Цвета на чешском языке: Цвета на чешском

Цвета на чешском

Ahoj и добро пожаловать на ещё один урок чешского для начинающих.

Сегодня мы перечислим цвета на чешском — barvy — и постараемся охватить все цвета радуги. В чешском, кстати, два слова для обозначения радуги: duha для описания оптического явления, возникающего после дождя, и paleta, которое можно охарактеризовать как технический термин для описания подборки цветов, палитры, цветового спектра, цветовой гаммы.

Paleta также иногда называют первичные цвета — základní barvy. Остановимся на этих цветах: их три — синий, красный и желтый. Modrá, červená a žlutá. Modrá — синий, žlutá — желтый, červená — красный, хотя также можно сказать rudý — алый, красный, например, Rudé náměstí — Красная площадь, Rudá armada — Красная армия или «Rudé právo» — «Красное право», газета Коммунистической партии Чехословакии.

Смешаем первичные цвета и перейдем к вторичным. Красный + синий = фиолетовый — fialová. Легко запомнить по аналогии с fialka — фиалка. Синий + жёлтый = зелёный — zelená. Однокоренным словом zelená является чешское обозначение овощей — zelenina. Красный + жёлтый = оранжевый — oranžová. По своему произношению это слово несколько похоже на английский аналог orange, но стоит особое внимание уделить написанию слова. В английском orange, кстати, не только «оранжевый», но и «апельсин», а апельсин по-чешски — pomeranč, апельсиновый, соответственно, — pomerančová, как в pomerančová kůra — апельсиновая корка — и pomerančový džus. Надеемся, вы догадались, как переводится слово džus. Осталось запомнить, как оно пишется.

К слову о запоминании. Каждому известно хрестоматийные мнемонические фразы «каждый охотник желает знать, где сидит фазан» и «как однажды Жак-звонарь головой сломал фонарь». В английском для того, чтобы запомнить правильный порядок «радужных» цветов, вспоминают воображаемое имя Roy G Biv., обращаются к фразам Richard Of York Gave Battle In Vain и Read Out Your Good Book In Verse или просто перечисляют первые буквы названий цветов — ROYGBIV (red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet). В чешском легко можно повторить последний способ: красный — červená, оранжевый — oranžová, желтый — žlutá, зеленый — zelená, голубой — modrá, синий (индиго) — indigo, фиолетовый — fialová, в итоге получается ČOŽZMIF.

Отвлечемся от радуги и расширим нашу палитру цветов:

bílá — белый (bílá káva — кофе с молоком, bílá vrána — белая ворона, bílý chléb — белый хлеб)
béžová — бежевый
bronzová — бронзовый
černá — черный (černý čaj — черный чай, černý humor — черный юмор, černý pasažér — безбиле́тный пассажи́р, заяц, černé na bílém — черным по белому)
hnědá — коричневый, карий, бурый (hnědý medvěd – бурый медведь, hnědé oči — карие глаза)
růžová — розовый (vidět všechno v růžových barvách — видеть мир в розовом цвете)
šedá — серый
šarlatová — пурпурный, кровавый
tyrkysová — бирюзовый
stříbrná — серебряный, серебристый
šeříková — сиреневый
zlatá — золотой, золотистый

Цвет (barva) или оттенок (odstín) может быть světlý — светлый, tmavý — темный, jasný — яркий, чистый, bledý — бледный, тусклый, křiklavý — кричащий, броский.

Предмет, о котором мы говорим, может быть jednobarevný — одноцветным, různobarevný/ vícebarevný — разноцветным, pestrobarevný — пестрым, цветным.

Jakou to má barvu? — Какого это цвета?
Jakou má … barvu? — Какого цвета…?
Jaké barvy se ti líbí? — Какие цвета ты любишь?
Která barva se ti líbí? — Какой из (этих) цветов тебе нравится?
Jaká je tvoje nejoblíbenější barva? — Какой твой любимый цвет?
Líbí se mi tyrkysová/červená barva. — Я люблю бирюзовый цвет.
Nelíbí se mi žlutá/žlutá barva. — Я не люблю желтый цвет.

И последнее замечание — poznámka: вы обратили внимание, что названия всех цветов в чешском, кроме индиго, оканчиваются на á? Всё потому, что чешское слово barva — цвет, оттенок, (о)краска — женского рода, и все названия цветов согласуются в роде с этим словом, даже когда само слово barva опускается. Кстати, глагол barvit переводится как «красить», например, barvit si vlasy — красить волосы.

На этом на сегодня всё. Счастли́во! Mějte se!

Barvy — Цвета | Описание урока (Чешский — Русский)

Barvy — Цвета | Описание урока (Чешский — Русский) — Интернет Полиглот
  •   
  • Чешский — Русский
  •   
  • Barvy — Цвета

Barvy — Цвета
Vše o červené, bílé a modré. Каждый охотник желает знать где сидит фазан
Примеры использования, Эссе

Язык слова: Czech
Язык перевода: Russian

26 words



Word  ·  Translation
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   
 ·   

Barvy (Чешский)

Цвета (Русский)

Языки

Чешский, Русский, подробнее: Языки

Уроки

Чешский-Русский, подробнее: Чешский


  • Internet Polyglot
  • Send us your feedback
  • Facebook Page
  • «/>
  • О сайте
  • User Agreement
  • Privacy Policy
  • Newsletters
  • Карта сайта
  • Jobs
  • Сообщение Администратору
  • Email us
  • Copyright © 2023

CEEOL — Детали статьи

Файлы cookie помогают нам предоставлять наши услуги. Используя наши услуги, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше.

СодержаниеИмя автораНазвание серииНазвание журналаНазвание книгиИздательКлючевые словаISBNISSN Расширенный поиск

Автор(ы): Мари Уускюла
Тема(ы): Языковедение и литературоведение
Опубликовано: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Ключевые слова: основной цветовой термин; культурная базисность; полевые работы; Чешский язык; красный; plavý

Summary/Abstract: В этой статье сообщается об исследовании основных чешских цветообозначений, целью которого было установить их точное количество. Основной цветовой термин понимается так, как Брент Берлин и Пол Кей определили его в 1969 году. Данные для исследования были собраны с использованием полевого метода Яна Дэвиса и Гревилла Корбетта (1994). Пятьдесят два носителя чешского языка в возрасте от 15 до 70 лет выполнили два задания: задание на определение цвета и задание на название цвета. Задание со списком было дополнено индексом когнитивной значимости, разработанным Сутропом (2001, 2002). Анализ результатов показывает, что в чешском языке существует ровно 11 основных цветообозначений: bílá ‘белый’, červená ‘красный’, žlutá ‘желтый’, modrá ‘синий’, zelená ‘зеленый’, černá ‘черный’, oranžová ‘оранжевый’. ‘, fialova ‘фиолетовый’, hnědá ‘коричневый’, růžová ‘розовый’ и šedá ‘серый’. В чешском языке нет дополнительного основного цветового термина rudá для обозначения красного, и нет цветового термина, означающего синий и желтый, как предполагалось в некоторых исследованиях.

  • Детали
  • Содержимое

Журнал: TRAMES

  • Год выпуска: XII/2008
  • Номер выпуска: 1
  • Диапазон страниц: 90 007 3-28
  • Количество страниц: 26
  • Язык: Английский

Обратно к списку

Родственный контент

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЦВЕТОВЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В ЦВЕТОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ ОСТВАЛЬДА В ЭСТОНСКОМ, ФИНСКОМ, ВЕНГЕРСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЦВЕТОВЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В ЦВЕТОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ ОСТВАЛЬДА В ЭСТОНСКОМ, ФИНСКОМ, ВЕНГЕРСКОМ, РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 2006 Предварительное изучение основных цветообозначений в современном венгерском языке Предварительное изучение основных цветообозначений в современном венгерском языке 2007 Mõnest värvinimetusest ja nende tähendusvahekordadest eesti ja soome keeles О некоторых цветообозначениях и их семантических отношениях в эстонском и финском языках 2010 Põhivärvinimed Läänemere ümbruse keeltes: areaalsed, universaalsed või relativistlikud Основные цветовые термины вокруг Балтийского моря: площадные, универсальные или релятивистские. 2014 От списка данных к семантическим картам: межъязыковые сходства в когнитивном представлении цвета От списка данных к семантическим картам: межъязыковые сходства в когнитивном представлении цвета 2016

Цвета на чешском языке

Слова, обозначающие цвета и связанные с цветом выражения на чешском языке.


černý = черный, угольно-черный

Выражения

  • черная дыра = черная дыра
  • černá káva = черный кофе, черный кофе
  • черный список = черный список
  • černá magie = черная магия, некромантия
  • černá ovce = паршивая овца
  • černá skříňka = черный ящик, бортовой самописец
  • černá vdova = черная вдова (паук)
  • černá zvěř = кабан («черное животное»)
  • černání = чернение
  • Чернобыль = черно-белый
  • černé na bílém = черно-белый
  • černé pivo = стаут, темное пиво
  • черный пункт = черная метка
  • černý rybíz = черная смородина
  • černý trh = черный рынок

белый = белый

Рекламные объявления

Выражения

  • bílá krvinka = белая (кровяная) клетка, лимфоцит, лейкоцит
  • bílá káva = белый кофе, кофе с молоком
  • белая магия = белая магия
  • bílá nuzota = белый мусор
  • белая вода = белая вода
  • bílé maso = белое мясо
  • bílé víno = белое вино
  • bílit = белить, белить
  • bílý kůň = соломенное существо («белая лошадь»)
  • bílé víno = белый белый
  • bílý trpaslík = белый карлик
  • белый шум = белый шум

červený = красный, румяный, рубиновый, вишневый

Выражения

  • červenější = красный
  • červeň = красный, румянец
  • červená krvinka = эритроцит, эритроцит, эритроцит
  • červená páska = волокита
  • červená řepa = свекла, свекла
  • červenání = покраснение
  • červené víno = красное вино
  • červený koberec = красная дорожка
  • červený obr = красный гигант
  • červený rybíz = красная смородина
  • červený trpaslík = красный карлик
  • rudý = красный, малиновый, темно-красный

žlutý = желтый, ксантовый, ксантовый

Выражения

  • žlutá horečka = желтая лихорадка
  • žlutý meloun = мускусная дыня
  • žlutě obarvený = пожелтевший
  • žlutější = желтее

modrý = синий, лазурный

Оттенки и выражения

  • modrá krev = голубая кровь
  • Рекламные объявления
  • modrá obloha = голубое небо
  • modrák = чертеж
  • tmavomodrý = темно-синий, темно-синий, темно-синий
  • modrozelený = голубой, тиковый, сизый, морской зеленый, сине-зеленый
  • azurový, modrozelený = лазурный, голубой, небесно-голубой
  • индиго = индиго

zelený = зеленый, сырой, зеленый

Выражения

  • zelená paprika, zelený pepř = зеленый перец
  • zelenáč = новичок, новичок, неофит, непрофессионал, новичок
  • zelené mládí = салатные дни
  • zelené pásmo, zelený pruh, zelený pás = зеленый пояс
  • зеленый = зеленый
  • zelenější = более зеленый
  • zeleň = зелень, зелень, зелень, зелень
  • zelený drn = дерн
  • zelený hrášek = зеленый горошек
  • zelený pokoj = зеленая комната

hnědý = коричневый

Выражения

  • hnědé uhlí = бурый уголь, мягкий уголь, лигнит
  • hnědý pískovec = коричневый камень
  • hnědší = коричневый
  • tmavohnědý = смуглый («темно-коричневый»)

růžový = розовый, розовый, розовый, розовый, розовый
levičácký = розовый, левый

Выражения

  • růžově = rosily
  • růžovější = розовый

оранжевый = оранжевый
померанчовый = оранжевый


šedý = серый
popelavý = серый, пепельный, пепельный, лиловый

Выражения

  • šedivý = серый, седой
  • šedivější = более серый
  • tmavošedý = серо-коричневый («темно-серый»)

fialový = пурпурный, фиолетовый, пурпурный
purpurový = фиолетовый

Выражения

  • фиолетовая черная, пурпурная белая = пурпурная
  • fialově modrý = пурпурно-синий

zlatý = золотой, золотой, аурический

Выражения

  • zlatý déšť = laburnum («золотой дождь»)
  • zlatý důl = золотой рудник, золотое дно
  • zlatý hřeb = изюминка, центральный элемент («золотой гвоздь»)
  • zlatý prut = слиток («золотой слиток»)
  • Рекламные объявления
  • zlatý retrívr = золотистый ретривер
  • золотой стандарт = золотой стандарт
  • zlatý věk = золотой век

stříbrný = серебро, серебристый, серебристый

Выражения

  • stříbrná medaile = серебряная медаль
  • stříbrné platno = серебряный экран
  • stříbrné příbory = столовое серебро
  • stříbrný medailista = занявший второе место («серебряный призер»)

Другие цвета и связанные с ними слова

  • tyrkysový = бирюзовый
  • бежевый = бежевый
  • барва = цвет
  • баревный = красочный
  • vícebarevný = разноцветный
  • svetlá = светлый (цвет)
  • tma = темный (цвет)

Прослушайте цветные слова на чешском языке:

Ссылки и источники

https://www.101languages.net/czech/colors.html
https://en.wikiversity.org/wiki/Czech_Language/Colors
http://www.locallingo.com /czech/phrases/colors.html
https://en.bab.la/dictionary/english-czech/

Информация о Чехии | Полезные фразы | Глупые фразы | Числа | Семейные слова | Цвета | Погода | Идиомы | Скороговорки | Вавилонская башня | Учебные материалы

Цвета на славянских языках

Чешский, Русский

Цветные слова на других языках

[сверху]


Почему бы не поделиться этой страницей:

Изучайте языки бесплатно на Duolingo

 

Если вам нравится этот сайт и вы считаете его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon или пожертвовав другим способом. Омниглот — это то, как я зарабатываю на жизнь.

 

Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *