Тайское приветствие: 3 уровня «Вай» или почему не надо делать тайское приветствие туристу

Содержание

Тайское приветствие «Вай» – традиционное приветствие в Королевстве Таиланд

Приветствие выраженное в смыкание ладоней у груди – древняя браминская традиция, еще до-буддийская. Она претерпела массу изменений и сейчас существует в ряде вариаций по всему континенту. Тайское приветствие вай только кажется простым, на самом деле это сложный и многообразный ритуал.

Что такое тайское приветствие вай?

Вай – это традиционное приветствие в Таиланде. Так как тайское общество имеет крепкие религиозные и культурные традиции, то даже приветствие в нём становится особым ритуалом. Приветствие по-тайски представляет собой особый поклон со сложенными перед собой руками на уровне груди. Вай используется не только в качестве приветствия, но и при выражении благодарности и оказании почтения.

Тайцев учат делать вай примерно с двухлетнего возраста. Навыки этого ритуала оттачиваются годами, чтобы получалось все красиво, достойно и в соответствии с ситуацией. Поэтому сходу повторить вай правильно и в полном объеме попросту невозможно.

Каким будет вай, зависит от многого – от возраста, социального статуса человека, с которым предстоит здороваться. Другие критерии – это причастность человека к королевской семье или монашеству. Эти две ступени являются самыми высокими. Вай – это негласный акт уважения собеседников, связанный с традициями общества в Таиланде. Это не европейское пожатие рук или поцелуй в щёку – вай показывает ваше отношение к собеседнику, ваше внимание к нему.

Когда и кому делать вай?

Конечно, раздавать вай направо и налево, да по нескольку раз – таксистам, официантам и прочему обслуживающему персоналу – не стоит. Но когда вам оказали услугу или вы заключили выгодную сделку – надо задуматься над тем, как показать своё уважение. Вполне разумно не пытаться повторить ритуал полностью, а просто с уважением отнестись к окружающим и культу. Достаточно улыбки и кивка головой. Это вполне по-европейски и вообще по-вежливому.

Считается невежливым не отвечать на вай. Это позволяется только членам королевской семьи и монахам. Ну, и, конечно же, неграмотным туристам. Но лучше ответить на вай, который сделали вам. Когда вы сами решили сделать вай, попробуйте примерно оценить социальный статус и возраста того человека, которому предназначено ваше тайское приветствие.

Как правильно делать вай?

Если человек превосходит вас по социальному статусу, то руки надо сложить кончиками пальцев на уровне носа и чуть-чуть преклонять тело. Если вы хотите выразить большое уважение или благодарность, сложите кончики пальцев на уровне рта и сделать глубокий и длинный поклон. Для монахов и особ, приближенных к королю, нужно сделать так, чтобы большие пальцы оказались около носа. Для короля и Будды нужно держать их около лба. Интенсивность поклона идёт по возрастающей, но не переусердствуйте с этим.

Первым вай всегда делает младший. Он сопровождает его лёгким кивком головы. Ответный вай человек старший должен сделать не выше уровня груди. Для самых старших есть рап вай. Если очень старый человек или монах кивает вам головой или поднимает правую руку – значит, он получил ваше приветствие. И, напоследок, запомните – выше лба делают вай те, кто просит милостыню. Так что не задирайте ваши руки. Но лучший вай вы научитесь делать, если этому вас научат сами тайцы.

Что такое WAI или наша философия

Приветствовать гостя с радостью и чистым сердцем!
Желать здоровья и долголетия!
Улыбаться!

В Таиланде Wai используется не только для приветствия, но и, что гораздо важнее, для выражения уважения. Поэтому вы заметите тайцев, делающих Wai в сторону святилищ или статуй прославленных королей. Уважение к Клиенту и его пожеланиям – философия салона Wai Thai. Первоклассный тайский массаж, лучшие мастера из пятизвездочных отелей и спа, прекрасные косметические средства – это наша дань уважения к Вам.

Как правильно сделать Wai?

Cложенные вместе ладони прикладываются к голове или груди, причем положение рук и длительность всего жеста определяется социальным положением приветствуемого: чем значительнее статус персоны, тем выше поднимаются ладони, и тем дольше длится “вай”.

Чем выше вы поднимаете руки и чем ниже склоняете голову, тем больше уважения Вы хотите передать. Wai не должно остаться безответным! Уместно ответить на Wai другим Wai, но детям или людям низкого статуса можно ответить кивком или улыбкой.

Иногда Wai может поставить вас в неловкую ситуацию, особенно на больших приёмах, когда можно почувствовать себя подобно роботу, наклоняясь и улыбаясь по сто раз. Однако, здесь есть и положительная сторона, выполняя многочисленные Wai, Вы действительно начинаете чувствовать себя весьма важной особой!

Если вас внезапно поприветствовали Wai, то считается невежливыми не ответить на приветствие, и даже если ваши руки в этот момент заняты, нужно хотя бы кивнуть головой. В Тайланде только монахам и членам королевской семьи разрешается не отвечать на Wai. И тех и других следует приветствовать, не преграждая дорогу и не привлекая внимания.

Традиция приветствовать друг друга жестом Wai стала известна как минимум со времен первого тайского королевства Ухотай, ориентировочно с 1238 года нашей эры.
 

Знаете ли вы о всемирном дне Приветствий?

Однажды осенью 1973 года, в самый разгар холодной войны, в штате Небраска после долгой разлуки встретились два брата-американца – Майкл и Брайан Маккормак. Встречу свою они решили ознаменовать неким простым и выразительным деянием, направленным на сближение людей всего мира. После недолгих раздумий братья отправили во все концы света письма с радушными приветствиями и просьбой поприветствовать еще кого-нибудь.

Идею поддержали и простые люди, и руководители государств. С тех пор 21 ноября значится в международном календаре праздников как Всемирный День Приветствий, радостных эмоций и хорошего настроения.

Традиции и истории Приветствия в мире

Для того, чтобы понять истинное значение Вай, нужно обратиться к корням возникновения приветствий. Приветствие – это обращение к кому-либо при встрече с выражением дружелюбия, доброжелательности. Людям свойственно здороваться. Правда, в силу естественного удаления цивилизованного человечества от его первобытных корней, обмен словами или жестами при встрече утратил свой исконный глубинный смысл. Сегодня в большинстве своем приветствия – не более чем необременительное правило хорошего тона; не несущая в себе никаких намерений, хотя принятые формы приветствий в разных странах могут помочь понять «душу» того или иного народа, его коммуникативные установки.

Если обратиться к такой популярной во всем мире форме приветствия как пожимание рук, то считается, что эта традиция возникла еще в пору родоплеменных отношений. При встрече с представителями иной группы важно было заранее выразить намерения, дабы по недоразумению не возник никому ненужный конфликт. Выражая отсутствие каких бы то ни было агрессивных умыслов, люди протягивали друг другу руки. Раз в руках нет оружия, значит опасаться нечего.

Знаменитая в древнем Риме форма приветствия с выкидыванием правой рук вверх и вперёд так же имеет свое объяснение. Римляне прежде, чем вскинуть правую руку вверх, прикладывали ее к сердцу. Известно следующее толкование этого жеста, связанное с языческим пониманием мира: «От сердца – к Солнцу!». Тот, кого таким образом приветствовали, автоматически отождествлялся с солнцем. Корни жеста лежат в способе приветствовать богов, «нащупанным» скорее всего, интуитивно: в момент резкого вскидывания руки вверх происходит резкий выброс биоэнергии, что, видимо, способствует диалогу с высшими силами и пробуждению всех добрых сил земли.

Вот еще пример, история происхождения обычая снимать шляпу при встрече. Упакованные в латы рыцари приветствовали друг друга, приподнимая забрало шлема или вообще снимая его, что должно было засвидетельствовать чистоту намерений. Именно снимание шляпы впоследствии стало первым в Европе приветствием, содержащим в себе некое «сообщение»: количество шагов в поклоне, взмахов перьями головного убора и прочие нюансы «расшаркивания» говорили о статусе и положении вельможи в обществе, а также о его званиях и привилегиях.

Индийцы в знак приветствия складывают руки вместе и уважительно прижимают их к груди.

Любопытные жители островного тихоокеанского государства Самоа при встрече обнюхивают друг друга.

Арабам свойственно в знак приветствия скрещивать руки на груди и произносить «Мир вам».

Загадочные аборигены Тибета правой рукой снимают головной убор, а левую закладывают за ухо и высовывают язык.

Не менее насыщены информационно и приветствия многих азиатских народов, но у них способ здороваться говорит не о самом человеке, а выражает отношение к встречному, свидетельствуя о готовности соблюдать социальную субординацию.

В Японии, например, от степени авторитета того, с кем здороваешься, зависит «глубина» поклона. Обычно используют три основных их вида: самый низкий (насколько позволяет поясница) для приветствия самых почтенных людей, средний – под углом 30 градусов и легкий – 15 градусов. Не подобающий случаю поклон воспринимается как сознательное проявление неуважения.

Особенности тайского Wai

На первый взгляд только кажется, что все тайцы делают Вай одинаково. Однако это не так. Мы перечислим несколько примеров того, как происходит приветствие в соответствии с тайскими правилами этики:

  1. Приветствие уважаемым персонам или старшим по возрасту. Младшие при встрече всегда здороваются первыми. Мужчина или мальчик делает низкий поклон, а женщина или девочка совершает приседание, чем-то отдаленно напоминающее реверанс. В ответ старший приветливо улыбается и отвечает жестом Вай на уровне груди.
  2. Приветствие ровесников. Ровесники приветствуют друг друга, а также прощаются при расставании обычным вайем. Ладони рук держат вместе на уровне груди и выполняют небольшой поклон. Это символизирует равноправие в их обществе. В наше время в больших городах все больше используется европейский тип приветствия – рукопожатие, или открытая ладонь, поднятая кверху.
  3. Приветствие для монаха. При встрече с любым, даже незнакомым монахом принято всегда здороваться. Приветственный вай должен быть высоким, на уровне лба, с глубоким поклоном. Этим выказывается большое уважение к его личности. Но ни в коем случае не нужно останавливаться на его пути, как бы преграждая дорогу, для того, чтобы поприветствовать. Достаточно отойти в сторону и сделать Вай, не привлекая к себе особого внимания.
  4. Молитвенный вай. В храме к монаху или к алтарю приближаются на корточках. И приветствуют сидя, тремя полными поклонами до пола. Так же при входе и выходе в храм, тайцы никогда не наступают на порог, потому как это место принадлежит хозяину земли. При слушании буддистской проповеди, также общепринято держать Вай(wai) в течение полной программы. Проходя мимо храма, дерева, обмотанного лентами (символ Будды), так же делается вай.

Помимо перечисленных приветствий, существуют также особые ваи: например такой, как благодарственный Вай – это Вай которым благодарят за предоставленную возможность, подарок или др., а так же вай для почитания особ королевских кровей и высокопоставленных лиц. Про эти жесты приветствия можно только сказать, что они самые почтительные и достаточно сложные в исполнении.

Младший по возрасту должен первым делать вай, с легким поклоном головы. Человек, которому сделан вай со стороны более молодого, делает ответный вай не выше уровня груди. Если он очень стар или его социальный статус слишком высок, он не делает ответный вай, а отвечает легким кивком головы или поднимает правую руку. Это называется «получение вай», рап вай. Никогда не делают вай и не отвечают им детям.

Так же, Вы никогда не делаете Wai человеку, которому вы платите деньги за какую-нибудь услугу, как например официанту, портному, продавцу, владельцу магазина или водителю такси. Вы также не обязаны делать Wai вашим коллегам по работе или друзьям. Как альтернатива, перед тем как покинуть какой-нибудь праздник или вечеринку, Вы должны сделать Wai для каждого, поскольку это — вежливый способ удалиться с праздника.

Вы так же можете заметить, что даже водители транспортных средств делают Wai, когда проезжают мимо какого-нибудь священного памятника, отрывая руки от рулевого колеса!

Даже в тайском боксе, одном из самых жестоких видов спорта спортсмены приветствуют друг друга посредством Вай – правда особого.В начале боя происходит церемония Вай Кру: бойцы выполняют ритуальный танец, выполняя мягкие и очень красивые движения под плавную, мелодичную музыку, делая это не хуже профессиональных танцоров.

Таиланд – культурный этикет – e Diplomat

             
 

Подготовка

  • Отправка отчетов
  • Советы путешественникам
  • Список действий
  • Электричество
  • Телевидение
  • Телефон
  • Вождение

Переезд

  • Транспортные компании
  • Мировые авиалинии
  • Ресурсы для авиаперелетов
  • Частые путешественники

Поселение

  • Культура Этикет
  • Международные школы
  • Университеты мира

 

 
Дом > Новая публикация > Культурный этикет
Таиланд

Люди

Тайцы терпимы к индивидуализму, но находят комфорт и безопасность в том, чтобы быть частью группы. Май Пен Рай (неважно) Тайское выражение, которое характеризует общую направленность жизни — «это заключается в том, чтобы наслаждаться.» Тайцы продуктивны и трудолюбивы в то время как в в то же время довольны тем, что они есть, и тем, что они имеют в материальном плане. Это улыбчивые, приятные, скромные и терпеливые люди, которые смеются. легко, говорите тихо, медленно гневаетесь и никогда не пытаетесь причинить никому не потерять лицо. Тайцы очень гордятся своим культурным наследием. и наслаждайтесь разговором об этом с посетителями. Тайцы гордятся тем, что они никогда не находились под властью западной державы.

Встреча и приветствие

  • При представлении или приветствии мужчины говорят: Саватди-крап и женщины говорят Саватди-ках.
  • Тайцы приветствуют друг друга «вай». Иностранцы не ожидается, что он инициирует жест вай, но это оскорбление верните вай. Если вам не предлагают вай, пожмите руку мужчинам и улыбаться и кивать женщинам. Тайский бизнесмен может трястись руки с иностранцем. Предлагайте вай только равному или больший статус. Подчиненные должны сначала предложить вай.
  • Вай (почему) — человек кладет ладонь своей руки вместе, вытянув пальцы на уровне груди близко к их тело и луки слегка. Чем выше поставлены руки, тем проявляется больше уважения. Подчиненные могут поднять палец, когда высоко, как их нос. Однако кончики пальцев должны никогда не быть выше уровня глаз.
  • Вай может означать «Здравствуйте», «Спасибо», «Извините» или «До свидания.» Вай не используют для приветствия детей, прислуги, уличных продавцов или рабочих. Никогда не возвращайте вай ребенку, официанту, клерку, и т.д. Просто кивните и улыбнитесь в ответ.
  • Монахи не возвращают вай.
  • Тайцы говорят «Куда ты идешь», а не «Здравствуйте». Вежливый ответ: «Просто вниз по улице».
  • Представления распространены только в официальной ситуации. Вводить себя по имени. Не стесняйтесь представиться или спросить чье-то имя. Когда вы представляете своего делового партнера важный тайец, сначала назовите имя вашего партнера.
  • Первым всегда обращаются к низшему человеку или человеку с более низким статусом во введении. Таким образом, ребенка знакомят до его родители, секретарша представлена ​​перед ее боссом.

Имена и титулы

  • Тайцы обращаются друг к другу по имени, титулу и зарезервируйте фамилии для очень официальных случаев и письменных коммуникации. Фамилии использовались в Таиланде только последние пятьдесят лет, и их трудно произносить даже тайцам. Два человека с одинаковой фамилией почти наверняка состоят в родстве.
  • К иностранцам часто обращаются по имени, потому что это тайцам легче; это не означает знакомства. Тайцы будут вероятно, называть вас мистер Джо или миссис Мэри.
  • Титулы, чины и честь очень важны. Введение требуют только имени и титула. Мистер, миссис или мисс + семья name подходят для использования посетителями в формальных ситуациях.
  • тайским именам предшествует Khun (мистер миссис или мисс), если они не имеют более высокой степени, например доктора. Хун используется для мужчин и женщин, женатых или одиноких. Если вы не знаете человека имя, обращайтесь к ним как Khun. Пример: Ануват (Дано) + Ваттапонгсири (Семья) — это Кхун Ануват.
  • Переписка: Используйте Уважаемый + Кхун + имя. Пример: Уважаемый Хун Мэри.
  • Прозвища распространены в Таиланде

Корпоративная культура

  • Таиланд настроен на поддержку бизнеса. Деловые решения медленный. Решения проходят через многие уровни, прежде чем будут приняты на. Планирование краткосрочное. Высшее руководство часто является семьей. Кто вы знаете, это важно. Мощные соединения уважаются.
  • Первые встречи обычно вызывают хорошее настроение, много улыбок, вежливый разговор и мало результатов. Вторая встреча должна включить приглашение на обед. Встречи начинаются с небольшой беседы. Обсуждать дела до знакомства невежливо. Степени, особенно престижных университетов, приносят статус. Тайцы могут перечислить их на своей визитной карточке. Тайцы уважают иностранцы с мощными связями.
  • Переговоры могут затянуться. Процесс имеет приоритет над содержание. Медленный поток информации может задержать обсуждение и решения.
  • Тайцы предпочитают работать поздно вечером, а не рано утром утро. Бизнес отделен от работы. Семья приходит сначала перед делом.
  • Откровенность не ценится. Будьте деликатны в ответе с отрицательный ответ.

Язык тела

  • Прикосновения между людьми одного пола чаще встречаются в Таиланд, чем во многих других азиатских странах. Тем не менее, касаясь кто-то противоположного пола табуирован. Не показывай привязанности в общественный.
  • Никогда ничего не трогайте и не передавайте через чью-либо голову. Голова считаются священными в Таиланде и должны уважаться.
  • Никогда не направляйте ноги на кого-либо и не используйте ноги для передвижения что-либо или коснуться кого-либо. Ноги считаются нечистыми и символически (как и физически) самая нижняя часть тела.
  • Не кладите руки в карманы во время разговора с кто то. Никогда не кладите руку на спинку стула, в котором кто-то сидит.
  • Улыбка часто используется для обозначения разных эмоций. Это может быть извинение, благодарность, приветствие или выражение смущения. Быть в курсе: уверенная улыбка тайца не означает, что вы на самом деле получить то, что вы хотите, когда вы этого хотите. Он просто отражает тайский оценка гармонии и их «неважное» отношение.
  • Не размахивайте руками во время разговора, давая Таис такое впечатление, что ты сердишься. Никогда ничего не пропускайте левой рука. Никогда не указывайте рукой и никогда, никогда одним пальцем.
  • Не скрещивайте ноги в присутствии пожилых людей или монахи.
  • Чтобы поманить кого-то, вытяните руку ладонью. вниз и пошевелить пальцами вверх-вниз.

Рестораны и развлечения

  • Чтобы привлечь официанта, тихо помашите ладонью вниз или скажите «Нонг» (брат или сестра). Никогда не щелкайте пальцами и не поднимайте голос для привлечения официанта.
  • Тайскую еду едят вилкой и столовой ложкой, а не с палочками. Ложку держат в правой руке и нижняя часть вилки толкает пищу в ложку.
  • Во всех западных отелях подают блюда западной и континентальной кухни на все блюда.
  • Никогда не пейте воду из-под крана, если она не кипяченая. Избегайте употребления салатов которые не мыли в очищенной воде. Всегда чистите фрукты до еды.
  • Многие тайские блюда острые и пряные с травами, лемонграссом, и кориандр, но большинство из них не особенно агрессивны. Еда всегда сладкий, кислый, горячий, соленый или острый никогда не пресный. Каждый регион имеет свои особенности.
  • Еда может быть перенесена в вашу миску с рисом, где ее можно смешанный с рисом. Рис едят почти с каждым приемом пищи.
  • Оставьте немного еды на тарелке, когда у вас есть закончил есть, чтобы показать, что вы сыты. Положите ложку и вилку на вашей тарелке в позиции 5:25, чтобы указать, что вы закончили принимать пищу.
  • Хост оплачивает счет. Никогда не предлагайте разделить счет в ресторан.

Платье

  • Тайское общество делится на высшие и низшие классы. В для официальных мероприятий платье должно соответствовать социальному положению. Внешний вид очень важен. Богатством восхищаются. Тайцы с высоким статусом часто переодеваются, особенно учитывая жару. климат.
  • Западная одежда очень распространена. Скромная одежда это рекомендуемые. Общая одежда неформальная, но всегда опрятная и чистая. Одежда должна быть стильной и крутой.
  • Для бизнесменов: брюки и рубашки (белые или цветные) с или без галстука. Легкий костюм или пиджак добавляют статусности. Вечером, носят темные деловые костюмы или формальные традиционные тайские рубашки. Руководители высшего звена ходят на работу в легких костюмах.
  • Для деловых женщин: консервативные платья или юбки и блузки. (не без рукавов). Простые блузки и свободные брюки до икр и распространены длинные юбки с запахом или юбки-трубы.

Подарки

  • Дарение подарков в Таиланде вестернизировано с меньшим количеством формальностей чем где-либо в Азии.
  • Принесите небольшой подарок всем, кто регулярно работает на вас. Уместны такие предметы, как книги, специальные продукты питания и ручки.
  • Дари подарок правой рукой и получай подарок своей правая рука. Вы также должны предложить вай.
  • Не открывайте подарок, который вам подарили, если вас не пригласили. Тайцы вообще не открывают подарок перед дарителем.
  • Хозяйке подарить: Фрукты, цветы, пирожные, бренди/ликеры, конфеты.
  • В делах дарите бренди, спиртные напитки, американские поделки, книги и настольная одежда — уместные подарки.

Полезные советы

  • Проявите большое уважение к королевской семье. Они очень уважаемый большинством тайцев. Уважайте, когда тайский гражданин звучит гимн.
  • Переступать через порог, а не на него, проходя через дверной проем. Тайцы верят, что в пороге обитает дух.
  • Снимайте обувь перед входом в дом, храм или здание внутри которого находится изображение Будды.
  • Используйте правую руку только для передачи, еды, прикосновений и т. д.
  • Никогда не прикасайтесь к голове тайца и не проводите по ней каким-либо предметом; в голова считается священной в Таиланде.
  • Не говорите громко. Не показывай своего нрава. Никогда критиковать кого-либо публично.

Специально для женщин

  • Бизнесом занимаются мужчины. Однако многие традиционные половые барьеры исчезают. Все больше и больше женщин держат руководящие должности в рабочей силе.
  • Дамы не могут входить в бот, запретную зону храма. (храм). Никогда не прикасайтесь к монаху, не передавайте ему ничего и не садитесь рядом или выше его. При посещении мечети закрывайте свое тело. Носить брюки, длинная юбка, блузка с длинными рукавами и горловиной на пуговицах, и платок.
  • Традиционные тайцы верят, что женщина может потерять лицо, если мужчина прикасается к ней на публике.
Адаптировано из материалов, собранных Window on the World, кросс-культурная обучающая и консалтинговая фирма. Первоначально на основе материалов, содержащихся в серии «Прояви себя с лучшей стороны» книг Мэри Мюррей Босрок.
 

Делиться |

 

 
             

Как поздороваться на тайском и другие простые приветствия

  • «Привет» на тайском
  • Тайский вай или лук
  • Другие приветствия на тайском языке

«Привет» — это слово, которое вы, скорее всего, скажете местным жителям, когда впервые путешествуете по Таиланду. Сказать «привет» на тайском языке, чтобы поприветствовать людей, — это хороший способ начать новый разговор. Как и в некоторых других языках, в тайском «привет» есть разные способы сказать это в зависимости от того, кого вы приветствуете, и ситуации, в которой вы находитесь.

Здесь мы научим вас самым простым и полезным тайским фразам и способам приветствия тайцев.

Что говорят наши клиенты

Я связался с Беллой из Asia Highlights

Я связался с Беллой из Asia Highlights, чтобы купить билеты на фестиваль Yi Peng Festival в Чиангмае, когда я был в моей стране. Она мне очень помогла. Вы можете доверять этому агентству, и советую Беллу как лучшую!!

Подробнее

Елена, ноябрь 2022

Я забронировал Фестиваль небесных фонариков в Чиангмай Йи Пэн

Я забронировал Фестиваль небесных фонариков в Чиангмай Йи Пэн с Asia Highlight Travel, моим консультантом по путешествиям была Белла Киу, впечатление было отличным, я получила билеты, общение было безупречным.

Подробнее

Шискази Линдени, ноябрь 2022 г.

Спасибо, Ирис Ван и Белла Лю

Я думал, что «нет надежды» получить билеты на фестиваль Yee Peng, организованный CAD. К счастью, вместе с Беллой Лю мне удалось получить все наши билеты. Никто не остался позади. Эта поездка в Чиангмай будет незабываемой.

Подробнее

Маленький щенок, ноябрь 2022 г.

Очень любезная и услужливая

Белла была очень любезна в обмене моего билета на фестиваль Yi Peng и была очень любезна. Быстрая и простая транзакция и получение билета в течение 24 часов. Хорошее общение на протяжении всего процесса.

Подробнее

Хелен Пауэлл, ноябрь 2022 г.

Очень любезный и услужливый

Asia Highlights в целом также очень информативен и содержит полезные советы, которые помогли мне спланировать свое путешествие по Таиланду.

Подробнее

Хелен Пауэлл, ноябрь 2022 г.

Вы в надежных руках

Работать с Albee было сплошным удовольствием. Она с готовностью откликнулась на мои предложения найти подходящие варианты для моей двухнедельной поездки в Таиланд с женой. Она ответила на все мои вопросы быстро и подробно.

Подробнее

RJ, октябрь 2022 г.

Белль очень профессиональна

Белль очень профессионально помогает мне решить, что я могу делать в качестве индивидуального путешественника. Она очень полезна и облегчает планирование моей поездки.

Подробнее

Angelane Eng, октябрь 2022 г.

Профессиональная команда и отличный сервис!

Олби был очень быстрым, профессиональным и отзывчивым планировщиком нашей поездки. Она выслушала наши предпочтения и разработала опыт, который удовлетворил наши конкретные потребности.

Подробнее

Моханбир Сони, октябрь 2022 г.

«Привет» на тайском языке

Мировое «привет» на тайском языке звучит как สวัสดี (sà-wàt-dii). Это означает добро, красоту, безопасность и процветание. Sà-wàt-dii — наиболее часто используемое слово для приветствия людей в большинстве ситуаций, независимо от пола, возраста и времени суток. Это также самый безопасный выбор, когда вы не можете бегло использовать другие тайские слова.

Помимо sà-wàt-dii, для выражения «привет» в тайском языке используются другие слова и действия. Вот некоторые из них:

Hello for Women

Если вы разговариваете с женщинами, добавление протяжного «хааах» после Sà-wàt-dii показывает вашу вежливость по отношению к женщинам, с которыми вы разговариваете.

«Привет» для мужчин

Если вы здороваетесь с мужчинами, то добавление «краб» (произносится «кап» резким, высоким тоном) после «са-ват-дий» показывает ваше уважение к мужчинам, с которыми вы разговариваете.

«Привет» на тайском языке

В отличие от «привет», «привет» звучит гораздо проще и быстрее. На самом деле, в тайском языке нет точного слова, соответствующего слову «привет». Но ближе всего к «привет» на тайском языке слово «ват-дии» (หวัดดี). Как и в случае с sà-wàt-dii, вы также можете добавить вежливые слова для женщин/мужчин после wat-dii.

Тайский вай или бант

Вай — самый популярный невербальный способ приветствия людей в Таиланде. Вы можете часто видеть, как люди тянутся друг к другу, чтобы проявить к ним уважение. Он часто используется в Таиланде по отношению к пожилым людям, имеющим высокий социальный статус в Таиланде. Для молодых людей вежливо ждать своих старших.

Вай — это жест сложения рук перед грудью пальцами вверх при наклоне головы вперед. Вы можете сделать вай во многих ситуациях, например, когда прощаетесь, благодарите или приносите извинения.

В Таиланде вы увидите тайцев, дарящих вай храмам и изображениям своих королей, а также приветствующих друг друга. Считается невежливым не возвращать вай, когда кто-то делает это по отношению к вам.

Другие приветствия на тайском языке

Помимо «sà-wàt-dii», вы также можете выучить несколько других простых приветствий на тайском языке, которые помогут вам больше общаться с местными жителями Таиланда. Вот некоторые из них:

«Как дела» на тайском языке

Есть две фразы, которые могут выражать «Как дела» или «Ты в порядке» на тайском языке. Короткий часто используется в менее формальных ситуациях.

В ответ людям, которые приветствуют вас сабай ди май, вы можете использовать следующие фразы:

«Доброе утро» на тайском языке

«Добрый день» на тайском языке

«Добрый вечер/ночь» на тайском языке

‘ Спасибо» на тайском языке

«Добро пожаловать» на тайском языке

«Приятно познакомиться» на тайском языке

«До свидания» на тайском языке

Слово «до свидания» на тайском языке означает «привет». Итак, если вы хотите просто попрощаться, просто скажите: Sà-wàt-dii (ka/krab)

«Увидимся снова» на тайском языке

«Прошу прощения» на тайском языке

«Пожалуйста» на тайском языке

Тайский язык сильно зависит от контекста. Слово «пожалуйста» может быть выражено многими тайскими словами, но в тайском языке нет точного родного слова «пожалуйста». Вот несколько вариантов использования «пожалуйста» в тайском языке:

«Привет» в тайском языке в различных ситуациях

Как и в английском языке, «привет» в тайском языке сопровождается разными фразами в зависимости от ситуации. Вот некоторые из наиболее распространенных:

Приветствие в первый раз

Приветствие людям, которых вы знаете, но давно не видели

Приветствие группе людей

Приветствие персонала ресторана

Двухнедельный тур по Таиланду для пар:

Рекомендуемый маршрут

Азия

Highlights Experience

Такое удивительное разнообразие людей и языков заслуживает полного изучения, а для этого чрезвычайно важно тщательно спланировать свое путешествие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *