Самоучитель белорусского языка: Самоучитель Белорусского – купить в интернет-магазине OZON по выгодной цене

Содержание

Белорусский язык: история, особенности, изучение

Нужен перевод белорусского языка? Отличное качество и лучшие цены в специализированном бюро переводов белорусского языка 

 

Белорусский язык вместе с русским считается официальным языком Республики Беларусь. Он также распространен в Рос­сии, Ук­раи­не, Польше, Лит­ве, Казахстане, Лат­вии, Эс­то­нии, Ка­на­де, Америке, Ар­ген­ти­не

 

Немного истории

Cчитается, что примерно в XIV разделились разговорные русский, украинский и белорусский языки. К этому времени в Великом княжестве Литовском, Русском и Жамойтском сформировался западнорусский или так называемый старобелорусский язык. В XVI-XVII веках после подписания Люблинской унии между Великим княжеством Литовским и Польшей западнорусский язык постепенно перестал быть официальным. Он сменился на польский, а тот в свою очередь — на русский. Но на старобелорусском по-прежнему говорили в селах, использовали его и в фольклоре.

 

Современный белорусский литературный язык создали в XIX веке заново

После Первой русской революции 1905 года разрешили использовать белорусский язык в книгах, газетах и журналах. Официально его признали после 1917 года.

В 1920-е годы белорусский был одним из официальных языков Белорусской Советской Социалистической Республики. В 1933 году провели реформу белорусского правописания. Она отменила тарашкевицу — классическое написание, которое появилось в 1918 году благодаря политическому деятелю, переводчику и языковеду Б. А. Тарашкевича. Новая реформа белорусского языка внедрила некоторые нормы, присущие русскому языку.

В 30-х годах белорусский язык перестал развиваться. Во всех сферах внедрялся русский. В 1959 году вышел закон, согласно которому ученики могли выбирать изучение белорусского языка по желанию.

Во время перестройки заново появился интерес к белорусскому языку. В 1990 года году приняли закон, который придал ему статус единственного государственного. Согласно этому закону, весь документооборот за 10 лет нужно было перевести на белорусский.

Но в 1995 году прошел референдум, на котором более 83% голосов были отданы за то, чтобы придать русскому языкуу статус государстенного вместе с белорусским.

В начале 20 века на территории Беларуси возникла трасянка – смешение русского и белорусского языков. Трасянка продолжает существовать до сих, особенно в сельской местности.

Сегодня суммарно около 7 миллионов людей владеют белорусским языком, но число носителей постепенно сокращается. В “Атласе языков мира” от Юнеско белорусский обозначен как vulnerable (уязвимый, ослабленный). То есть, им владеет большинство людей страны, но его распространение ограничено. Если власти не будут принимать никаких действий, то со временем язык может и вовсе исчезнуть.

 

Особенности написания белорусского языка

Белорусский язык похож на русский, но у него есть свои особенности:

 

  • Вместо русской «и» используется украинский вариант буквы — «і».

 

  • Всегда ставятся точки над буквой “ё”. Заменять “ё” на “е”, как в русском языке, нельзя.

 

  • Вместо твердого знака употребляется апостроф.

 

Пример:

 

съезд — з’езд;

объектив —- аб’ектыў.

 

  • Мягкий знак пишется только после букв “с”, “з”, “дз”, “ц”, “л”, “н”, которые обозначают мягкие звуки.

 

  • Нет буквы щ” и звука, который это она обозначает — вместо него используется сочетание звуков [шч].

 

  • В настоящем времени нет страдательных причастий. Например, таких как читаемая, слышимая, видимая, осязаемая и так далее.

 

  • Обычно в официальном варианте не выделяется отдельного звательного падежа со специфическим окончанием. Но он встречается в литературе и у сторонников «классического» варианта белорусского языка.

 

Пример:

 

брат — браце;

сын — сыне;

Іван — Іване.

 

  • Причастные обороты заменяются описательными предложениями.

 

  • При сравнении некоторых характеристик (возраста, роста и т.п.) прилагательное употребляется с предлогами “за”, “ад”, “над”, а существительное — в родительном падеже.

 

Пример:

 

сястра маладзейшая за брата — сестра моложе брата.

 

  • Многие слова, которые начинаются на буквы “у” или “о” на русском языке, в белорусском варианте начинаются с согласной “в”.

 

Пример:

 

окна-вокны;

усы-вусы.

 

Особенности произношения белорусского языка

  • Звук [г] произносится как звонкое [х].

 

  • Звуки [ш], [ж], [ч], [р] — всегда твердые. Чтобы научиться белорусскому варианту звука [ч], попробуйте произнести звуки [т] и [ш]. Сначала сделайте это отдельно, а затем постепенно сокращайте паузу между двумя звуками, пока они не сольются в один.

 

  • Все буквы перед апострофом читаются твердо, за исключением “з” — ее произносят мягко.

 

  • Букву «о» произносят и пишут только тогда, когда на нее падает ударение. В остальных случаях используют букву «а».

 

  • Сочетания букв дж обозначают один звук — он похож на звонкую “Ц”. То же самое касается и сочетания “дз”. Оно в свою очередь напоминает твердое звонкое [ч]. Чтобы научиться говорить звуки “дж” и “дз” — потренируйтесь, постепенно сокращая паузу между двумя буквами.

 

  • Русским звукам [д’] и [т’] в белорусском языке соответствуют звуки [дз’], [ц’].

 

  • Буква “ў” звучит как краткое [у].

 

Краткий русско-белорусский разговорник

 

Доброе утро

Добрай ра́ницы

Добрый вечер

Дóбры ве́чар

Добрый день

Добры дзень

До свидания

Да пабачэ́ння

Как твое имя?

Як тваё имя?

Сколько это стоит?

Ско́льки гэ́та кашту́е?

Я заблудился

Я заблука́у

Я не понимаю

Я вас не разуме́ю

Пожалуйста

Калила́ска

Есть свободные номера?

Ёсць свабодныя пакои?

Завтрак         

Сняданак

 

Обед

Абед

 

Ужин  

Вячэра

Вы можете обменять деньги?

Вы можаце абмяняць грошы?

Мне нужна помощь

Мне патрэбна дапамога

 

Вы можете найти перевод любого слова или фразы на белорусский язык с помощью любого онлайн-переводчика. Просто вбейте в поисковик фразу “белорусский язык переводчик”

 

Как выучить белорусский язык самостоятельно

Есть несколько вариантов:

  1.  Онлайн-курс «Мова Нанова». Его запустили филолог Алеся Литвиновская и журналист Глеб Лободенко. Курс разбиты на 15 тем. Для каждой из них предусмотрен набор слов, примеры употребления, грамматика и проверка полученных знаний . Учить белорусский язык на этих курсах можно абсолютно бесплатно.
  2. Приложение Lemantar. Его можно скачать на смарфтон на ОС Android и учить язык в интересном развлекательном формате. Приложение содержит набор слов из разных тем — одежда, еда, животный и растительный мир, тело человека. С его помощью можно выучить значение слов на белорусском и запомнить их написание.
  3. Приложение FunEasyLearn. Оно подойдет как для смартфонов на Android, так и для iPhone. Приложение поможет выучить язык с помощью большого количества игр, аудиозаписей и иллюстраций. Помимо белорусского для изучения доступны еще более 60 других языков.
  4. Сервис LingoHut. В рамках сервиса можно пройти 125 уроков на разные темы. Это поможет выучить самые распространенные слова и фразы на белорусском с нуля.
  5. Учебник А.А. Сомин “Белорусский язык.Самоучитель”.  С его помощью можно освоить грамматику, выработать речевые навыки. Учебник содержит упражнения для закрепления материала и тексты на белорусском языке с речевыми структурами и лексическим материалом. Также в нем есть словарь и информация для путешествия по Белоруссии.

 

Если вам нужен перевод с русского на белорусский язык или перевод с белорусского на русский — мы поможем вам. Оказываем услуги нотариального заверения, переводим документы и художественные тексты. Подробнее читайте здесь.

 

 

Кривицкий А.А., Подлужный А.И. Учебник белорусского языка

  • формат djvu
  • размер 4.69 МБ
  • добавлен 28 сентября 2010 г.

Кривицкий А. А., Подлужный А. И. Учебник белорусского языка: Для самообразования. — Минск: Вышэйшая школа, 1994. — 349 с.

Книга включает поурочно изложенный материал по фонетике и грамматике белорусского языка, подробные сведения о нормах оформления деловой документации на белорусском языке (приводятся образцы деловых бумаг), русско-белорусские словарики разного типа, а также пословицы, поговорки, фразеологизмы, меткие выражения (под заглавием «Для красного словца»). Подобное пособие издаётся в республике впервые.
Для всех, кто хочет в короткий срок самостоятельно овладеть разговорно-литературным языком белорусов.

Похожие разделы

  1. Академическая и специальная литература
  2. Языки и языкознание
  3. Лингвистика
  4. Славянское языкознание
  1. Аудиокниги
  2. Аудиокниги на белорусском языке
  1. Периодические издания
  2. На белорусском языке
  1. Прикладная литература
  2. Литература для детей и родителей
  3. Книги для детей
  4. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Белорусская художественная литература
  1. Художественная литература
  2. Белорусская художественная литература
  3. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Детективы и боевики
  3. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Зарубежная художественная литература
  3. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Русская художественная литература
  3. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Украинская художественная литература
  3. На белорусском языке
  1. Художественная литература
  2. Фантастика
  3. На белорусском языке

Смотрите также

  • формат djvu
  • размер 5. 11 МБ
  • добавлен 29 июля 2009 г.

Базовый курс белорусского языка (орфография — классическая). Менск, 2000. -260 с. В самой доступной форме, на образном, изобилующем рисунками фоне показаны индивидуальность, своеобразие белорусского языка с богатством его фонетических, грамматических и лексических особенностей.

  • формат pdf
  • размер 7.03 МБ
  • добавлен 01 ноября 2011 г.

У вучэбным дапаможніку прапануюцца разнастайныя практыкаванні па графіцы і арфаграфіі, фанетыцы і словаўтварэнню, марфалогіі і сінтаксісу.

  • формат pdf
  • размер 9.73 МБ
  • добавлен 04 апреля 2011 г.

Карский Е. Ф. Обзор звуков и форм белорусской речи. — Москва, 1885. — 180 с. Оглавление. Часть первая. Звуки. Какие звуки представляет белорусская речь? Каково происхождение белорусских звуков и каким староцерковным они соответствуют? Некоторые общие выводы о законах, действующих в области белорусского вокализма и консонантизма. Часть вторая. Слова. Образование слов. Изменение слов.

  • формат pdf
  • размер 6.61 МБ
  • добавлен 06 октября 2011 г.

Сборник белорусских пословиц, составленный И. И. Носовичем и удостоенный от императорского Русского географического общества золотой медали. Издано Отделением русского языка и словесности императорской Академии наук. Том XII, №2. Спб., тип. Акад. наук, 1874. VI, 232 с. Белоруские пословицы Белорусские загадки Лексический указатель (Белорусско-русский словарь. Около 1500 слов) Оцифровано Google.

standart

  • формат doc
  • размер 863. 5 КБ
  • добавлен 17 ноября 2009 г.

Арфаграфія. Правапіс галосных. Правапіс зычных. Правапіс мяккага знака і апострафа. Правапіс абрэвіятур. Правапіс некаторых марфем. Правапіс вялікай і малой літар. Правілы напісання разам, праз злучок і асобна. Правілы пераносу. Пунктуацыя. Кропка. Пытальнік. Клічнік. Шматкроп’е. Коска ў простым сказе. Коска ў складаным сказе. Кропка з коскай. Двукроп’е. Працяжнік. Дужкі. Двукоссе. Знакі прыпынку пры простай мове і цытатах. Спалучэнне знакаў пры…

  • формат doc
  • размер 352.83 КБ
  • добавлен 04 января 2012 г.

Учебник. г. Минск Змест Прадмова Тэма Беларуская мова — нацыянальная мова беларускага народа Фiласофска-этычны аспект бiлiнгвiзму Асноўныя прынцыпы бiлiнгвiзму Вiды беларуска-рускага бiлiнгвiзму Тэма Беларуская мова сярод iншых моваў свету Тэма Развiццё беларускай мовы ў святле гiсторыi i лiтаратуры Праславянскi дапiсьмовы перыяд (к. III тыс. да Н.Х. — VI ст.) Агульнаславянскi пiсьмовы перыяд (VII—ХII стст.) Старабеларускi лiтаратурны перыяд (Х…

  • формат pdf
  • размер 3.72 МБ
  • добавлен 14 декабря 2009 г.

Приглашение к белорусскому разговору. Ласкавае запрашэньне ў мову. Условные обозначения. Введение. Приветствия и пожелания. Белорусское слово: основные грамматические сведения. Белорусский алфавит, буквы и звуки. Особенности белорусского произношения. Грубые ошибки. Урок 1. Существительное. Существительные, обозначающие людей. Основы существительных. Некоторые способы словообразования существительных. Множественное число существительных. Падеж, с…

Учить белорусский онлайн — Бесплатные уроки белорусского

Хочешь говорить по-белорусски? Чтобы выучить белорусский, вы должны усвоить белорусские слова и уметь их правильно произносить. Наши бесплатные онлайн-уроки разработаны специально для того, чтобы помочь вам эффективно выучить белорусский язык. Кроме того, наша функция записи голоса позволяет вам слушать свое произношение, предоставляя мгновенную обратную связь, чтобы помочь вам улучшить свой белорусский.

Изучайте белорусский всего за 5 минут в день

LingoHut предлагает онлайн-уроки белорусского языка, разработанные так, чтобы вы лучше всего учились. Занятия и игры делают обучение более эффективным, личным и увлекательным. Кроме того, наш поэтапный подход значительно повышает вашу способность запоминать белорусский язык. Таким образом, подготовить вас с белорусской нужно к поездке или устройству на работу.

Изучайте белорусский язык и говорите по-белорусски

Выучите белорусский язык самостоятельно. Учитесь на 125 бесплатных уроках. Нет никакого риска и никакого контракта. Научитесь говорить по-белорусски. Совершенно бесплатно!

Научитесь говорить по-белорусски

Другие уроки белорусского языка

Зачем учить белорусский?

Белорусский ресурс для домашнего обучения

По мере развития домашнего обучения родители ищут хорошие ресурсы для обучения белорусскому языку. Ваш ученик, обучающийся на дому, заслуживает лучшей платформы для изучения белорусского языка, которая дает ему инструменты для общения и понимания белорусского языка. Этот бесплатный ресурс по иностранному языку для домашнего обучения помогает увеличить словарный запас белорусского языка и дает возможность попрактиковаться в правильном произношении белорусского языка. Ваш ребенок хочет выучить белорусский язык?

Белорусский ресурс для учителей иностранных языков

Преподавателю иностранного языка нелегко найти хорошие ресурсы по иностранному языку, которые помогут учащимся улучшить свои новые знания белорусского языка. В LingoHut мы сосредоточены на расширении словарного запаса белорусского языка и обучении правильному произношению белорусского языка. Это совершенно бесплатный ресурс, который учителя иностранных языков могут с уверенностью рекомендовать. Студентам не нужна учетная запись, чтобы учиться на сайте. Вы преподаете белорусский язык? Поделитесь этим бесплатным ресурсом на иностранном языке.

Повышайте свой профессиональный уровень с помощью навыков белорусского языка

Инвестируйте в свое будущее и изучайте белорусский язык, чтобы ускорить свою карьеру. Из-за быстрого темпа изменений вы должны постоянно обновлять свои навыки и знания. Выделитесь из толпы знанием белорусского языка.

Выучите белорусский язык и получите больше удовольствия от путешествия

Перед поездкой лучшая подготовка, которую вы можете сделать, это выучить несколько белорусских слов. Изучение белорусского языка поможет вам получить лучший опыт во время путешествий. Начните учить белорусский сегодня на LingoHut.com. Нажмите на любой из 125+ бесплатных онлайн-уроков белорусского языка выше, чтобы начать свой путь к общению на белорусском языке.

Учите белорусский с помощью капельного подхода

Представьте себе капающий кран, каждая капля собирается в лужу, которая продолжает расширяться с каждым капанием. Точно так же этот подход фокусируется на понимании белорусского языка небольшими шагами. Думайте о каждом белорусском слове как о капле, а о каждой белорусской фразе/предложении — как о маленькой луже, которая, в конечном итоге, становится большим источником вашего нового языкового мастерства и успеха. Постепенно, шаг за шагом, капля за каплей белорусский язык успешно интегрируется в вашу базу знаний!

Белорусский язык — структура, письмо и алфавит

MustGoAbout World LanguagesBelarusan

Дабро запрашаем – Добро пожаловать Восточнославянская группа славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Название происходит от бел — «белый» + рус «Россия». Его ближайшими родственниками являются украинцы и русские. В Беларуси, бывшей республике Советского Союза, говорят на белорусском языке 6,7 миллиона человек. На нем также говорят в России и других бывших республиках Советского Союза, а также в США, Канаде и Австралии. По оценкам, общее количество говорящих на белорусском языке во всем мире составляет около 7,8 миллиона человек (Ethnologue).

 

Статус

У белоруса длинная и сложная история:

  • В начале 14 века Беларусь и территории Польши входили в состав Великого княжества Литовского. В качестве богослужебного языка использовалась старая форма белорусского языка, находящаяся под сильным влиянием старославянского языка.
  • В 1569 году Польша захватила герцогство, и польский язык стал доминирующим. Использование белорусского языка было запрещено в 1696 году.
  • Когда русские взяли под свой контроль Беларусь в конце 18 века, белорусский язык продолжал подавляться, и использование русского языка стало широко распространенным. Однако в этот период появилась литература на белорусском языке.
  • В XVIII и XIX веках белорусский язык считался диалектом русского языка и назывался «белорусским», а сама Беларусь называлась «белорусской». Ученые считали белорусский язык смесью польского, русского и украинского языков. Белорусский не имел официального статуса, а элита страны говорила на польском и русском языках. Однако велись жаркие споры о необходимости возродить белорусский язык, реформировать алфавит, использовать его в образовании и очистить язык от русских и польских слов.
  • В период советской власти с 1920-х до конца 1980-х годов процент белорусскоязычных жителей Беларуси снизился за счет иммиграции русских в республику и эмиграции белорусов в Среднюю Азию и Сибирь. Количество белорусских изданий также сократилось, так как русский язык стал преобладать. Этот период также характеризуется «русификацией» белорусского языка, которая заключалась в замене белорусских слов польского происхождения русскими словами.
  • Когда Беларусь стала независимой в 1991, белорусский язык стал национальным языком новой республики, и его использование активно поощрялось в правительстве, СМИ и образовании. Например, все топонимы и личные имена пришлось переименовать на белорусском языке; государственным служащим было дано пять лет на изучение белорусского языка, а через десять лет он должен был стать единственным языком правительства и образования. Но эта политика вызвала слишком большие потрясения, и по мере того, как правительство все больше и больше сближалось с Россией, русский язык получил равный официальный статус в 1995. Сегодня те, кто поддерживает Россию, не поощряют использование белорусского языка и требуют использования русского языка, который в настоящее время более широко используется в общественной жизни и в образовании, чем белорусский, хотя более 75 процентов населения считают белорусский язык своим родным языком. первый язык.

 

Диалекты

Верх

Белорусский язык является связующим звеном между русским и украинским языками, его разновидности постепенно переходят в соседние русские или украинские разновидности. Язык обычно делится на три группы диалектов, все из которых взаимно понятны:

  • Северо-Восточный
  • Юго-Западный
  • Central, на котором основан стандартный белорусский язык.

 

Структура

Верх

 

Звуковая система

Белорусский язык имеет много общих фонологических черт с другими славянскими языками, особенно русским и украинским.

 

Гласные

В белорусском языке 5 гласных фонем, т. е. звуков, различающих значение слов. Гласные /о/ и /а/ различаются только в ударных позициях. Безударный /o/ становится /a/. Гласные /i/ и /e/ также различаются только в ударной позиции. В безударных позициях /e/ становится /i/.

Передний

Центральный

Спина

Закрыть

я

и

Середина

и

или

Открыть

и

 

Согласные

В белорусском языке 34 согласные фонемы, в зависимости от анализа. Язык допускает множество групп согласных в разных позициях в слове. Отличительной особенностью является палатализация согласных. Некоторые согласные могут быть как простыми, например, /s/, так и палатализованными, например, /sʲ/. Палатализация различает значение слова. Это достигается поднятием лезвия языка так, чтобы оно соприкасалось с твердым небом.

Двугубные

Лабио-
Стоматологический

Стоматологический, альвеолярный

Ретрофлекс

Палатал

Велар

Остановки

глухой

р

т

с

к

озвучено

б

д

ɟ

г

Фрикативы

глухой

ф

с, сʲ

ʂ

и

х

озвученный

против

г, зʲ

ʐ

ʝ

Аффрикатес

глухой

тс, тсʲ

тʂ

озвученный

дз. , дзʲ

дʐ

Носовые

м

н, нʲ

Боковые части

л,

л
Крышка

р

Полугласные

с

и

  • sʲ, zʲ, tsʲ, dzʲ, lʲ — палатализованные согласные, не имеющие эквивалентов в английском языке.
  • nʲ похож на первый n в каньоне .
  • c, ɟ, ç, ʝ не имеют эквивалентов в английском языке.
  • ʂ, ʐ, tʂ, dʐ — это ретрофлексные согласные, которые произносятся при свернутом языке, так что его нижняя сторона соприкасается с небом.
  • x = немецкое произношение ch в Bach
  • ɣ не имеет эквивалента в английском языке
  • j = y в еще

 

Ударение

Ударение может быть на любом слоге слова. Таким образом, он может различать значение слова.

 

Грамматика

Белорусский язык — это богато флективный язык с грамматикой, очень похожей на грамматику других славянских языков, особенно русского и украинского.

 

Существительные, прилагательные и местоимения

Белорусские существительные выделены по роду, числу и падежу. Все три слиты в одно окончание, как и во всех славянских языках. Белорусские существительные имеют следующие грамматические категории:

  • Пол: мужской, женский, средний.
  • Четыре склонения существительных и прилагательных, в основном в зависимости от пола.
  • Число: единственное и множественное число с некоторыми пережитками двойственного.
  • Падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный, звательный. Однако лишь немногие существительные сохранили звательные формы.
  • Одушевленные и неодушевленные существительные мужского рода имеют разные окончания в винительном падеже.
  • Неопределенные и определенные артикли отсутствуют.
  • Прилагательные отмечены по роду и падежу только в единственном числе; во множественном числе они отмечены только для падежа.
  • Прилагательные, притяжательные и указательные местоимения предшествуют изменяемым существительным и согласуются с ними в роде, числе и падеже.

 

Глаголы

Белорусские глаголы согласуются со своими подлежащими по лицам и числам в непрошедшем времени, а по роду и числу в прошедшем времени. Они имеют следующие категории:

  • Три человека: первый, второй, третий. Как и все славянские языки, белорусский является языком, поддерживающим опускание, то есть личные местоимения могут быть опущены, потому что окончание глагола делает лицо понятным.
  • Четыре спряжения.
  • Два времени: прошедшее, непрошедшее. У настоящего и будущего времени одинаковые окончания.
  • Два вида: несовершенный и совершенный. Глаголы совершенного и несовершенного вида образуются из основных корней глаголов путем добавления префиксов и суффиксов. Непрошедшее спряжение глаголов совершенного вида указывает на будущее время, непрошедшее спряжение глаголов несовершенного вида указывает на настоящее время. Глаголы несовершенного вида образуют будущее время с помощью вспомогательного глагола by ć ‘быть’.
  • Три наклонения: изъявительное, повелительное и условное.
  • Два голоса: активный, пассивный.
  • Глаголы движения составляют особую подкатегорию глаголов. Для них характерна сложная система направленных и видовых приставок и суффиксов.

 

Порядок слов

Нейтральный порядок слов в белорусском языке: подлежащее-глагол-дополнение . Однако возможны и другие порядки, поскольку флективные окончания заботятся о четком обозначении грамматических отношений и ролей в предложении. Порядок слов в основном определяется темой (о чем речь в предложении или старая информация) и фокусом (новая информация). Составляющие со старой информацией предшествуют составляющим с новой информацией или тем, которые имеют наибольшее значение.

 

Лексика

До двух третей современной белорусской лексики основано на общих славянских корнях, общих для других славянских языков. Остальные слова были заимствованы из других языков, в основном из греческого и латинского, в меньшей степени из польского, французского и русского языков. В последние годы основным источником заимствований стал английский язык.

Добрый день Дзен добра
Здравствуйте, привет Пывiтaннe
До свидания Да пабачэньня
Спасибо Дзякий
Добро пожаловать Хяма за што
Извините Папка
Пожалуйста Калилакка
Да Так
Он
Мужчина Мужчына
Женщина Жанчына

Ниже приведены белорусские цифры 1-10 в кириллице и латинице.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

адзин

два

шты

чатыпы

пяць

шець

сем

голос

дзевяць

дзецяць

адзин

два

попробуй

Чатыри

пяч

Шесть

сием

восем

дзиевич

дзесяч

 

Письменность

Верх

На протяжении большей части своей истории белорусский язык имел две конкурирующие системы письма: латиницу и кириллицу.

  • С 13 по 18 век Беларусь входила в состав Великого княжества Литовского. Официальным литературным языком была старая форма белорусского языка, написанная кириллицей и находящаяся под сильным влиянием старославянского языка.
  • В 16 веке был принят латинский алфавит под названием Lacinka . Самый ранний известный печатный белорусский текст появился в 1642 году. Он был напечатан латинским алфавитом.
  • К концу 19 века белорусский язык, написанный латиницей, снова стал литературным языком. Попытки унифицировать систему письма не увенчались успехом, и в начале 20 века белорусский язык продолжал писать как латиницей, так и кириллицей.
  • tБелорусская кириллица была создана Браниславом Тарашкевичем в 1918 году. При коммунистическом правлении в 1930-х годах он претерпел реформы.
  • После обретения Беларусью независимости от Советского Союза в 1991 году были предприняты попытки возродить использование латинского алфавита.

 

Ниже приведены две версии белорусского алфавита.

Белорусская кириллица

А а

Б б

В в

Г г

Д д

Э е

Х Х

Ж ж

З з

я я

Й ©

К к

Л л

М м

Н н

О о

П п

Р р

С с

Т т

У у

Ў ў

Ф ф

Х х

Ц ц

Ч ч

Ø ø

Ы ы

ь

Э э

Ю ю

Я я

  • буква ь «мягкий знак» и гласные буквы е, е, ю, я указывают на палатализацию предшествующего согласного.

Белорусский латинский алфавит

А

Б б

С

Ч Ч

Д д

Д х д х

ДЗ ДЗ

Е и

Ф ф

Г г

Ч ч

я я

Дж

К к

л

М м

Н п

Ń

О о

Р п

р р

С с

Ś ś

Š š

Т т

У у

х х

В против

г г

З из

№ №

№ №

 

Взгляните на статью 1 Всеобщей декларации прав человека на белорусском языке в кириллице и латинице.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *