Тайские слова для туристов на русском языке: Русско-тайский разговорник для туристов с произношением. Скачать в pdf на Туристер.Ру

Содержание

Русско-тайский разговорник для туристов

Государственный язык в Таиланде — тайский. Но в стране существует несколько диалектов по количеству регионов страны. Различают диалект северных провинций, северо-восточных, центральных и южных. Однако диалекты между собой отличаются незначительно, поэтому в каждый провинции можно использовать единый русско-тайский разговорник.

Конечно, можно обойтись и без разговорника тайского языка, если отдыхать в крупных городах — там большинство обслуживающего персонала вполне может объясниться на английском. Мало того, иногда они понимают и по-русски. Но такое случается только на крупных популярных курортах. Если вы планируете ехать в дальние от столицы провинции, лучше иметь при себе тайский разговорник с произношением.

Русский

Тайский

Произношение

Здравствуйте

สวัสดี ครับ(ค่ะ)

[Сават ди: кхрап(кха)]

До свидания

ลาก่อน ครับ(ค่ะ)

[Ла: ко: н кхрап(кха)]

Спасибо

ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)

[Кхо: п кхун кхрап(кха)]

Как ваше здоровье?

คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ)

[Кхун саба: й ди: май кхрап(кха)]

Сколько стоит?

ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ)

[Ра: кха: тхаурай кхрап(кха)]

Извините

ขอโทษครับ(ค่ะ)

[Кхо: тхо: д кхрап(кха)]

Я не хочу

ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)

[Пхом (чан) май ау кхрап(кха)]

Вкусно

อร่อย ครับ(ค่ะ)

[Аро: й кхрап(кха)]

Удачи!

โชคดี ครับ(ค่ะ)

[Чо: к ди: кхрап(кха)]

Не стоит беспокоиться

ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ)

[Май пен рай кхрап(кха)]

Я не понимаю

ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ)

[Пхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха)]

Рад(а) вас видеть

ดีใจที่ได้พบคุณ ครับ(ค่ะ)

[Ди:-тьай-тхи:-дай-пхоп-кхун кхрап(кха)]

Без специй, пожалуйста

ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)

[Кхо: май пет кхрап(кха)]

Бутылка

ขวด

[Кху: ат]

Вода

น้ำ

[На: м ]

Пиво, пожалуйста

ขอเบียร์ ครับ(ค่ะ)

[Кхо: би: а кхрап(кха)]

Счет (пожалуйста)

เช็คบิล (ด้วย) ครับ(ค่ะ)

[Чек бин (дуой) кхрап(кха)]

Где находится уборная?

ห้องน้ำอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ)

[Хо: нг нам йу: тхи: най кхрап(кха)]

Сколько этот/эта (вещь) стоит?

อันนี้เท่าไร

[Ан ни: тхау рай]

Закончился бензин

น้ำมันหมดแล้ว

[Нам-ман-мот-лэ: у]

Сел аккумулятор

แบตเตอรีไฟขาด

[Бэт-тё:-ри:-фай-кха: т]

Конечно, это далеко не все полезные фразы на тайском языке, но и эти позволят вам более уверенно чувствовать себя в незнакомой стране. Обратите внимание, что после двоеточий в колонке произношения необходимо удлинять звук. Приставка «кхрап» используется для существительных мужского рода, а «кха» для женского в знак вежливости.

Тайский разговорник для туриста — Mama Asia

Мир огромен и прекрасен, столько стран, культур, языков!

Одних это воодушевляет на поездки в новые места, а других пугает. Сейчас мы живем в Таиланде и очень часто нас спрашивают: «А как вы общаетесь с тайцами»?  И мы всегда отвечаем: «На тайглише». Термин этот давно гуляет в просторах интернета 😀   Что же это за зверь такой? Это такая версия английского, где почти не встретишь сложных предложений, слова произносят с присущей тайцам мягкостью и проглатыванием многих звуков, порой эти трансформации меняют слово до неузнаваемости. Но стоит чуть-чуть привыкнуть и уже не так страшно  😀

Можно ли путешествовать без знания языков? Конечно, да!

Где мы чаще всего «вынуждены» разговаривать, так это в ресторанах и магазинах. В кафе почти всегда есть меню, иногда и на русском, можно просто показывать пальцем. В магазинах вам вообще не о чем беседовать 😛 , отдали товар кассиру, увидели цифру на кассе, или вам ее на калькуляторе напишут, отдали деньги, миссия выполнена! Ну а на рынках вам нужны 2 фразы: «Хау мач»? (сколько стоит?) и «Гив ми дискаунт» (дай мне скидку). Еще могут пригодиться для понимания фразы, которые произносят вам торговцы «Гив ми ё прай» (дай мне/предложи твою цену) и  «Хау мас ю пэй» (сколько ты готов заплатить) и протягивают вам калькулятор. Торгуйтесь нажатием клавиш волшебной счетной машинки   😉

Даже в супермаркете, если я не могу найти товар, я ищу его фотографию в интернете и показываю на телефоне продавцу-консультанту с просьбой «Хэлп ми плиз» (помогите мне, пожалуйста). Всегда срабатывает!

Мы больше всего общаемся с хозяйкой дома по хозяйственным вопросам, в итоге пришли к тому, что общаемся через фейсбук =)) она с тайского переводит на английский, а мы — с русского. Всем удобно, ну а смайлики творят чудеса  😆

По большому счету, в этом мы с тайцами похожи, английский знаем катастрофически плохо. Нам очень сложно их понимать потому, что мы наоборот очень грубые и звонкие звуки любим. Цифру «3» ни как иначе как «сри» произносим =)).  А тайцы наоборот очень мягко говорят, часто вместо «р» слышно «л», согласные в конце слова вообще не произносят или заменяют на гласные.

Вот такие мы «сэйм сэйм бат дифферент» (такие же, но немного другие). Но улыбка и гугл- переводчик всегда помогут!

Разговорник для туриста-новичка в Таиланде

Переходим от произношения к смыслу слов. Этот разговорник – сборная солянка из тайских слов, туристических терминов, сленга путешественников, названий, заимствованных слов, но уверена, что он особенно будет полезен тем, кто первый раз собирается за границу и не знает (учил в школе) английский.

А
  • Арой – так произносится слово «вкусно» на тайском языке. Очень просто запомнить, зато как приятно будет местной хозяюшке👩‍🍳 кафе услышать благодарность на родном языке. А отведав тайскую кухню, 🍜вы точно захотите сказать спасибо!
  • Ассистанс – это английское слово, очень полезно знать все выезжающим за рубеж при оформлении страховки. Это фирма, которая будет организовывать ваше лечение, будет выступать посредником между вами и госпиталем. 🚑При выборе страховки важно не у какой страховой компании покупать полис, а с каким ассистансом сотрудничает страховая компания! Читаем подробнее тут.
  • Ангтонг – это название великолепного морского парка в Сиамском заливе. Все приезжающие на острова Самиу или Панган просто обязаны посетить его. Чистейшая вода, богатая подводная жизнь, 42 практически необитаемых острова, волшебные виды и еще нетронутая природа – все это Angthong National Marine Park – и это стоит увидеть! Купить экскурсию можно в любом отеле или тур лавочке.
Б
  • Будда – это главное слово на букву «Б», пожалуй, в целом в Азии. В Таиланде более 90% населения являются буддистами. Туристам мало интересны религиозные учения, зато фото у «Биг Будды» (Большой Будда) – это обязательный пункт экскурсионной программы. Почитайте про Большого Будду на Самуи. 🙏Но не забывайте, что это не только достопримечательность, но священное место. Проявите уважение к местной культуре и религии, в храмах прикрывайте плечи и колени, ведите себя тихо, разувайтесь там, где этого требуют таблички.
  • Байк – хоть это слово с английского переводится как велосипед, но для простоты, говоря об Азии, мы сокращаем слово «мотобайк». Байки 🛵 водят все, даже дети, они юркие, легко вливаются в поток. Арендовать байк не сложно(даже без прав), главное, иметь страховку, всегда надевать шлем, водить аккуратно и в трезвом состоянии.
  • Бат – денежная единица Таиланда. Часто вижу «батт», уж не знаю откуда это пошло, но это не верно. Смотрим словарь:  «бат, -а; мн. баты, -ов». То есть бат склоняется!!! И во множественном числе правильно сказать «сто батОВ», а не «сто бат».
В
  • Вьюпоинт (от англ «Viewpoint») – точка обзора, 👀смотровая площадка📷. Сегодня в русском языке очень много заимствованных слов, это одно из них. Это слово часто встречается в путеводителях, где отмечают идеальные места для фото с шикарным видом. На Самуи много таких мест, где от открывающейся панорамы захватывает дух! Посмотрите их на карте «Наш Самуи»
  • Волкинг стрит (от англ «walking street») – знаковое для Таиланда понятие 😉 В прямом смысле это пешеходная улица, улица для прогулок. Но в Тае – это улица развлечений, баров🍺, всевозможных шоу для взрослых и тд. Днем это может быть самая обычная улица, а вечером ее перекрывают и начинается веселье. Такие улицы есть в Бангкоке, Паттайе, Пхукете. На Самуи, кстати, нет. Тут с развратом поспокойнее, а погулять после заката можно на вечерней ярмарке, где много еды🍤 и сувениров, а не леди-боев.
  • Визаран – важный термин для тех, кто хочет находиться в Таиланде более безвизовых 30 дней. Кратко, это поездка за визой в другую страну, да-да, получают тайские визы только за пределами Таиланда. Подробнее о визах и визаранах.
  • Ват (от англ «Wat») — храм, поэтому когда пишут или говорят «храм Ват Кунарам», по сути дважды употребляют слово «храм»
Г
  • Гуань Юй – очень колоритный персонаж китайской мифологии, которому посвящены несколько храмов на Самуи. Один из них, я считаю, украсит любой фотоотчет о путешествии, и ехать в этот храм стоит!
  • Гуань Инь — китайская ⛩богиня милосердия. Многорукая богиня, которую на Самуи можно увидеть в Wat Plai Laem
  • Галангал — корень растения, одного семейства с имбирем, это один из главных ингредиентов тайской кухни. Увезти с собой можно сушеный галангал, а можно свежий и прорастить его на даче 😉
Д
  • Дуриан – как много в этом слове! Это настоящий символ Таиланда 😀 Пробовать и еще раз пробовать! Не слушайте страшилки про его жуткий запах и вкус, сами попробуйте! Только покупайте свежий дуриан (пусть при вас разделывают) и не целый плод, а кусочек для дегустации. Фрукт дорогой, особенно в низкий сезон. Вкус дуриана невозможно описать, но нельзя же пройти мимо короля фруктов Таиланда!?  😛
Е
  • Нам не придумалось слово на «е», если у вас есть идеи — пишите в комментариях  😉 
Ж
  • Жареное мороженное – обычно имеют ввиду «ice cream roll» 🍧популярный у туристов десерт, только к жарке он не имеет никакого отношения =) Мороженое делают на ваших глазах, наливая молоко на подобие сковороды, только у нее внизу не жар, а холод. На этой ледяной поверхности молоко замерзает и превращается в мороженное под звонкий стук лопаточек, которыми затвердевающее молоко перемешивают со свежими фруктами, шоколадом и любым наполнителем. Это шоу понравится и малышам и взрослым.

Хотя в ресторанах можно найти действительно жареное мороженое! Шарик мороженого окунают в тесто и очень быстро обжаривают во фритюре, так чтобы мороженое даже не успело подтаять. Получается хрустящее тесто снаружи, а внутри холодное мороженое!

 З
  • Зоопарк – на Самуи есть несколько мест, где можно посмотреть на животных, но самые популярные это: «Парадайз парк» и «Намуанг сафари-парк», правда, еще есть овечья ферма, змеиная, крокодиловая, небольшой океанариум и тигриный зоопарк, шоу обезьян. Выбирай на вкус!
И
  • Нам не придумалось слово на «и», если у вас есть идеи — пишите в комментариях  😉 
Й
  • Йога – популярное направление физических и духовных практик. Найти на Самуи студию йоги в уединенном месте в горах или с потрясающим видом на море не составит никакого труда. Огромное количество частных предложений от мастеров, есть даже йога-отели! В таких отелях несколько раз в день проходят занятия, если это вам интересно, присмотритесь к «Banyan Tree Samui», «Sala Samui», «Mantra Samui Resort»
К
  • Красный барон – название огромного деревянного парусника с красными парусами⛵, предлагающего туристам острова Самуи морские прогулки днем или романтический ужин на закате в море. Удовольствие совсем не из дешевых, однодневная прогулка в Ангтонг Марин парк составит 3750 батов на человека, трехчасовая вечерняя прогулка под парусами с ужином – 2500 батов на человека. Но отзывы очень хорошие!
  • Кондоминимум (сокращенно «кондо») – опять же из английского языка, означает многоквартирный дом-отель с общей территорией, бассейном, фитнесс-залом и другими общественными благами. Но в отличие от отеля, вы можете купить себе в кондо квартиру. Такой тип размещения очень популярен при долгосрочной аренде жилья, например, для зимовки в Азии.  На Самуи💙 очень мало кондоминимумов, в отличие от Паттайи или Пхукета.
  • Катой — так на тайском произносится обозначение третьего пола, да вы не ослышались, здесь много трансвеститов, транссексуалов и т.д. Их также называют  «ледибой», «томбой». Будьте осторожны, мужчины, выбирая себе подругу в Тае  😉  Кстати, на Самуи почти не встречали ледибоев. Вся секс-индустрия сосредоточена в Бангкоке и Паттайе, на Пхукете тоже есть знаменитые шоу трансвеститов «Саймон Кабаре» и «Шоу Афродита».
  • Кеш эдванс — от англ «наличный аванс», эта фраза, плюс паспорт и банковская карточка — вот всё, что нужно, чтобы снять деньги💰 в отделении банка. Снимать можно и в банкомате, но там комиссия, подробнее о банковских операциях в Таиланде читаем по ссылке.
  • Ко (от англ «Koh») — остров, тоже самое, что и со словом «ват», когда пишут «остров Koh Samui» или «остров Кoh Тао», то получается тавтология.

Продолжение следует!

Подписывайтесь на наш блог  ➡ нажмите красный колокольчик⏰ в правом углу, и вам придет уведомление о выходе новой статьи 😉

Напишите в комментариях💌, какие туристические словечки стоит включить в данный разговорник.

Поделитесь своим впечатлением от общения с тайцами, легко ли вы понимали друг друга?

15 фраз на тайском языке, которые вы должны знать перед поездкой в ​​Таиланд

Как тайец, я думаю, что знаю кое-что о тайском языке, и как путешественник я также знаю, какие тайские фразы о путешествиях будут вам полезны знать перед поездкой в ​​Таиланд.

Поскольку я родился и вырос здесь, в Таиланде, все фразы, которые я рекомендую здесь, являются полностью естественными словами, которые действительно используют тайцы, а не слишком формальными словами и фразами, которые рекомендуются в других местах.

Освоение всех этих фраз будет иметь большое значение для вас, когда вы посетите Таиланд, и кто знает, вы можете рассмешить нескольких местных жителей своими тайскими навыками, и вы можете в конечном итоге завести тайских друзей по пути. Без лишних слов, давайте начнем с базовых знаний о тайском языке, которые вы должны знать.

Ищете полный туристический маршрут в Таиланд? 10-дневный маршрут по Таиланду

  • Основные правила тайского языка
  • 15 полезных тайских фраз для путешествий
    • Приветствие на тайском языке
    • Спасибо на тайском
    • Да/Нет на тайском языке
    • Сколько на тайском
    • Как дела на тайском
    • Нет проблем на тайском
    • Меня зовут на тайском
    • Извините на тайском
    • До свидания/Удачи на тайском языке
    • Ура на тайском
    • Отлично! на тайском
    • Очень красиво! на тайском
    • Не острое, пожалуйста! на тайском
    • Немного на тайском
    • Очень Вкусно! на тайском
  • Дополнительная литература для Таиланда

[Показать больше]

Сохранить в Pinterest

Нет времени читать? Сохраните эту страницу в Pinterest для дальнейшего использования и не забудьте подписаться на нас в Pinterest.

Сохранить на потом

Основное правило тайского языка

В других языках, таких как испанский и немецкий, каждому слову присваивается род, и грамматика, которую вы используете вокруг него, должна отражать это, но это не относится к тайскому языку. Язык.

Для тайского языка у нас есть слово, которое мы используем, чтобы добавить вежливости в предложения, которые часто используются, когда вы разговариваете с кем-то, кого вы не очень хорошо знаете, так что в основном все, кого вы встретите в своей поездке, и слово вы используете, будет зависеть от ВАШЕГО пола.

Например, если вы мужчина, вам нужно заканчивать каждое предложение словом «краб» (ครับ), когда вы разговариваете с тайцами, а если вы женщина, вам нужно заканчивать каждое предложение словом слово «ка» (คะ).

Чтобы узнать, как это слово (круб/ка) используется в реальной жизни, давайте взглянем на первое слово, которое вы должны усвоить перед поездкой в ​​Таиланд, привет.

Советы: Что хорошо в слове krub/ka, так это то, что вы также можете использовать его на английском языке, и оно все равно будет звучать правильно, и тайцы оценят, что вы используете его, даже если они понимают английский язык. Например, вы можете сказать: «Я не говорю по-тайски», и это все равно будет звучать потрясающе.

15 полезных тайских фраз для путешествий

Sa Wad Dee (krub/ka): Универсальный способ приветствовать тайца — это слово «sa wad dee» (สวัสดี), которое можно использовать в любое время и которое часто сопровождается Wai (ไหว้). жест, тайский вариант рукопожатия.

Как я упоминал ранее, поскольку вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете, важно добавлять слово krub/ka в каждое произнесенное вами предложение, чтобы сделать его более вежливым.

Итак, если вы женщина, вы должны сказать «Са Вад Ди Ка» (สวัสดีคะ), а если вы мужчина, вы должны сказать «Са Вад Ди Краб» (สวัสดีครับ), независимо от пола получателя. конец. Опять же, использование слов krub/ka зависит от вашего пола, а не от другой стороны.

Как только вы запомните это золотое правило, у вас не должно возникнуть проблем с использованием слов krub/ka в других фразах из этого списка, чтобы фраза звучала более гладко и вежливо для тайского слуха.

Спасибо на тайском языке

Коб Кхун (krub/ka): Это просто. Всякий раз, когда вы хотите поблагодарить кого-то в Таиланде, вы должны сказать Коб Кхун (круб/ка), и они скажут то же самое в ответ.

Например, когда вы идете и покупаете уличную еду, чтобы поесть, когда вы платите, просто скажите «Коб Кхун (круб/ка)», и они ответят вам тем же. Это всегда отличное слово, чтобы растопить лед с местными жителями и обменяться с ними несколькими улыбками.

Да/Нет на тайском языке

Chai / Mai (krub/ka): Это довольно интересное слово, так как вместо переведенного слова можно использовать синоним. Слово «да» по-тайски звучит как «чай» (круб/ка), но вы также можете просто использовать слово «круб/ка», чтобы выразить согласие. Разве это не опрятно?

Например, если вы женщина, и когда кто-то спросит вас, ваш ли это самокат, вы можете сказать «чай ка» или просто «ка», чтобы ответить на их вопросы. То же самое касается мужчин, вы также можете сказать «краб» вместо «чай краб».

Нет, тайское слово «май (круб/ка)» и все. Нет такого синонима, как слово «да», но это определенно к лучшему. Мы бы хотели, чтобы ситуация была как в фильме Диктатор и слово Аладин 🤣.

Сколько стоит по-тайски

Тао Рай (круб/ка): Когда вы хотите спросить, сколько стоят вещи, используйте фразу «Тао Рай (круб/ка)» вместе с указанием на предмет, цену которого вы хотите узнать.

Эта фраза используется, когда вы находитесь на рынке и хотите спросить, сколько стоит вещь, которую вы хотите купить, а затем вам нужно будет указать или поднять предмет, о котором вы говорите.

Теперь, если цена слишком высока, вы можете попросить скидку со словом «Lode Dai Mhai (krub/ka)» и тогда начнутся переговоры. Используйте слово «Paeng Pai (krub/ka)» , чтобы сказать им, что это слишком дорого, и они, скорее всего, предоставят вам дополнительную скидку.

How Are You in Thai

Sabai Dee Mhai (krub/ka): Если вы хотите спросить тайца, как дела, вы можете использовать слово «Sabai Dee Mhai (krub/ka)». и если бы они спросили вас о том же, вы бы сказали «Sabai Dee (krub/ka)» чтобы ответить, что все в порядке.

Нет проблем на тайском языке

Mai Pen Rai (krub/ka): Это удивительное тайское слово, которое технически означает «Нет проблем» и может быть использовано, чтобы ответить кому-то, когда они говорят спасибо, но фраза также имеет другие различные применения, которые не-тайцам было бы трудно понять, например, тайцы иногда используют это слово, чтобы сохранить лицо, когда совершают ошибку, и т. д.

Существует множество интерпретаций фразы «Май Пен Рай». » но все, что вам нужно знать, это то, что когда вы хотите ответить кому-то, когда они говорят вам спасибо, вы можете использовать «Mai Pen Rai (krub/ka)».

Вы также можете использовать «Mai Pen Rai (krub/ka)», когда хотите любезно отклонить чье-то предложение, например, если приедет тук-тук и спросит, не хотите ли вы такси. Это 2 приложения, которые вы, вероятно, будете использовать во время путешествия по Таиланду.

Меня зовут на тайском языке

Рао Чуэ _______ (krub/ka): Если вы хотите представиться, вы можете использовать слово Rao Chue, а затем ваше имя и krub/ka. Рао — это гендерно-нейтральное слово для обозначения себя, «чуэ» — это тайское слово для имени, поэтому, если вас зовут Пит, вы должны сказать «Рао Чуэ Пит краб». Вот и все. Довольно легко, не так ли?

Excuse Me in Thai

Kho Tode (krub/ka): Если кто-то блокирует ваш путь, не осознавая этого (поверьте мне, это случается чаще, чем вы думаете, особенно в Бангкоке, эти медлительные ходоки!), вы бы сказали Кхо Тоде (круб/ка). Вы также можете использовать эту фразу, чтобы извиниться.

Например, если вы прибываете последним в автобусе, где все вас ждут, вы можете сказать «Хо Тоде (круб/ка)» и просто спрятаться от посторонних глаз тайцев 😅😅.

До свидания/Удачи на тайском языке

Choke Dee (krub/ka): Если вы хотите попрощаться или пожелать кому-то удачи на тайском языке, вы можете сказать «Choke Dee (krub/ka)» им. Это слово можно использовать как взаимозаменяемое как для прощания, так и для удачи.

Например, если вы провели некоторое время с принимающей стороной в Таиланде и собираетесь попрощаться друг с другом, вы можете после объятия сказать «Choke Dee (krub/ka)» и помахать рукой на прощание.

Ура на тайском

Чон Кео: Теперь нет лучшего ледокола с тайцами, чем выпить с ними, подняв бокалы, и подбодрить их, используя тайское слово «Чон Кео» или как оно есть. буквально переводится как «Давайте чокнемся вместе»

Это слово чрезвычайно полезно, когда вы хотите завести новых местных друзей в клубе или пабе. Тайцы очень любят туристов, и если вы пригласите их в Чон Кео, они придут. С нами так легко подружиться 😅.

Как видите, я не добавлял слово (krub/ka) в конец, так как это слово часто используется в непринужденной обстановке, поэтому вам не нужно быть формальным, добавляя слово krub/ka в конец.

Отлично! на тайском

Sood Yod: Awesome часто является одним из первых слов, которые я узнаю, когда путешествую по стране, где не говорят по-английски. В 90% случаев я всегда смеюсь, когда использую его в другом месте, например, когда говорю это таксисту в Пекине, который, наконец, отвез меня в нужный отель после нескольких часов блуждания.

Слово «круто» по-тайски звучит как «Суд Йод», и это отличное слово, чтобы поднять настроение или просто оценить собеседника в неформальной и дружелюбной манере, поэтому вам не нужно добавлять «краб/ка» в конце.

Очень красиво! на тайском

Суай Мак: Если вы хотите оценить его красоту, скажем, вид или гостевой дом, вы можете сказать «Суай Мак!». Это неформальное слово используется, чтобы восхищаться красотой чего-то или кого-то, поэтому нам не нужно добавлять krub/ka в конце.

Если вы хотите оценить женскую красоту, вы можете сказать «Кхун Суай Мак!» но если вы хотите ценить мужчин, вам придется сказать «Кхун Лор Мак!» что означает «очень красивый», потому что, как и в английском языке, слово «красивый» часто используется в отношении женщин, а «красивый» — в отношении мужчин.

Не острое, пожалуйста! на тайском

Khor Mai Ped (krub/ka): Когда вы заказываете еду в Таиланде, всегда полезно сообщить шеф-повару, что вы не хотите, чтобы ваша еда была острой, а Фраза, которую вы можете использовать, это «Khor Mai Ped krub / ka», что переводится как «Можно мне это не острое, пожалуйста».

Если вы умеете обращаться со специями, вам придется вместо этого использовать «Пед Нид Ной (круб/ка)», потому что «Хор Май Пед» означает, что вы вообще не хотите никаких специй, поэтому имейте это в виду, когда используете эту фразу.

Немного по-тайски

Нид Ной (круб/ка): Судя по вышесказанному, вы, вероятно, уже можете догадаться, что означает Нид Ной. Слово «Нид Ной» переводится как «чуть-чуть», что можно использовать в нескольких приложениях.

Если вы хотите, чтобы ваша еда была немного острой, вы должны сказать «Ped Nid Noi krub/ka». Если кто-то спросит вас, говорите ли вы по-тайски, вы также можете ответить «Nid Noi krub/ka», что означает, что вы немного говорите по-тайски.

По сути, вы можете использовать эту фразу в сочетании с другими тайскими словами, чтобы количественно определить сумму как маленькую, незначительную или неважную. Например, если вы хотите сказать, что я немного голоден на тайском языке, вы должны сказать «Хью Нид Ной», где «Хью» означает голодный.

Очень Вкусно! на тайском

Aroy Mak (krub/ka): И последнее, но не менее важное: если вы хотите оценить еду, которую вы едите в Таиланде, что вы будете делать довольно часто, так как у нас есть один из самых вкусных еда в мире, можно сказать «Арой Мак».

Поверьте мне, если вы скажете «Арой Мак» тайцам, готовящим вашу еду, они будут в восторге от этого. Тайцы очень ценят это слово, и вы можете легко сделать так, чтобы их день просто произносился это слово, когда вы наслаждаетесь их едой. Нет лучшего способа сблизиться с местными жителями, чем заставить их улыбаться 😉.

Хотите узнать, как путешествовать по Таиланду? Ознакомьтесь с:10 советов путешественникам в Таиланде

Вот и все тайские слова и фразы, которые, я думаю, вам следует знать перед поездкой в ​​Таиланд. Я что-то пропустил в этом списке? Если у вас есть какие-либо вопросы относительно полезных фраз для путешествий по Таиланду, не стесняйтесь спрашивать меня в комментариях ниже.

Дополнительная литература по Таиланду

Ищете дополнительную информацию о поездке в Таиланд? Вот подборка статей о Таиланде, которые могут быть вам полезны:

  • Ищете полный путеводитель по Юго-Восточной Азии? Вам следует ознакомиться с нашим 3-месячным маршрутом походов по Юго-Восточной Азии.
  • Ищете маршрут по Тайланду? Ознакомьтесь с 10-дневным маршрутом по Таиланду.
  • Планируете поездку в Тайланд? Вот 10 лучших мест для посещения в Таиланде.
  • Посещая такую ​​страну, как Таиланд, вам понадобится полный упаковочный лист, чтобы убедиться, что вы взяли с собой все необходимое для поездки. Проверьте: Что взять с собой в Таиланд — Список основных вещей.
  • Хотите знать, когда лучше всего посетить Таиланд? Вот полное руководство по выбору лучшего времени для посещения Таиланда.
  • Если вы едете в Таиланд, вам важно знать, что вы должны и что не должны делать. Вот 10 советов по путешествию в Таиланд.
  • Чаще всего ваше путешествие по Таиланду начинается в Бангкоке, и в этом городе есть масса вещей, которые вы не должны пропустить. Вот 15 лучших занятий в Бангкоке по мнению местных жителей.
  • Хотите провести день за пределами Бангкока, но не знаете, где? Вот 8 лучших однодневных поездок из Бангкока.
  • У вас мало времени в Бангкоке? Ознакомьтесь с нашим 12-часовым маршрутом по Бангкоку.
  • Провели в Бангкоке более 12 часов? Я настоятельно рекомендую вам провести в Бангкоке не менее 3 дней. Вот полный 3-дневный маршрут по Бангкоку.
  • Чтобы узнать, какие районы и районы лучше всего подходят для проживания в Бангкоке, ознакомьтесь с: Полное руководство по поиску лучших мест для проживания в Бангкоке.
  • Нет необходимости представлять знаменитую старую столицу Королевства Ланна, Чиангмай. Вот 20 лучших занятий в Чиангмае по мнению местных жителей.
  • Одна из лучших автомобильных поездок, которую вы можете совершить в Таиланде, — это пересечение петли Мае Хонгсон. Вот полное руководство по пешим прогулкам и 10-дневный маршрут по петле Мае Хонгсон.
  • Пхукет недавно открылся для посещения любыми путешественниками, но с некоторыми оговорками. Вот 10 вещей, которые нужно знать перед посещением Пхукета во время COVID-19.
  • Хотите исследовать другие части Таиланда? Как насчет изучения Северного Таиланда, Центрального Таиланда или Южного Таиланда?
  • Думаете, куда поехать после Таиланда? Как насчет того, чтобы продолжить путешествие в Малайзию, Мьянму или Индонезию?
  • Все статьи о Таиланде можно найти на странице путеводителя по Таиланду.
  • Хотите поехать в Юго-Восточную Азию? Ознакомьтесь со всеми моими статьями о Юго-Восточной Азии здесь: Путеводитель по Юго-Восточной Азии.
  • Вы можете увидеть все мои статьи, связанные с Азией, здесь: Страница Путеводителя по Азии.
  • Другие мои путеводители, подобные этому, можно найти на моей странице «Направления».

11 Основные тайские приветствия, слова и фразы

В ресторан, в котором мы сидели, ворвалась пара, лихорадочно ища туалет. Мужчина был в отчаянии – может быть, минута до катастрофы. При этом они сказали: «Уборная, срочно… пожалуйста… помогите».

Это была маленькая забегаловка в отдаленной части Краби. Хозяин ресторана не понимал по-английски. Они попытались снова, говоря медленно, используя странный язык жестов. Это не сработало.

К счастью для них, третье тайское слово, которое мы выучили, было «hong nam» (туалет по-тайски ). Почувствовав безотлагательность ситуации, Мона крикнула «Хонг Нам» из-за нашего столика. Как только хозяин указал на туалет, мужчина бросился к хонгнаму. Он успел вовремя.

В дополнение к спасению положения, возможность произнести несколько распространенных тайских приветствий и слов также может стать отличным ледоколом при общении с местными жителями. Тайцы становятся более дружелюбными, когда понимают, что вы пытаетесь выучить их язык.

Сказать спасибо на тайском (Khop Khun) и привет на тайском (Sawasdee) всегда полезно.

Как и мы, вы, вероятно, поначалу будете ошибаться в произношении, но стоит продолжать.

Сначала основы: «кха» против «кхап»

Женщины говорят «кха», а мужчины говорят «кхап» в конце приветствий, фраз и предложений. Вы можете думать о них как о вежливых словах, используемых для выражения уважения.

Так как английского эквивалента kha и khap не существует, нам потребовалось некоторое время, чтобы понять их использование. Вначале мы с Моной использовали только кха. Раньше я удивлялся, почему людей забавляет мое «кха» и впечатляет «кха» Моны.

(Мужчинам не только неправильно использовать kha, это также тайский способ намекнуть, что мужчина гей). «кхап» и «ка» вместо «кха». Они означают одно и то же. Нам кажется, что кхап и кха звучат более точно).

Видео с обычными тайскими приветствиями и словами

Спасибо всем людям, которые вызвались снять наше видео, чтобы мы услышали правильное произношение соответствующего тайского приветствия и слова.

Тайское приветствие

Тайский вай

Тайское приветствие, называемое вай, включает в себя легкий поклон со скрещенными руками, как во время молитвы. Это традиционное тайское приветствие выглядит так же, как индийское «намасте».

Тайцы в основном исполняют вай, когда говорят кхоп кхун (спасибо) или савасди (привет).

Поскольку вы не тайец, вам не придется возвращать вай с вай. Вы можете просто подтвердить Вая с помощью khop khun kha/khap или Sawasdee kha/khap (в зависимости от обстоятельств).

Исполнение вай в Таиланде

1 – Sawasdee kha/khap: Hello на тайском языке

Sawasdee или привет на тайском языке – это наиболее распространенное и полезное для изучения тайское приветствие. Вы услышите много Sawasdee kha/khap в Таиланде. Sawasdee также можно использовать, чтобы сказать доброе утро, добрый день, добрый вечер, добрый день и даже до свидания.

Женщины говорят «Савасди кха», а мужчины говорят «Савасди кхап».

(Sawasdee больше похоже на Swadee (без букв «a» и «s»), и поэтому вы часто будете видеть, что оно пишется как Swadee.) 

2 — Сабай Ди: Как ты/ты в порядке?

Сабай ди — еще одно популярное тайское приветствие.

Когда спросили «Сабай ди май»? (Как дела/ты в порядке?), вы можете ответить: «Сабай ди, кхоп кхун кхап/кха» (Я в порядке, спасибо). Если у вас плохой день, вы можете сказать «май сабай» (у меня не все хорошо).

(Mai означает «нет/плохо»).

Важные тайские слова  

3 – Спасибо на тайском языке: Khop Khun kha/khap 

Тайское слово «спасибо» — khop khun. Это, пожалуй, самое важное тайское слово для изучения. Тайцы вежливы, а ответ khop khun всегда приветствуется.

Женщины говорят «хоп кхун кха», мужчины говорят «хоп кхун кхап».

4 – Кхун: Мистер, Миссис, Мисс

Кхун – уважительное обращение к женатым и одиноким женщинам и мужчинам. Он используется так же, как мистер, миссис или мисс, и не зависит от пола.

Обычно тайцы не обращаются к людям по фамилии/фамилии, кхун предшествует имени. Если бы тайский человек обратился к Полу Фрею (вежливо и уважительно), он бы сказал «Кхун Пол».

5 — Да: Чай / Нет: Май

Да по-тайски — «Чай», Нет — «Май». Не забудьте добавить kha/khap после chai и mai.

Чай май означает , не так ли?

Май чай означает нет, это не так.

6 – Phet: Spicy

Если вы, как и мы, любите тайскую кухню, имейте в виду, что тайские блюда в Таиланде более острые, чем в других странах. Скажите «mai phet», когда просите не острую пищу, или «phet nit nawy», если хотите слегка острую еду.

Если вы ответите «чай» (да) на вопрос, хотите ли вы еду «пхет мак-мак» (очень-очень острая), помните, что туалет называется «хонг-нам». 🙂

(Мак значит очень).

7 – Aroy: Вкусная еда

Тайцы любят свою еду и гордятся ее вкусом. Если во время еды вас спросят «арой май» (вкусно — да?), вы можете ответить «арой» и кивнуть. Вы даже можете пойти еще дальше, сказав «арой ди» (вкусно) или «арой мак мак» (очень-очень вкусно).

«Арой ди» также является лучшим способом выразить свою признательность за аппетитные фрукты Таиланда .

Иногда в названии тайских ресторанов есть слово «Арой», что означает, что их еда вкусная. Вода в туалете (нам в гоннаме).

Помните: в Таиланде небезопасно пить «водопроводную воду» (нам прапа). Пожалуйста, постарайтесь уменьшить свой пластиковый след — рассмотрите возможность инвестирования в Бутылка LifeStraw .

9 — Hong nam: туалет

Теперь, когда вы услышали историю о туалете, вы поймете, почему «hong nam» может быть действительно полезным тайским словом для изучения.

Иногда к знакам туалета добавляется тайское слово, обозначающее женский и мужской: «hong nam ying» означает женский туалет, «hong nam chai» — мужской туалет.

10 – Ratriswat & Fun Dee: Спокойной ночи

Ratriswat kha/khap – это прямой перевод слова «спокойной ночи». Вы также можете использовать более простую версию — fun dee (сладких снов или крепкого сна).

Chok Dee (удачи) также можно использовать для прощания и даже приветствия в Таиланде.

11 – Sanuk: Fun

Специальное слово, обозначающее приятное времяпрепровождение на тайском языке, называется «sanuk». На самом деле санук означает больше, чем развлечение; Санук — это умение совершенствоваться и получать удовлетворение от того, что ты делаешь.

Итак, желаю вам провести санук в Таиланде.

Удачи (Чок Ди) и здоровья (Чон)!

Подумайте о том, чтобы выучить еще несколько тайских слов и фраз, если вы проведете в Таиланде месяц или дольше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *