Смешные чешские слова и выражения: смешные чешские слова | Lilinguist

Содержание

смешные чешские слова | Lilinguist

  • Lilia
  • чешский

Я живу в Чехии уже 7 лет и поняла, что перестала замечать, каким смешным мне казался чешский язык раньше. Чешский, относится к славянской группе языков и похож на русский. Некоторые слова звучат одинаково, но означают что-то другое, а иногда даже прямо противоположное. Эти слова еще называют «ложными друзьями переводчика». Я вернулась в прошлое, когда мой друг, который знает чешский, старался говорить на русском и часто ошибался. Он хотел сказать, что что-то забыл и говорил «запомнел», он хотел пирожок с фруктами, что по-чешски будет «с овоце», огурцы называл «окурками», вместо воскресения говорил «неделе» и добавлял слово «урчите» (переводится как «конечно») после каждого предложения, чем приводил в недоумение моих родителей.

Я вспомнила, как в самом начале мне было сложно и как меня смешило все, но со временем волшебство улетучилось и теперь я просто говорю на этом языке.

И я решила восстановить справедливость и собрала все слова, что смогла вспомнить, чтобы остальные тоже могли посмеяться. Представляю вашему вниманию смешной чешско-русский словарь.

  1. Banka [банка] – банк
  2. Barák [барак] — дом
  3. Bydlo [быдло] — житье
  4. Chytrý [хитры] — умный
  5. Čerstvý [черствы] – свежий
  6. Čerstvé potraviny – свежие продукты
  7. Čas [час] – время
  8. Čichat [чихат] — нюхать
  9. Dokonalý tvar [доконалы твар] – совершенная форма
  10. Herna [херна] – игровой зал
  11. Holka [холка] — девушка
  12. Jahoda [яхода] — клубника
  13. Kaki [каки] – хурма
  14. Krásný [красны] – красивый
  15. Kráska [краска] – красавица
  16. Kalhotky [калхотки] — трусы
  17. Kalhoty [калхоты] – брюки
  18. Kočka [кочка] — кошка
  19. Letuška [летушка] — стюардесса
  20. Letadlo [летадло] — самолет
  21. Muž [муж] – мужчина, любой
  22. Neděle [неделе] — воскресение
  23. Nevěstka [невестка] – девушка легкого поведения
  24. Obchod [обход] – магазин, торговля
  25. Ochota [охота] – желание
  26. Okurky [окурки] — огурцы
  27. Ovoce [овоце] – фрукт
  28. Orat [орат] – пахать (поле)
  29. Pádlo [падло] — весло
  30. Pokoj [покой] — комната
  31. Potraviny [потравины] — продукты
  32. Plot [плот] – забор
  33. Pitomec [питомец] – кретин, идиот
  34. Počítač [почитач] – компьютер
  35. Pohanka [поханка] – гречка
  36. Pozor [позор] — внимание
  37. Pozor, policie varuje [позор, полицие варуйе] – внимание, полиция предупреждает
  38. Jste úžasné a pozorné studentky – вы прекрасные и внимательные студентки
  39. Rodina [родина] – семья
  40. Rychlý [рыхлы] — быстрый
  41. Rychlík [рыхлик] – скорый поезд
  42. Skot [скот] — шотландец
  43. Sleva [слева] – скидка
  44. Sranda [сранда] — шутка
  45. Svět [свет] – мир
  46. Stůl [стул] – стол
  47. S kakaem [с какаем] – с какао
  48. Tykadlo [тыкадло] – усики насекомого, антенна
  49. Trup [труп] – туловище
  50. Úkol [укол] – задание, задача
  51. Určitě [урчите] – конечно, точно
  52. Úžasný [ужасны] – прекрасный
  53. Varovat [вароват] — предупреждать
  54. Vedro [ведро] – жара
  55. Vonět [воньет] – вкусно пахнуть
  56. Von’avka [воньявка] – духи
  57. Vlažný [влажны] – теплый
  58. Zápach [запах] — вонь
  59. Zákaz [заказ] — запрет
  60. Zapomenout [запоменоут] – забыть
  61. Zloděj [злодей] — вор
  62. Žádný [жадны] — никакой
  63. Žena [жена] – женщина (а «жена» будет manželka)
  64. Život [живот] – жизнь

 

 

Любопытства вам!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tags: чешский

Самые смешные слова в чешском языке

б.

г.

Автор:

б. г.

08 октября 2015 00:20

Метки: Приколы   Юмор   факты   

159167

5

Это вам, конечно, не испанский язык с известным перлом «Чёрное платье для моей внучки» [Трахе негро пара ми ниета] и не украинский с местным маньяком «злыдень писюкастый» и Кощеем Бессмертным «Чахлык Невмерущий», но попадаются тоже очень смешные экспонаты. Вот мой топ:
Жилой дом — барак
Дача — халупа, хата (в зависимости от размера и стоимости)
Небоскрёб — мракодрап
Гулянья, развлечения — радованки
Осадки — сражки
Вспыхнула (война и проч.) — выпукнула
Прекрасный — ужасный

Продукты — потравины
Хурма — каки
Помидоры — райчата
Огурец — окурка
Маринованные огурцы — кисэлэ окурки
Гречка — поганка
Картошка — брамбори
Суп — полевка
Сливки — сметана
Чаевые — спропитнэ
Бесплатно — задармо
Лабирит — блудиште
Водолаз — потапеч
Клещи — клиштята
Звери — звиржата
Акула — жралок
Запах — вуне
Вонь — запах
Духи — вонявки
Умный — хитры
Мошенник — подводник
Драка — рвачка
Скорые поезд — рыхлик
Стюардесса — летушка
Аэропорт — летиште
Самолёт — летадло
Кресло — седадло
Машина — возидло
Раковина — умывадло
Щупальца (например осьминога) — хападло
Насос — черпадло
Катамаран — шлападло
Вёсла — падла
Убыток, несчастье — шкода (наверное, именно поэтому так назвали известный чешский автозавод)
Зал для танцев — танчирна
Бухгалтерия — учтарна
Бал — плес
Топливо — паливо
Жир — тук
Жирный — тучный
Пингвин — тучняк
Зарплата — мзда
Багаж — завазадло
Билет — йизденка
Еда — йидло
Жара — ведро
Урожай — урода
Бинокль — кукатко
Телескоп — далекоглед
Брюки — калготы
Трусы — калготки
Осторожно — позор
Бордель — невестинец
Сиськи — козы
Конечно — урчите
Подвал — склеп
Жить — быдлеть
Место жительства — быдлиште
Кузен — братранец
Носки — поножки
Колготки — пунчохаче
Сумка — кабелка или ташка
Забыл — запомнел
Запомнить — запаматовать
Шутка — сранда
Идиот — питомец
Налог — давка, дань
Наушники — слухатка
Мороженое — змрзлина
Жевачка — жвикачка
Дичь — звержина
Птица — птак
Дикий — дивокий
Кабаны — дивочацы
Кошка — кочка
Фрукты — овоце
Овощи — зеленина
Тушёные овощи — душена зеленина
Каблуки — подпатки
Недостаток — запор
Начинающий — зачатэчник
Петрушка, скоморох — Кашпарек
Холостяк — младенец
Вертолет — вртульник
Пылесос — высавач
Нюхать — чихать
Леденец — лизатко
Театр — дивадло
Совершенная форма — доконалы тварь
Свежие продукты — чэрствэ потравины
Поэт — басник
Слесарь-механик — стройный замочник
Позор, слева! — Внимание, распродажа!
Позор, пэс! – Осторожно, злая собака!
Позор, полицие варуйэ! — Внимание, полиция предупреждает!
Просунь палец сквозь горло — Стрчь прст скрз крк (вам скажут в больнице при отравлении)
Игровые автоматы — херна

Мясокомбинат Писек так называется, потому что Писек – крупный город в Чехии (от чеш. песок)

Кстати, не так давно в Чехии существовал вот такой банк («Ебанка»), но после многочисленных протестов русскоговорящих, видимо, банк присоединили к группе Райффайзен.

Забавные истории.

Когда-то очень давно, мы ещё только приехали в Прагу как туристы, весь город был обвешан рекламой Кока-Колы. На рекламе была изображена классическая стеклянная бутылка напитка и яркими буквами написано «Dokonalý tvar!» (русские, конечно, читали как {Доконала тварь!}), что значит «Идеальная форма», и до сих пор это гуляет по интернету.

И ещё одна одна очень забавная история. Когда-то давно я учила чешский язык на курсах в Интеграционном центре при МВД ЧР. И наша учительница, молодая симпатичная чешка, объясняла, что с помощью суффикса -dlo в чешском образуются существительные (летадло, возидло, седадло и проч. ). Когда мой друг Саша Резник (автор многих фотографий моего блога) услышал такие смешные слова, то в сердцах встал и, будучи эмоциональным творческим человеком, воскликнул «Неужели вам, чехам, самим не смешно слышать такие слова?!!». На что преподавательница ответила, ничуть не смущаясь: «Да нет, мы уже привыкли». Вся группа очень долго смеялась.

Ну и от себя.

Вот интересно, если самолёт — летадло, кресло — седадло, машина — возидло, то как будет повидло?????

Ссылки по теме:

  • Кото-пост
  • Устами младенца:Свадьба с точки зрения детей
  • Голливудская улыбка
  • Это Африка, детка!
  • Демотиваторы

Метки: Приколы   Юмор   факты   

Новости партнёров

Крутые роботы животные, которые реально существуют.

Породу пальцем не сотрёшь: фото в бикини 18-летней дочери Моники Белуччи восхитило.

Трейлер фильма «Тень Караваджо» (2022).

Поспешишь — людей насмешишь. Полиция США попала под поезд.

Удивительная способность: почему акула выплевывает свой желудок и не умирает.

Ты просто космос, Тинькофф.

McDonald’s временно закрывает свои офисы в США для сокращения персонала.

Упоротые обезьяны и жажда насилия: самые невероятные антропологические теории.

Отличный отец и чудовищный официант. 10 фактов о Педро Паскале.

Пьяный петербуржец попал в аварию и сжёг свой «Майбах».

Новости СМИ2

Удивлен, насколько прокачались бюджетные смартфоны.

Мишки в домишке: в Японии набирает популярность новый гастрономический тренд.

Чемпионка по велоспорту завершила карьеру после того, как проиграла мужику-трансгендеру.

Microsoft встроила рекламу в меню Пуск.

В Москве три футбольные команды устроили драку прямо на поле.

Комментарии и картинки из соцсетей. Свежак за 2 апреля.

«Просто жесть!»: жители Камчатки делятся фото и видео последствий землетрясения магнитудой 6,9.

Велосипедист против автомобиля. ДТП из Воронежа.

Взрыв сушильной машины в прачечной.

«Я принесла туда статуэтку, которая взорвалась»: появилось видео с допросом Дарьи Треповой и.

Пушистый чемпион по пряткам.

Качественно — и точка! Адептам BWM, Porsche и Citroen лучше не смотреть.

В Москве на месте православной святыни собрались построить мечеть.

Дороти Иди: мошенница или возродившаяся?.

Иноагент Моргенштерн* добавил к гонорару нулей и включил в райдер анальную смазку.

Американского педофила задержали в Питере — он приставал к несовершеннолетней школьнице.

В США 25 вагонов с пивом сошли с рельсов.

Трейлер фильма «Проклятие. Посвящение» (2022).

Художница рисует восемь портретов одновременно.

Огненный смерч в Забайкалье сняли на видео.

Блондинки переиграли брюнеток на шахматном турнире в Москве.

Лужи в лифте и мусор на полу: казармы британских королевских гвардейцев похожи на свинарник.

Маленькая девочка в подгузнике выбежала на оживленную дорогу в Твери.

Лыжник спас сноубордиста, попавшего в «снежный колодец».

Американку едва не унесло торнадо, которое она снимала на камеру.

На концерте в Красноярске Филипп Киркоров распустил руки.

Переполох в питомнике из-за прыжка кота попал на видео.

Пьяные мужчины избили подростков в торговом центре.

Прямо «Пункт назначения» какой-то. Пугающая авария из США.

Женщина провалилась сквозь крыльцо перед входом в аптеку.

Будни техотдела: убойные истории, с которыми спецы ежедневно имеют дело.

Белорусский язык: чем он отличается от русского, почему так смешит россиян.

В Китае обнаружена богато украшенная 1000-летняя кирпичная гробница.

«Хватит над ней издеваться!»: поклонники МакSим требуют остановить тур и дать певице отдохнуть.

В это сложно поверить, но все остались живы.

Демотиваторы: муж подруги, химия и скульптуры.

Дебошир отправил в  нокаут посетительницу ночного заведения в Архангельской области.

Ведьмин круп и «Ведьмин круг» – что изображают эти необычные скульптуры в Германии.

Сентиментальное видео, в котором показала процесс взросления и старения всего за 13 секунд.

В Дзержинске рыбак по льду сбежал от пытавшихся спасти его сотрудников МЧС.

Два человека погибли во время пожара на воздушном шаре.

Левитация Левенштейна: продуманный ход или банальный несчастный случай?.

В Воронеже прохожие спасли школьника от стаи собак.

12 фотографий, которые раскрывают магию кино.

Раритетный Ferrari 250 Testa Rossa за 40 миллионов долларов устроил дрифт на снегу.

Показать ещё
Удиви меня!

26 самых смешных чешских выражений (и как их использовать)

1. Чех не скажет вам «иди к черту/отвали»… он попросит вас «иди в лес!» ( До Хайе/До Прчич) .

2. Чех не винит во всем «плохую карму»… это больше похоже на «нагадить себе в ботинки». ( Насрат си до бот ).

3. Чехи не «ломятся в ворота» или «на вечеринку не лезут»… вместо этого они «трутся где-нибудь». ( В etřít se někam ).

4. Для чехов это не «для меня все греки», а «для меня испанская деревня». ( Je to pro mne španĕlská vesnice ).

5. Чех не скажет «это яблоки и апельсины»… вместо этого, это «другой кофе». ( To je jiné kafe ).

6. Чехи не назовут кого-то «рассеянным»… они скажут, что этот человек «смотрит в тупик». ( čumět doblba ).

7. Чехи не просыпаются «на рассвете»… они «встают с цыплятами». ( Вставать се slepicemi) .

8. Чехи не заказывают «горячий завтрак»… они предпочитают «завтрак на вилке» ( Snídaně na vidličku ).

9. Чехи не теряют дар речи… у них «клецка в горле..» ( Mít knedlík v krku) .

10. Чехи не скажут «что-то подозрительное»… они просто прямо скажут «воняет». ( Смрдет ).

11. Чехи не скажут «извините», если захотят пройти… они попросят вас «следить за спиной!» ( С удовольствием) .

12. Чех не признается, что «обыграл» вас… он скажет, что «засунул вас в свой карман». ( Strčit někoho do kapsy ).

13. Чехи не «попадают в рассол»… скорее « в рис». ( Быт в рейсе ).

14. Чехи не «убивают двух зайцев одним выстрелом»… они « убивают двух мух одним ударом». ( Zabít dvě mouchy jednou ranou ).

15. Чехи не говорят, что кто-то или что-то «так же полезно, как»… они описывают это скорее как «так же полезно, как пальто для мертвых». ( Platný jak mrtvýmu zimník ).

16. Чехи не скажут, что что-то «беспорядок»… это больше похоже на «бордель». ( бордель ).

17. Чехи не «давят» на вас… они « приставили нож к горлу».  ( Dát někomu nůž na krk ).

18. Чехи не ответят: «Нет, спасибо»… они скорее скажут: «Не сейчас». ( Zatím ne/nic).

19. Чехи не ходят на «мальчишники/мальчишники»… они ходят на «мужские прогулки». ( Pánská jízda)

20. В Чехии не будет «дождя из кошек и собак»… «дождь как из лейки» или «дождь из тачек». ( Lije jako z konve / Šplouchá mu na maják ).

21. Чехи не «скрещивают пальцы», чтобы пожелать кому-то удачи… они «держат большие пальцы».   ( Držet (někomu) palce ).

22. Чехи не «ходят в логово льва»… они «гладят змею босыми ногами». ( Hladit hada bosou nohou ).

23. Чехи не знают человека или место «как свои пять пальцев»… они «знают что-то вроде собственной обуви». ( Знак не имеет значения ).

24. Чехи не «ходят вокруг да около»… они «ходят вокруг горячей каши» ( Chodit kolem horké kaše ).

25. Чехи не «надоели»… они «набиты зубами». ( Mám toho plné zuby ).

26. Чехи не будут желать вам удачи, говоря «сломать ногу»… они скорее попросят «сломать себе шею». ( злом ваз ).

Рассердись на чешском с фразами для любой ситуации!

Гнев — это естественная реакция на какую-либо боль; когда вы злитесь, вы злитесь по причине и хотите, чтобы кто-то заплатил! Это намного сложнее, когда вы путешествуете, потому что ваш распорядок дня выходит за рамки привычного, вам приходится справляться с культурным шоком, а самые мелкие проблемы могут показаться непреодолимыми. Как вы обращаетесь с человеком, который только что нажал вашу последнюю кнопку?

Дома у нас часто есть человек, который хорошо нас успокаивает, но с эмоциями сложно справиться в чужой стране. Иногда люди могут относиться к вам несправедливо, но вы совершенно не понимаете, почему. Вы должны помнить, что люди в Чешской Республике думают иначе, чем вы, и нет ничего невозможного в том, чтобы случайно обидеть. Не зацикливайтесь на этом слишком сильно, потому что вы адаптируетесь! Как только вы почувствуете себя в Чешской Республике как дома и люди узнают вас поближе, вам будет легко влиться в местный ритм и хорошо справляться с напряженностью.

Это подводит нас к двум очевидным причинам, по которым вам следует выучить гневные фразы на чешском языке: во-первых, чтобы вы могли понять, когда вы расстроили чеха, а во-вторых, чтобы иметь достаточный словарный запас, чтобы отчитать человека, когда он абсолютно обижен. это идет. Мало того, что вы с гораздо большей вероятностью решите проблему, если будете знать несколько подходящих гневных чешских фраз, вы, вероятно, также заслужите уважение! В CzechClass101 мы готовы помочь вам выразить эти чувства.


Содержание

  1. Чешские фразы, которые можно использовать, когда вы злитесь
  2. Отрицательное настроение на чешском
  3. Заключение

1. Чешские фразы, которые можно использовать, когда вы злитесь крем и Nook Book, но вы приходите домой и обнаруживаете в своей квартире хозяина, который, по-видимому, осматривает ваши личные вещи. Как вы справляетесь с этим? У вас есть сердитый чешский перевод фразы «Что, черт возьми, ты делаешь?»

Если и есть что-то, чему я научился противостоять кому-то в их собственной стране, так это нажимать кнопку паузы на своих реакциях и сначала думать! Стоит ли высказывать мою первую мысль? Иногда нужно думать как шахматист: если я сделаю этот ход, что будет дальше?

В Чешской Республике всегда лучше думать о взаимовыгодных условиях. Хорошая тактика — помнить о своем личном ограничении скорости перед тем, как включиться. Ведь хочется положительного результата!

Итак, вы знаете, как сказать по-чешски «Я злюсь»? Вы будете — CzechClass101 собирается научить вас, как злиться! Вот пятнадцать отличных гневных фраз на чешском языке.

1- Не твое дело. – To není tvoje věc.

Как иностранец в Чешской Республике, вы будете в центре внимания. В то время как большинство людей понимают границы, всегда найдется один человек, который этого не сделает!

Иногда вы чувствуете, что человек слишком увлекается вашими делами, и это выражение часто используется для того, чтобы сообщить ему об этом. Если сказать спокойно и твердо, глядя им в глаза, это должно сработать и даже заслужить уважение.

2- Я расстроен. – Джем Наштвана.

Я нахожу эту фразу полезной, когда мне нужно выразить раздражение кому-то, с кем я не могу позволить себе выйти из себя. Босс, например. Если вы говорите это без крика, это может быть вежливым способом дать кому-то понять, что вы плохо себя чувствуете и что вы хотите, чтобы эти чувства были подтверждены. Что бы ни случилось, в результате вы встревожены и вам нужно некоторое время, чтобы прийти в себя. В зависимости от того, как вы это говорите, фраза «Я расстроен» также может быть тонким приглашением другой стороне решить проблему.

3- Ты меня не слушаешь. – Ты мне непослушаш.

Разве это не самое неприятное? Вы находитесь в ситуации, когда вы говорите кому-то, почему вы на него злитесь, но он просто не смотрит на эту историю с вашей точки зрения. Вместо того, чтобы прибегать к ругательствам, постарайтесь убедить их сделать передышку и выслушать вас. Это выражение — отличный способ попросить кого-нибудь замолчать и выслушать вас должным образом.

4- Следите за своим языком. – Позор на пусу.

Где вы это уже слышали? Вспомните все времена, когда вы были дерзкими и неуважительными в юности… верно – это были ваши родители! Если вы находитесь на принимающей стороне, эта гневная фраза означает, что вы сказали что-то, чего не должны были говорить. Он имеет авторитетный, вызывающий тон и подразумевает, что могут быть последствия, если вы не остановитесь.

Итак, когда вы можете использовать его? Что ж, будьте осторожны с этим; это вполне может навлечь на вас неприятности, если не использовать его с осторожностью. Это также может быть расценено как очень грубое, если используется по отношению к кому-либо, над кем вы на самом деле не имеете власти!

5- Достаточно. – Стачи.

В зависимости от тона вашего голоса, когда вы говорите это, вы можете спокойно говорить кому-то прекратить делать то, что они делают, или строго приказывать им остановиться. В чешском языке, как и в английском, тон является ключевым моментом, когда речь идет о том, чтобы вас поняли. Только не говорите это никому, так как это звучит авторитетно и будет воспринято как грубость, если будет сказано пожилому человеку.

6- Перестань. – Пржестань.

Один из наиболее распространенных императивов в любом языке. Это основной способ предупредить кого-то, что вам не нравится то, что он делает, и вы хотите, чтобы он прекратил. Вы можете использовать его в большинстве ситуаций, когда человек проникает вам под кожу. Часто фраза «Прекрати» предшествует некоторым более весомым фразам, к которым прибегают, если обидчик не останавливается и гнев нарастает. По этой причине я всегда добавляю «Пожалуйста» и надеюсь на лучшее!

7- Вырезать. – Зкрать то.

Я думаю, что родители и учителя повсюду, во все времена слышали вариации этого выражения раздражения с тех пор, как у нас есть подростки и подростки на Земле! Это дежурная команда, часто используемая между братьями и сестрами и сверстниками, чтобы перестать раздражать. Обычно вы применяете это к людям, которых считаете относительно равными, даже если в данный момент вы, вероятно, считаете их достаточно низкими, чтобы топтаться по ним!

8- Какого черта ты делаешь? – Co to sakra děláš?

Вот междометие для тех случаев, когда с трудом веришь тому, что видишь. Он обозначает недоверие, варьирующееся от легкого недоверия до полного отвращения или смятения. Обычно вы используете это, когда хотите, чтобы действие было немедленно остановлено, потому что это неправильно — по крайней мере, в вашем восприятии вещей.

Возможно, стоит помнить, что английское слово «heck» не имеет прямого перевода на чешский или на другие языки, если уж на то пошло; большинство переводов более точно говорят «Какого черта». Мы говорим «heck» по-английски как эвфемизм, но считается, что это слово произошло от «hex» — древнего слова, обозначающего «заклинание», — так что я не знаю, что лучше!

9- Как вы думаете, кто вы? – Kdo si myslíš že jsi?

Я избегаю этого выражения, так как оно меня нервирует! Это довольно конфликтно. Я вспоминаю случай, когда продавец в оживленном магазине сотовой связи был груб со мной, и богатый на вид мужчина пришел мне на помощь, громко и неоднократно обращаясь к продавцу этой фразой. Сначала я почувствовал облегчение, что кто-то был на моей стороне, но быстро смутился из-за сцены, которую он устроил.

Использование этой фразы может заставить вас звучать так, будто вы чувствуете свое превосходство, так что успокойтесь. Ирония, конечно, в том, что тот, кто провоцирует такую ​​реакцию, занимает положение власти или привилегии, которое они не имеют права! Теперь ты выглядишь как два медведя, которые столкнулись друг с другом.

Они называют это аргументом «ad hominem», что означает смещение акцента с решения проблемы на нападение на человека. Итак, это хорошая фраза для использования? Это зависит от вас. Если вы в данный момент и чье-то отношение нуждается в корректировке — действуйте!

10- Что?! – Ко?!

Выражение недоверия, часто произносится в середине спора, в горячем тоне, и означает, что вы не можете поверить в то, что слышите. Другими словами, он передает сообщение о том, что другой человек говорит чепуху или лжет.

11- Я не хочу с тобой разговаривать. – Нечци с тебоу млувит.

Это отличный словарный запас для путешественника, особенно для женщины, путешествующей в одиночку. Неважно, подвергаетесь ли вы преследованиям, когда пытаетесь читать свой Kindle в поезде, или к вам пристает пьяный мужчина в баре, скорее всего, рано или поздно вы столкнетесь с персонажем, с которым не захотите разговаривать.

Самый простой способ сделать сообщение ясным — просто сказать им: «Я не хочу с вами разговаривать». Если вы чувствуете угрозу, успокойтесь и используйте язык тела: встаньте прямо, посмотрите ему в глаза и твердо произнесите слова. Затем сознательно отойдите. Надеюсь, они оставят вас в покое. Я бы даже посоветовал выучить эту фразу наизусть и практиковать свое произношение, пока вы не сможете говорить ее, как сильная современная чешка!

12- Ты шутишь? – Děláš si ze mě srandu?

Шутить означает шутить с кем-то по-детски, и это используется как в забаве, так и в гневе. Как и некоторые другие выражения, ему нужен контекст, чтобы настроение было ясным, но оно в значительной степени передает раздраженное недоверие. Вы можете использовать его, когда человек говорит или делает что-то неприятно неожиданное или что-то кажется маловероятным или серьезным. Это риторический вопрос, конечно; попробуйте ознакомиться с тем, как это звучит по-чешски, чтобы в следующий раз ориентироваться на ты , ты не ищешь ответа в своем внутреннем чешском лексиконе!

13- Это так расстраивает. – Je to tak frustrující.

Еще один способ показать кому-то, что внутри вас идет напряженная борьба, — просто сказать им, что вы ужасно расстроены и отчаянно пытаетесь найти решение. Используйте это выражение! Это может быть полезным инструментом, позволяющим привлечь внимание другого человека к вам и, возможно, даже вызвать у него некоторую степень сочувствия. Более вежливое, чем многие другие, это предложение как бы говорит: «Я умоляю вас поработать со мной, чтобы мы могли решить эту проблему!»

14- Заткнись. – Држ хубу.

Использование фразы «заткнись» для обозначения «придержи язык» восходит к шестнадцатому веку и использовалось даже Шекспиром в качестве оскорбления — с различными творческими вывертами! С тех пор он развивался, и почти в каждом языке есть вариации, доказывающие, что независимо от того, откуда вы родом, гневные эмоции универсальны!

Одним из примеров старого использования является стихотворение Редьярда Киплинга, написанное в 1892 году, где опытный военный ветеран говорит войскам: «Теперь, все вы, новобранцы, что сегодня призваны, Закройте свой ящик с тряпьем и ковчег для моей клятвы».

Ну, когда мне было двенадцать и я был полон духа, меня учили, что хорошие девушки так не говорят. «Заткнись» — императив, который считается невежливым; это одно из тех выражений, к которым люди прибегают, когда либо не могут придумать слов получше, либо просто не могут больше слушать чепуху. В любом случае, это нижний предел шкалы умных аргументов. Однако, как и у всех гневных фраз, у него есть свое применение!

15- И что? – Нет компании?

Если вы не верите, что аргумент защиты другого человека узаконивает или оправдывает его действия, вы можете произнести эти слова. По сути, вы говорите им, что им нужно придумать лучшую логику!

В другой раз вы могли бы использовать это, когда вам просто наплевать на чью-то критику в свой адрес. Возможно, вы с ними не согласны, или они несправедливы, и вам нужно отстаивать свою позицию. «Ну и что?» говорит им, что вы несколько возмущены и не верите, что вы не правы.

2. Отрицательные эмоции на чешском языке

Какую отрицательную эмоцию вы испытали в последнее время? Вы нервничали перед экзаменом? Устали и скучаете по дому из-за недосыпания? Возможно, вы были напуганы и сбиты с толку из-за того, как COVID-19 повлияет на ваши планы поездок. Если вы человек, у вас бывают дни, когда вы просто хотите, чтобы весь мир оставил вас в покое — и это нормально!

Когда тебе грустно, язык тела мало что может сделать. Вместо того, чтобы заставлять людей гадать, почему у вас плохое настроение, просто скажите им! Ваши чешские друзья и коллеги с гораздо большей вероятностью дадут вам уединение (или обнимут), если узнают, что не так. Не только это, но и приятно дать новым друзьям возможность оказать поддержку. Добейтесь связи!

Самый быстрый способ научиться описывать негативные чувства в Чешской Республике — это выработать привычку ежедневно определять свое настроение на чешском языке. Вот простой способ: в своем путевом дневнике просто запишите чешское слово, обозначающее, как вы себя чувствуете каждое утро. Вы можете получить все слова прямо у нас на сайте CzechClass101. Помните также, что у нас есть огромное онлайн-сообщество, если вам нужен друг, с которым можно поговорить. У нас есть ты!

3. Заключение

Теперь, когда вы знаете, как выразить свое недовольство по-чешски, почему бы не посмотреть другие интересные вещи на нашем сайте? Вы можете подписаться на потрясающую бесплатную пожизненную учетную запись — это отличное место для начала обучения!

И в самом деле, наслаждайтесь временем, проведенным в одиночестве. В конце концов, доказано, что изучение нового языка не только улучшает когнитивные способности, такие как интеллект и память, но и замедляет старение мозга. Итак, в те дни, когда вам просто нужно быть подальше от людей, у нас есть несколько советов, которые поднимут вам настроение:

  • Вы слышали о Roku? Плеер Roku — это устройство, которое позволяет вам легко наслаждаться потоковой передачей, что означает доступ к развлечениям через Интернет на вашем телевизоре. У нас есть более 30 языков, которые вы можете выучить с Innovative Language TV. Лежи и наслаждайся!
  • Если вам нравятся устройства Apple, у нас есть более 690 приложений для iPhone и iPad на более чем 40 языках. Знаете ли вы об этом? Visual Dictionary Pro, например, очень увлекательный и упрощает изучение словарного запаса. Для любителей Android у нас также есть более 100 приложений на рынке Android.
  • Вы также можете просто откинуться на спинку дивана и закрыть глаза, позволяя наушникам делать работу с нашими аудиокнигами — отлично подходит для изучения культуры, пока вы изучаете язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *