма, которая называется «Агама Хинду Дхарма». Около 15% населения — мусульмане.
Получается, что некоторые мусульмане исповедуют также и индуизм, или на Бали живут не менее 108,18% населения 🙂 195.131.135.142 19:44, 13 декабря 2007 (UTC)Ответить[ответить]
А как правильнее? Я, вроде, где-то встречал — Бали́… — Grenadine 00:15, 24 октября 2008 (UTC)Ответить[ответить]
- Ба́ли — Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. Автор Ф. Л. Агеенко. Печатное издание М.: ЭНАС, 2001. — Grenadine 21:24, 22 сентября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Ох, ужас какой. Заглянул в такую же книгу у себя — действительно, Ба́ли.
- Я в новостях иногда такой вариант слышал. —Grenadine 22:41, 22 сентября 2009 (UTC)Ответить[ответить]
- Я раньше слышал только вариант Бали́ и никакой другой, а Ба́ли появился несколько лет назад — В. Панарин 2.94.144.226 17:10, 6 апреля 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- В индонезийском языке ударение не выражено, слова произносятся с одинаковым ударением на каждом слоге.
- Что-то я не уверен, уместно ли сюда приплетать индонезийский язык. Мы же говорим о русском и о том, как принято по-русски. По-прежнему удивлен, как Бали́ стремительно превратился в Ба́ли. 46.42.4.34 13:32, 16 декабря 2011 (UTC) В. ПанаринОтветить[ответить]
- Почему превратился? Вот у меня на полке словарь ударений в именах собственных Флоренции Агеенко, 2001 год, там Ба́ли. А вот Большая советская энциклопедия — Максим 20:30, 16 декабря 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- В Словаре Образцового Русского Ударения (автор — М.А. Штудинер) указано предпочтительное ударение БалИ, так что вполне можно произносить именно с ударением на второй слог (лично я произношу так)
- Во-первых, не надо портить источники в статье. Во-вторых, не надо ставить два ударения в слове: если у слова несколько вариантов написания и (или) произношения, нужно указать их по очереди. В-третьих, о разных вариантах: вы приводите словарь Штудинера в противовес словарю Агеенко, как будто это нечто равноценное. А это не так. Словарь Флоренции Агеенко служил и служит справочником для дикторов центрального радио и телевидения, это признанный авторитетный источник в вопросе произношения имён собственных. Кроме того, вариант Ба́ли зафиксирован в Советском энциклопедическом словаре, Большой советской энциклопедии, Энциклопедическом словаре географических названий. И альтернативное мнение нового и мало кому известного словаря как минимум неравноценно, если вообще значимо.
- Выбор нормативного словаря — дело вкуса носителя русского языка. Словарь образцового русского ударения (есть даже статья, кстати, в Википедии) авторитетный. Составитель — Доцент кафедры стилистики МГУ к. ф. н М.А. Штудинер. На мой взгляд, очень авторитетный источник. Кстати, Штудинер — редактор «Словаря ударений русского языка», 2000 авторов Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарвы. http://www.airis.ru/fpage.php?pgname=statpgs/truth.txt — вот интересная статья, почитайте на досуге. Я ни в коем случае не хочу сказать, что словарь Ф.Л. Агеенко неавторитетный, он у меня есть даже на столе, и я регулярно им пользуюсь, просто я хотел сказать, что в слове Бали нужно указать два варианта ударения. Признан словарь нормативным, к примеру, на портале gramota.ru. Часто ссылаются на него в ответах на вопросы, там нет ни кофе в среднем роде, ни договорОв, ни обеспечЕний, в качестве предпочтительных канонические творОг, одноврЕменно, нЕ дал. Но многое изменено. Например, форзАц, диОптрия, благоприобретЁнный109.184.172.29 18:46, 2 апреля 2012 (UTC)109.184.172.29 18:53, 2 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- 1. Носители пусть выбирают что хотят, а Википедия опирается на авторитетные источники. 2. Я не нашёл (а я искал) признания упоминаемого вами словаря как авторитетного. Его нет в приказе «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка…». Он не рекомендован институтами русского языка (институт Виноградова и институт Пушкина). Я не встречал рекомендаций использовать этот словарь работникам радио и телевидения. Напротив, нашёл рекомендацию использовать словарь Зарвы и Агеенко, а не Штудинера. 3. То, что существует статья о словаре, ничего не значит. Анатолий Фоменко, простите за сравнение, куда больше написал, и о нём тоже пишут. Вопрос в другом — в признании научным обществом. 4. За ссылку на сайт издательства, которое выпускает Штудинера, спасибо, но как вы понимаете, этот источник нельзя считать независимым.
- А можно список рекомендованных словарей (институтами Пушкина и Виноградова), не забудьте, что Штудинер редактировал тот самый Словарь Ударений Русского языка 2000 года, теперь о признании словаря Штудинера в обществе. Вот ссылка на программу «Говорим по-русски» на Эхе Москвы, в которую был приглашён М. А. Штудинер http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/617358-echo/
- 1. Носители пусть выбирают что хотят, а Википедия опирается на авторитетные источники. 2. Я не нашёл (а я искал) признания упоминаемого вами словаря как авторитетного. Его нет в приказе «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка…». Он не рекомендован институтами русского языка (институт Виноградова и институт Пушкина). Я не встречал рекомендаций использовать этот словарь работникам радио и телевидения. Напротив, нашёл рекомендацию использовать словарь Зарвы и Агеенко, а не Штудинера. 3. То, что существует статья о словаре, ничего не значит. Анатолий Фоменко, простите за сравнение, куда больше написал, и о нём тоже пишут. Вопрос в другом — в признании научным обществом. 4. За ссылку на сайт издательства, которое выпускает Штудинера, спасибо, но как вы понимаете, этот источник нельзя считать независимым.
- Выбор нормативного словаря — дело вкуса носителя русского языка. Словарь образцового русского ударения (есть даже статья, кстати, в Википедии) авторитетный. Составитель — Доцент кафедры стилистики МГУ к. ф. н М.А. Штудинер. На мой взгляд, очень авторитетный источник. Кстати, Штудинер — редактор «Словаря ударений русского языка», 2000 авторов Ф.Л. Агеенко и М.В. Зарвы. http://www.airis.ru/fpage.php?pgname=statpgs/truth.txt — вот интересная статья, почитайте на досуге. Я ни в коем случае не хочу сказать, что словарь Ф.Л. Агеенко неавторитетный, он у меня есть даже на столе, и я регулярно им пользуюсь, просто я хотел сказать, что в слове Бали нужно указать два варианта ударения. Признан словарь нормативным, к примеру, на портале gramota.ru. Часто ссылаются на него в ответах на вопросы, там нет ни кофе в среднем роде, ни договорОв, ни обеспечЕний, в качестве предпочтительных канонические творОг, одноврЕменно, нЕ дал. Но многое изменено. Например, форзАц, диОптрия, благоприобретЁнный109.184.172.29 18:46, 2 апреля 2012 (UTC)109.184.172.29 18:53, 2 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Во-первых, не надо портить источники в статье. Во-вторых, не надо ставить два ударения в слове: если у слова несколько вариантов написания и (или) произношения, нужно указать их по очереди. В-третьих, о разных вариантах: вы приводите словарь Штудинера в противовес словарю Агеенко, как будто это нечто равноценное. А это не так. Словарь Флоренции Агеенко служил и служит справочником для дикторов центрального радио и телевидения, это признанный авторитетный источник в вопросе произношения имён собственных. Кроме того, вариант Ба́ли зафиксирован в Советском энциклопедическом словаре, Большой советской энциклопедии, Энциклопедическом словаре географических названий. И альтернативное мнение нового и мало кому известного словаря как минимум неравноценно, если вообще значимо.
- В Словаре Образцового Русского Ударения (автор — М.А. Штудинер) указано предпочтительное ударение БалИ, так что вполне можно произносить именно с ударением на второй слог (лично я произношу так)
- Почему превратился? Вот у меня на полке словарь ударений в именах собственных Флоренции Агеенко, 2001 год, там Ба́ли. А вот Большая советская энциклопедия — Максим 20:30, 16 декабря 2011 (UTC)Ответить[ответить]
- Ох, ужас какой. Заглянул в такую же книгу у себя — действительно, Ба́ли.
Вот с грамоты.ру
Вопрос № 253836 Добрый день! Кто устанавливает правило написания выражения "программное обеспЕчение". Почему мы должны употреблять его в таком виде? Есть ли зарегистрированный документ утверждающий такое произношение? mezentsev
Ответ справочной службы русского языка
По-видимому, Вас интересует все же не написание слова обеспечение, а его произношение (точнее – место ударения в этом слове). «Зарегистрированный документ, утверждающий произношение» – это нормативный словарь русского языка. Именно словари и грамматики (а не какие-либо документы) кодифицируют литературную норму.
В подавляющем большинстве нормативных словарей русского языка в качестве единственно правильного указан вариант обеспЕчение. В числе этих словарей: Орфоэпический словарь русского языка / Под ред. Р. И. Аванесова. – 8-е изд., стереотип. М., 2000. Горбачевич К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. СПб., 2000. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. М., 2000. Зарва М. В. Русское словесное ударение.Словарь нарицательных имён. М., 2001. Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. – 5-е изд., стереотип. М., 2005. Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. – 3-е изд. М., 2005.
Видно, что словарь помещён в один список со словарями Горбачевича, Зарвы и др. А кто критикует Словарь Штудинера? В нём я не заметил ляпов, когда как в Словаре Ударений они есть. Например, пОднял, поднялА, поднЯли, поднЯло, припОднял, припОдняли, ФукУсима — 105 82.208.127.217 17:25, 7 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- Скажите, а почему ВЫ берёте на себя смелость решать, где ляпы, а где всё правильно? Проводить собственную оценку словарей на правильность? Вы интересовались, где на самом деле ударение в слове «Фукусима», например? Не буду говорить за имена нарицательные, а вот написание и произношение топонимов определяется авторитетными справочниками, и потому 99 процентов русскоязычных могут говорить «Анталия», но в Википедии статья будет называться Анталья.
- Справочников, сопоставимых по авторитетности с Большой советской энциклопедией, нет (есть БРЭ, но там, в высокой вероятностью, то же, что и в БСЭ). Все прочие справочники имён собственных — энциклопедический словарь географических названий, словарь имён собственных — дают то же название, то есть конфликта нет. Ваш словарь — общий, и противопоставляет мнению учёных: географов, лингвистов — авторов специализированных словарей — мнение одного человека, видимо, специалиста по всему сразу.
- Ссылки на сайт издательства и на интервью Штудинера в чём-то познавательны, но это, во-первых, самопиар, а во-вторых, повторюсь, автор подчёркивает, что идёт вразрез установленным традициям и прислушивается к тому, как говорят люди. Я же ещё раз повторю то, что сказал двумя абзацами выше: в энциклопедиях написание и произношение топонимов опирается не на то, как говорят, пусть даже это зафиксировано словарями общей тематики, а на наиболее авторитетные справочники. По части написания — это данные атласов Роскартографии, по ударению — нужно смотреть в справочники топонимов или, в крайнем случае, имён собственных. — Максим 19:09, 7 апреля 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- т.е., по-вашему, необъективно написать текст: В Словаре Штудинера — БалИ?
ФукусИма потому что даже в новом словаре Агеенко такое ударение. А поднЯли после пОднял — это явная опечатка. Кстати, ещё слово «рассредоточение» в словаре М.В. Зарвы с ударением на 5 слог, когда в слове «сосредоточение» на 4, причём сосредоточЕние дано с пометкой неправильно. В остальных словарях также сосредотОчение и рассредотОчение. Я не берусь осуждать словарь, я сравниваю словари, и если есть разные точки зрения практически на одно и то же слово (подняли и приподняли, рассредоточение и сосредоточение), то это явная ошибка. То же и с Фукусимой (даже в Википедии стоит одно ударение на 3 слоге). Я считаю, что Словарь ударений русского языка, 2000 и словари Русское словесное ударение и собственные имена в русском языке одни из самых авторитетных, я сам ими пользуюсь как основными.
- На мой взгляд, следует урезать ВП:ВОИНСТВО указывающее на ударение Ба́ли, оставив только ссылки на актуальные нормативные источника, и сообщить читателям, что и среди филологов имеются некоторые разногласия по данному вопросу.— Yellow Horror (обс.) 20:05, 4 июля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
Об авторитетности словаря ШтудинераПравить
Доктор филологических наук Владимир Иванович Беликов считает этот словарь «примыкающим» к группе авторитетных «ведомственных» орфоэпических словарей, образованной словарями Зарвы и Агеенко. — Yellow Horror (обс.) 20:00, 4 июля 2020 (UTC)Ответить[ответить]
что-то совсем нету.. один туризм? Туризм на Бали [1] тоже конечно нужен, но. . — 5.20.134.147 12:59, 12 февраля 2022 (UTC)Ответить[ответить]
Теперь всемирно известные звёзды приезжают в Санур на церемонии бракосочетания, а европейские министры проводят отпуск в «Средиземноморском клубе» в Нуса-Дуа.
не википедично. — Эта реплика добавлена с IP 125.162.142.148 (о) 16:25, 13 июня 2012 (UTC)Ответить[ответить]
- бали называлось озеро Суэцкого канала [2] 176.65.96.144 07:05, 28 февраля 2023 (UTC)Ответить[ответить]
Что-то ничего не сказано про колониальный и доколониальный период. Может кто-то допишет? Adept 10:01, 15 августа 2012 (UTC)Ответить[ответить]
английский, немецкий, себуано, французский, индонезийский, португальский, итальянский, нидерландский, баскский, яванский, тагальский (филиппинский), испанский)
Filter language and accent (1)
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: английский)
Поделитесь произношением «Bali» на английский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: немецкий)
Поделитесь произношением «Bali» на немецкий:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: себуано)
Поделитесь произношением «Bali» на себуано:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: французский)
Поделитесь произношением «Bali» на французский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: индонезийский)
Поделитесь произношением «Bali» на индонезийский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: португальский)
Поделитесь произношением «Bali» на португальский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: итальянский)
Поделитесь произношением «Bali» на итальянский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: нидерландский)
Поделитесь произношением «Bali» на нидерландский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: баскский)
Поделитесь произношением «Bali» на баскский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: яванский)
Поделитесь произношением «Bali» на яванский:
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: тагальский (филиппинский))
Поделитесь произношением «Bali» на тагальский (филиппинский):
Можете произнести лучше? Другой акцент или диалект? Произнести слово «Bali» (язык: испанский)
Поделитесь произношением «Bali» на испанский:
Акценты и языки на карте
Вы знаете, как произносится «Bali»?Bali в очереди на произношение на этих языках::
- Записать произношение «Bali» Bali [ee]
- Записать произношение «Bali» Bali [szl]
Случайные слова: Wikipedia, England, one, car, have
Как произносится Bali по-английски
Язык фильтра и акцент (1)
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на английском
Поделитесь произношением «Бали» на английском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на немецком языке
Поделитесь произношением слова Бали на немецком:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на кебуано
Поделитесь произношением слова Бали на кебуано:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали по-французски
Поделитесь произношением слова Бали на французском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на индонезийском языке
Поделитесь произношением слова Бали на индонезийском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на португальском языке
Поделитесь произношением слова Бали на португальском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на итальянском языке
Поделитесь произношением слова Бали на итальянском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на голландском языке
Поделитесь произношением слова Бали на голландском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на баскском языке
Поделитесь произношением слова Бали (баскский):
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на яванском языке
Поделитесь произношением слова Бали на яванском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на тагальском языке
Поделитесь произношением слова Бали на тагальском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Ты можешь произнести это лучше? Или с другим акцентом? Произнести Бали на испанском языке
Поделитесь произношением слова Бали на испанском языке:
- Твиттер
- Электронная почта
Акценты и языки на картах
Вы знаете, как произносится Бали?Бали в очереди на произношение на этих языках:
- Записать произношение для Бали Бали [ ее ]
- Записать произношение для Бали Бали [ сл ]
Случайные слова: Википедия, Англия, один, машина, есть
Изучите балийские фразы и произношение – краткие примеры
Ом Свастьясту. В Индонезии Бали является крупнейшим международным туристическим направлением из-за его пляжа (и пейзажей), а также красивой культуры и людей. Даже местный язык показал, что Бали был их основным пунктом назначения в Индонезии. Конечно, помимо изучения индонезийского языка, вы также должны ознакомиться с некоторыми балийскими фразами и произношением.
Поэтому давайте прямо сейчас выучим несколько полезных балийских фраз. Узнайте, как поздороваться, а также как сказать спасибо на местном языке. Вас будут считать более дружелюбным. С другой стороны, вы также можете получить новые знания об индонезийском языке.
Изучите базовые балийские фразы
Прежде чем перейти к следующему продвинутому уровню балийского языка, мы должны больше узнать о произношении основных слов. Балийский (как и диалект в Индонезии) имеет очень уникальную манеру произношения слов. Знаете ли вы, что вместо обычного «t» балийцы обычно произносят «t» как [ ṭ ], какой изгиб языка внутрь, если он стоит в начале или в середине слова? Он также имеет некоторое сходство с некоторыми словами на яванском языке. Кроме того, буква «а» произносится как [ə], если она стоит в конце слова.
Кроме того, вот некоторые очень полезные балийские фразы и произношение. Это список основных балийских предложений, которые могут вам помочь. Взглянем!
- Да = nggih [ŋgih/əŋgih]
- Нет = петь [siŋ]/десять [tən]
- Hello (приветствие) = Om Swastyastu [om sw a sti’astu]
* Буквально означает «Да пребудет с вами мир» - Спасибо = suksma [suksmə]
- Добро пожаловать = (suksma) mewali [suksmə məwali]
- Прости = ампура [ampurə]
- Как дела = пунапи гатране [punapi gatrane]
- хорошо = becik [bəciʔ]
- доброе утро = rahajeng semeng [rahajəŋ səməŋ]
- добрый день/добрый вечер [rahajəŋ wə’ŋi]
- спокойной ночи = rahajeng mekolem [rahajəŋ mekoləm]
- what’s up = kenken kabare [kənkən kabare]
- существует/там = ada [adə]
- ходить = джалан [джалан]
- Меня зовут Суси / Я Суси = Титиянг Суси [titiyaŋ Susi]
Вы могли видеть, что вместо того, чтобы произносить e как [e], большинство балийских слов произносятся как e как [ə], а также «a» в конце слова. Он также стал характерным для балийского диалекта в Индонезии.
Вместо того, чтобы произносить «а» в слове Кута (самый популярный и главный пляж, а также регион на Бали), вы всегда слышали бы как [Кутə]. Кроме того, убедитесь, что вы хорошо разбираетесь в индонезийских алфавитах и индонезийских фонемах. Это поможет вам быстрее освоить произношение.
Балийские фразы – Старшие и младшие цифры (обычные)
В балийском или баса-балийском есть три уровня языка (как и в яванском). Таким образом, вы найдете три разные версии для одних и тех же слов, которые совершенно разные, как изучение трех новых языков. Убедитесь, что вы знаете этикет общения, чтобы вас не сочли неуважительным из-за языкового барьера и культурных различий.
Одно из отличий можно увидеть с точки зрения чисел. Это балийские фразы и произношение чисел. Первый список группы — Бали алус (или высокий Бали). Если вы видите, это имеет большое влияние санскритских слов (которые имели огромное влияние в прошлом).
- один = эка [ækə]
- два = дви [дви]
- три = три [три]
- четыре = катур [cʌtʊr]
- пять = панча [pancə]
- шесть = грустный [sʌd]
- семь = сапта [saptə]
- восемь = asta [astə]
- девять = санга [sʌŋə]
- десять = dasa [dasə]
На этих высоких языках (как и на яванском) в последнее время мало кто говорит. Но полезно разговаривать с пожилыми/пожилыми людьми на этом языке. Попробуйте говорить и практиковать это самостоятельно!
Кроме того, в Basa Bali есть и более низкая версия. Это похоже на яванца. Он используется с вашим сверстником, но будет считаться грубым, если вы разговариваете с пожилыми людьми (особенно с обычными людьми). Но давайте выучим индонезийские числа на балийском языке. Вот список.
- Бесик [бесиʔ]
- дуа [duwə]
- телу [təlu]
- папа [папа]
- лима [limə]
- ненем [nənəm]
- питу [питу]
- кутус [ку — США]
- sia [siyə]
- даша [dasə]
Это простые балийские фразы и произношение, которые вам следует знать, если вы планируете поехать на Бали.