Самое длинное слово в финском языке: Финский переулок 125. Внести флюгегехаймен! | Новости

Финский переулок 125. Внести флюгегехаймен! | Новости

Перейти к содержанию

Три с половиной часа. Столько времени занимает прочтение (siirryt toiseen palveluun) вслух самого длинного слова в мире. Это полное название гигантского, состоящего из 244 индивидуально сложенных областей белка содержит 189 819 букв, если рассматривать его латинское написание.

Человечество обожает заниматься поисками всего рекордного. Раз есть рекорды длины волос, ногтей, ног, ресниц и даже кошачьих хвостов, то логично, что люди хотят знать и самое длинное слово. Только вот замеры хвоста можно провести с математической точностью, а однозначность словесных рекордов могут поставить под сомнение ученые-лингвисты.

Лыжные гонки по болоту

Летом по соцсетям активно распространялось видео, снятое во вренмя лыжных гонок на болоте, участницы которых должны носить высокие каблуки и платья в цветочек. Соревнования, проводящиеся в северном местечке Пудасъярви, примечательны не только сами по себе, но и своим названием. Пользователей особенно поразило слово в двадцать девять букв kukkamekkokorkokenkäsuohiihto.

Но это далеко не самое длинное финское слово. В современном толковом словаре финского языка зафиксировано два тридцатибуквенных слова. Одно из них активно используется и по сей день: это Elintarviketurvallisuusvirasto – название государственного агентства по безопасности пищевой продукции, которое сокращенно называют Evira.

И даже это не рекорд. В интернете можно наткнуться на 53-буквенное слово lentokonesuihkuturbiiniapumekaanikkoaliupseerioppilas, которым называли учащегося на унтер-офицерскую должность по специальности помощника механика реактивных турбин самолетов. Если честно, я не нашел никаких подтверждений тому, что это слово в действительности когда-то было в ходу, и подозреваю, что «создано» было оно специально, чтобы гордиться необычностью собственного языка, просить иностранцев попробовать его произнести и выкладывать потом это в Ютуб.

На самом деле, даже неважно, существовал этот термин в действительности когда-либо или нет. Особенность финского языка заключается в том, что составные слова можно придумывать при необходимости – теоретически в любых комбинациях и любой длины. В словари же попадают лишь самые частотные и устоявшиеся. Этой же особенностью обладают и другие финно-угорские языки, вроде эстонского и венгерского, и скандинавские и прочие германские языки (кроме, разве что, английского). В 2013 году, к примеру, по мировым СМИ прокатилась новость о том, что законодатели федеральной земли Мекленбург – Передняя Померания – лишили немецкий язык самого длинного слова – Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Это слово из 63 букв служило названием местного закона о передаче обязательств контроля над маркировкой говядины. Впрочем, закон отменили, а над языком ни одно законодательное собрание не властно.

Особой любовью к составным словам отличаются финно-угорские и германские языки. Это немецкое слово указывает на место, где можно взять воду для тушения пожара. Изображение: Juha Hannukainen

Одиннадцатая заповедь

Но значит ли это, что самые длинные слова можно найти только в тех языках, где наличествуют составные слова? Вовсе нет. Совершенно нечестно и неадекватно сравнивать языки с различным строением и отдавать пальму первенства тем, кто получил подобную особенность в силу исторических причин. Ведь речь идет об одних и тех же понятиях, и то, что в русском языке «министерство иностранных дел» пишется в три слова, а в финском или шведском в одно – это чистая случайность.

Поэтому гораздо логичнее сравнивать между собой слова несоставные. Но даже по этому показателю финский чуть ли не впереди планеты всей. Казалось бы.

По интернету гуляет самое длинное, якобы занесенное в книгу рекордов Гиннесса финское несоставное слово – epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän. В вольном переводе оно значит что-то вроде «и даже не его/ее/их неорганизованностью?»

Впрочем, специалисты центра языков Финляндии считают этот рекорд сомнительным. Вряд ли хоть один носитель финского языка когда-нибудь непринужденно употребит это слово в логичном контексте, а посему оно, скорее, искусственное и создано для того, чтобы меряться длиной слов в интернете. Как бы то ни было, лингвисты признают, что слово представляет собой прекрасный пример способности финского языка строить новообразования с помощью суффиксов и частиц.

Если финский и родственные языки крепки задним умом, то есть ставящимися после корня суффиксами, то русский и другие славянские крепки передним, то есть могут похвастаться любовью к насаживанию приставок друг на друга. За примерами далеко ходить не надо: пока доберешься до корня слов «непредусмотрительный» или «недоперепроверил», перепрыгнешь как минимум три приставки.

Одним из самых длинных славянских слов можно считать 39-буквенный болгарский глагол в повелительной форме «непротивоконституционствувателствувайте». Слово, больше похожее на одну из полученных Моисеем заповедей, собственно заповедь собой и представляет. Только не божью, а первого послевоенного лидера коммунистической Болгарии Георгия Димитрова, которого называли «болгарским Лениным». Слово впервые появилось в принятой в эпоху его правления конституции 1947 года и, как вы, наверное, уже догадались, призывает граждан не нарушать эту самую конституцию.

На самом деле, спор о том, в каком языке самое длинное слово, решается очень просто. Дело в том, что никаких формальных ограничений на количество приставок пра- в названиях предков (она же great-, она же iso-, она же Ur-, она же arrière) нет, так что выиграет либо тот, у кого самая длинная приставка, либо тот, кто сможет сосчитать больше поколений назад.

Ятеритсипутеритси

Экстремально длинные слова и названия – это не только отражение структуры языка и повод повеселиться. Для каких-то мест – это прекрасный способ привлечь туристов. Сами посудите: поехал бы кто-нибудь на южноафриканскую ферму под названием Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein («Источник, где два быка были насмерть застрелены одним выстрелом»), на массачусетское озеро Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg («Место рыбалки на границе – нейтральное место для встреч») или в британскую деревеньку Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch («Церковь Святой Марии в ложбине белого орешника возле быстрого водоворота у церкви Святого Тисилио с красной пещерой»), если бы не их названия невероятной длины?

В Финляндии такое знаменитое место тоже есть. Вернее, было. В Лапландии расположена болотистая местность с самым длинным топонимом страны – 34-буквенным Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä. Это также самый длинный топоним континентальной Европы и второй после вышеупомянутого британского полустанка самый длинный топоним Европы с учетом Британских островов.

Однажды житель лапландского местечка Салла решил открыть бар. Он отправил несколько запросов на регистрацию, но каждый раз ему приходил отказ. Чиновники ссылались на то, что название бара уже занято другой фирмой. Тогда он в отчаянии решил бару дать имя соседнего болота и назвал его Äteritsiputeritsipuolilautatsi-baari. Это стало самым длинным названием коммерческого предприятия в Финляндии, но в апреле 2006 году бар закрылся.

А вот амстердамский ночной клуб, в котором герой фильма «Евротур» познакомился с упомянутым в заголовке словом, вряд ли когда-нибудь существовал. Да и слово такое даже в теории существовать вряд ли может, потому что нет ни одного языка с такой письменностью. Но если представить, что язык такой есть, то произноситься слово точно должно не как «флюгегехаймен». Герою, правда, это бы не помогло. Ми скузи!

Так в оригинале выглядит написанное на бумажке стоп-слово из фильма «Евротур».

Лента новостей: paketissa on 10 artikkelia

Вместе изучаем финский — какое самое длинное слово

Вероятно, всем известно, что финские слова невероятно длинные. Например, такое, означающее ящик бутылок красносмородинового сока:

punaviinimarjamehupullolaatikko

Дело в особенностях словообразования: финский язык позволяют соединять простые слова в одно сложное слово, сколь угодно длинное. Например такое:

ylioppilastutkintolautakunta
комиссия по приему выпускных экзаменов

yhteistoimintamenettelysopimus
договор о совместной деятельности

Вот еще реальное название бара в городе Salla:

Äteritsiputeritsipuolilautatsi-Baari

Как читать длинные слова

Расшифровывается длинное слово с конца, то есть последнее слово главное, а предыдущие слова его описывают.

Если посмотреть финскую деловую переписку, действительно создается впечатление что размер имеет значение. Вот пара заголовков финских новостей:

Valtiovarainministeri Jyrki Kataisen esitys

Доклад министра финансов Юрки Катайнена

Työmarkkinatukiuudistuksella ei ollut suoria työllisyysvaikutuksia

Новые гарантии рынку труда не оказывают прямого влияния на занятость

Самые – самые длинные слова

Трехфазный счетчик, измеряющий мощность переменного тока в киловаттах:

kolmivaihevaihtovirtakilowattituntimittari

Какой-то редуктор, что-то связанное с конденсатором турбин атомного энергоблока:

atomiydinenergiareaktorigeneraattorilauhduttajaturbiiniratasvaihde

Парадокс в том, что это реальные финские слова, взятые из реальной технической документации.

Рекорды

Самое длинное слово на финском языке, зарегистрированное в книге рекордов Гиннеса в 2006 году, означает ученика помощника младшего офицера-механика по турбинам реактивных самолетов в Вооруженных силах Финляндии:

lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas

Слова, которые финны придумывают ради рекордов и просто ради смеха гораздо длиннее (не будем даже пытаться перевести):

lentotiedustelusimulaatiolaitteistomateriaalihuollonseurantasysteemikeskustelunlausuntavalmistelutyö

kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakkaankopahan

Самое длинное простое слово

Все вышепредставленные слова были составными и состояли из нескольких простых.

Теперь пример как в финском языке с помощью приставок и частиц разрослось одно-единственное слово järjestelmä:

epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän

Это слово шутка, хотя составлено он грамматически правильно. Невозможно представить реальную ситуацию где это слово можно сказать. Но в каждой шутке…

Послушать самое длинное слово

10 финских слов, которые вы не выучите в классе Келли Кеодара | Блог студенческих послов Тампере

Финский — один из самых сложных языков для изучения, по крайней мере, на мой взгляд. Почему? Ну, потому что нет другого языка, с которым можно было бы его сравнить. Он стоит сам по себе и с гордостью! Хотя в нем есть некоторая причудливость, учить финский очень интересно — отчасти из-за буквального значения. Осмелюсь произнести их.

Вот 10 финских слов, которые вы не выучите на уроках — если только у вас нет очень крутого учителя, вы должны его или ее действительно поблагодарить!

  1. Kalsarikännit – Буквально переводится как пьяный дома в нижнем белье. Да, это действительно существует. В финнах существует традиция напиваться, не надевая приличную одежду, и, по сути, весь день оставаться в нижнем белье.
  2. Hölkyn kölkyn – Одним из первых слов, которые я выучил, было «киппи», которое используется для выражения «ура!» ваше нижнее белье.
  3. Liplatus – Финны очень близки к природе, поэтому они создали слова даже для звуков, которые она издает. Это слово соответствует звуку , который издают крошечные волны на озере.
  4. Кууранкукка – В переводе цветок, созданный холодом. Это красивое слово для описания морозных форм, которые образуются на вашем окне в зимнее время.
  5. Mörökölli – Это слово означает сварливого человека, который дуется. Так что если кто-то ворчлив, раздражителен и ведет себя как Дебби Даунер, вы можете использовать это слово, чтобы описать его.
  6. Hyppytyynytyydytys – Удовольствие от мягкой, уютной, упругой подушки. Я всегда хотел подобрать слово, чтобы описать это чувство. Спасибо, Финляндия.
  7. Lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas – Это предположительно самое длинное финское слово, состоящее из 61 буквы, и оно означает реактивный турбинный двигатель самолета, вспомогательный механик, унтер-офицер, курсант. Изучите его, возможно, вам понадобится использовать его в один прекрасный день.
  8. Персаукинен — Это буквально означает, что ваша задница широко открыта. Что в Финляндии означает, что вы разорены.
  9. Jänishousu — эквивалентно «страшному коту», так как известно, что кролики всего боятся и очень нервничают.
  10. Перкеле! — Да, это должно всегда и навсегда использоваться с восклицательным знаком. Это более или менее означает «дьявол», но может использоваться для «дерьмо!» или других подобных ругательств. Это можно использовать отдельно или повторять бесконечно. Это очень популярное слово среди финнов, и вы слышите его на улицах каждый день.

Итак, теперь, когда вы знаете очень важные слова на финском языке, я предлагаю вам произнести их. Должен ли я сделать видео о том, как я пытаюсь произнести эти слова? Отправьте мне электронное письмо и дайте мне знать: kelly.keodara (at) tuni.fi

*Я хотел бы почтительно упомянуть моих друзей, которые помогли мне составить этот список: Hilja, Antti и Tinja …. киитос палйон !!

Продолжайте читать

Культура финской сауны

До приезда в Финляндию я ни разу не видел сауну изнутри. И, честно говоря, я не понял, о чем весь этот сыр-бор. Что может быть хорошего в том, чтобы сидеть в тесной жаркой комнате и потеть вместе с кучей незнакомых людей? Или еще хуже – что вы знаете! Ну, ну, я впервые попробовал сауну в Тампере и не мог быть более поражен. Сейчас я постоянный посетитель сауны и большой поклонник финской банной культуры. Итак, позвольте мне рассказать вам о банной культуре Финляндии и лучших общественных саунах Тампере.

Мобильность в Тампере, Финляндия

Финляндия — социально ответственная страна с прекрасной транспортной системой. Автомобильные маршруты, а также пешеходные и велосипедные дорожки детализированы, хорошо спланированы и связаны между собой. В Финляндии так много видов транспорта. Вы можете добраться до места назначения на автобусах, трамваях, поездах, такси, личных автомобилях, скутерах, велосипедах, снегоходах, скейтбордах, лодках и даже верхом!

Контакт

Вы можете связаться с нашими амбассадорами в чате !

Вы можете связаться с нашими координаторами программы послов по электронной почте: student.ambassadors(at)tuni.fi

О блоге

разнообразие задач. Основная цель — обеспечить низкий порог для потенциальных абитуриентов, чтобы они могли найти наших студентов со всего мира и убедиться, что в Тампере они найдут #humanpotentialunlimited

Наверх