Тайские слова для туристов на русском языке: Русско-тайский разговорник для туристов с произношением. Скачать в pdf на Туристер.Ру

Содержание

Тайский язык. Разговорник для туристов. Главное, что нужно знать

thai language

Тайский язык — тональный,  а для человека с европейским мышлением, тональность — это новое непонятное измерение. Но тональность в произношении — это лишь мнимое препятствие. Попробуйте начать изучать тайский язык и вы увидите, что это легко. Отправляясь в Таиланд, захватите с собой этот простой русско — тайский разговорник. Запомните пару базовых фраз на тайском языке и вы увидите, как изменится к вам отношение со стороны местных. Они очень ценят, когда фаранг говорит (пусть даже с ошибками — вас всегда поправят) на тайском. Знание основных выражений на тайском языке сделает вас «своим» и одновременно уважаемым человеком, поможет глубже узнать интересную и древнюю культуру Таиланда.

Содержание статьи

Тайский язык для начинающих

Тайцы — это очень вежливые и спокойные люди. Мне редко доводилось видеть, чтобы они кричали или в разговоре зашкаливали эмоции. Поэтому постарайтесь в общении избегать эмоций, особенно негативных.

Многие тайцы, особенно в туристических зонах хорошо говорят по-английский, да что уж там — и по-русски теперь уже неплохо говорят. Однако, в северных районах, которые я считаю наиболее интересными и «настоящими», ваш английский не поймут. Даже если вы приехали всего на две недели, этот тайский разговорник для туристов облегчит ваше общение с местными. Ну а если вы в Таиланде на логстей, то знать тайский язык, хотя бы на начальном уровне, вы просто обязаны. Кстати, у нас есть инструкция по аренде жилья на Пхукете.

Тайский язык состоит из 44 согласных и 28 гласных букв. Пишутся они слева направо, без заглавных и пробелов. Согласные буквы могут добавляться к гласным в написании в любые стороны, в том числе вверх и вниз.

Приставки КА и КАП в тайском языке

Тайцы в конце каждой фразы могут добавлять приставку КРАП или КА. Мужчины добавляют КРАП (иногда сокращают до КАП), женщины  КА. Это означает уважительное отношение к собеседнику. Зачастую КРАП может являться законченным предложением. Во многих русско — тайских разговорниках, которые я встречал интернете, пишут, что КА и КАП употребляются в зависимости от того, к кому вы обращаетесь. Это не правда. Мужчины всегда говорят КРАП (КАП), а женщины — КА. Не путайте это.

КАП может быть полноценным ответом. Например на приветствие САВАТДИ-КАП, можно ответить КАП и вас поймут.

Ниже собраны основные фразы и выражения, которые помогут начать изучать тайский язык с нуля. Также этот помогут туристу объясниться и наладить контакт с тайцами. Также посмотрите пример диалога, который поможет начать общаться на тайском языке.

Основные фразы. Приветствия

На русскомПроизношениеНаписание
ЗдравствуйтеСават ди: кхрап(кха)สวัสดี ครับ(ค่ะ)
До свиданияЛа: ко: н кхрап(кха)ลาก่อน ครับ(ค่ะ)
СпасибоКхо: п кхун кхрап(кха)ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)
Как вы? (как ваше здоровье?)Кхун саба: й ди: май кхрап(кха)คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ)
Какая цена? (сколько стоит?)Ра: кха: тхаурай кхрап(кха)ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ)
Я не хочуПхом (чан) май ау кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)
ИзвинитеКхо: тхо: д кхрап(кха)ขอโทษครับ(ค่ะ)
Ничего (не стоит беспокоиться)Май пен рай кхрап(кха)ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ)
ВкусноАро: й кхрап(кха)อร่อย ครับ(ค่ะ)
Я не понимаюПхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ)
Удачи!Чо: к ди: кхрап(кха)โชคดี ครับ(ค่ะ)

Числа

На русскомПроизношениеНаписание
НольСу: нศูนย์
ОдинНы: нгหนึ่ง
ДваСо: нгสอง
ТриСа: мสาม
ЧетыреСи:สี่
ПятьХа:ห้า
ШестьХокหก
СемьТедเจ็ด
ВосемьПэ: дแปด
ДевятьКауเก้า
ДесятьСибสิบ
ОдинадцатьСиб эдสิบเอ็ด
ДвенадцатьСиб со: нгสิบสอง
ДвадцатьЙи: сибยี่สิบ
Двадцать один Йи: сиб эдยี่สิบเอ็ด
Двадцать дваЙи: сиб со: нгยี่สิบสอง
ТридцатьСа: м сибสามสิบ
Тридцать одинСа: м сиб эдสามสิบเอ็ด
СтоРойร้อย
ТысячаПханพัน
Десять тысячМы: нหมื่น
Сто тысячСэ: нแสน
МиллионЛа: нล้าน

Еда

На русскомПроизношениеНаписание
Без специй пожалуйстаКхо: май пет кхрап(кха)ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)
РесторанРа: н, а: ха: нร้าน อาหาร
Сколько это стоит?Ни: тхау райนี่เท่าไร
Вкусно, вкусныйА-ро: йอร่อย
Не вкусно, не вкусныйМай а-ро: йไม่อร่อย
БутылкаКху: атขวด
ВилкаСо: мส้อม
Кружка, чашкаТху: айถ้วย
ЛожкаЧо: нช้อน
НожМи: тมีด
Палочки для едыТа-ки: апตะเกียบ
СтаканКэ: уแก้ว
ТарелкаТьа: нจาน
СольКлы: аเกลือ
СолёныйКхемเค็ม
ЛимонМана: уมะนาว
КислыйПри: еуเปรี้ยว
СахарНа: м-та: нน้ำตาล
СладкийВа: нหวาน
ПерецПхрикพริก
ОстрыйПхетเผ็ด
ВодаНа: мน้ำ
БезвкусныйТьы: д จืด
Хлеб, бисквитКханом-пангขนมปัง
ТостКханом-панг-пингขนมปังปิ้ง
Десерт — короткая лапша в сиропеСа: римซ่าหริ่ม
Рисовый десерт (рис свареный с молоком и сахаром)Кха: упа: йа: тข้าวปายาส
РисКха: уข้าว
Жареный рисКа: упхадข้าวผัด
АрбузТэ: нгмо:แตงโม
ЗавтракА: ха: н чауอาหารเช้า
ОбедА: ха: н тхи: ангอาหารเที่ยง
УжинА: ха: н йенอาหารเย็น
Вы голодны?Кхун хиу май кхрап(кха)คุณหิวไหม ครับ(ค่ะ)
Да. Я голоденЧай кхрап(кха) пхом (чан) хиу кхрап(кха)ใช่ ครับ(ค่ะ) ผม (ฉัน) หิว ครับ(ค่ะ)
Где вы хотите покушать?Кхун йа: к тя рап пратха: н тхи: най кхрап(кха)คุณอยากจะรับประทานที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Пойдем в ресторан который находится на сой (переулок) 3Пай тхи: ра: н, а: ха: н тхи: йу: со: й са: м кхрап(кха)ไปที่ร้านอาหารที่อยู่ฃอยสาม ครับ(ค่ะ)
Что вы закажите?Кхун тя санг арай кхрап(кха)คุณจะสั่งอะไร ครับ(ค่ะ)
Я закажу суп том ямПхом (чан) тя: санг том йам кхрап(кха)ผม (ฉัน) จะสั่งต้มยำ ครับ(ค่ะ)
Вкусно?Аро: й май кхрап(кха)อร่อยไหม ครับ(ค่ะ)
Очень вкусно!Аро: й ма: к ма: к кхрап(кха)อร่อยมากๆ ครับ(ค่ะ)
Что вы хотите выпить?Кхун тя йа: к ды: м арай кхрап(кха)คุณจะอยากคื่มอะไร ครับ(ค่ะ)
Пива пожалуйстаКхо: би: а кхрап(кха)ขอเบียร์ ครับ(ค่ะ)
Вы уже сыты?Кхун им ры: йанг кхрап(кха)คุณอิ่มหรือยัง ครับ(ค่ะ)
СытИм кхрап(кха)อิ่มแล้ว ครับ(ค่ะ)
Я вегетарианецПхом (чан) пен мангсавират кхрап(кха)ผม (ฉัน) เป็นมังสวิรัติ
Счет (пожалуйста)Чек бин (дуой) кхрап(кха)เช็คบิล (ด้วย) ครับ(ค่ะ)
Без специй (не остро)Кхо: май пет кхрап(кха)ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)
Я не хочуПхом (чан) май ау кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)
Где находится уборная?Хо: нг нам йу: тхи: най кхрап(кха)ห้องน้ำอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Жареный рисКха: у пхатข้าวผัด
… С курицейКха: у пхат кайข้าวผัดไก่
… Со свининойКха: у пхат му:ข้าวผัดหมู
… С говядинойКха: у пхат ны: аข้าวผัดเนื้อ
… С морепродуктамиКха: у пхат тхале:ข้าวผัดทะเล
… С креветкамиКха: у пхат кунгข้าวผัดกุ้ง
Суп из рисовой лапшиКуай ти: еуก๋วยเตี๋ยว
… С курицейКуай ти: еу кайก๋วยเตี๋ยวไก่
… Со свининойКуай ти: еу му:ก๋วยเตี๋ยวหมู
… С говядинойКуай ти: еу ны: аก๋วยเตี๋ยวเนื้อ
Яичная лапшаБа ми:บะหมี่
Яичная лапша со свининойБа ми: му: дэ: нгบะหมี่หมูแดง
ОмлетКхай тьи: еуไข่เจียว
Жареное яйцоКхай да: уไข่ดาว

Знакомство

На русскомПроизношениеНаписание
Кто ?КХРАЙใคร
Что ?ТХАМ-А-РАЙทำอะไร
Где ?ТХИ:-НАЙ ที่ไหน
Как ? Каким образом ?ЙА:НГ-РАЙอย่างไร
Когда ?МЫ:А-РАЙเมื่่อไร
Почему ?ТХАМ-МАЙทำไม
Который ? Какой ? Кто ?ДАЙใด
Как Вы ? (Как Ваше здоровье ?)А-РУН-СА-ВАТ КХРАП(КХА)คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ)
Могу ли я ли с Вами познакомиться ?ПХОМ (ЧАН) РУ: ТЯК КХУН ДАЙ МАЙ КХРАП(КХА)ผม (ฉัน) รู้จักคุณได้ไหม ครับ(ค่ะ)
Как Вас зовут ?КХУН ЧЫ: АРАЙ КХРАП(КХА)คุณชื่ออะไร ครับ(ค่ะ)
Меня зовут (. ..)ПХОМ (ЧАН) ЧЫ: (…) КХРАП(КХА)ผม (ฉัน) ชื่อ (…) ครับ(ค่ะ)
Сколько Вам лет ?ПХОМ (ЧАН) А:ЙУ ТХАУРАЙ КХРАП(КХА)คุณอายุเท่ืาไร ครับ(ค่ะ)
Мне 25 летПХОМ (ЧАН) А:ЙУ ЙИ:СИП ХА: ПИ: КХРАП(КХА)ผม (ฉัน) อายุยี่สิบห้าปี ครับ(ค่ะ)
Где Вы живете ?КХУН А:САЙ ЙУ: ТХИ: НАЙ КХРАП(КХА)คุณอาศัยอยู่ที่ไหน ครับ(ค่ะ)
Вы замужем/женаты ?КХУН ТЭ:НГ НГА:Н РЫ: ЙАНГ КХРАП(КХА)คุณแต่งงานหรือยัง ครับ(ค่ะ)
У Вас есть дети ?КХУН МИ: ЛУ:К МАЙ КХРАП(КХА)คุณมีลูกไหม ครับ(ค่ะ)

Пример диалога на тайском

1. Здравствуйте. สวัสดี ครับ/ค่ะ SÀ-WÀT-DEE KRÁB/KÀ

2. Как дела? สบายดีไหม ครับ/ค่ะ SA-BAI-DEE MĂI KRÁB/KÁ

3. Хорошо, спасибо. สบายดี ครับ/ค่ะ, ขอบคุณ SA-BAI-DEE KRÁB/KÀ, KÒB-KOON

4. Как вас зовут? คุณชื่ออะไร ครับ/คะ KOON CHÊU ÀA-RAI KRÁB/KÁ

5. Меня зовут Иван ผมชื่อสตีเว่นครับ PHŎM CHÊU EEVAN KRÁB

6. Откуда вы? คุณมาจากไหน ครับ/คะ KOON MAA JÀK NĂI KRÁB/KÁ

7. Я из Англии ผม/ฉัน มาจากอังกฤษ ครับ/ค่ะ PHŎM/CHĂN MAA JÀK ANG-GRÌT KRÁB/KÀ

8. Как давно вы в Таиланде? คุณอยู่เมืองไทยมานานเท่าไหร่แล้ว ครับ/คะ KOON YÒO MUANG-THAI MA NAN THÂO-RÀI LÁEW KRÁB/KÁ

9. Я в Таиланде шесть месяцев. ผม/ฉัน อยู่เมืองไทยมา 6 เดือนแล้ว ครับ/ค่ะ PHŎM/CHĂN YÒO MUANG-THAI MA HÒK DEUAN LÁEW KRÁB/KÀ

10. Чем вы занимаетесь? คุณทำงานอะไร ครับ/คะ KOON TAM-NGAN ÀA-RAI KRÁB/KÁ

11. Я учитель. ผม/ฉัน เป็นครู ครับ/ค่ะ PHŎM/CHĂN PEN KROO KRÁB/KÀ

12. Вам нравится жить в Таиланде? คุณชอบอยู่เมืองไทยไหม ครับ/คะ KOON CHÔB YÒO MUANG-THAI MÁI KRÁB/KÁ

13. Да, мне очень нравится жить здесь. ครับ/ค่ะ, ผม/ฉัน ชอบอยู่ที่นี่มาก KRÁB/KÀ, PHŎM/CHĂN CHÔB YÒO TÊE-NÊE MÂK

14. Сколько вам лет? คุณอายุเท่าไหร่ ครับ/คะ KOON AA-YÓO THÂO-RÀI KRÁB/KÁ

15. Мне 30 лет ผม/ฉัน อายุสามสิบปี ครับ/ค่ะ PHŎM/CHĂN AA-YÓO SĂM-SÌB KRÁB/KÀ

16. Где вы живете? คุณอาศัยอยู่ที่ไหน ครับ/คะ KOON AA-SĂI YÒO TÊE-NĂI KRÁB/KÁ

17. Я живу в Чианг Маи. ผม/ฉัน อาศัยอยู่ที่เชียงใหม่ ครับ/ค่ะ PHŎM/CHĂN AA-SĂI YÒO TÊE CHIANG-MÀI KRÁB/KÀ

18. Рад познакомится. ยินดีที่ได้พบ ครับ/ค่ะ YIN-DEE TÊE DÂI PHÓB KRÁB/KÀ

19. Тоже рад знакомству. ยินดีทีได้พบเช่นกัน ครับ/ค่ะ YIN-DEE TÊE DÂI PHÓB CHÊN-GAN KRÁB/KÀ

20. Досвидания. ลาก่อน LA-GÒN

Тайский разговорник для туриста — Mama Asia

Мир огромен и прекрасен, столько стран, культур, языков!

Одних это воодушевляет на поездки в новые места, а других пугает. Сейчас мы живем в Таиланде и очень часто нас спрашивают: «А как вы общаетесь с тайцами»?  И мы всегда отвечаем: «На тайглише». Термин этот давно гуляет в просторах интернета 😀   Что же это за зверь такой? Это такая версия английского, где почти не встретишь сложных предложений, слова произносят с присущей тайцам мягкостью и проглатыванием многих звуков, порой эти трансформации меняют слово до неузнаваемости. Но стоит чуть-чуть привыкнуть и уже не так страшно  😀

Можно ли путешествовать без знания языков? Конечно, да!

Где мы чаще всего «вынуждены» разговаривать, так это в ресторанах и магазинах. В кафе почти всегда есть меню, иногда и на русском, можно просто показывать пальцем. В магазинах вам вообще не о чем беседовать 😛 , отдали товар кассиру, увидели цифру на кассе, или вам ее на калькуляторе напишут, отдали деньги, миссия выполнена! Ну а на рынках вам нужны 2 фразы: «Хау мач»? (сколько стоит?) и «Гив ми дискаунт» (дай мне скидку). Еще могут пригодиться для понимания фразы, которые произносят вам торговцы «Гив ми ё прай» (дай мне/предложи твою цену) и  «Хау мас ю пэй» (сколько ты готов заплатить) и протягивают вам калькулятор. Торгуйтесь нажатием клавиш волшебной счетной машинки   😉

Даже в супермаркете, если я не могу найти товар, я ищу его фотографию в интернете и показываю на телефоне продавцу-консультанту с просьбой «Хэлп ми плиз» (помогите мне, пожалуйста). Всегда срабатывает!

Мы больше всего общаемся с хозяйкой дома по хозяйственным вопросам, в итоге пришли к тому, что общаемся через фейсбук =)) она с тайского переводит на английский, а мы — с русского. Всем удобно, ну а смайлики творят чудеса  😆

По большому счету, в этом мы с тайцами похожи, английский знаем катастрофически плохо. Нам очень сложно их понимать потому, что мы наоборот очень грубые и звонкие звуки любим. Цифру «3» ни как иначе как «сри» произносим =)).  А тайцы наоборот очень мягко говорят, часто вместо «р» слышно «л», согласные в конце слова вообще не произносят или заменяют на гласные.

Вот такие мы «сэйм сэйм бат дифферент» (такие же, но немного другие). Но улыбка и гугл- переводчик всегда помогут!

Разговорник для туриста-новичка в Таиланде

Переходим от произношения к смыслу слов. Этот разговорник – сборная солянка из тайских слов, туристических терминов, сленга путешественников, названий, заимствованных слов, но уверена, что он особенно будет полезен тем, кто первый раз собирается за границу и не знает (учил в школе) английский.

А
  • Арой – так произносится слово «вкусно» на тайском языке. Очень просто запомнить, зато как приятно будет местной хозяюшке👩‍🍳 кафе услышать благодарность на родном языке. А отведав тайскую кухню, 🍜вы точно захотите сказать спасибо!
  • Ассистанс – это английское слово, очень полезно знать все выезжающим за рубеж при оформлении страховки. Это фирма, которая будет организовывать ваше лечение, будет выступать посредником между вами и госпиталем. 🚑При выборе страховки важно не у какой страховой компании покупать полис, а с каким ассистансом сотрудничает страховая компания! Читаем подробнее тут.
  • Ангтонг – это название великолепного морского парка в Сиамском заливе. Все приезжающие на острова Самиу или Панган просто обязаны посетить его. Чистейшая вода, богатая подводная жизнь, 42 практически необитаемых острова, волшебные виды и еще нетронутая природа – все это Angthong National Marine Park – и это стоит увидеть! Купить экскурсию можно в любом отеле или тур лавочке.
Б
  • Будда – это главное слово на букву «Б», пожалуй, в целом в Азии. В Таиланде более 90% населения являются буддистами. Туристам мало интересны религиозные учения, зато фото у «Биг Будды» (Большой Будда) – это обязательный пункт экскурсионной программы. Почитайте про Большого Будду на Самуи. 🙏Но не забывайте, что это не только достопримечательность, но священное место. Проявите уважение к местной культуре и религии, в храмах прикрывайте плечи и колени, ведите себя тихо, разувайтесь там, где этого требуют таблички.
  • Байк – хоть это слово с английского переводится как велосипед, но для простоты, говоря об Азии, мы сокращаем слово «мотобайк». Байки 🛵 водят все, даже дети, они юркие, легко вливаются в поток. Арендовать байк не сложно(даже без прав), главное, иметь страховку, всегда надевать шлем, водить аккуратно и в трезвом состоянии.
  • Бат – денежная единица Таиланда. Часто вижу «батт», уж не знаю откуда это пошло, но это не верно. Смотрим словарь:  «бат, -а; мн. баты, -ов». То есть бат склоняется!!! И во множественном числе правильно сказать «сто батОВ», а не «сто бат».
В
  • Вьюпоинт (от англ «Viewpoint») – точка обзора, 👀смотровая площадка📷. Сегодня в русском языке очень много заимствованных слов, это одно из них. Это слово часто встречается в путеводителях, где отмечают идеальные места для фото с шикарным видом. На Самуи много таких мест, где от открывающейся панорамы захватывает дух! Посмотрите их на карте «Наш Самуи»
  • Волкинг стрит (от англ «walking street») – знаковое для Таиланда понятие 😉 В прямом смысле это пешеходная улица, улица для прогулок. Но в Тае – это улица развлечений, баров🍺, всевозможных шоу для взрослых и тд. Днем это может быть самая обычная улица, а вечером ее перекрывают и начинается веселье. Такие улицы есть в Бангкоке, Паттайе, Пхукете. На Самуи, кстати, нет. Тут с развратом поспокойнее, а погулять после заката можно на вечерней ярмарке, где много еды🍤 и сувениров, а не леди-боев.
  • Визаран – важный термин для тех, кто хочет находиться в Таиланде более безвизовых 30 дней. Кратко, это поездка за визой в другую страну, да-да, получают тайские визы только за пределами Таиланда. Подробнее о визах и визаранах.
  • Ват (от англ «Wat») — храм, поэтому когда пишут или говорят «храм Ват Кунарам», по сути дважды употребляют слово «храм»
Г
  • Гуань Юй – очень колоритный персонаж китайской мифологии, которому посвящены несколько храмов на Самуи. Один из них, я считаю, украсит любой фотоотчет о путешествии, и ехать в этот храм стоит!
  • Гуань Инь — китайская ⛩богиня милосердия. Многорукая богиня, которую на Самуи можно увидеть в Wat Plai Laem
  • Галангал — корень растения, одного семейства с имбирем, это один из главных ингредиентов тайской кухни. Увезти с собой можно сушеный галангал, а можно свежий и прорастить его на даче 😉
Д
  • Дуриан – как много в этом слове! Это настоящий символ Таиланда 😀 Пробовать и еще раз пробовать! Не слушайте страшилки про его жуткий запах и вкус, сами попробуйте! Только покупайте свежий дуриан (пусть при вас разделывают) и не целый плод, а кусочек для дегустации. Фрукт дорогой, особенно в низкий сезон. Вкус дуриана невозможно описать, но нельзя же пройти мимо короля фруктов Таиланда!?  😛
Е
  • Нам не придумалось слово на «е», если у вас есть идеи — пишите в комментариях  😉 
Ж
  • Жареное мороженное – обычно имеют ввиду «ice cream roll» 🍧популярный у туристов десерт, только к жарке он не имеет никакого отношения =) Мороженое делают на ваших глазах, наливая молоко на подобие сковороды, только у нее внизу не жар, а холод. На этой ледяной поверхности молоко замерзает и превращается в мороженное под звонкий стук лопаточек, которыми затвердевающее молоко перемешивают со свежими фруктами, шоколадом и любым наполнителем. Это шоу понравится и малышам и взрослым.

Хотя в ресторанах можно найти действительно жареное мороженое! Шарик мороженого окунают в тесто и очень быстро обжаривают во фритюре, так чтобы мороженое даже не успело подтаять. Получается хрустящее тесто снаружи, а внутри холодное мороженое!

 З
  • Зоопарк – на Самуи есть несколько мест, где можно посмотреть на животных, но самые популярные это: «Парадайз парк» и «Намуанг сафари-парк», правда, еще есть овечья ферма, змеиная, крокодиловая, небольшой океанариум и тигриный зоопарк, шоу обезьян. Выбирай на вкус!
И
  • Нам не придумалось слово на «и», если у вас есть идеи — пишите в комментариях  😉 
Й
  • Йога – популярное направление физических и духовных практик. Найти на Самуи студию йоги в уединенном месте в горах или с потрясающим видом на море не составит никакого труда. Огромное количество частных предложений от мастеров, есть даже йога-отели! В таких отелях несколько раз в день проходят занятия, если это вам интересно, присмотритесь к «Banyan Tree Samui», «Sala Samui», «Mantra Samui Resort»
К
  • Красный барон – название огромного деревянного парусника с красными парусами⛵, предлагающего туристам острова Самуи морские прогулки днем или романтический ужин на закате в море. Удовольствие совсем не из дешевых, однодневная прогулка в Ангтонг Марин парк составит 3750 батов на человека, трехчасовая вечерняя прогулка под парусами с ужином – 2500 батов на человека. Но отзывы очень хорошие!
  • Кондоминимум (сокращенно «кондо») – опять же из английского языка, означает многоквартирный дом-отель с общей территорией, бассейном, фитнесс-залом и другими общественными благами. Но в отличие от отеля, вы можете купить себе в кондо квартиру. Такой тип размещения очень популярен при долгосрочной аренде жилья, например, для зимовки в Азии.  На Самуи💙 очень мало кондоминимумов, в отличие от Паттайи или Пхукета.
  • Катой — так на тайском произносится обозначение третьего пола, да вы не ослышались, здесь много трансвеститов, транссексуалов и т.д. Их также называют  «ледибой», «томбой». Будьте осторожны, мужчины, выбирая себе подругу в Тае  😉  Кстати, на Самуи почти не встречали ледибоев. Вся секс-индустрия сосредоточена в Бангкоке и Паттайе, на Пхукете тоже есть знаменитые шоу трансвеститов «Саймон Кабаре» и «Шоу Афродита».
  • Кеш эдванс — от англ «наличный аванс», эта фраза, плюс паспорт и банковская карточка — вот всё, что нужно, чтобы снять деньги💰 в отделении банка. Снимать можно и в банкомате, но там комиссия, подробнее о банковских операциях в Таиланде читаем по ссылке.
  • Ко (от англ «Koh») — остров, тоже самое, что и со словом «ват», когда пишут «остров Koh Samui» или «остров Кoh Тао», то получается тавтология.

Продолжение следует!

Подписывайтесь на наш блог  ➡ нажмите красный колокольчик⏰ в правом углу, и вам придет уведомление о выходе новой статьи 😉

Напишите в комментариях💌, какие туристические словечки стоит включить в данный разговорник.

Поделитесь своим впечатлением от общения с тайцами, легко ли вы понимали друг друга?

Язык, на котором говорят в России — Русские фразы на тайском языке

» />


Языки, на которых говорят в России

Основные языки, на которых говорят в России: Русский, многие языки меньшинств.

Вы умеете заказывать еду по-русски? Поговорите с местными жителями в России с помощью нашего гида по праздничным фразам на русском языке.

Справочник по фразам на русском языке покажет вам, как произносить повседневные фразы для заказа еды в ресторанах России. Закажите разговорник русского языка от Русский разговорник .

Уроки русского языка онлайн для начинающих – Есть несколько бесплатных уроков русского языка для начинающих с основными русскими фразами и видеоклипами, которые помогут вам легко произносить русские слова.

Уроки русского языка онлайн для бизнеса — Вы ищете курсы русского языка для себя или сотрудников вашей компании? Несколько школ русского языка в вашем районе предлагают частные уроки русского языка или небольшие классы русского языка.

Русскоязычные приложения — С Русскоязычными приложениями вы можете оставить свой громоздкий словарь русского языка и учебники по русскому языку дома и загрузить эти мобильные русские приложения, которые помогут вам заговорить на русском языке в кратчайшие сроки.



Детали языка Языковые фразы

Ищете дешевые авиабилеты из Таиланда в Россию? Используйте инструмент поиска рейсов на этом сайте, чтобы найти, сравнить и забронировать самые дешевые авиабилеты в Россию.

Очень просто и быстро найти лучшие предложения на авиабилеты из Бангкока в Россию, куда многие авиакомпании летают в крупные города по всему миру. Вы можете найти множество веб-сайтов, посвященных полетам в Интернете, чтобы забронировать лучшие рейсы в любую точку мира.

В качестве альтернативы можно использовать веб-сайты бронирования авиабилетов, такие как Sky Scanner, где вы можете искать предложения авиабилетов от авиакомпаний и турагентов в одном месте, чтобы получить лучшие предложения авиабилетов.

Забронировать здесь

Путешествуете из Тайланда и хотите забронировать номер в гостинице в Москве или других городах России? Есть много способов найти, сравнить и забронировать самые дешевые отели.

Если вам нужно остановиться в аэропорту в России на одну ночь или у вас ранний рейс, почему бы не взглянуть на дешевые предложения отелей в аэропорту в России по ссылкам «Проживание в аэропорту» на этой веб-странице, чтобы найти лучший отель в аэропорту. вариант комнаты в соответствии с вашими потребностями.

Найдите лучший гостиничный номер в России и за ее пределами, который наилучшим образом соответствует вашим требованиям.

Заказать здесь

Хотите арендовать автомобиль в Москве или других городах России? Есть много способов найти, сравнить и забронировать лучшие автомобили напрокат.

Здесь вы обязательно найдете автомобиль от лучших компаний по аренде автомобилей в Москве, включая Avis, Budget, Enterprise, Europcar, Hertz и Thrifty. Наша безопасная система бронирования проката автомобилей позволяет мгновенно сравнить последние предложения и найти автомобиль напрокат, соответствующий вашему бюджету.

Найдите надежные мировые бренды проката автомобилей с гибкими вариантами доставки и типа автомобиля. Арендуйте автомобиль сейчас, а затем расслабьтесь!

Забронировать здесь

15 фраз на тайском языке, которые вы должны знать перед поездкой в ​​Таиланд

Как тайец, я думаю, что знаю кое-что о тайском языке, и как путешественник я также знаю, какие тайские фразы о путешествиях будут вам полезны знать перед поездкой в ​​Таиланд.

Поскольку я родился и вырос здесь, в Таиланде, все фразы, которые я рекомендую здесь, являются полностью естественными словами, которые действительно используют тайцы, а не слишком формальными словами и фразами, которые рекомендуются в других местах.

Овладение всеми этими фразами будет иметь большое значение для вас, когда вы посетите Таиланд, и кто знает, вы можете рассмешить нескольких местных жителей своими тайскими навыками, и вы можете в конечном итоге завести тайских друзей по пути. Без лишних слов, давайте начнем с базовых знаний о тайском языке, которые вы должны знать.

Ищете полный туристический маршрут по Таиланду? 10-дневный маршрут по Таиланду

  • Основные правила тайского языка
  • 15 полезных тайских фраз для путешествий
    • Приветствие на тайском языке
    • Спасибо на тайском
    • Да/Нет на тайском языке
    • Сколько по-тайски
    • Как дела на тайском
    • Нет проблем на тайском
    • Меня зовут на тайском языке
    • Извините на тайском
    • До свидания/Удачи на тайском языке
    • Ура на тайском
    • Потрясающе! на тайском
    • Очень красиво! на тайском
    • Не острое, пожалуйста! на тайском
    • Немного по-тайски
    • Очень Вкусно! на тайском
  • Дополнительное чтение для Таиланда

[Показать больше]

Сохранить в Pinterest

Нет времени читать? Сохраните эту страницу в Pinterest для дальнейшего использования и не забудьте подписаться на нас в Pinterest.

Сохранить на потом

Основное правило тайского языка

В других языках, таких как испанский и немецкий, каждому слову присваивается род, и грамматика, которую вы используете, должна отражать это, но это не относится к тайскому языку. Язык.

Для тайского языка у нас есть слово, которое мы используем, чтобы добавить вежливости в предложения, которые часто используются, когда вы разговариваете с кем-то, кого вы не очень хорошо знаете, так что в основном все, кого вы встретите в своей поездке, и слово вы используете, будет зависеть от ВАШЕГО пола.

Например, если вы мужчина, вам нужно заканчивать каждое предложение словом «краб» (ครับ), когда вы разговариваете с тайцами, а если вы женщина, вам нужно заканчивать каждое предложение словом слово «ка» (คะ).

Чтобы узнать, как это слово (круб/ка) используется в реальной жизни, давайте взглянем на первое слово, которое вы должны усвоить перед поездкой в ​​Таиланд, привет.

Советы: Что хорошо в слове krub/ka, так это то, что вы также можете использовать его на английском языке, и оно все равно будет звучать правильно, и тайцы оценят, что вы используете его, даже если они понимают английский язык. Например, вы можете сказать: «Я не говорю по-тайски», и это все равно будет звучать потрясающе.

15 полезных тайских фраз для путешествий

Sa Wad Dee (krub/ka): Универсальным способом приветствия тайца является слово «sa wad dee» (สวัสดี), которое можно использовать в любое время и которое часто сопровождается Wai (ไหว้). жест, тайский вариант рукопожатия.

Как я упоминал ранее, поскольку вы будете разговаривать с людьми, которых не знаете, важно добавлять слово krub/ka в каждое произнесенное вами предложение, чтобы сделать его более вежливым.

Итак, если вы женщина, вы должны сказать «Са Вад Ди Ка» (สวัสดีคะ), а если вы мужчина, вы должны сказать «Са Вад Ди Краб» (สวัสดีครับ), независимо от пола получателя. конец. Опять же, использование слов krub/ka зависит от вашего пола, а не от другой стороны.

Как только вы запомните это золотое правило, у вас не должно возникнуть проблем с использованием слов krub/ka в других фразах из этого списка, чтобы фраза звучала более гладко и вежливо для тайского слуха.

Спасибо на тайском

Коб Кхун (krub/ka): Это просто. Всякий раз, когда вы хотите поблагодарить кого-то в Таиланде, вы должны сказать Коб Кхун (круб/ка), и они скажут то же самое в ответ.

Например, когда вы идете и покупаете уличную еду, чтобы поесть, когда вы платите, просто скажите «Коб Кхун (круб/ка)», и они ответят вам тем же. Это всегда отличное слово, чтобы растопить лед с местными жителями и обменяться с ними несколькими улыбками.

Да/Нет на тайском языке

Чай / Май (круб/ка): Это довольно интересное слово, так как вместо переведенного слова можно использовать синоним. Слово «да» по-тайски звучит как «чай» (круб/ка), но вы также можете просто использовать слово «круб/ка», чтобы выразить согласие. Разве это не опрятно?

Например, если вы женщина, и когда кто-то спросит вас, ваш ли это самокат, вы можете сказать «чай ка» или просто «ка», чтобы ответить на их вопросы. То же самое касается мужчин, вы также можете сказать «краб» вместо «чай краб».

Нет, тайское слово «май (круб/ка)» и все. Нет такого синонима, как слово «да», но это определенно к лучшему. Мы бы хотели, чтобы ситуация была как в фильме Диктатор и слово Аладин 🤣.

Сколько стоит по-тайски

Тао Рай (круб/ка): Когда вы хотите спросить, сколько стоят вещи, используйте фразу «Тао Рай (круб/ка)» вместе с указанием на предмет, цену которого вы хотите узнать.

Эта фраза используется, когда вы находитесь на рынке и хотите спросить, сколько стоит вещь, которую вы хотите купить, а затем вам нужно будет указать или поднять предмет, о котором вы говорите.

Теперь, если цена слишком высока, вы можете попросить скидку со словом «Lode Dai Mhai (krub/ka)» и тогда начнутся переговоры. Используйте слово «Paeng Pai (krub/ka)» , чтобы сказать им, что это слишком дорого, и они, скорее всего, предоставят вам дополнительную скидку.

How Are You in Thai

Sabai Dee Mhai (krub/ka): Если вы хотите спросить тайца, как дела, вы можете использовать слово «Sabai Dee Mhai (krub/ka)». и если бы они спросили вас о том же, вы бы сказали «Sabai Dee (krub/ka)» чтобы ответить, что все в порядке.

Нет проблем на тайском языке

Mai Pen Rai (krub/ka): Это удивительное тайское слово, которое технически означает «Нет проблем» и может быть использовано, чтобы ответить кому-то, когда они говорят спасибо, но эта фраза также имеет другие различные применения, которые не-тайцам было бы трудно понять, например, тайцы иногда используют это слово, чтобы сохранить лицо, когда совершают ошибку, и т. д.

Существует множество интерпретаций фразы «Май Пен Рай». » но все, что вам нужно знать, это то, что когда вы хотите ответить кому-то, когда они говорят вам спасибо, вы можете использовать «Mai Pen Rai (krub/ka)».

Вы также можете использовать «Mai Pen Rai (krub/ka)», когда хотите любезно отклонить чье-то предложение, например, если приедет тук-тук и спросит, не хотите ли вы такси. Это 2 приложения, которые вы, вероятно, будете использовать во время путешествия по Таиланду.

Меня зовут на тайском языке

Рао Чуэ _______ (krub/ka): Если вы хотите представиться, вы можете использовать слово Rao Chue, а затем свое имя и krub/ka. Рао — это гендерно-нейтральное слово для обозначения себя, «чуэ» — это тайское слово для имени, поэтому, если вас зовут Пит, вы должны сказать «Рао Чуэ Пит краб». Вот и все. Довольно легко, не так ли?

Excuse Me in Thai

Kho Tode (krub/ka): Если кто-то блокирует ваш путь, не осознавая этого (поверьте мне, это случается чаще, чем вы думаете, особенно в Бангкоке, эти медлительные ходоки!), вы бы сказали Кхо Тоде (круб/ка). Вы также можете использовать эту фразу, чтобы извиниться.

Например, если вы прибываете последним в автобусе, где все вас ждут, вы можете сказать «Хо Тоде (круб/ка)» и просто спрятаться от посторонних глаз тайцев 😅😅.

До свидания/Удачи на тайском языке

Choke Dee (krub/ka): Если вы хотите попрощаться или пожелать кому-то удачи на тайском языке, вы можете сказать «Choke Dee (krub/ka)» им. Это слово можно использовать как взаимозаменяемое как для прощания, так и для удачи.

Например, если вы провели некоторое время с принимающей стороной в Таиланде и собираетесь попрощаться друг с другом, вы можете после объятия сказать «Choke Dee (krub/ka)» и помахать рукой на прощание.

Ура на тайском

Чон Кео: Теперь нет лучшего ледокола с тайцами, чем выпить с ними, подняв бокалы, и подбодрить их, используя тайское слово «Чон Кео» или как оно есть. буквально переводится как «Давайте чокнемся вместе»

Это слово чрезвычайно полезно, когда вы хотите завести новых местных друзей в клубе или пабе. Тайцы очень любят туристов, и если вы пригласите их в Чон Кео, они придут. С нами так легко подружиться 😅.

Как видите, я не добавлял слово (krub/ka) в конец, так как это слово часто используется в непринужденной обстановке, поэтому вам не нужно быть формальным, добавляя слово krub/ka в конец.

Отлично! на тайском

Sood Yod: Awesome часто является одним из первых слов, которые я узнаю, когда путешествую по стране, где не говорят по-английски. В 90% случаев я всегда смеюсь, когда использую его в другом месте, например, когда говорю это таксисту в Пекине, который, наконец, отвез меня в нужный отель после нескольких часов блуждания.

Слово «круто» по-тайски звучит как «Суд Йод», и это отличное слово, чтобы поднять настроение или просто оценить собеседника в неформальной и дружелюбной манере, поэтому вам не нужно добавлять «краб/ка» в конце.

Очень красиво! на тайском

Суай Мак: Если вы хотите оценить его красоту, скажем, вид или гостевой дом, вы можете сказать «Суай Мак!». Это неформальное слово используется, чтобы восхищаться красотой чего-то или кого-то, поэтому нам не нужно добавлять krub/ka в конце.

Если вы хотите оценить женскую красоту, вы можете сказать «Кхун Суай Мак!» но если вы хотите ценить мужчин, вам придется сказать «Кхун Лор Мак!» что означает «очень красивый», потому что, как и в английском языке, слово «красивый» часто используется в отношении женщин, а «красивый» — в отношении мужчин.

Не острое, пожалуйста! на тайском

Khor Mai Ped (krub/ka): Когда вы заказываете еду в Таиланде, всегда полезно сообщить шеф-повару, что вы не хотите, чтобы ваша еда была острой, а Фраза, которую вы можете использовать, это «Khor Mai Ped krub / ka», что переводится как «Можно мне это не острое, пожалуйста».

Если вы умеете обращаться со специями, вам придется вместо этого использовать «Пед Нид Ной (круб/ка)», потому что «Хор Май Пед» означает, что вы вообще не хотите никаких специй, поэтому имейте это в виду, когда используете эту фразу.

Немного по-тайски

Нид Ной (круб/ка): Судя по вышесказанному, вы, вероятно, уже можете догадаться, что означает Нид Ной. Слово «Нид Ной» переводится как «чуть-чуть», что можно использовать в нескольких приложениях.

Если вы хотите, чтобы ваша еда была немного острой, вы должны сказать «Ped Nid Noi krub/ka». Если кто-то спросит вас, говорите ли вы по-тайски, вы также можете ответить «Nid Noi krub/ka», что означает, что вы немного говорите по-тайски.

По сути, вы можете использовать эту фразу в сочетании с другими тайскими словами, чтобы количественно определить сумму как маленькую, незначительную или неважную. Например, если вы хотите сказать, что я немного голоден на тайском языке, вы должны сказать «Хью Нид Ной», где «Хью» означает голодный.

Очень Вкусно! на тайском

Aroy Mak (krub/ka): И последнее, но не менее важное: если вы хотите оценить еду, которую вы едите в Таиланде, что вы будете делать довольно часто, так как у нас есть один из самых вкусных еда в мире, можно сказать «Арой Мак».

Поверьте мне, если вы скажете «Арой Мак» тайцам, готовящим вашу еду, они будут в восторге от этого. Тайцы очень ценят это слово, и вы можете легко сделать так, чтобы их день просто произносился это слово, когда вы наслаждаетесь их едой. Нет лучшего способа сблизиться с местными жителями, чем заставить их улыбаться 😉.

Хотите узнать, как путешествовать по Таиланду? Ознакомьтесь с:10 советов путешественникам в Таиланде

Вот и все тайские слова и фразы, которые, я думаю, вам следует знать перед поездкой в ​​Таиланд. Я что-то пропустил в этом списке? Если у вас есть какие-либо вопросы относительно полезных фраз для путешествий по Таиланду, не стесняйтесь спрашивать меня в комментариях ниже.

Дополнительная литература по Таиланду

Ищете дополнительную информацию о поездке в Таиланд? Вот подборка статей о Таиланде, которые могут быть вам полезны:

  • Ищете полный путеводитель по Юго-Восточной Азии? Вам следует ознакомиться с нашим 3-месячным маршрутом походов по Юго-Восточной Азии.
  • Ищете маршрут по Тайланду? Ознакомьтесь с 10-дневным маршрутом по Таиланду.
  • Планируете поездку в Тайланд? Вот 10 лучших мест для посещения в Таиланде.
  • Посещая такую ​​страну, как Таиланд, вам понадобится полный упаковочный лист, чтобы убедиться, что вы взяли с собой все необходимое для поездки. Проверьте: Что взять с собой в Таиланд — Список основных вещей.
  • Хотите знать, когда лучше всего посетить Таиланд? Вот полное руководство по выбору лучшего времени для посещения Таиланда.
  • Если вы едете в Таиланд, вам важно знать, что вы должны и что не должны делать. Вот 10 советов по путешествию в Таиланд.
  • Чаще всего ваше путешествие по Таиланду начинается в Бангкоке, и в этом городе есть масса вещей, которые вы не должны пропустить. Вот 15 лучших занятий в Бангкоке по мнению местных жителей.
  • Хотите провести день за пределами Бангкока, но не знаете, где? Вот 8 лучших однодневных поездок из Бангкока.
  • У вас мало времени в Бангкоке? Ознакомьтесь с нашим 12-часовым маршрутом по Бангкоку.
  • Провели в Бангкоке более 12 часов? Я настоятельно рекомендую вам провести в Бангкоке не менее 3 дней. Вот полный 3-дневный маршрут по Бангкоку.
  • Чтобы узнать, какие районы и районы лучше всего подходят для проживания в Бангкоке, ознакомьтесь с: Полное руководство по поиску лучших мест для проживания в Бангкоке.
  • Нет необходимости представлять знаменитую старую столицу Королевства Ланна, Чиангмай. Вот 20 лучших занятий в Чиангмае по мнению местных жителей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *