Тайский остро кислый суп кэнг сом: Тайский острый карри Кен Сом

Содержание

Тайский острый карри Кен Сом

Июл

23
2015

Рецепты / Рыба и морепродукты / Супы и карри / 0 комментариев

Кенг Сом (что в переводе дословно означает «кислый карри») не так известен за пределами Таиланда, как его зеленый и желтый собратья. Для иностранцев он слишком острый, слишком кислый и слишком тайский.

Кенг Сом — одно из самых известных блюд южно-тайской кухни. На юге Таиланда сильно влияние малайской кухни — а та, в свою очередь, органично вплела в себя китайские и индийские кулинарные традиции.

Основные отличия южной кухни примерно такие:

  • На юге не любят кокосовое молоко. Сливочные сладковатые карри — это северный специалитет и бирманские веяния.  «Южные» карри готовят без кокосового молока и оттого они больше напоминают суп.
  • На юге любят рыбу. Ну это понятно — южные провинции Таиланда омываются двумя морями, там куча островов, рыбы и морепродуктов.
  • На юге любят погорячее.
    На юге в среднем во все блюда кладут больше чили, чем на севере. Плюс сказывается отсутствие гасящего остроту жирного кокоса. Ну а Кенг Сом — самый острый карри из всех.

Кенг Сом не только острый, но и кислый, что следует из его названия. Если за остроту тут отвечает, понятно, чили, то за кислый вкус — тамаринд.

Для приготовления кислого карри используется специальная паста карри, которая так и называется — Нам Прик Кенг Сом. В нее входит креветочная паста Капи, свежий чили, чеснок, шалот и иногда куркума для яркого желтого цвета.

Остро-кислый бульон карри отлично сочетается с рыбой и морепродуктами. В Кенг Сом в основном кладут разную рыбу подешевле (типа индийской макрели) и креветки подороже, а в неадаптированных «базарных» версиях можно встретить рыбьи головы, рыбьи же внутренности с икрой и прочие подобные деликатесы.

Овощи в кислом карри будут хорошо смотреться плотные и хрустящие: цветная капуста, дайкон, морковь, стручковая зеленая фасоль.

В оригинально-тайском варианте часто можно увидеть зеленую папайю, белые цветочки акации Sesbania Grandiflora Док Кхе и очень часто — омлет из листьев другой акации, Ча Ом.

Это цветочки:

А это — омлет:

Кенг Сом с креветками и омлетом Ча Ом — прямо коронное блюдо на юге и в центральной части страны.

Такие специалитеты всегда можно попробовать на базаре или в кафешке, а мы пожалуй приготовим Кенг Сом с более распространенными ингредиентами.

 — для пасты карри:

  • Свежие красные чили: 15 шт
  • Луковицы шалота: 5 шт
  • Чеснок: 10 зубчиков
  • Креветочная паста: 1 столовая ложка

— для самого карри:

  • Креветки: 500 гр
  • Цветная капуста: 200 гр
  • Дайкон: 200 гр
  • Капуста кочанная: 200 гр
  • Паста карри Кенг Сом: 4 столовых ложки
  • Тамариндовое пюре: 4 столовых ложки
  • Рыбный соус: 2 столовых ложки
  • Пальмовый сахар: 3 столовых ложки

 

  • Сначала делаем пасту: кладем все ингредиенты для нее в ступку или блендер и перемалываем до однородности. Если душа жаждет аутентичности, можно сначала все крупные куски перемолоть блендером, а довести до однородности уже в ступке вручную.
  • Подготавливаем овощи для карри: цветную капусту разбираем на мелкие соцветия, дайкон чистим и режем тонкими ломтиками, обычную капусту шинкуем соломкой.
  • Креветки моем, чистим (тут подробнее — как чистить креветки), оставляя хвостик для красоты и удобства. Тайцы, впрочем, часто креветки для Кенг Сома не чистят вовсе.
  • в кастрюле или глубоком воке кипятим 7 стаканов воды.
  • Добавляем пасту карри, тамариндовое пюре, рыбный соус и пальмовый сахар. Пробуем бульон, выправляем на соль/сахар/остроту.
  • Кидаем цветную капусту и дайкон и варим 5 минут.
  • Высыпаем кочанную капусту и креветки и даем им несильно покипеть пару минут.
  • Готово! Подаем с рисом.

 


На десерт — видео о том, как надо ходить на базар и что там покупать, чтобы у вас получился лучший Кенг Сом!

 


 

Тайская еда — что поесть в Тайланде, лучшие блюда тайской кухни

Не секрет, что тайская кухня считается одной из самых острых в мире. Не всякий житель соседних стран Юго-Восточной Азии, а уж тем более европеец, может сказать, что тайские блюда ему по вкусу. В Камбодже, Малайзии и Мьянме кухня не столь острая. Именно поэтому в популярных туристических городах довольно трудно найти рестораны с «настоящей» тайской кухней, для европейцев обычно подают менее острый вариант. Сегодня я познакомлю вас с лучшими тайскими блюдами. С помощью моего словарика вы всегда будете знать, что поесть в Таиланде.

Тайская кухня формировалась под постоянным влиянием китайской, португальской и индийской кухни, в то же время сохранила свою национальную изюминку и остринку. Невозможно точно определить вкус тайских яств, он и острый, и сладкий, и кислый, и соленый, и горький одновременно. Такой микс из пяти вкусов – настоящее искусство и волшебство тайской кухни – достигается с помощью специй. Лимонная трава, листья кафира, имбирь всевозможных сортов, перчик чили, чеснок, кинза, базилик, кокосовое молоко, сок лайма – это лишь некоторые из огромного числа специй, которые есть в каждом тайском доме.

Основу тайских блюд составляют такие блюда как рис, лапша, свинина, курица, морепродукты, овощи и фрукты. Особой популярностью пользуется рис. Даже слово «есть, употреблять пищу» звучит по-тайски как «кин кхау» – есть рис. По статистике каждый таец съедает в день чуть менее 500 грамм риса. Его используют для приготовления супов, основных блюд и даже десертов. Фактически рис в тайской кухне играет такую же роль, что и хлеб в русской. С рисом в Таиланде связаны различные поговорки и пословицы, его используют в традиционных ритуалах, например, рис защищает детей от злых духов. Лапша – это вторая основа для тайской кухни. Желтую яичную, широкую, похожую на ленты, рисовую и «стеклянную» лапшу используют для приготовления первых и вторых блюд.

Вопреки бытующему мнению, тайцы не едят палочками. Их используют только для блюд китайской, корейской и вьетнамской кухни. В Сиамском Королевстве не пользовались столовыми приборами, ели руками, что до сих пор распространено в некоторых регионах. В Исане клейкий рис и некоторое другие кушанья едят руками. Лишь при короле Монгкуте было введён обычай при трапезе использовать ложку и вилку: вилка играет лишь вспомогательную роль, едят тайцы ложкой. В тайских ресторанах популярных туристических регионов вам предложат нож, но можно обойтись и без него. Все блюда тайской кухни специально состоят из маленьких кусочков.

Обед или ужин у каждого тайца – это не просто прием пищи, а гармоничное сочетание вкусов: острого и сладкого, острого и кислого. Не бойтесь остроты тайской кухни, не во все блюда добавляют жгучий красный перец, не все тайцы любят острые блюда.

Тайские салаты и закуски

Салаты в Таиланде обычно подают в качестве дополнения к основному блюду. Для тех, кто следит за фигурой, салаты в Таиланде – настоящая находка. Они в основном не содержат уксуса, заправляются соком лайма, соевым или устричным соусами. В большинство салатов добавляют перчик чили, поэтому, если вы не любите острое, скажите официанту сделать неострый вариант.

Сом Там — салат из папайи

Самый известный тайский салат родился на северо-востоке Таиланда, в провинции Исан. Его кисло-острый вкус еще долгое время после поездки в Таиланд будоражит умы даже прожженных гурманов. Нашинкованную соломкой зеленую папайю толкут в специальной ступке с чесноком, заправляют лимонным соком, рыбным и соевым соусом, чили, смешивают с кусочками помидор и стручковой фасоли. Особую изюминку салату придает жареный арахис и сушеные креветки. В некоторых тайских ресторанах вам предложат сом там с голубым крабом, рыбой или вариацию этого салата из огурцов или яблок. К сом таму идеально подходит клейкий тайский рис и курица, приготовленная на гриле. Читайте подробный рецепт тайского салата из папайи>>>

Ям или тайский салат

Слово «ям» в тайской кухне обозначает любые салаты, дословно переводится как «смесь». Готовят их с добавлением чили, сока лайма и лимонной травы. Большинство салатов имеют остро-кислый вкус, но по вашей просьбе могут сделать неострый вариант.

  • Ям Яй (ยำใหญ่) – салат из свежих овощей.
  • Ям Ныа (ยำเนี้อ) – салат с жареной говядиной.
  • Ям Му (ยำหมู) – салат с жареной свининой.
  • Ям Тхале (ยำทะเล) – салат с морепродуктами.
  • Ям Пла-мык (ยําปลาหมึก) – салат с кальмарами.
  • Ям Сом-О (ยำส้มโอ) – салат с помело, сушёными анчоусами и арахисом.
  • Ям Вунсен (ยำวุ้นเส้น) – салат со стеклянной лапшой и мясом на выбор.
  • Ям Мамуанг (ยำมะม่วง) – салат из зеленого манго.
  • Ям Хуа Пли (ยำหัวปลี) – салат из банановых цветов.
  • Ям Пла Дук Фу (ยำปลาดุกฟู) — салат с зелёным манго и жареным сомом.
  • Ям Кхай Дао (ยำไข่ดาว) — салат с жареным яйцом.
  • Ям Салат (ยำเนี้อ) – европейский салат из свежих овощей с майонезом.

Лап или горячий салат по-тайски

Словом лап называются горячие салаты из овощей, мясного фарша и чили.

  • Лап Кай (ลาบไก่) – салат с куриным фаршем.
  • Лап Му (ลาบหมู) – салат со свининой.
  • Лап Ныа (ลาบนัว) – салат с говяжьим фаршем.
  • Лап Пла (ลาบปลา) – салат из рыбы.

Тайские закуски

Тайская кухня славится своими закусками. В каждом ресторане вы найдете их невероятное количество. Попробовать некоторые из тайских закусок можно на передвижных тележках с жаровней, называемых на русском «макашницами», или на ночных рынках.

  • По Пиа Тхот или Спринг Ролл (ปอเปี๊ยะทอด) – знаменитые жареные овощные рулетики, иногда в них добавляют свинину или курицу.
  • По Пиа Пак (ปอเปี๊ยะผัก) – вегетарианские жареные рулетики с овощами.
  • Тхот Ман Кунг или Шримпс Кэйк (ทอดมันกุ้ง) – жареные оладьи из креветок.
  • Тхот Ман Пла (ทอดมันปลา) – жареные оладьи из рыбы.
  • Самоса (กะหรี่ปั๊บ) – хрустящие индийские пирожки с карри и картофелем.
  • Сатэ (สะเต๊ะ) – жареные шашлычки из курицы или свинины с арахисовым соусом.
  • Темпура (เท็มปุระ) – общее название способа приготовления в кляре креветок, кальмаров, курицы, овощей и фруктов.
  • Темпура Пак (เทมปุระผัก) – овощи в кляре.

Супы в Таиланде

В Таиланде суп – это неотъемлемая часть трапезы, их едят не перед, а вместе со всеми остальными блюдами. В мясной или рыбный бульон добавляют всевозможные приправы, чили, уксус, сахар и рыбного соуса, придающего соленый вкус.

  • Том Ям (ต้มยำ) – остро-кислый суп с лимонным сорго и имбирем. «Нам кхон» – со сливками и чили-пастой, «нам сай» – прозрачный.
  • Том Кха (ต้มข่า) – суп на кокосовом молоке.
  • Том Ям и Том Кха готовят с курицей, креветками, морепродуктами, рыбой или овощами.
  • Куай Тиеу Нам (ก๋วยเตี๋ยวนํ้า) – суп с лапшой и тефтелями из курицы, говядины, свинины или рыбы.
  • Том Тьут или Том Чут (ต้มจืด) – прозрачный суп с овощами, тофу и мясным фаршем. Также этот суп называют Кэнг Чут (แกงจืด).
  • Кэнг Па (แกงป่า) – суп с карри, овощами и мясом на выбор.
  • Кэнг Ом Кай (แกงอ่อมไก่) – суп с овощами и курицей, который готовят на северо-востоке Таиланда.
  • Кэнг Тьут Вунcен (แกงจืดวุ้นเส้น) – прозрачный бульон со стеклянной лапшой, свининой, грибами и луком.
  • Кэнг Тьут Тауху (แกงจืดเต้าหู้) – прозрачный бульон со свиным фаршем, тофу, грибами и луком.
  • Кхау Том (ข้าวต้ม) – рисовый суп со свиным фаршем, курицей или креветками.

Карри по-тайски

Карри, пришедшее в Таиланд с юга Индии, напоминает нечто среднее между супами и горячими блюдами. Карри в тайской кухне не похоже на индийское или малайское. В Таиланде для приготовления карри используют чили, листья каффира, лимонную траву, имбирь, калган и кокосовое молоко, в результате чего яства получаются более ароматным, чем индийские. Основой этих блюд служит курица, говядина, свинина, рыба, морепродукты или овощи. В тайской кухне выделяют шесть разновидностей карри, которые зачастую описываются цветом: красное, зеленое, желтое, панэнг, массаман и кхао сои. В красном карри (Кэнг Пхет или แกงเผ็ด) используют красный чили, а в зеленом (Кэнг Кхиеу Ван или แกงเขียวหวาน) – зеленый, последний менее острый и немного сладковатый. Основой желтого карри (Кэнг Лыанг или แกงหลือง) является куркума, которая и придает ему такой неповторимый цвет и вкус. Карри Пханэнг (แกงพะแนง) менее острое, чем все остальные, содержит помимо кокосового молока и специй, креветочную пасту, а иногда и арахис. Изюминка массаман карри (Кэнг Матсаман или แกงมัสมั่น) состоит в умелом комбинировании кокосового молока, жареного арахиса, корицы, кардамона, тамаринда и рыбного соуса. Блюдо Кхау Сой (ข้าวซอย) можно попробовать на севере Таиланде или в Лаосе. В Чианг Мае это карри представляет собой жареную яичную лапшу и курицу с соусом на основе кокосового молока и специй, к блюду отдельно подают капусту, лук, лайм и другие компоненты, которые добавляют по вкусу.

Основные блюда в Таиланде

Разнообразие горячих блюд в тайской кухне невообразимо велико. Условно их можно разделить на яства с рисом, лапшой и блюда из мяса и морепродуктов.

Тайские блюда из риса

Кроме основного компонента с салатами, супами и мясом, рис используют как самостоятельное блюдо.

  • Кхау Суай (ข้าวสวย) – жасминовый рис, приготовленный на пару.
  • Кхау Ниау (ข้าวเหนียว) – традиционный клейкий рис.
  • Кхау Пхат (ข้าวผัด) – жареный рис с яйцом и овощами. Обычно добавляют кусочки курицы, свинины, говядины или морепродуктов.
  • Кхау Пхат Саппарот (ข้าวผัดสับปะรด) – жареный рис с кусочками ананаса и мясом на выбор, подаётся, как правило, в половинке ананаса.
  • Кхау Кхлук Капи (ข้าวคลุกกะปิ) – рис, жареный с чили-пастой из креветок, со свининой и овощами.
  • Кхау Ман Кай (ข้าวมันไก่) – вареный в курином бульоне рис с курицей.
  • Кхау Кха Му (ข้าวขาหมู) — тушёная свинина с рисом.
  • Кхау Мок Кай (ข้าวหมกไก่) – рис, тушеный с курицей и куркумой.
  • Тьок или Чок (โจ๊ก) – рисовая каша, которую обычно едят на завтрак.
  • Кхау Му Нээм (ข้าวผัดแหนม) – рис, жаренный с яйцом и кусочками свиных сосисок.

Тайские блюда с лапшой

Лапша в тайской кухне бывает нескольких видов. Самую популярную делают из риса (Куай Тиау), яичную желтую лапшу (Бами) готовят из пшеничной муки, вермишель из бобов мунг (Вунсен) называют «стеклянной» за ее прозрачность. В тайских блюдах вы можете попробовать лапшу всевозможной формы, длины и ширины: очень тонкую, обычную, широкую и даже крадратную.

  • Пхат Тхай (ผัดไทย) – популярное блюдо из рисовой лапши, жаренной в рыбном соусе с яйцом, арахисом и креветками или курицей.
  • Пхат Тхай Тье (ผัดไทยเจ) – веганское блюдо из жареной рисовой лапши.
  • Пхат Вунсен (ผัดวุ้นเส้น) – жареная стеклянная лапша с яйцом, овощами и мясом на выбор.
  • Рат На (ราดหน้า) – широкая рисовая лапша с кусочками свинины, говядины, курицы или морепродуктов.
  • Пхат Си Иу (ผัดซีอิ๊ว) – широкая рисовая лапша, жаренная с соевым соусом, яйцом и мясом на выбор.
  • Пхат Кхи Мао (ผัดขี้เมา) – жареная лапша с листьями базилика.
  • Кханом Тьин или Кханом Чин (ขนมจีน) – рисовая вермишель с карри и овощами.
  • Кхау Сой (ข้าวซอย) – кисло-острый суп с жёлтой яичной лапшой, карри и мясом на выбор.
  • Ми Кроп (หมี่กรอบ) — хрустящая жареная лапша с кисло-сладким соусом.
  • Куай Тиеу (ก๋วยเตี๋ยว) – широкая рисовая лапша, которую подают в жареном виде или в супе.

Еда из мяса и морепродуктов в Таиланде

Всевозможные морепродукты и курица очень широко используется в кухне Тайланда. Свинину не употребляют приверженцы ислама, а говядина мало распространена из-за религиозных верований тайцев китайского происхождения.

  • Пла Тхот Нам-пла (ปลาทอดน้ำปลา) – рыба, жаренная с рыбным соусом.
  • Пла Тхот Си Иу (ปลาทอดซีอิ๊ว) – рыба, жаренная с соевым соусом.
  • Пла Нынг Си Иу (ปลานึ่งซีอิ๊ว) – рыба, приготовленная на пару, с соевым соусом.
  • Пла Манау (ปลามะนาว) – рыба, приготовленная на пару, с соусом из лайма, чеснока и чили.
  • Пла Рат Прик (ปลาราดพริก) – жареная рыба с острым соусом.
  • Хо Мок Пла (ห่อหมกปลา) – суфле из рыбы, приготовленное в специальном горшочке на пару, с соусом карри.
  • Пла-мык Пхат Кхай Кхем (ปลาหมึกผัดไข่เค็ม) – жареный кальмар с яичным желтком и пастой карри.
  • Пла-мык Пхат Нам Прик Пхао (ปลาหมึกผัดน้ำพริกเผา) – жареные кальмары с соусом чили.
  • Пла-мык Йанг (ปลาหมึกย่าง) – кальмары на гриле.
  • Хой Лай Нам Прик Пхао (หอยลายน้ำพริกเผา) – жареные мидии с чили и карри.
  • Хой Оп Вунсен (หอยแมลงภู่ปากดำอบวุ้นเส้น) – мидии, приготовленные в традиционном керамическом горшочке со стеклянной лапшой.
  • Капхрао Хой (กะเพราหอยลาย) — мидии, жаренные с листьями базилика.
  • Кунг Рат Прик (กุ้งราดพริก) – креветки с острым соусом из чили.
  • Кунг Саронг (กุ้งโสร่ง) – креветки, завернутые в хрустящую лапшу.
  • Кунг Кратием (กุ้งกระเทียม) – жареные креветки с чесноком.
  • Пхат Приеу Ван Кунг (ผัดเปรี้ยวหวานกุ้ง) – креветки в кисло-сладком соусе.
  • Пхат Капхрао Кунг (ผัดกะเพรากุ้ง) – жареные креветки с листьями базилика.
  • Кунг Пхад Кратием Прик Тхай (กุ้งผัดกระเทียมพริกไทย) – жареные креветки с чесноком и перцем.
  • Пу Оп Вунcен (ปูอบวุ้นเส้น) – краб со стеклянной лапшой, запеченный в горшочке.
  • Пу Нынг (ปูนึ่ง) – краб, приготовленный на пару.
  • Пу Пхат Пхонг Кари (ปูผัดผงกะหรี่) – клешни краба с соусом карри.
  • Хо Мок Тхале (ห่อหมกทะเล) – суфле с кусочками морепродуктов и карри.
  • Пхат Чаа Тхале (ผัดฉ่าทะเล) – острые жареные морепродукты.
  • Кай Пхат Мет Мамуанг Химмапан (ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) – жареные кусочки курицы с орешками кешью, луком и чили.
  • Кай Пхат Капхрао (ผัดกระเพราไก่) – жареный куриный фарш с чесноком, чили и базиликом.
  • Кай Пхат Кхинг (ไก่ผัดขิง) – жареная курица с имбирем.
  • Кай Янг (ไก่ย่าง) – маринованные кусочки курицы, жаренные на гриле.
  • Кай Тхот Такхрай (ไก่ทอดตะไคร้) – жареная курица с лимонной травой.
  • Кай Пхат Йот Кхау Пот (ไก่ผัดยอดข้าวโพด) – жареная курица с молодой кукурузой.
  • Кхао Ман Кай (ข้าวมันไก่) – рис с варёной курицей в китайском стиле.
  • Ныа Пхат Прик (เนื้อผัดพริก) – жареная говядина с чили.
  • Ныа Пхат Нам Мон Хой (เนื้อผัดน้ำมันหอย) – жареная говядина в устричном соусе.
  • Нам Ток Ныа (น้ำตกเนื้อ) – жареные кусочки говядины с луком, чили и чесноком.
  • Сыа Ронг Хай (เสือร้องไห้) – жареная говяжья грудинка.
  • Му Пинг (หมูปิ้ง) – кусочки свинины, приготовленные на гриле в виде шашлычков.
  • Му Манау (หมูมะนาว) – кусочки варёной свинины с соусом из лайма, чеснока и чили.
  • Му Пхат Приеу Ван (ผัดหมูเปรี้ยวหวาน) – жареная свинина в кисло-сладком соусе.
  • Пхат Пхак Руам Мит (ผัดผักรวมมิตร) – жареные овощи.
  • Кхай Дау (ไข่ดาว) – жареное яйцо.
  • Кхай Тиеу (ไข่ทอด) — омлет.
  • Пхад Пхак Приеу Ван (ผัดผักเปรี้ยวหวาน) – жареные овощи с кисло-сладким соусом.

Тайские десерты

Кокосовое молоко и рис – важнейший компонент не только супов и карри, но и тайских десертов. Большинство лакомств Таиланда Вы не найдете в ресторанах, отведать их можно на ночных базарах или на передвижных макашницах. Читайте отдельную статью про 10 лучших тайских десертов с фото и описанием.

  • Роти (โรตี) – малайские блинчики с начинкой на выбор: бананы, шоколад, сгущенное молоко.
  • Кхау Лам (ข้าวหลาม) – десерт из клейкого риса и кокосового молока, запеченный в бамбуке.
  • Кхау Ниао Мамуанг (ข้าวเหนียวมะม่วง) – традиционный десерт из спелого манго и клейкого риса.
  • Кханом Тьак (ขนมจาก) – десерт из клейкого риса, тростникового сахара и кокосового молока, запеченный в пальмовых листьях на углях.
  • Кханом Ла (ขนมลา) – хрустящие палочки из рисовой муки, тростникового сахара и яичного желтка. Смесь выливается через сито в специальную углубленную сковородку, а затем слегка поджаренные ниточки наматываются на специальную палочку.
  • Кханом Быанг (ขนมเบื้อง) – хрустящий десерт, напоминающий маленькие блинчики в начинкой на нем.
  • Лот Чонг Нам Ка Ти (ลอดช่องน้ำกะทิ) – десерт со вкусом пандана из рисовой лапши с кокосовым молоком.
  • Кханом Тхиен (ขนมเทียน) – десерт из клейкого риса и кокосового молока, завернутый треугольником в банановый лист.
  • Кхау Ниао Пинг (ข้าวเหนียวปิ้ง) – десерт из клейкого риса и кокосовых сливок, приготовленный в банановом листе на гриле.
  • Кханом Тхуай (ขนมถ้วย) – печеный пудинг из клейкого риса и кокосового молока.
  • Кхау Том Мат (ข้าวต้มมัด) – клейкий рис, приготовленный в пальмовом листе с кокосовым молоком и бананами.
  • Кханом Кхрок (ขนมครก) – жареный кокосовый пудинг из рисовой муки и кокосового молока.
  • Кханом Том (ขนมต้ม) – разноцветные конфеты из кокосового молока и тростникового сахара в кокосовой стружке.
  • Фой Тхонг (ฝอยทอง) — десерт в виде ниток из яичного желтка и сахара.
  • Тхонг Йип (ทองหยิบ) — десерт в виде желтого цветка готовится из сахара и яичного желтка.
  • Тхонг Йот (ทองหยอด) – круглые жёлтые шарики из желтка и сахара.
  • Кханом Танг Тэк (ขนมถังแตก) – толстые блины без начинки, свернутые пополам.
  • Клуай Тхот (กล้วยทอด) – жаренные во фритюре бананы, их ещё называют Клуай Кэк.
  • Тхап Тхим Кроп (ทับทิมกรอบ) – ядра граната под кокосовым сиропом.
  • Лук Чуп (ลูกชุบ) — разноцветные конфетки в форме фруктов, сделанные из перемолотых бобов мунг и кокосового молока.
  • Чау Куой (เฉาก๊วย) — желе чёрного цвета.
  • Вун Кати (วุ้นกะทิ) – цветное слоёное желе.

Экзотические тайские блюда

Пожалуй, самое экзотическое в тайской кухне – это жареные насекомые. Тайцы не едят каждый день на завтрак жареных кузнечиков, как принято считать. Найти такие экзотические лакомства возможно на вечерних рынках или ярмарках при храмах, иногда продавцы диковинки ходят с макашницами по туристическим местам. На вкус водяные жуки и кузнечики похожи на немного подгоревший бекон. Почему бы и не попробовать? Нет? Тогда отведайте суп из акульих плавников или стейк из крокодила. Мы уверены, что Вам понравится.

Вам уже не терпится отведать все тайские яства? Вы начинаете составлять список блюд, которые обязательно нужно попробовать в следующую поездку в Таиланд? Возможно, это ваша первая поездка, и вы не знаете, что попробовать в Таиланде из еды? Читайте ниже список лучших тайских блюд.

15 лучших блюда тайской кухни, которые должен попробовать каждый
  1. Том Ям Кунг (ต้มยำกุ้ง) – остро-кислый суп с креветками.
  2. Том Кха Кай (ต้มข่าไก่) – суп на кокосовом молоке с курицей.
  3. Ям Тхале (ยำทะเล) – острый салат с морепродуктами.
  4. Сом Там (ส้มตำ) – острый салат из зеленой папайи с арахисом.
  5. Кээнг Кхиеу Ван Кай (แกงเขียวหวานไก่) – зеленое карри с курицей.
  6. Кай Пхат Мет Мамуанг Химмапан (ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) – жареные кусочки курицы с орешками кешью.
  7. Сате Му (สเต๊ะหมู) – маленькие шашлычки из свинины с арахисовым соусом.
  8. Кхау Пхат Пу (ข้าวผัดปู) – жареный рис с яйцом, овощами и крабовым мясом.
  9. Массаман Кай (แกงมัสมั่นไก่) – курица в соусе массаман карри.
  10. Пхат Крапхрао Му (ผัดกระเพราหมู) – жареный свинной фарш с чесноком, чили и базиликом.
  11. Пхат Тхай Кунг (ผัดไทยกุ้ง) – жареная тайская лапша с креветками.
  12. Хо Мок Пла (ห่อหมกปลา) – рыба, приготовленная в специальном горшочке на пару, с соусом карри.
  13. Кунг Саронг (กุ้งสโร่ง) – креветки, завернутые в хрустящую лапшу.
  14. Роти (โรตี) – малайские блинчики с начинкой на выбор: бананы, шоколад, сгущенное молоко.
  15. Кхау Ниао Мамуанг (ข้าวเหนียวมะม่วง) – традиционный десерт из спелого манго и клейкого риса.

Не бойтесь, что тайская кухня острая, достаточно сказать официанту «ноу спайси» или по-тайски «Май Пхет», и вам принесут специальный неострый вариант.

В любом из описанных выше блюд вы можете заменить основной ингредиент по вашему вкусу, пользуясь следующим списком:

  • Кай (ไก่) – курица,
  • Му (หมู) – свинина,
  • Ныа (เนื้อ) – говядина,
  • Пет (เป็ด) – утка,
  • Тхале (ทะเล) – морепродукты,
  • Кунг (กุ้ง) – креветка,
  • Пу (ปู) – краб,
  • Пла (ปลา) – рыба,
  • Пла-мык (ปลาหมึก) – кальмар,
  • Мангсавират (มังสวิรัติ) – вегетарианское блюдо.

Тайская кухня – это калейдоскоп вкусов таких же пестрых и красочных, как и сама страна. Еда в Таиланде не просто разнообразна, она подойдёт каждому. Приглашаю вас в удивительный Таиланд, огромный мир восхитительных вкусов! Приятного аппетита!

Вам будет интересно почитать:

10 правил тайских ресторанов — так едят сами тайцы
10 лучших тайских десертов
Детское меню в Таиланде
Награды макашниц и мест с уличной кухней — научитесь находить жемчужины
Вегетарианские блюда в тайской кухне

Южно-тайский рецепт гэнгсома (кислое острое рыбное карри)

Южно-тайская кухня

гэнг сом (также иногда пишется как каенг сом แกงส้ม) на тайском языке означает кислое карри или кислый суп.

В Таиланде вы найдете множество различных вариаций гаенг сом, кислого карри, но я поделюсь с вами особым южно-тайским рецептом этот вкуснейшего блюда.

В этом посте я поделюсь рецептом моей свекрови ган ​​сом (แกงส้ม), огненного рыбного супа с начинкой из куркумы.

Южно-тайский ганган сом (แกงส้ม)
Кислый и пряный!

Отличия тайского ган сома (แกงส้ม)

Было бы полезно, если бы я быстро пробежался по основам южного тайского ган сома (แกงส้ม).

Во-первых, если вы закажете ган сом в центральном Таиланде, это будет совершенно другой вид карри/супа и вкус. Он красноватого цвета и на вкус почти как кисло-сладкий суп — обычно слишком сладкий на мой вкус.

Чтобы не запутаться, в Бангкоке и других регионах центрального Таиланда южный тайский ган сом обычно называют гаенг леунг (แกงเหลือง), что переводится как желтое карри.

Однако на юге Таиланда это блюдо известно как гаенг сом, и именно его мы и готовим по этому рецепту.

Как и в случае с рецептом каном джин нам я, этот рецепт — еще одно блюдо, которое моя свекровь часто готовит, когда я дома в Таиланде.

На самом деле, я так сильно люблю ган сом (แกงส้ม), что не могу сказать, что это мое самое любимое южно-тайское блюдо, но я бы сказал, что оно занимает очень высокое место, и я люблю есть его несколько раз в день. неделю, потому что он полезный, не жирный, удовлетворяет мою любовь к остроте и экстремальным вкусам, и это просто невероятное блюдо (แกงส้ม).

Ганг сом (แกงส้ม) в большинстве южных районов Таиланда является стандартным блюдом, доступным во всех южно-тайских ресторанах и приготовленным дома.

Когда вы идете в южно-тайский ресторан, это блюдо всегда доступно, иногда в нескольких разных вариациях.

Давайте начнем с этого рецепта Gaeng Som (วิธี ทำ แกง ส้ม ส้ม ส้ม)

Вот ингредиенты, которые вам понадобятся:

для супа:

  • 1 рыба — 600 г (ปลา กระพง)0053
  • 1,5 – 2 литра воды (น้ำเปล่า)
  • 1 зеленая папайя – 700 грамм (มะละกอดิบ)
  • 1 столовая ложка соли по вкусу (เกลือ)
  • 1 ст.л. креветочной пасты (กะปิ)
  • 10–15 столовых ложек сока лайма — всего у меня ушло около 20 лаймов (น้ำมะนาว)

Для суповой пасты:

  • 1 головка чеснока (กระเทียม)
  • 20 г куркумы (2–3 пальца (ขมิ้น)
  • 60 г белого чили с птичьим глазом, на тайском языке prik kee noo khao — Я насчитал около 100 чили (พริกขี้หนูขาว)
  • 2 лука-шалота (หอมแดง)

ПРИМЕЧАНИЕ : Как и все мои рецепты, если вы хотите сразу перейти к приготовлению, посмотрите видео и прокрутите ниже до рецепта и инструкций в окне рецептов. Но продолжайте читать ниже, чтобы получить более подробный обзор гаенг сом и мои личные советы.

Вам понадобится рыба

Южно-тайский ган сом (แกงส้ม) обычно готовят из рыбы, и подойдет почти любой вид рыбы, если это морская рыба, а поскольку рыба вареная, твердая лучше всего справляется рыба.

Кроме того, вам не нужно так сильно беспокоиться о качестве рыбы, так как она лучше приготовлена ​​на гриле или на пару, но даже ранее замороженная рыба хорошо подходит для этого рецепта.

Для этого рецепта я буду использовать баррамунди (азиатский морской окунь), который легко достать в Таиланде и является обычной рыбой, из которой готовят тайское кислое карри .

Убедитесь, что рыба выпотрошена и очищена, а затем нарежьте ее на стейки (кусочки в поперечном сечении) шириной пару дюймов.

Я разделил всю рыбу на 4 части.

В этом рецепте хорошо сочетается зеленая папайя, но вы можете использовать и другие овощи/фрукты.

Так же, как вы можете использовать разные виды рыбы, вы также можете включать в свой гансом (แกงส้ม) различные виды овощей.

Некоторые из наиболее распространенных ингредиентов включают зеленую папайю (например, то, что я буду использовать здесь), стебли таро, побеги кокоса, побеги бамбука, ананас, водную ипомею или цветы дерева колибри.

Обычно в гансоме используется только один овощ, но я иногда видел и смесь овощей, как, например, в ресторане Nong Joke в Краби, где они используют кокосовые побеги, побеги бамбука и цветы доккхэ вперемешку.

Если вы используете ананас, это придаст вашему ган-сому более сладкий вкус, а если вы используете зеленую папайю, ваш ган-сом будет более острым и кислым.

Мне нравится ганга с любым из вышеперечисленных, но особенно с зеленой папайей и стеблями таро.

Точно так же, как и при приготовлении тайского салата из зеленой папайи, вам понадобится полностью зеленая папайя – я говорю вовсе не желтая или оранжевая – полностью зеленая и твердая.

Чтобы приготовить папайю, очистите кожуру, вырежьте внутренние семена, а затем нарежьте зеленую папайю на кусочки размером с укус – нарежьте ее почти так же, как вы строгаете кусок дерева (обязательно посмотрите видео, чтобы увидеть именно так нарезают зеленую папайю).

Зеленая папайя в гаенгсоме не похожа на вкус созревшей оранжевой папайи. Вместо этого это больше похоже на зимнюю дыню.

В ган сом нет замены свежей куркуме

В отличие от тайского супа, такого как том ям, в котором используется настой трав для придания вкуса, в ган сом (แกงส้ม) используется паста карри для придания вкуса – технически, поэтому это карри , хотя это могло сойти за суп.

Паста карри gaeng som похожа на типичную южно-тайскую пасту карри, но в ней больше чили и куркумы.

В то время как вы можете растолочь все ингредиенты вручную с помощью ступки и пестика, а я, как правило, за то, чтобы пропотеть и приготовить тайскую пасту карри вручную, для этого рецепта гансома, поскольку он варится как суп, я обычно просто смешать ингредиенты.

Свежее корневище куркумы абсолютно необходимо для южного тайского ган сома (แกงส้ม), замены нет. Он придает супу незабываемый оранжевый цвет и горчичный вкус.

Белый перец чили с высоты птичьего полета (прик ки ноо кхао พริกขี้หนูขาว)

Чили — еще один важный ингредиент пасты карри для гансома. Это карри должно обжигать горло при каждом укусе — в очень хорошем смысле.

Для этого рецепта вы можете использовать обычный тайский перец чили с птичьим глазом, тёмно-красного цвета, но лучше всего использовать перец чили немного меньшего размера и неонового цвета, красный и зелёный, который по-тайски называется prik kee noo khao (พริกขี้หนูขาว) .

Эти чили особенно распространены в южном Таиланде, но вы также можете время от времени находить их на рынках в Бангкоке, и я думаю, что видел их в азиатском супермаркете, когда был в США.

Обычно они немного более острые, чем обычные перцы чили с высоты птичьего полета, и имеют чуть более кисловатый привкус.

Будьте осторожны, куркума окрасит блендер в желтый цвет!

Наряду с куркумой и чили очистите чеснок и лук-шалот, затем добавьте примерно чашку воды и смешайте все в грубую пасту. Блендер или кухонный комбайн вполне подойдут.

Не вдыхайте его слишком сильно, иначе пары чили вызовут у вас рвоту. При этом будет изумительно пахнуть.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Куркума окрашивает все в желто-оранжевый цвет. Я обнаружил, что он действительно оставляет пятна на пластике, но, вероятно, не оставляет пятен на стекле. Просто чтобы сообщить вам, прежде чем вы одолжите Vitamix вашего друга для этого рецепта.

Кислотность может исходить от сока лайма или кислого тамаринда, но мне нравится острота лайма

Два основных вкуса южно-тайского гансома (แกงส้ม) — пряный и кислый.

И даже на юге есть несколько разных видов кислых фруктов, которые используются для приготовления пищи. Иногда используют лайм, а иногда кислый тамаринд.

Это хорошо в обоих случаях, но я готовлю по рецепту моей свекрови, а она берет свой стиль в основном из провинции Накхон Си Таммарат в Таиланде и использует только сок лайма.

Что мне нравится в использовании только сока лайма для кислинки в гансоме, так это то, что он острый, без какой-либо сладости.

Вам понадобится тарелка лаймов. Я использовал около 20 лаймов, что составляло примерно 15 столовых ложек, но вам нужно добавить и попробовать на вкус в зависимости от того, сколько воды в супе.

Когда у вас будет свободное время, порежьте и сожмите лаймы. На видео я сделал это сразу после того, как поставил суп вариться.

Приготовление ган сом

Способ приготовления

После того, как вы сделаете пюре из пасты карри ган ​​сом, вылейте ее прямо в суповую кастрюлю, промойте блендер примерно литром воды и добавьте все это в кастрюлю.

Включите плиту на средний огонь. Затем добавьте еще около литра воды, всего около 2 литров воды.

Креветочная паста

Быстро перемешайте, затем добавьте креветочную пасту. Убедитесь, что креветочная паста тщательно перемешалась и растворилась — по мере того, как вода нагревается, она будет растворяться легче.

Затем добавьте нарезанную зеленую папайю или любой другой овощ, который вы используете. В этот момент вы можете накрыть кастрюлю крышкой и довести суп до кипения, прежде чем делать что-либо еще.

Как только вы добавите рыбу, не перемешивайте, пока рыба не будет готова свое (по крайней мере, у меня так) – я постоянно узнаю что-то новое.

Одна из тех тайских кулинарных теорий, которая, кажется, принята и признана всеми тетушками в Таиланде, заключается в том, что, как только вы добавите рыбу в любой суп, вы не должны помешивать суп, пока рыба полностью не приготовится.

Если вы перемешаете суп, когда рыба сырая, вся кастрюля супа будет мен кхао (เหม็นคาว), термин на тайском языке, который в данном случае переводится как как плохой рыбный аромат .

Не уверена, что это тайская свекровь/тетя сказка, но спорить не собираюсь. Я следую их инструкциям, и я уверен, что это проверено сотнями лет.

Аккуратно добавьте рыбу в суп, затем, не перемешивая, варите примерно 5–8 минут, пока рыба почти полностью не приготовится.

Последний шаг — полностью выключить огонь и снять кастрюлю с плиты. Затем добавьте соль и сок лайма и осторожно перемешайте, обращая внимание на кусочки рыбы. В конце добавьте сок лайма, чтобы сохранить кислинку.

Попробуйте свой гансом на вкус, чтобы убедиться, что он острый, кислый, а язык должен покалывать от перца чили.

Когда ганг сом (แกงส้ม) будет готов, выложите его в тарелку и подавайте с рисом.

В Таиланде ган сом (แกงส้ม) можно есть прямо с рисом с различными другими карри или в миске, чтобы вы могли получить больше пользы от бульона карри.

(Если вы не видите видео, посмотрите его на YouTube здесь: https://www.youtube.com/watch?v=gl-729VkmNY)

Южно-тайский рецепт ган сома (วิธีทำ แกงส้ม, แกงเหลือง)

Время : Около 45 минут
Размер рецепта : 1 кастрюля супа
Посуда : Кастрюля, блендер
Ароматизаторы : Пряный, кислый

Другие аутентичные тайские рецепты смотрите здесь.

 

Время подготовки

Время приготовления

Всего времени

  • 1 Баррамунди рыба или другая океанская водяная рыба (ปลา กระพง กระพง กระพง) — у моей рыбы было приблизительно 600 грамм, но вы можете добавить больше или за столько или меньше. как вы предпочитаете.
  • 1,5 — 2 литра воды (น้ำ เปล่า เปล่า)
  • 1 Зеленая папайя (มะละกอดิบ) — шахта составляла около 700 граммов, и я использовал всю папайю
  • 1 столовые стойки для креветок (กะปิ)
  • 1 TBSP, соль, 1 ст. или количество по вкусу (เกลือ)
  • 10 — 15 ст. 100 chilies for this recipe
  • 1 head garlic (กระเทียม)
  • 20 grams turmeric (ขมิ้น) 2 — 3 finger sized pieces
  • 2 shallots (หอมแดง)
  • 300 ml water — to blend with the curry paste ingredients
  1. Начните с приготовления пасты карри. Очистите стебли от всех перцев чили, затем добавьте их в блендер или кухонный комбайн.
  2. Очистите чеснок и лук-шалот, нарежьте куркуму на кусочки и бросьте все это в блендер.
  3. Добавьте примерно чашку воды и перемешайте в течение нескольких секунд до состояния пюре.
  4. ПРИМЕЧАНИЕ. Имейте в виду, что куркума оставляет пятна, поэтому не используйте хороший блендер!
  1. Чтобы приготовить зеленую папайю, сначала очистите внешнюю зеленую кожицу, промойте ее в воде, чтобы удалить сок, затем срежьте тонкие кусочки папайи размером с укус, чтобы получились тонкие дольки. Режьте папайю так, как будто вы строгаете кусок дерева. Затем отложите.
  2. Лаймы нарезать ломтиками и выдавить в отдельную миску.
  3. Поставьте большую суповую кастрюлю на плиту, включите средний огонь и добавьте всю пасту карри, которую вы только что смешали.
  4. Добавьте 2 литра воды в суп, используя часть воды для промывки блендера, и добавьте в кастрюлю.
  5. Добавьте креветочную пасту и перемешайте суп, чтобы креветочная паста полностью растворилась.
  6. Возьмите зеленую папайю, добавьте ее в суп, быстро перемешайте, затем накройте крышкой и доведите до кипения.
  7. Когда ган сом закипит, аккуратно добавьте кусочки рыбы.
  8. Но вот хитрость тайской тетушки — не мешайте суп, пока рыба полностью не приготовится. Если вы помешаете суп, когда рыба еще сырая, ваш суп будет иметь рыбный привкус (согласно тайской кулинарной практике).
  9. Суп варить, не перемешивая, около 5-8 минут.
  10. Когда рыба приготовится, можно осторожно ее перемешать, а затем довольно быстро выключить плиту, чтобы рыба не переварилась.
  11. После того, как вы выключили отопление, пришло время приправить солью и соком лайма. Сначала добавьте немного, осторожно перемешайте, попробуйте на вкус, затем добавьте еще, если необходимо.
  12. Пробуйте на вкус, пока ваш ган сом не станет кислым, слегка соленым и очень острым.

Южно-тайский гаенг соме — одно из самых популярных и широко доступных блюд на юге Таиланда. Обычно его едят вместе с тарелкой риса и множеством других карри и гарниров. Это также восхитительно с тайским омлетом на стороне. Надеюсь, вам понравился этот аутентичный тайский рецепт, и обязательно вернитесь, чтобы узнать больше!

Есть тайский ган сом с омлетом — одно из лучших сочетаний

Последний совет по употреблению ган сома (แกงส้ม) Тайский омлет.

Просто поджарьте омлет в тайском стиле, положите кусочки омлета на рис, а затем полейте его острым кислым супом ган сом.

Gaeng som kab kai jeow (гаенг сом с омлетом) моя жена любила есть еще до того, как я приехал в Таиланд, и это стало одним из моих самых комфортных блюд.

Когда мы с женой отправляемся в путешествие за пределы Таиланда и возвращаемся домой, мы обычно заказываем ган сом и омлет у моей свекрови, чтобы приготовить их в первый раз дома.

Надеюсь, вы сможете попробовать.

Так хорошо сочетается!

В Таиланде существует несколько различных видов ган сома (แกงส้ม), но этот рецепт предназначен для южного тайского ган сома (также пишется как каенг сом ), который в Бангкоке иногда называют ган леунг (แกงเหลือง).

Южно-тайский гаенг сом (แกงส้ม) – это кислое карри или кислое блюдо, изобилующее перцем чили, соком лайма (или кислым тамариндом) и ярко выраженным оранжевым цветом из-за куркумы.

Вкус, если его правильно приготовить, должен быть резким, обжигающим горло при каждом укусе, и достаточно кислым, чтобы щеки покалывали.

Надеюсь, вам понравится этот южно-тайский рецепт гаенг сом (แกงส้ม). Пожалуйста, дай мне знать, если возникнут какие-либо вопросы. Оставьте комментарий под , я буду рад услышать от вас.

Тайский суп с кислым карри, рыбой и креветками (каенг сом)

Опубликовано: автор Suwanee · Этот пост может содержать партнерские ссылки.

Перейти к рецепту·Распечатать рецепт

Тайский кислый суп карри с рыбой и креветками (Kaeng Som) — острый, соленый и полезный суп. Этот кислый суп с карри популярен в Южном Таиланде, где много свежих морепродуктов. Это не только вкусный, но и полезный суп из питательных ингредиентов.

Чтобы узнать больше о тайском кислом супе, попробуйте суп Том Ям с курицей или Креветки Том Ям быстрого приготовления.

Кислые супы популярны в южно-тайских ресторанах и центральном Таиланде. Различные вариации тайского кислого супа карри с рыбой и креветками (Kaeng Som) существуют и на северо-востоке Таиланда. По сути, вкусовые профили одинаковы, с кислым, острым и соленым вкусом. Сахар используется очень мало, если вообще используется, чтобы сбалансировать сильный вкус супа.

Перейти к:
  • Почему этот рецепт работает
  • Ингредиенты для супа Ган Сом
  • Инструкции
  • Кухонные заметки и полезные советы
  • Часто задаваемые вопросы
  • Другие тайские рецепты, которые вам понравятся
  • Тайский кислый суп карри с рыбой и креветками (Каенг Сом)

Почему этот рецепт работает

  • Это полезно и вкусно, соответствует всем требованиям здоровой сытной еды
  • Успокаивает и удовлетворяет одновременно.
  • Вы можете использовать только рыбу или креветки, если хотите.
  • Вы можете сделать его вегетарианским. Добавьте больше овощей вместо рыбы или креветок, и у вас получится вкусный овощной суп.
  • Отрегулируйте уровень остроты, используя меньше перца чили, чтобы приготовить пасту Каенг Сом

Ингредиенты для супа Ган Сом

  • Рыба. Используйте белую твердую рыбу, такую ​​как тилапия, окунь или треска. Пресноводная рыба тоже подойдет.
  • Креветки. Используйте большие креветки с панцирем и головой, чтобы приготовить вкусный сливочный бульон.
  • Вода. Используйте креветки или рыбный бульон, если они у вас есть. Они идеально подходят для этого рецепта.
  • Капуста пекинская. Мягкие и бархатистые листья придают супу прекрасную текстуру, а белые части придают супу мягкий хрустящий вкус.
  • Зеленая фасоль. Добавляет в суп зеленую, полезную хрустящую корочку. Если вы можете найти длинные бобы, используйте их.
  • Лук-шалот. Один из основных ингредиентов пасты.
  • Крачай . Их еще называют корнями пальцев. Они из того же семейства, что имбирь и свежая куркума. Не пропускайте этот ингредиент. Их можно найти на азиатском рынке в замороженном отделе.
  • Чеснок. Придает ароматный вкус пасте для кислого супа
  • Чили сушеный . Используйте столько, сколько нужно для остроты. Удалите семена для менее острого супа.
  • Соль. Всего лишь прикосновение, чтобы придать вкус кислому
  • Креветочная паста. Добавляет в суп дополнительную глубину солености и вкуса умами.
  • Мякоть тамаринда. Придает супу определенную кислинку.
  • Рыбный соус. Придайте супу умами и солоноватый вкус
  • Сок лайма. Используйте свежий сок лайма в дополнение к тамаринду. Он придает ароматный и острый вкус супу
  • .
  • Сахар. Используйте белый, коричневый или пальмовый сахар. Совсем чуть-чуть, чтобы смягчить соленый и кислый вкус.

Инструкции

Шаг 1. Сделайте припуск. У креветок удалите головы и панцири, а хвосты оставьте. Поместите в кастрюлю, а остальные креветки оставьте на потом. Добавьте 6 чашек воды в кастрюлю с креветочными головами и панцирями, вскипятите на среднем огне, затем дайте покипеть 10 минут.

Шаг 2. Слейте воду из бульона креветок и выбросьте панцири и головы. У вас должен получиться ярко-оранжевый бульон для приготовления супа.

Шаг 3. Приготовьте пасту. Добавьте лук-шалот, чеснок, крачай и креветочную пасту в небольшой кухонный комбайн. Добавьте 2 столовые ложки воды в смесь и взбивайте до образования пасты.

Шаг 4. Добавьте в бульон половину рыбы и 3-4 куска крупных креветок, чтобы быстро вскипятить. Готовьте 2-3 минуты, пока рыба не станет мягкой. Удалите с помощью сита из проволочной сетки и добавьте приготовленную рыбу и креветки в кухонный комбайн. Натрите рыбу и креветки смесью пасты и добавьте 2 столовые ложки воды, чтобы лезвия вращались. Отложите.

Шаг 5. Добавьте 5 чашек бульона обратно в кастрюлю и доведите до слабого кипения на среднем огне. Добавьте пасту в кастрюлю, перемешайте и хорошо перемешайте.

Шаг 6. Добавьте пекинскую капусту и стручковую фасоль, рыбный соус и сахар. Варить 2-3 минуты до мягкости.

Шаг 7. Добавьте оставшуюся часть рыбы и креветок и готовьте всего 2 минуты.

Шаг 8. Добавьте тамариндовый соус и сок лайма, чтобы придать кисловатый привкус. Выключите огонь и добавьте больше сока тамаринда, рыбного соуса или соли. Сделанный! Выложите рис в сервировочную миску и наслаждайтесь! Суп вкуснее всего в горячем виде.

Кулинарные заметки и полезные советы

  • Этот тайский суп вкуснее всего свежим. Мясо рыбы и креветки легко развалятся, если их оставить на следующий день.
  • При желании можно использовать только рыбу или креветки.
  • Если вы используете более мелкие креветки без панцирей и голов, используйте меньше. Вместо того, чтобы использовать 1 фунт мелких креветок, используйте только 12 унций.
  • Вместо этого используйте любой другой бульон, если вы не хотите делать бульон для креветок.
  • Лучшей рыбой для этого рецепта является твердая белая рыба, такая как треска, тилапия или морской окунь.
  • Откажитесь от рыбы и креветок и добавьте больше овощей по вашему выбору. Свежие овощи для этого супа: белокочанная капуста, листовая капуста, китайская капуста, зеленая папайя, дайкон, цуккини, лук и сладкий перец.
  • Придайте пикантности, добавив халапеньо и острый тайский перец.

Часто задаваемые вопросы

Что такое Kaeng по-тайски?

Каенг в переводе с тайского означает «карри». В этом рецепте Kaeng Som Pla, Som означает «кислый» , а Pla означает «рыба».

Какие хорошие гарниры можно подавать с тайским карри?

Некоторые вкусные гарниры, которые хорошо сочетаются с тайским карри, включают жареное мясо или мясо на гриле, приготовленный жасминовый рис, жаркое или легкий салат.

Какая рыба лучше всего подходит для тайского карри?

В зависимости от того, какие рецепты вы используете, в тайском карри используется много видов рыбы. Это некоторые из распространенных видов используемой рыбы; сом, тилапия, палтус, треска и тунец.

Другие тайские рецепты, которые вам понравятся

  • Тайское желтое карри со свиной грудинкой
  • Жаркое из шпината по-тайски
  • Рецепт супа Том Ям с курицей
  • Ком Кха Гай с кокосовым молоком
  • Легкий тайский желтый карри с курицей и побегами бамбука

** Понравился рецепт, который вы пробовали? Пожалуйста, оставьте 5 звезд  ? Рейтинг в карточке рецепта ниже и/или отзыв в разделе комментариев ниже на странице. Или следуйте за мной на Facebook , Pinterest или Instagram ! **

Печать

Тайский кислый суп карри с рыбой и креветками (каенг сом)


background-color»/>
  • Автор: Сувани
  • Общее время: 30 минут
  • Выход: 4 1x
  • Диета: без глютена

Описание

Тайский кислый суп карри с рыбой и креветками (Kaeng Som) — острый, соленый и полезный суп. Этот кислый суп с карри популярен в Южном Таиланде, где много свежих морепродуктов. Это не только вкусный, но и полезный суп из питательных ингредиентов.


Ингредиенты пасты карри

  • ½ стакана лука-шалота, мелко нарезанного
  • 1 столовая ложка мелко нарезанного чеснока
  • 1 унция Krachai, мелко нарезанная.
  • Сухой перец чили 8-15. Отрегулируйте по мере необходимости для остроты. Удалите семена и замочите их в горячей воде на 10-15 минут. Или поставьте в микроволновую печь на 3 минуты с водой и дайте постоять, чтобы смягчиться

Ингредиенты для супа

  • 8-10 унций рыбы. Вы можете нарезать его небольшими кусочками или оставить крупным филе. Мне больше нравится рыба крупными кусками, так как она не разваливается в супе при варке.
  • Крупные сырые креветки весом 1 фунт, в панцире, с головами и хвостами. Если вы используете креветки без голов и панцирей, используйте только 12 унций
  • 5 чашек воды или бульона
  • 2 чашки пекинской капусты, нарезанной крупными кусочками по 3-4 дюйма
  • 1 чашка зеленой фасоли, нарезанной на кусочки по 1-2 дюйма
  • 1 чайная ложка соли
  • 1,5 чайной ложки креветочной пасты
  • ⅓ чашки тамаринда
  • 3 столовые ложки рыбного соуса
  • 1-2 столовые ложки свежевыжатого сока лайма
  • 1 чайная ложка сахара

  1. Сделать запас. У креветок удалите головы и панцири, а хвосты оставьте. Поместите в кастрюлю, а остальные креветки оставьте на потом. Добавьте 6 чашек воды в кастрюлю с креветочными головами и панцирями, вскипятите на среднем огне, затем дайте покипеть 10 минут.
  2. Слейте воду из креветочного бульона и выбросьте панцири и головы. У вас должен получиться ярко-оранжевый бульон для приготовления супа.
  3. Приготовьте пасту. Добавьте лук-шалот, чеснок, крачай и креветочную пасту в небольшой кухонный комбайн. Добавьте 2 столовые ложки воды в смесь и взбивайте до образования пасты.
  4. Добавьте в бульон половину рыбы и 3-4 куска крупных креветок, чтобы быстро вскипятить. Готовьте 2-3 минуты, пока рыба не станет мягкой. Удалите с помощью сита из проволочной сетки и добавьте приготовленную рыбу и креветки в кухонный комбайн. Натрите рыбу и креветки смесью пасты и добавьте 2 столовые ложки воды, чтобы лезвия вращались. Отложите.
  5. Добавьте 5 чашек бульона обратно в кастрюлю и доведите до слабого кипения на среднем огне. Добавьте пасту в кастрюлю, перемешайте и хорошо перемешайте.
  6. Добавьте пекинскую капусту и стручковую фасоль, рыбный соус и сахар. Варить 2-3 минуты до мягкости.
  7. Добавьте остальную рыбу и креветки и готовьте всего 2 минуты.
  8. Добавьте тамариндовый соус и сок лайма, чтобы получить кисловатый привкус. Выключите огонь и добавьте больше сока тамаринда, рыбного соуса или соли. Сделанный! Выложите рис в сервировочную миску и наслаждайтесь! Суп вкуснее всего в горячем виде.

 

Примечания

  • Этот тайский суп вкуснее всего свежим. Мясо рыбы и креветки легко развалятся, если их оставить на следующий день.
  • При желании можно использовать только рыбу или креветки.
  • Если вы используете более мелкие креветки без панцирей и голов, используйте меньше. Вместо того, чтобы использовать 1 фунт мелких креветок, используйте только 12 унций.
  • Вместо этого используйте любой другой бульон, если вы не хотите делать бульон для креветок.
  • Лучшей рыбой для этого рецепта является твердая белая рыба, такая как треска, тилапия или морской окунь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *