Спасибо по французскому перевод: Как сказать «спасибо» и «пожалуйста» в ответ на французском?

Содержание

Бесплатный онлайн инструмент OCR (Распознавание текста) — Convertio

Преобразование отсканированных документов и изображений в редактируемые форматы Word, Pdf, Excel и Txt (простой текст)

Доступно страниц: 10 (Вы уже использовали 0 страниц)

Если вам нужно распознать больше страниц, пожалуйста, зарегистрируйтесь

Загрузите файлы для распознавания или перетащите их на эту страницу

Выберите файлы

Поддерживаемые форматы файлов:

pdf, jpg, bmp, gif, jp2, jpeg, pbm, pcx, pgm, png, ppm, tga, tiff, wbmp

Выберите все языки, используемые в документе

Выберите основной язык…РусскийАнглийский—————-АфрикаансАлбанскийАрабский (Саудовская Аравия)Армянский (восточный)Армянский (западный)Азербайджанский (Кириллица)Азербайджанский (Латиница)БаскскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийСебуанскийКитайский упрощенныйКитайский традиционныйХорватскийЧешскийДатскийНидерландскийНидерландский (Бельгия)ЭсперантоЭстонскийФиджиФинскийФранцузскийГалисийскийНемецкийГреческийГавайскийИвритВенгерскийИсландскийИндонезийскийИрландскийИтальянскийЯпонскийКазахскийКиргизскийКонгоКорейскийКурдскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМакедонскийМалайский (Малайзия)МальтийскийНорвежский (Букмол)ПольскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)РумынскийШотландскийСербский (Кириллица)Сербский (Латиница)СловацкийСловенскийСомалиИспанскийСуахилиШведскийТагальскийТаитиТаджикскийТатарскийТайскийТурецкийТуркменскийУйгурский (Кириллица)Уйгурский (Латиница)УкраинскийУзбекский (Кириллица)Узбекский (Латиница)ВьетнамскийВаллийский

Выберите дополнительные языки. ..РусскийАнглийский—————-АфрикаансАлбанскийАрабский (Саудовская Аравия)Армянский (восточный)Армянский (западный)Азербайджанский (Кириллица)Азербайджанский (Латиница)БаскскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийСебуанскийКитайский упрощенныйКитайский традиционныйХорватскийЧешскийДатскийНидерландскийНидерландский (Бельгия)ЭсперантоЭстонскийФиджиФинскийФранцузскийГалисийскийНемецкийГреческийГавайскийИвритВенгерскийИсландскийИндонезийскийИрландскийИтальянскийЯпонскийКазахскийКиргизскийКонгоКорейскийКурдскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийМакедонскийМалайский (Малайзия)МальтийскийНорвежский (Букмол)ПольскийПортугальскийПортугальский (Бразилия)РумынскийШотландскийСербский (Кириллица)Сербский (Латиница)СловацкийСловенскийСомалиИспанскийСуахилиШведскийТагальскийТаитиТаджикскийТатарскийТайскийТурецкийТуркменскийУйгурский (Кириллица)Уйгурский (Латиница)УкраинскийУзбекский (Кириллица)Узбекский (Латиница)ВьетнамскийВаллийский

Формат и настройки выбора

Документ Microsoft Word (.docx)Microsoft Excel Workbook (. xlsx)Microsoft Excel 97-2003 Workbook (.xls)Microsoft PowerPoint Presentation (.pptx)Searchable PDF Document (.pdf)Text Document (.txt)RTF Document (.rtf)CSV Document (.csv)Electornic Publication (.epub)Xml формат хранения книг (.fb2)DjVu Document (.djvu)

Все страницы

Номера страниц

Как распознать текст с изображения?

Шаг 1

Загрузите изображения или PDF-файлы

Выберите файлы с компьютера, Google Диска, Dropbox, по ссылке или перетащив их на страницу

Шаг 2

Язык и формат

Выберите все языки, используемые в документе. Кроме того, выберите .doc или любой другой формат, который вам нужен в результате (поддерживается больше 10 текстовых форматов)

Шаг 3

Конвертируйте и скачивайте

Нажмите «Распознать», и вы можете сразу загрузить распознанный текстовый файл

Тату надписи со смыслом и переводом: 200+ идей для татуировки

Тату надписи – это самый популярный вид татуировок во всем мире. Люди ищут фразы со смыслом, которые подходят им по характеру, и набивают на своем теле. Слова могут быть как на родном языке, так и на любом другом. Во втором случае очень важно не ошибиться с переводом и проверить все несколько раз.

Часто надпись делают в дополнение к рисунку. Либо наоборот дополняют рисунком фразу. В таком случае вы можете подобрать эскизы тату рисунка в нашем каталоге.

Содержание

  1. Фраза и перевод
  2. Выбор места
  3. Определяемся с языком
  4. Красивые шрифты

Фраза и перевод

В этой статье мы не поленились и собрали самые интересные надписи на наш взгляд и максимально убедились в достоверности и качестве перевода. Для каждой фразы подобрано ее фото в виде татуировки. Нажмите на картинку для увеличения.

  1. Empatia. — Эмпатия.
  2. With pain comes strength. — Сила приходит через мучения.
  3. I put my trust in no man. — Я никому не доверяю.
  4. Be here now. — Быть здесь сейчас.
  5. Nobody said it was easy. — Никто не говорил, что это легко.
  6. Create yourself. — Создавать себя.
1 2 3 4 5 6
  1. Live. Laugh. Love. — Живи. Смейся. Люби.
  2. Hustle. — Суета.
  3. Remember. — Помнить.
  4. Always on my mind. Forever in my heart. — Всегда в моих мыслях. Навечно в моем сердце.
  5. You’re so cool. — Ты такой классный.
  6. Fall seven times, stand up eight. — 7 раз упадешь, 8 раз встань.
1 2 3 4 5 6
  1. Only God can judge me. — Судить меня может только Бог.
  2. Tomorrow. — Завтра.
  3. Never give up. — Никогда не сдавайся.
  4. Stop watching and start doing. — Перестань смотреть и начни делать.
  5. Forever young. — Вечно молодой.
  6. Enjoy every moment. — Радуйся каждому моменту.
1 2 3 4 5 6
  1. Don’t panic. — Не паникуй.
  2. I love my family. — Я люблю мою семью.
  3. Don’t dream your life. Live your dream. — Не мечтай о своей жизни. Живи своей мечтой.
  4. Know your rights. — Знай свои права.
  5. Never say never. — Никогда не говори никогда.
  6. Do what you love. — Делай, что ты любишь.
1 2 3 4 5 6
  1. Everything can change in an instant. — Все может измениться в одно мгновение.
  2. Nothing is impossible. — Не существует ничего невозможного.
  3. People hater. —  Человеконенавистник.
  4. Only mother worthy of love. — Только мать заслуживает любви.
  5. My life… My rules… — Моя жизнь… Мои правила…
  6. Perfectly imperfect. — Совершенно несовершенный.
1 2 3 4 5 6
  1. Screw it. Let’s do it. — К черту все. Давай сделаем это.
  2. Take these broken wings and learn to fly. — Возьми эти сломанные крылья и научись летать.
  3. Talking to myself. — Разговариваю сам с собой.
  4. Freedom. — Свобода.
  5. Burn to be happy. — Гори, чтобы быть счастливым.
  6. Life is the art of drawing without an erase. — Жизнь это искусство рисовать без ластика.
1 2 3 4 5 6
  1. Love without cause. — Любить беспричинно.
  2. Follow your heart. — Слушай своё сердце.
  3. Follow the yellow brick road. — Иди по дороге из желтого кирпича.
  4. Love is the whole and more than all. — Любовь это всё и даже больше, чем всё.
  5. Have the courage to live. Anyone can die. — Имей мужество жить. Любой может умереть.
  6. I am free. — Я свободен.
1 2 3 4 5 6
  1. Forever is a short time. — Вечность коротка.
  2. Lust for life. — Жажда жизни.
  3. Heart/mind. — Сердце/разум.
  4. I am going it right. — Я поступаю правильно.
  5. One love. — Единственная любовь.
  6. Laugh as much as you breathe. Love as long as you live. — Смейся столько, сколько ты дышишь. Люби настолько долго, сколько ты живешь.
1 2 3 4 5 6
  1. True love never dies. — Настоящая любовь никогда не умрет.
  2. To infinity and beyond. — В бесконечность и дальше.
  3. I am not afraid to walk this world alone. — Я не боюсь гулять по этому миру в одиночку.
  4. This too shall pass. — Это тоже пройдет.
  5. Only youth, only hardcore. — Только молодость, только хардкор.
  6. Silence. — Тишина.
1 2 3 4 5 6
  1. Until the very end. — До самого конца.
  2. When someone you love becomes a memory, the memory becomes a treasure. — Когда тот, кого ты любишь, превращается в память, память превращается в сокровище.
  3. Carpe diem. — Лови момент.
  4. Family together always. — Семья вместе навсегда.
  5. I get all I want. — Я заполучу все, что хочу.
  6. Never lose hope. — Никогда не теряй надежду.
1 2 3 4 5 6

Выбор места

Ключевым моментом для тату надписи является выбор расположения на теле. Согласитесь, что для религиозных татуировок не подойдет место на ногах. Да и имя любимого человека, набитое на пояснице девушки будет выглядеть достаточно вульгарно. Для этого лучше подойдет место на грудине, под сердцем.

Скачать архив фото тату с надписями

Например, для запястья отлично подойдут маленькие татуировки. Это могут быть надписи в виде одного слова со смыслом. Такие тату — это больше вариант для девушек. Также это хорошее место для парных татуировок.

На плече и предплечье круто смотрятся небольшие цитаты и афоризмы. Их можно дополнить маленькими рисунками или символами. Либо сделать для надписи красивый фон. Мужские композиции на руке выглядят более агрессивно и несут посыл, отличающийся от женских.

На груди и животе многие набивают год рождения. Девушки делают тату еще и под грудью, огибая текстом изгибы и формы. Это просто рай для перфекциониста. На боках и ребрах часто можно встретить татуировки по теме религии: молитвы, постулаты, заветы. Одна из самых частых: спаси и сохрани. На ключице изящно красуются женские мини тату с одним-двумя словами.

Спина считается хорошей зоной для больших татуировок. Там можно разместить такую надпись, которая не помещается на другие части тела.

Для тату с именами хорошо подходят шея, ребра и руки. На ноге прикольно смотрятся забавные фразы: легкие шутки, сарказм, ирония. Это даже может быть мем, в котором присутствуют слова. На бедре вообще редко встретишь надписи.

На кисти и пальцах рисуют либо рэперские тату на костяшках (обычно свои псевдонимы), либо простенькие минималистичные словечки: жизнь, любовь, семья.

У молодежи стало модно делать тату на лице и голове. Идея та же, что и у тату на запястье – минимум символов, максимум смысла.

Определяемся с языком

Выбрать язык надписи для татуировки обычно не сложнее, чем выбрать эскиз. Чаще всего они на английском. И еще популярны тату на латыни.

Но есть люди, которые фанатеют от того или иного языка.

Это могут быть поклонники французской, испанской, итальянской, китайской или японской культуры. В таком случае для человека обычно не встает вопрос выбора. А вот какую надпись набить – это уже надо решить.

Раньше было модно делать тату на зарубежных языках. К счастью, сейчас нет ничего такого в том, чтобы сделать тату на родном языке: русском, украинском и белорусском. Это не выглядит зазорно. А если подобрана крутая идея надписи, то, наоборот, вызывает интерес.

Красивые шрифты

Половина успеха будущей татуировки надписи зависит от выбора шрифта.

Стиль исполнения эскиза будет играть огромную роль, и одинаковый текст может восприниматься совершенно по-разному. Самыми распространенными являются:

  • Граффити. Это уличное искусство довольно быстро добралось и до тату-культуры. Основная идея в совмещении надписи и рисунка.
  • Готический. Выглядит, как средневековые письмена. Иногда, прочитать текст в таком исполнении очень сложно. Изображается обычно в черно-белых цветах и смотрится мрачновато, так что больше подходит для мужчин.
  • Каллиграфический. Очень красивый шрифт. Все буквы выведены с особой точностью и аккуратностью. Присутствуют многочисленные узоры. Именно в этом стиле изображено большинство латинских надписей.
  • Иероглифы. Сюда входят символы письменности всех азиатских стран. Для тату популярны китайские и японские.
  • Арабские символы. То же самое, что и иероглифы, только для арабских стран. Выделены в отдельную категорию, благодаря своей национальной специфике.
  • Печатные знаки. Не так давно стали модными татуировки, выполненные в стиле печатной машинки. Буквы, с подобающими для этого способа изъянами, составляют слова про те или иные интересы носителя.
Граффити Готика Каллиграфия Иероглифы Арабская Печатная машинка

Найти тату надписи со смыслом и переводом на просторах интернета достаточно просто. Намного сложнее выбрать подходящую для себя, не банальную и с правильным переводом. Мы постарались отобрать лучшие фразы для татуировок по этим критериям.

20 способов сказать «спасибо» по-французски

Как сказать «спасибо» по-французски? Как вы выражаете благодарность окружающим вас людям? Если вы научитесь говорить спасибо, это поможет вам наладить хорошие отношения и заставит людей относиться к вам положительно.

Фраза для выражения благодарности на французском языке: Merci . Это слово короткое, простое и используется почти всеми и везде. Эту фразу можно использовать и в Квебеке, поскольку в этом регионе много франкоговорящих людей.

Мерси может быть недостаточно или неуместно, чтобы выразить свою благодарность в некоторых ситуациях. В этой статье мы обсудим другие способы выразить свою признательность, кому вы можете использовать эти фразы и как вы должны реагировать.

Прежде чем мы углубимся в это, вы можете проверить советов по изучению французского, , которые помогут вам легко понять язык.

Простой способ сказать «спасибо» по-французски

M erci — самый распространенный способ сказать «спасибо» во французском сообществе. Эту фразу вы всегда будете слышать практически из всех каналов связи. Вы можете использовать это слово, чтобы неформально поблагодарить своих друзей, семью или коллег в школе или на работе.

Merci, хотя и используется повсеместно, но не является предпочтительным в формальной обстановке . Таким образом, есть и другие способы сказать спасибо или выразить свою признательность в различных условиях или на собраниях.

Пример: Merci , мой друг

Перевод: Спасибо, мой друг

Спасибо по-французски и 10 других выражений признательности 

1.

Merci Beaucoup – Большое спасибо

/mɛʁ.si bo.ku/

Если вы так благодарно счастливы, и вам хочется выразить свою благодарность кому-то, и вы думаете, что одного лишь слова merci будет недостаточно, чтобы показать, насколько вы благодарны, вы можете сказать Merci beaucoup , что означает «большое спасибо». На французском языке слово beaucoup означает «много» , и, говоря это, вы будете звучать более искренне и увлекательно, чем просто говоря merci.

Это слово можно использовать как в официальных, так и в неформальных беседах, поскольку оно также показывает, что вы уважаете человека и очень благодарны ему за то, что он для вас сделал. Вы можете ответить на эту фразу, сказав De rien (Добро пожаловать), если это неформальная встреча, или Je vous en prie (Добро пожаловать) в официальной обстановке.

Пример: J’ai eu le poste, merci beaucoup

Перевод: Я получил работу, большое спасибо

2.

Безмерное милосердие – Большое спасибо

/ ʊŋ ɪˈmens mɛʁ.si/

Как сказать большое спасибо по-французски? Так же, как выражение Merci beaucoup, Эту фразу также можно использовать, чтобы выразить огромную благодарность за то, что кто-то сделал для вас, и ее также можно использовать как в официальных, так и в неформальных беседах с друзьями, семьей, начальником, наставником или даже незнакомцем. Кроме того, для этих выражений подходит такой ответ, как De rien (неформальный) или Je vous en prie (формальный).

Пример: Elle va mieux maintenant, un огромнейшее merci docteur

Перевод: Сейчас ей лучше, большое спасибо, доктор

3.

Je vous remercie – Спасибо

/Zhe voo ruh-mur-see/

Вы хотите официально выразить свою признательность в письменной форме? Je vous remercie — правильное слово. Это выражение часто используется в письменной форме, например, в письмах или статьях, , и поэтому это неформальный термин для выражения благодарности. Эту фразу лучше всего использовать на деловых встречах, конференциях или со своим строгим начальником. Правильный ответ на это выражение Je vous en prie , так как это только для формальных целей. Другая аналогичная фраза для использования в этой ситуации: Je te remercie

Пример: Je vous remercie для вашего внимания

Перевод: Спасибо за внимание

4.

Merci mille fois – Миллион благодарностей

/mɛʁ.si mil fwa/

Merci mille fois – еще одна фраза, которую вы можете использовать, чтобы показать людям огромную признательность.

Это выражение можно использовать как в неформальных, так и в официальных целях, поэтому вы можете использовать его где угодно и в любом разговоре. Подходящие ответы на эту фразу включают De rien (неофициальный) или Je vous en prie (официальный) подходит для этого выражения. Другая аналогичная фраза, которую можно использовать в этой ситуации, — Merci infiniment.

Пример: J’ai reçu l’e-mail, merci mille fois

Перевод: Я получил электронное письмо, большое спасибо

5.

Merci pour tout – Спасибо за все

/mɛʁ.si бедный tu /

Есть ли кто-то, кто остался с вами во время испытаний и испытаний? Или они поддержали вас на долгом карьерном пути. Это лучшее выражение признательности для них. Merci pour tout можно использовать официально или для вашего супруга, друзей, семьи или кого-либо, а ответ, такой как Ne vous en faites pas (не беспокойтесь об этом),

De rien или Je vous en prie подходит в зависимости от того, с кем вы разговариваете.

Пример: J’apprécie votre soutien dans ma carrière, merci pour tout

Перевод: Я ценю вашу поддержку в моей карьере, спасибо за все

6.

C’EST TRès Gentil à TOI/VOUS — это очень важно,

C’EST TRès Gentil à Toi/Vous — это своего рода выражение выражения вашим бабушке или тете дядя, когда тебе дарят подарки на праздники. Вы также будете использовать его, когда ваш начальник дает вам повышение, деловой партнер соглашается на что-то или одноклассник предлагает помочь с домашним заданием. toi используется для обозначения лица в единственном числе или в неформальной форме, тогда как vous используется во множественном числе или для формальных целей. Типичный ответ на это выражение —

ne vous en faites pas.

Пример: Je ne savais pas que tu avais acheté le sac pour moi, c’est très gentil à toi

Перевод: Я никогда не знал, что ты купил мне сумку, это очень мило с твоей стороны

Пример: J’ai entendu dire que vous avez helpé mes enfants monsieur, c’est très gentil à vous

Перевод: Я слышал, что вы рекомендовали меня для проекта, сэр, это очень мило с вашей стороны

7.

Merci de tout coeur – Благодарю вас от всего сердца

/mekh-see dah tu ker/

Еще один способ сказать спасибо и выразить благодарность по-французски – использовать выражение merci de tout coeur , что означает спасибо от всего сердца. Эта фраза часто используется неформально для наших друзей и семьи, хотя также может использоваться в официальном контексте. Опять же, ne vous en faites pas — хороший ответ на это выражение. Другая аналогичная фраза, которую можно использовать в этой ситуации, —

Merci du fund du coeur (спасибо вам от всего сердца).

Пример: J’ai eu le poste, merci beaucoup

Перевод: Я получил работу, большое спасибо

8.

Merci D’Vance-заранее спасибо

/ Mair-See Dah-Vahns /

на разговорный француз ‘avance , что переводится как «заранее спасибо». Эту фразу можно использовать во всех неформальных контекстах. В формальных ситуациях лучше вместо этого сказать merci par avance . Это более стандартная версия заранее спасибо.

Пример: S’il vous plaît aidez-moi à récupérer les livres, merci d’avance

Перевод: Пожалуйста, помогите мне вернуть книги, заранее спасибо

9.

Merci, mon ami/e – Спасибо, мой друг

Вы ищете способ отдельно поблагодарить своего друга за что-то хорошее, что он сделал для вас. В этом случае лучше всего подходит выражение Merci, mon ami/am e. ами следует использовать, если ваш друг — мужчина, а amie — для подруги женского пола . Эта фраза является неформальной, и хорошим ответом будет de rien , или, если вы просто хотите сказать что-то еще, вы можете ответить Je vous en prie.

Пример: Merci mon ami je t’aime

Перевод: Спасибо, мой друг, я люблю тебя

10.

Merci à Tous – Всем спасибо

Теперь вы хотите поблагодарить всех, кто пришел отпраздновать с вами, посочувствовать или по какой-то другой причине. Вы можете легко использовать merci à tous , чтобы выразить всем им чувство благодарности . Эту фразу можно использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке.

Пример: J’apprécie votre soutien, merci à tous

Перевод: Я ценю вашу поддержку, спасибо всем

Вот некоторые из лучших способов сказать «спасибо» по-французски: 

Французская фраза Перевод Ситуация
Мерси Бокуп Большое спасибо Официальный
Безмерное милосердие Большое спасибо Официальный/Неофициальный
Моя память Спасибо Официальный
Милль фуа Спасибо миллион Официальный/Неофициальный
Мерси для всех Спасибо за все Официальный/Неофициальный
C’est tres gentil à toi/vous Вы очень любезны Официальный/Неофициальный
Merci de tout coeur Спасибо от всего сердца Официальный/Неофициальный
Мерси, мой друг Спасибо, мой друг Неофициальный
Мерси-а-Тус Спасибо всем Официальный/Неофициальный

Получение благодарности по-французски

Теперь, когда мы научились говорить спасибо по-французски, давайте как следует поговорим о том, как лучше всего получать благодарности и отвечать на них. Как вы прочитали выше, есть много способов ответить людям, когда они говорят «спасибо» по-французски, но прежде чем мы двинемся дальше, одна из основных вещей, которые вам нужно выучить, это дней недели по-французски . Знание дней недели на французском языке поможет вам легко общаться, даже если вы новичок во французском языке.

1. De rien

— Добро пожаловать

De rien в основном означает «Добро пожаловать». Это выражение чаще всего используется в ответ на слова «спасибо» по-французски. Это неформальный ответ, и его следует использовать для ответа на такие фразы, как merci, Merci mon ami, Merci mille fois, и т. д. Он часто используется для друзей, коллег, семьи и людей, с которыми у нас есть отношения. сердечные отношения.

2. Je vous en prie

— Добро пожаловать

Je vous en prie — это более приятный и формальный способ ответить на благодарность. Этот ответ можно использовать для выражения благодарности, например, Merci Beaucoup, Je vous remercie и т. д. Обычно вы даёте такой ответ своим сотрудникам на работе, на деловых встречах или любых других официальных мероприятиях. Однако этот ответ можно использовать и в неформальных целях, если вы того пожелаете.

3. Ça me fait plaisir

– Мое удовольствие

Когда вас благодарят за все, что вы сделали для кого-то или за вашу поддержку, вы можете использовать ответ Ça me fait plaisir , что означает «Мне очень приятно». Этот ответ часто используется в официальных дискуссиях, хотя его можно использовать и в неформальных целях. Это означает, что вы можете использовать его где угодно.

4. (Ne) t’en fais pas

– Не беспокойтесь об этом

Вы купили кого-то для кого-то или помогли им выполнить огромную задачу, и они благодарят вас за это. (Ne)t’en fais pas — лучший ответ в этой ситуации. Также, как и Ça me fait plaisir , его можно использовать как в официальных, так и в неформальных целях.

5.

C’est normal – Это нормально

C’est normal – это сленг, используемый во французском сообществе в качестве ответа почти на любую фразу «спасибо», которую вы получаете. Он не подходит для формального использования и даже в неформальных беседах. Как мы уже сказали, это просто сленг.

Напомним, одними из самых распространенных способов сказать, что вам рады, по-французски являются «de rien» или «je vous en prie». Вы часто слышите эти выражения во франкоязычных регионах.

Je vous en prie

«Нет, спасибо» по-французски

Представьте себе ситуацию, когда вы покупаете круассан в парижской boulangerie, , и пекарь спрашивает, хотите ли вы также gâteau . Вы этого не хотите и пытаетесь вежливо отказаться от предложения. Что бы вы сказали? Как вежливо отказаться от жеста или предложения по-французски? Вы бы сказали Нет, спасибо, верно? Но как сказать это по-французски? Это очень легко. Non по-французски означает «Нет», и поскольку мы уже знаем, что основным выражением «спасибо» является merci. Итак, «Нет, спасибо» по-французски будет 9.0005 Нет, мерси

. Это самая распространенная фраза, которую вы можете услышать, чтобы сказать «Нет, спасибо», хотя есть и другие фразы, которые могут означать то же самое. Другая фраза, которую можно использовать, — non merci à vous, что означает «Нет, спасибо». Этот ответ не приветствуется, так как подразумевает, что отказ адресован кому-то конкретному. Выражение «non merci à vous» в основном означает «Я отказываюсь от вашего приглашения», что несколько неуважительно.

Non, merci можно использовать для всех, как на официальных, так и на неформальных встречах.

Пример Вопрос: Voulez-vous un tour?

Ответ: Нет, мерси

Перевод: Вопрос: Хотите прокатиться?

Ответ: Нет, спасибо

Я рекомендую вам посмотреть это видео в качестве дополнительного ресурса, который поможет вам понять, как произносить различные способы сказать «спасибо» по-французски.

Пришло время проявить благодарность!

Есть много разных способов выразить свою благодарность на французском языке, но наиболее распространенным является merci , что означает «спасибо». Другие фразы для использования были обсуждены в статье. Кроме того, вы должны узнать о ситуациях, в которых можно использовать эти фразы, так как вы не хотите, чтобы это звучало неуважительно. Мы также обсудили, как лучше всего реагировать на такое приветствие, и наиболее распространенным является De rien или Je vous en prie , что означает «Добро пожаловать» в неформальном и формальном контексте.

Чтобы развить свои навыки общения на французском языке, зайдите на сайт AmazingTalker , чтобы связаться с онлайн-репетиторами французского языка , которые помогут вам выучить французский язык легко, эффективно и быстро, и вскоре вы будете говорить по-французски, как носитель языка. время.

«Спасибо» по-французски: больше, чем просто «Мерси»

Держу пари, вы можете придумать дюжину способов сказать «спасибо» по-английски, так что я уверен, что вы захотите изобразить это, говоря по-французски. слишком. Проблема в том, что в школе нас учили говорить только 9.0005 спасибо и большое спасибо по-французски («merci» и «merci beaucoup»). Если вы хотите расширить свои знания и улучшить свои навыки выражения благодарности на французском языке, тогда не смотрите дальше. Я собираюсь поделиться с вами наиболее распространенными способами сказать спасибо по-французски, но перед этим нам лучше освежить в памяти основы…

Как произносится

спасибо по-французски

Мы все сказал merci как милосердие , и мы все пытались исправиться, говоря mehr-ci тоже. Это все еще неправильно.

Французский R — сложный для понимания звук, так как он не катится, как испанский RR , но и не такой жесткий, как английский. Гортанный звук R на самом деле производится задней частью вашего голосового тракта, поэтому попробуйте издать звук с закрытой задней частью горла, как если бы вы собирались прополоскать горло.

Имея это в виду, попробуйте сказать merci без R , но вместо этого с горловым звуком. Также обратите внимание, что ER в слове merci не тот же звук, что и в словах were или зима . Это должно рифмоваться с где или волосы .

  • Merci –  м-воздух-см. («спасибо»)
  • Merci beaucoup –  m-air-see bo-koo («большое спасибо»)

Теперь, когда вы разобрались с основами, давайте поднимемся на ступеньку выше.

Выражения «спасибо» на французском языке

Хотите сказать больше, чем просто спасибо? Или переключите его, чтобы вы не говорили постоянно одно и то же? Вот некоторые варианты, которые могут показаться более естественными в определенных ситуациях…

  • Merci mille fois – Спасибо тысячу раз (или миллион благодарностей)
    m-air-see meel fwah
  • Merci infiniment – Бесконечное спасибо (или миллион благодарностей)
    m-air-see an-fine-mon
  • Merci d’avance / merci par avance — Заранее спасибо (последнее более формально)
    m-air-see dav-onse / m-air-see par av-onse
  • Merci à tous – Спасибо всем
    m-air-see a (как в «яблоке») touss

Официальный и неформальный

Возможно, вы уже знаете, что по-французски you можно сказать двумя способами: Tu и Vous .

Tu является неофициальным и может использоваться всей вашей семьей, друзьями и коллегами, тогда как Vous используется для выражения уважения к незнакомцам, людям старше вас и всем, кто считается вашим начальником, например, вашим начальником. Vous также является формой множественного числа от «вы».

Мы можем использовать эти местоимения, чтобы поблагодарить кого-то в следующем предложении:

  • Je te remercie – Благодарю вас (неофициально)
    juh tuh ruh-mair-see ( je звучит как « конечно»  в сокровище )
  • Je vous remercie – Благодарю вас (формальное/множественное число)
    juh voo ruh-mair-see

Мы можем расширить эти предложения в разных контекстах:

  • Je vous remercie pour votre внимание – Спасибо, что выслушали (буквально: спасибо за внимание)
  • Je te remercie du Fond du Coeur – Благодарю вас от всего сердца

Мы можем обменять je на любое другое лицо и должны спрягать глагол remercier .

Спряжение глагола в настоящем времени

remercier («благодарить»)
Je remercie Благодарю
Ту память Вы благодарите
Иль/Эль/он Ремерси Он/она/оно благодарит
Наши воспоминания Благодарим
Вы помните Вы благодарите
Ильи/Эллес Ремерсиент Они благодарят

Пример:

  • Nous vous remercions d’avoir Assistanceé à notre mariage – Спасибо, что пришли на нашу свадьбу (дословно: Мы благодарим вас за то, что пришли на нашу свадьбу)

Искренний или саркастический?

Большое спасибо!

Как ты это прочитал? Это звучало как искреннее выражение благодарности или как саркастическая реплика?

Конечно, это может быть и то, и другое, в зависимости от вашего тона голоса и интонации, и есть точно такое же французское выражение.

Давайте установим сцену:

Вы в булочной, вы только что купили свежие круассаны, кассир дает вам сдачу и говорит: «passez une bonne journée»

Вы отвечаете с улыбкой «Merci bien, vous aussi ».

Вы подходите к своей машине, и кто-то выходит из машины рядом с вами, припарковавшись так близко, что вы едва можете открыть дверь. Они смотрят на вас и неодобрительно пожимают плечами.

«Merci bien», — возражаете вы, пытаясь втиснуться в свою машину.

Первое использование Merci bien было искренним, а второе было сказано саркастически с раздражением. Обратите особое внимание на то, как это сказано, а также на то, как вы это говорите — вы же не хотите случайно обидеть того, кого вы пытались поблагодарить. Сказать большое спасибо по-французски не должно быть слишком сложно, и иногда простая улыбка может передать ваши чувства, но если вы сомневаетесь, используйте merci beaucoup вместо этого.

«Спасибо за…»

За Merci pour следует существительное:

  • Merci pour votre aide – спасибо за помощь
  • Merci pour le cadeau – спасибо за подарок
  • Merci pour le repas – спасибо за еду

Merci de сопровождается глаголом:

  • Merci d’être venu – спасибо, что пришли
  • Merci de m’avoir aidé – спасибо за помощь (дословно: спасибо за помощь)
  • Merci de ne pas fumer – спасибо, что не курите

Как вы ответите на

merci ?

Чтобы сказать спасибо, нужно быть вежливым, а знание того, как сказать добро пожаловать по-французски, когда кто-то благодарит вас, показывает, что вы тоже хорошо воспитаны.

Есть несколько вариантов разной степени сложности, хотя большинство из них взаимозаменяемы.

Avec plaisir

Буквально с удовольствием , английский эквивалент, конечно же, «мое удовольствие». Это легко сказать и легко использовать. Это не проблема, если вы ищете простой ответ на чье-то «спасибо» по-французски.

De rien

Это, пожалуй, самый распространенный способ ответить, когда кто-то говорит спасибо по-французски. Это часто используется в повседневной жизни, но, вероятно, немного небрежно, если кто-то от всего сердца благодарит вас за большой жест. De rien буквально означает это ничего, что мы бы перевели как «нет проблем».

Что касается произношения, то опять этот надоедливый звук Р. В песне Эдит Пиаф она использует слово rien , чтобы сказать, что ни о чем не жалеет: Non, je ne referte rien –  Я ни о чем не жалею (буквально: я ни о чем не жалею). Она часто использует слово rien , поэтому было бы неплохо послушать его, чтобы помочь с произношением.

Je t’en prie / Je vous en prie

Это еще одна фраза, обычно используемая в разговорном французском языке, но редко записываемая, скорее всего, из-за того, что ее значение изменилось: теперь он также используется для ответа на благодарность. Это жизненно важное выражение, которое нужно знать, и его можно использовать, чтобы быть вежливым в самых разных ситуациях. Например:

  • «Servez vous, je vous en prie» – «Угощайтесь, вперед» (Буквально: служить себе, умоляю)
  • Или кто-то открывает вам дверь и говорит « je vous en prie» — «после вас»

Вот несколько конкретных примеров использования добро пожаловать на французском официальном и неформальном языках:

  • «Браслет Merci pour mon, je l’adore!»
    «Je t’en prie ma chérie»
    «Спасибо за мой браслет, он мне очень нравится!»
    «Добро пожаловать, милая»

Официант приносит вам еду:

  • «Мерси боку»
    «Je vous en prie, приятного аппетита»
    «Большое спасибо»
    «Добро пожаловать, приятного аппетита»

Не используйте «нет проблем»

В английском языке мы можем сказать нет проблем в ответ на спасибо . Это редко встречается во французском языке, поскольку pas de problème (нет проблем) и pas de soucis (не беспокойтесь) используются для ответа на извинения.

Пример:

  • «Дезоле для отсталых»
    «Pas de problème»
    «Извините, я опоздал» (дословно: извините за опоздание)
    «Нет проблем» (значит: не беспокойтесь)

Если вы хотите узнать больше о том, как ответить на «спасибо» на французском языке, ознакомьтесь с записью нашего блога на тему «пожалуйста» на французском языке.

Другие полезные фразы, чтобы сказать «спасибо» на французском языке

C’est gentil

Это означает «это любезно», или мы бы сказали «это любезно с твоей стороны». Не следует использовать вместо merci , но можно добавить, чтобы подчеркнуть вашу благодарность.

Пример:

  • «Мадам, je peux vous aider à porter vos курсы?» – «Мадам, могу я помочь вам донести ваши продукты?»
    «Мерси, c’est gentil!» – «спасибо, это так мило с вашей стороны»

Merci à toi / vous

Если кто-то благодарит нас, и мы хотим ответить взаимностью, мы скажем «нет, спасибо вам ». Во французском языке мы можем отбросить «нет» и сказать 9.0005 спасибо вам , сохраняя ударение на последнем слове, как в английском.

Вот несколько примеров, которые указывают, почему мы говорим спасибо, чтобы показать контекст, однако важно отметить, что мы также можем сказать merci à toi/merci à vous в виде предложения без какого-либо объяснения.

  • «Мерси за помощь в подготовке к празднику»
    «Мерси за помощь в организации»
    «Спасибо, что помогли мне подготовить вечеринку»
    «Нет, спасибо вам за планирование»
  • «Приглашение на день рождения»
    «Приглашение на день рождения»
    «Спасибо, что пришли на мой день рождения (вечеринку)»
    «Спасибо, что пригласили нас»

Примечание. Важно знать разницу между merci à toi («спасибо вам» ) и je te remercie («благодарю вас»). Первый используется для ответа другому человеку, который первым сказал спасибо, а второй — это собственный способ сказать спасибо в первую очередь.

«Спасибо» на французском сленге

Не так много способов сказать спасибо на французском сленге, но добавление сленговых слов в конце merci может изменить тон. Например, большое спасибо, мой друг, по-французски звучит как полный рот. Вместо этого вы можете сказать merci mon pote или merci mon ami ( спасибо, чувак или ура, приятель в Великобритании).


Теперь, когда вы знаете все ключевые слова и фразы, которые нужно использовать, чтобы сказать спасибо по-французски, вы можете попрактиковаться в своих самых вежливых выражениях!

Учите французский в контексте с Clozemaster

Clozemaster был разработан, чтобы помочь вам выучить язык в контексте, заполняя пробелы в аутентичных предложениях. Благодаря таким функциям, как Grammar Challenges, Cloze-Listening и Cloze-Reading, приложение позволит вам подчеркнуть все компетенции, необходимые для свободного владения французским языком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *