Сабай перевод с тайского: Тайская философия жизни… — Остров Сокровищ

Санук, сабай и суай — тайская философия, описание, примеры, советы

Тайцы совершенно не похожи на людей из европейского мира, у них свои законы и логика. Они живут сегодняшним днём. Их идеал: не пережёвывать негативные события прошлого, не беспокоиться о будущем, а жить сегодня и быть радостным, как поющая птичка на ветке. Можно сказать, что тайцы — гедонисты. Всё в их жизни должно приносить радость, красоту и комфорт. Или по-тайски — санук, сабай и суай.

Эти три понятия сформировались издревле и до сих пор пронизывают все сферы жизни. Санук переводится как радость, душевный комфорт, удовольствие; сабай — уют, лёгкость или физический комфорт; суай — красота и стремление к прекрасному. Расскажу вам негласные правила, как вести себя с тайцами.

Внутреннее спокойствие

Сердце тайцев должно быть холодным. Фразу «джай йен» (холодное сердце) говорят, предлагая собеседнику успокоиться, не злиться, не торопиться. Чрезвычайный несанук вносят суетящиеся туристы с «джай рон» — горячим сердцем. Особенно китайцы. Когда тайцы вас не понимают, им проще отключиться и не слушать. Когда фаранг говорит много и непонятно на английском — это несанук, если на русском — это несанук вдвойне, а толпа кричащих китайцев — несанук в кубе.

Обычно тайцы, если что-то не понимают, не напрягаются, говорят «да, сэр» или «да, мадам». Даже если вы ждёте от него конкретного совета или ответа. «В какой стороне находится торговый центр?» — «Да, мадам». Если таец широко улыбается и кивает, в большинстве случаев стоит спросить заново. Постарайтесь донести свой вопрос максимально простыми словами. Когда таец вас поймёт, то протянет: «Ооо». Бывает, что вас не понимают, но не хотят этого показывать и терять лицо. Тогда тайцу проще закончить разговор отказом: «солли, ноу хев» или «солли кэн нот». Запаситесь терпением и приложите усилия, чтобы объяснить. Теперь вы понимаете, что «да» и «нет» по-тайски не всегда это обозначают.

Еда

Самый большой сабай для тайцев — это еда. А с друзьями или семьёй ещё и санук. Есть одному для них несанук. Большая компания за трапезой — главное правило тайских ресторанов. Вообще тайцы либо едят, либо думают о еде. По поводу питания в путешествии по Таиланду беспокоиться вообще не стоит. Вы везде найдёте рестораны, кафе и уличные макашницы.

Путешествия

Как и еда, путешествия в компании — это санук. Но только чтобы мало ходить, много смотреть красивого, развлекаться и много есть. Поехать в Непал на трекинг по горам — это прямо испытание. К несануку можно отнести длительные прогулки. Поэтому в Таиланде так мало тротуаров. Во-первых, раньше у всех были лодки, зачем ходить пешком? Во-вторых, при прогулке солнце сделает кожу тёмной — а это уже статус и некрасиво. В Таиланде ценится белый цвет кожи.

Умные книги

Умная литература — совершенный несанук. В Таиланде нет психологических тренингов в таком объёме, как в России. В магазинах по пальцам можно пересчитать мотивационные книги. У тайцев нет жажды знаний, стремления совершенствовать свои навыки и умения, думать над причинами и следствием. Так сложилось исторически. Когда вассал приезжал в свою деревню, то забирал работника, который особо выделялся. Например, ремесленника, который мастерил самые красивые товары. Тогда таец работал только на вассала, не мог обрабатывать рис и его семья голодала. Именно поэтому привычка не выделяться до сих пор осталась. Зато из книг тайцы любят читать комиксы — это санук. Есть даже история Таиланда в картинках.

Общение с друзьями

Если таец не общается с друзьями, то смотрит телевизор — это однозначный санук. Там всё санук от юмористических передач до криминальной хроники. А вот философские разговоры — совсем несанук. Дружеская беседа должна быть шутливой, от «много думать» болит голова. Не удивляйтесь, если заметите, что тайцы постоянно смеются, они не над вами смеются, а просто им весело. Русская пословица «смех без причины — признак дурачины» совсем не про тайцев.

Смерть

У тайцев особое отношение к смерти. Это сабай и освобождение от страданий. Поэтому зачастую вы можете видеть невероятные, с точки зрения европейцев, явления. Похороны больше напоминают праздник, все обязательно фотографируются с умершим перед кремацией. Даже аварии на дорогах привлекают толпы зевак, некоторые из них делают улыбающееся селфи на фоне, а затем выкладывают в фейсбук.

Внешняя красота

Красоту тайцы любят. В отелях из полотенец делают лебедей и слонов, в ресторанах вырезают целые картины из фруктов и овощей, а количество мимимишных кафе становится больше с каждым годом. Тайцы любой подарок будут презентовать только в упаковке, потому что так красиво. Кстати, подарки в Таиланде не принято сразу открывать, так можно прослыть жадным.

Чистота

К некрасивому относится грязь. Поэтому тайцы моются несколько раз в день и часто меняют одежду. Бекпекеры, которые неделю ходят в одних шортах и майках — недопустимо для тайцев. Хорошая чистая одежда для тайцев создаёт иллюзию безбедности. Интересно, что чистота проявляется только на своей территории. Тайцы могут следить за своей одеждой, использовать душистый тальк для тела, соблюдать идеальный порядок дома, зато общественная территория может быть в грязи. На ничью землю запросто можно выбросить пакет или банку. В тайском обществе нет такого порицания, как в российском.

Улыбка

Улыбающийся человек — это суай. Милая улыбка откроет двери к тайским сердцам и всегда поможет в любой просьбе. Только не нужно требовать и качать права. Знаете, как бывает у некоторых туристов: я заплатил, вы мне должны. Лучше всегда просить с милой улыбкой, настаивать с милой улыбкой — тогда всё разрешится само собой. За улыбкой скрывают ошибки и промашки, таким образом можно сгладить ошибку и задобрить противника. Тайцы используют улыбку, как красивую упаковку к отказу. За улыбкой также скрывают различные вещи. Есть такой вид дежурной улыбки, который называется «я не хочу улыбаться, но должен». Читайте про все виды тайских улыбок>>>

Обратная сторона медали

Концепция жизни «санук, сабай и суай» дарят иностранцам радость, гармонию и уют. А так же поверхностность, необязательность и безответственность. Порой тайцы похожи на больших детей, которые не готовы к ответственности. Если таец сказал, что будет в полдень, далеко не факт, что он придёт вовремя или вообще придёт. Если вам что-то пообещали, не факт, что так и случится. Например, автобусы или поезда не приходят по расписанию. Путешествуя по Таиланду, всегда делайте на это скидку, не стоит злиться из-за невыполненных обязательств. Тайцев не изменить.

Удачных путешествий по Таиланду и приятного общения с местными жителями!

Вам будет интересно почитать:

Жесты в Таиланде — как не ошибиться?
Что привезти тайцам в подарок на сувениры?
Перанакан — кто они и откуда появились в Таиланде?
Трогательная тайская реклама, от которой слёзы ручьём
Тайский бокс на Пхукете — где посмотреть и позаниматься?
«Тайский русский язык — как это понять?

Санук, сабай и суэй — тайская жизненная философия

  • Новости
  • любопытно, Райнер Крака, традиции, Туристу
  • Phuket, Бангкок, Паттайя, Таиланд

Комментариев нет

«Сиамцы по натуре не очень трудолюбивый народ. Большинство из них предпочитает покой праздности всем почестям, радостям или материальным выгодам, которые может принести работа».

Три очень емких и многозначных тайских слова, вынесенные в заголовок, иностранцу нужно выучить в первую очередь. Санук означает «удовольствие», сабай -приблизительно «уютный», «удобный», «приятный». Точно перевести это слово нельзя, так как оно отражает типично таиландское мироощущение, вряд ли поддающееся переводу на другие языки.
Слово сабай часто произносят дважды — сабай-сабай, что говорит о самой высокой степени удовольствия. Сабай-сабай — все прекрасно, все в порядке, все чудесно, приятно, удобно, никаких проблем!

Суэй — одно из самых важных слов тайского языка, оно служит для обозначения красивого, прекрасного. Ведь тайцы — отъявленные эстеты и судят о ценности предмета или человека по его внешнему виду. Чисто внешняя «красота» часто важнее функциональной полезности вещи или внутренних качеств человека. С течением времени тайцы развили настоящий культ красоты, и это можно наблюдать на каждом шагу.

Понятно, что основы таиландской жизненной философии — санук, сабай и суэй — имеют социологические и исторические корни. Менталитет каждого народа складывается в результате длительного развития, и в истории тайцев можно проследить целый ряд факторов, из которых сформировался этот своеобразный «легкий» образ жизни.

Одним из главных является, безусловно, щедрая природа, которой страна была одарена с самого начала. Она обеспечивала людей огромным ассортиментом фруктов, овощей, трав, приправ и освобождала от необходимости «в поте лица добывать хлеб». Все росло само собой. Тяжелая работа требовалась только при сеянии риса и при сборе его скорого урожая.

Между этими короткими периодами можно было беззаботно предаваться праздности. Рыбы, дополнявшей питание, было, согласно рассказам стариков, так много, что ее ловили голыми руками. Так что и здесь не нужно было трудиться. Долгие периоды праздности проводили в удовольствиях и развлечениях — петушиных боях, гребных гонках и бесконечных разговорах в деревенских кабачках, где время мерили в лучшем случае количеством прожеванного бетеля. Может быть, другие народы использовали бы свободное время для формирования сложных научных или философских теорий, тайцы же ограничивались расслабленной жизнью в радости и веселье. Праздность сделала из них эстетов, окруживших себя для большей радости красотой. Тайцы стали талантливыми ремесленниками и художниками, доводившими свои произведения до совершенства. Часто они бывали мастерами одновременно в нескольких отраслях — каменотес, живописец и архитектор. Или в какой-нибудь другой комбинации. Живое понимание искусства сохранилось и сегодня. Наглядным примером тому являются тысячи филигранно отделанных храмовых комплексов и настенные росписи, восхищающие посетителей.

Природа позволила тайцам жить в праздности, а развитие общества парализовало их активность. В обществе с самого начала существовала строгая иерархия, предоставлявшая лишь весьма ограниченные возможности для карьеры и продвижения вверх. Социальная мобильность, проникновение из низших слоев общества в высшие было почти невозможно.

Каждый жил на предназначенном ему месте и обязан был подчиняться вышестоящим. Поэтому тайцы не видели смысла надрываться на работе, бесполезно было к чему-то стремиться. В результате сложилось и закрепилось представление о том, что нужно жить «здесь и сейчас», довольствоваться тем, что есть. Человек пытался извлечь лучшее из предлагаемых обстоятельств и мало беспокоился о будущем.

И сегодня многое осталось по-прежнему. До 1980-х годов 65% тайцев занимались сельским хозяйством и питались продуктами собственного труда. Только в конце 1980-х годов вследствие стремительной индустриализации дети из бедных крестьянских семей отправились в города искать работу. Но менталитет, складывавшийся веками, остался прежним.
Например, тайцы почти не тревожатся о будущем. Психиатры, посвятившие себя это столь насущной в Западном мире проблеме, не найдут здесь работы. Беспечность выражается по-разному, например в отношении к деньгам. Тайцы -никудышные накопители и тратят зарплату быстрее, чем зарабатывают.

Деньги — это средство получить удовольствие сейчас, а не «неприкосновенный запас» на какой-то неведомый «черный день», который может наступить в будущем. Будут еще деньги, как в деревне будет еще урожай. Иногда больше, иногда меньше. Длинные очереди к банкоматам в конце месяца говорят о том, что люди, истратившие все, надеются, что зарплата уже поступила.

Тайца можно назвать гедонистом, искателем радости, пытающимся сделать свою жизнь как можно лучше, но только здесь и сейчас. Все вокруг должно быть санук и сабай. В таком радостном мироощущении важное место занимает эстетика, «красивость» окружения, людей, вещей. Ведь красота связана и с ощущением комфорта — разве неприятное зрелище кого-нибудь обрадует?

В Таиланде царит настоящий культ красоты во всех ее проявлениях. Люди острее, чем на Западе, чувствуют необходимость прилично одеваться. Даже самые бедные не покажутся на людях неопрятными, потому что это будет воспринято как «уродливость» (наклиет). Женщины носят дешевые украшения как драгоценные произведения искусства и движутся элегантно как принцессы.

В магазинах любую мелочь вам упакуют в несколько пакетов, только чтобы было «красиво». Нести покупку без упаковки «уродливо». Таиландские повара, которые, кстати сказать, на международных конкурсах нередко получают первые призы, мастера эстетической кулинарии. Поданная вам тарелка зачастую — восхитительное произведение искусства, фрукты нарезаются фантастическими конфигурациями, овощи комбинируются по сочетанию цветов. И вкусно будет в любом случае, так как гурманство — это сабай-сабай.


Booking.com


Предметы повседневной необходимости сначала проверяют на «красивость» (суэй), а уже затем на функциональность. Даже оружие должно быть «красивым», и это никак не могут взять в толк европейцы. Автор этих строк был свидетелем того, как молодая пара, стоя перед витриной оружейной лавки, расхваливала особенно понравившийся им пистолет как суэй мак-мак («очень красивый»). К сожалению, о людях нередко судят так же поверхностно. За обычным вопросом, состоит ли человек в браке, чаще всего следует вопрос, «красива» ли жена (суэй) или муж (ло).

Душевные качества куда менее важны, чем внешние, тайцы не дают себе труда заглядывать за фасад.

Нигде таиландская одержимость красотой не отражается так полно, как в конкурсах красоты, проходящих по всей стране чуть ли не ежедневно. Каждая провинция скрашивает свою жизнь выборами собственной «мисс», во время которых густо накрашенные красотки вышагивают по грубо сколоченным помостам. А уж выборы «мисс Ратбури» или «мисс Районг» транслируются в прямом эфире по всей стране. (Это сравнительно небольшие провинциальные города.) Конкурсы красоты часто не что иное, как своего рода бродячий цирк, сплоченная труппа их участниц разъезжает по стране и сегодня одна из них коронуется как «мисс Чиангмай», а завтра — как «мисс Пхитсанулок».

Каждая девушка хотя бы раз выигрывает. Это естественно, иначе скептики говорили бы, что участницы похожи друг на друга как две капли воды. На лица наносится яркий макияж, главным образом чтобы скрыть слишком смуглую кожу, а волосы взбивают в «корону» (монт-хо), подражая дамам из таиландского высшего общества. Во время дефиле конферансье деловито сообщают размеры, вес и возраст кандидаток, как на местном рынке крупного рогатого скота. Многие тайцы смутились, когда в Паттайе была впервые выбрана «самая красивая вдова». Но организаторы мероприятия утверждали, что для них важнее всего была «интеграция» вдов и конкурс красоты показался им для этого самым подходящим средством. В 1999 году в Паттайе был выбран «самый красивый трансвестит» (кратхей), впрочем, это событие не вызвало большого фурора.

Но весь Таиланд ликовал, когда в 1988 году юная таиландка стала «мисс Вселенная». Газеты писали об этом не один месяц, победительница стала национальной героиней и была удостоена аудиенции премьер-министра. Радость несколько померкла, когда выяснилось, что красавица с трех лет живет в США и почти не владеет тайским языком. В первых телеинтервью после конкурса ей помогал переводчик. Но культу красоты это не повредило.



Жизненная философия санук, сабай и суэй, с одной стороны, формирует на удивление веселые и уравновешенные характеры, с другой — часто оборачивается поверхностностью, необязательностью, безответственностью. Отец семейства, сажающий своих детей и жену на голодный паек, поскольку ему приятнее жить, не делясь с ними своим заработком, — вовсе не редкость. Иной отец может даже отправить дочь-подростка заниматься проституцией, чтобы она помогала зарабатывать на приятный, но дорогой образ жизни. А некоторые прибегают к нелегальным способам добычи денег, расходуемых затем в радости и веселье.

Любимый способ добывания денег, или точнее сказать, попытки их добыть — азартные игры, строго запрещенные в Таиланде. За нарушение запрета можно поплатиться денежным штрафом, а то и тюремным сроком. Списки криминальной статистики уже много лет возглавляют нарушители именно этого закона. Ежегодно возбуждается до 100 ООО уголовных дел, суды забиты ими до отказа. Азартные игры — любимая забава домохозяек, бабушек, юношей и девушек из баров «go-go». Многие проститутки проигрывают от 20 до 50 батов за одну ночь. За этим скрывается надежда когда-нибудь без напряжения достичь благосостояния, которое позволило бы «удобно» жить.

В большинстве случаев девушки на следующее утро занимают 20 батов на тарелку лапши. Игорная страсть имеет в Таиланде долгую традицию. Сведения о ней имеются в каждой эпохе.


Англичанин Ф.А. Нил в 1852 году писал:

«Бангкок переполнен игорными притонами всех видов. Каждую ночь здесь можно встретить самых богатых и уважаемых граждан, включая государственных чиновников и представителей знати, которые ставят огромные состояния на одну-единственную карту».

Соотечественник Нила Г. Гэллет писал в 1890 году:

«В каждой деревне, в любом конце страны можно найти игорный притон… В конце зала часто находится «алтарь» со статуэткой божества удачи».

Затем он перечисляет множество таиландских азартных игр тех дней, невероятное разнообразие которых говорит о том, какой вклад внесли тайцы в их арсенал.


Склонность к азартным играм является косвенным отражением жизненной философии санук и сабай — приятно не напрягаться, но неприятно без денег. Может быть, все-таки в один прекрасный день получится, и удачливый игрок заживет сабай-сабай. В обществе постоянно курсируют слухи о крупных выигрышах в лотерею, и вокруг лотков продавцов лотерейных билетов всегда толпятся искатели удачи.

Но поскольку выиграть, как правило, не удается, приходится занимать. Тайцы занимают постоянно: у друзей, знакомых, соседей, у членов собственной семьи. Многие тайцы стоят на пороге банкротства, но почти каждый знает кого-нибудь, у кого можно «перехватить». От постоянного безденежья тайцев выигрывают, разумеется, бесчисленные ростовщики и ломбарды, которые можно найти почти на каждом углу. Ростовщиками являются, как правило, индийские иммигранты. За 20% в месяц они дают небольшие кредиты, поэтому их называют «рой ла йисип» («тот, кто берет 20 процентов»). Ломбарды держат в основном китайцы, потомки иммигрантов, имеющие сегодня таиландское гражданство. Так что картина ясна — тайцы тратят деньги (в поисках «приятности»), индийцы и китайцы их имеют. Начисто лишенный амбиций таец дает возможность зарабатывать деньги другим.

Только поэтому индийские сикхи спустя всего несколько лет после массовой иммиграции 1947 года в Таиланд стали весьма состоятельными предпринимателями. То же можно сказать и о китайцах, в руках которых сегодня находится почти вся предпринимательская и финансовая сферы страны. Редко встретишь крупное предприятие, которым владеет таец. Жизнелюбивые тайцы, как правило, являются наемными рабочими, а с утра до ночи работающие китайцы — боссами.

Финансовые успехи индусов и китайцев приводят к важному выводу — легкая жизнь и большие деньги несовместимы и в Таиланде. Но вероятно, именно беспечный образ жизни тайцев привлекает в страну тысячи и тысячи туристов ежегодно.


Чтобы лучше понять тайцев, прочтите о том, что является санук, сабай и суэй, и что нет:

  • Еда: Совершенное санук. Тайцы постоянно думают о еде, и короткие паузы для переваривания пищи между многочисленными трапезами используются для составления дальнейших гастрономических планов. Естественно, выбор еды в Таиланде невероятно велик. Едят обычно, полностью сосредоточившись на процессе, чтобы получить как можно больше удовольствия. Самый лучший санук — трапеза в широком кругу. Чем больше участников, тем больше удовольствия. Ведь можно заказать больше блюд и все попробовать. После подобных пиршеств обычно расплачивается кто-нибудь один, неприятные расчеты на каждого участника застолья считаются «уродливыми». Внимание! Если среди гостей имеется фаранг, все остальные часто исходят из того, что он-то, «богатый», и платит. Однако того, кто из-за этой перспективы предпочитает обедать в одиночестве, тайцы, по всей вероятности, сочтут «мрачным» или еще каким-нибудь «неправильным». В одиночестве тайцу еда и вполовину не так вкусна.
  • Покупки: Это санук, особенно для представительниц женского пола. Тайцы часто покупают спонтанно, под влиянием момента, что более экономные люди, вероятно, сочтут необдуманным. На цену при этом не очень обращают внимание. Что нравится, то и покупают (если есть деньги). Удовольствие доставляет сам акт покупки, а угрызения совести из-за попусту растраченных денег здесь неведомы. Для чего же деньги, если их нельзя тратить? На улицах Бангкока в конце и начале каждого месяца регулярно возникают пробки, так как чуть ли не все население города стремится в магазины, чтобы оставить там свой заработок.
  • Прогулки: Это не санук. Очень немногие тайцы любят передвигаться на собственных ногах. Ф.А. Нил писал, что ни один таец не пройдет пешком даже самое близкое расстояние, если у него есть лодка. А поскольку большинство тайцев живет у воды или на воде, значит, пешком не ходит никто. Видимо, этим объясняется нежелание современных тайцев ходить. Даже небольшие расстояния они преодолевают с помощью городских автобусов (или такси, «тук-тук», если позволяет кошелек). Пешехода начинают подозревать в том, что у него нет денег или что он слишком жаден, чтобы выложить даже такую мелочь. Фарангов, которые преодолевают пешком большие расстояния, например осматривая достопримечательности, считают чудаками или опять же жадными. Здоровое физическое движение большинству тайцев непонятно. Кроме того, никто не хочет лишний раз высунуться на солнце, чтобы не потемнела кожа. Темный цвет кожи нежелателен, ведь он свойствен крестьянам, вкалывающим на солнце. Светлая кожа — это признак статуса.
  • Телевидение: Очень санук. Неважно, что показывают. Телевизор считается необременительным развлечением, а любое развлечение — уже хорошо. Анализ программ или критические замечания при этом не практикуются. Тайцы все еще восхищаются этим чудом техники, и искренне радуются, что существует такая штука, как телевизор. Во многих домах на него чуть ли не молятся, телевизор работает с начала до окончания программ. Даже трудно себе представить, какую скучищу нужно показать, чтобы оттолкнуть зрителей. Правда, распространено мнение, что государственный 11-й канал, по которому идут в основном научные или культурные передачи, поучительный, но «неинтересный».
  • Глубокомысленные разговоры: Это не санук. Серьезные разговоры не доставляют удовольствия. Беседа должна быть непринужденной, дружеской и шутливой. Для глубокомысленных диспутов в Таиланде нет места. Серьезные разговоры можно вести в тех странах, где не так много солнца, не так вкусна еда и вообще все не так «красиво». Кроме того, тайцы утверждают, что от большого количества мыслей начинает «болеть голова» (пуат хуа). (Очевидно, мозг считается мускульным органом, который может заболеть от перенапряжения.) Споров и ссор избегают, предпочитая мир. Критиковать людей или обстоятельства «уродливо», плохо подумают не о том, кого критикуют, а о самом критике. Непринужденные приятельские беседы требуют общей доброжелательности.
  • Чтение: Это санук, но только если не перенапрягает. Любимое чтиво — комиксы. Серьезная литература годится только для интеллектуального меньшинства. Комиксы «забавны». Произведения мировой классики часто продаются в адаптированной таиландской версии. Многотиражные криминальные журналы, подробно описывающие убийства, многие считают санук, не принимая во внимание само преступление.
  • Путешествия: Это санук, но при определенных условиях. Тайцы охотнее всего путешествуют группами или семьями — от дедушки до племянников и внуков. Индивидуальные путешествия редки, вероятно, таких считают «одиночками». Особенно это касается женщин, которые, за исключением посещения родственников, практически не ездят в одиночестве. Желание «посмотреть мир» также до сих пор неизвестно в Таиланде, и не только по финансовым причинам. Тайцы по природе мало склонны к авантюризму и жажде открытий. Они очень привязаны к родине и патриотичны. Даже если кто-нибудь куда-нибудь ездил или работал за границей, он все равно считает Таиланд самой «приятной» страной на свете, местом, где лучше всего жить. Кроме того, тайцы очень привязаны к «малой родине» (провинции, городу). Лучше всего для тайца не отдаляться от дома дальше чем на сто метров. Это опять-таки в первую очередь касается женщин, у которых очень сильно развито чувство семьи. Если все-таки тайцы отправляются в путешествие, то оно должно быть «комфортабельным» (сабай) и не слишком авантюрным. Идеальное путешествие состоит из неутомительных осмотров достопримечательностей, постоянно прерываемых щедрыми трапезами. Веселые разговоры под изрядное количество спиртного — дополнительное удовольствие, которое можно получить от отпуска. Экологического сознания у тайцев почти нет, так что участники пикников, как правило, оставляют за собой горы бутылок и полиэтиленовых пакетов.
  • Смерть: Эта табуированная на Западе тема вовсе не пугает тайцев. Смерть считается сабай-сабай — полным освобождением от страданий. Подобное представление, несомненно, коренится в учении Будды, рассматривающем жизнь как путь страданий, из которого выводит только освобождающая нирвана. Если нирваны достичь не так легко, то смерть видится как желанная передышка, перед тем как душа снова родится в другом теле и снова начнет очередной круг страданий. Если посмотреть на лихих таиландских водителей, особенно автобусов и мотоциклов, можно подумать, что некоторым не терпится на тот свет. Сабай-сабай! Тела жертв автокатастроф часто провожает ухмыляющаяся толпа любопытных, как будто ничего страшного не случилось.
  • Грязь считается уродливой и неприятной. Поэтому Таиланд относится к самым чистым странам Азии. С особенным вниманием здесь относятся к личной гигиене. Тайцы моются по несколько раз в день, и ни один уважающий себя таец не наденет одежду на второй день. Если кого-нибудь заметят в одной и той же одежде два дня подряд, человеку будет очень стыдно.
    Поэтому тайцам так странно видеть западных путешественников в ношеной застиранной одежде. Для нас это естественная и удобная одежда на отдыхе, а для тайцев — как бельмо на глазу. Кроме того, существует своего рода общественное понуждение одеваться лучше, чем в принципе позволяют доход и статус. Никто не хочет показаться бедным, а хорошая одежда создает иллюзию беззаботного существования. То, что на Западе большинство одевается намного беднее, чем позволяет состояние, тайцы понять не в состоянии. Хуже обстоят дела в сфере общественной гигиены, так как здесь таиландский вкус к эстетике смешивается с беспечностью. Общественный сектор не принадлежит каждому, это своего рода «ничейная земля», с которой можно делать все, что угодно, — и в кусты нередко летит пустой пакет или банка из-под кока-колы. И все-таки улицы и города в Таиланде намного чище, чем в большинстве азиатских стран. В борьбе между желанием жить в чистоте и разгильдяйством чаще всего побеждает первое. Правда, так было не всегда.

В 1977 году было проведено исследование, в результате которого Бангкок получил сомнительный титул «самого грязного города мира». И это в «конкурсе», в котором принимали участие такие печально известные в этом отношении метрополии, как Каир и Калькутта. И только после кампаний по наведению чистоты под руководством многолетнего губернатора Тямлонг Си-мыанга Бангкок стал вполне терпимым с точки зрения гигиены.

Исторические данные свидетельствуют о том, что свое обостренное эстетическое чувство тайцы перенесли на гигиену лишь недавно. В середине XIX века Ф.А. Нил писал, что «жители так неряшливы, так ужасающе равнодушны к своим же интересам и своему же здоровью, что они вряд ли подметают свои лачуги и плавучие домики». Сегодня это радикально изменилось.

Автор: Райнер Крак — Эти поразительные таиландцы


Читайте так же:


Горящие туры в Таиланд

Понимание тайской бизнес-культуры через ее ценности

Иностранцы, работающие в Таиланде, могут во многом неправильно понимать местную культуру.

Тайцев, как правило, судят по ценностям и стандартам, которые им чужды, что приводит к неправильному восприятию их поведения и действий.

Одним из таких примеров является стереотип, особенно среди жителей Запада, что тайцы ленивы.

Их непринужденное отношение и кажущееся пренебрежение временем убеждают многих в том, что тайцы просто склонны к «лени» и не могут соответствовать таким же высоким стандартам «дома», будь то Австралия, США или Великобритания.

Однако это больше похоже на то, что не совсем понимает тайскую культуру. Тот, из-за которого люди принимают очень неверные решения, когда дело доходит до работы с тайцами.


НЕ ПРОПУСТИТЕ БЕСПЛАТНЫЙ ОБРАЗЕЦ НАШЕГО ЭЛЕКТРОННОГО КУРСА ПО ТАИЛАНДУ В КОНЦЕ!


Если вы хотите понять, почему тайцы относятся к жизни совсем по-другому, вам нужно знать, какие ценности определяют и формируют культуру.

Одним из таких значений является значение Sabai.

Это можно перевести как «расслабленный» или «комфортный», а также «физическое благополучие», «спокойствие», «счастье», «довольство» и «внутренний покой».

Любой, кто был в Таиланде, возможно, слышал или слышал фразу «sabai sabai», означающую, что все круто.

Находиться в состоянии Сабай – это хорошо, потому что это означает счастье, стабильность и безопасность.

Вот почему, особенно жителям Запада, тайцы кажутся такими медлительными. Западная культура делает упор на то, чтобы быть занятым и использовать каждый момент, чтобы быть продуктивным и счастливым.

На Западе многие любят говорить о «занятости» в положительном свете. Это означает, что вы делаете что-то правильно или что вы важны. Спешка, стресс и маниакальность — это нормально для многих людей. Сидеть без дела считается «пустой тратой времени».

В Таиланде не так, потому что значения другие. В тайской культуре способность сказать: «Я закончила и отдыхаю!» считается целью, не метаться за вещами.

Иностранцы совершают ошибку, путая человека, висящего в гамаке, с человеком, который игнорирует свои обязанности или ответственность.

Это далеко не так. В тайской культуре вы обязательно должны делать свою работу и выполнять свои обязательства, но как только вы это сделаете, пришло время расслабиться и отдохнуть, а не беспокоиться о следующей задаче или выглядеть занятым.


Тайский бизнесмен 40 раз подмигивает после обеда. [Источник]

Щелкните здесь, чтобы узнать больше о тайской культуре и этикете.

Во-первых, тайцы никогда не спешат. Они ходят в медленном темпе, говорят в медленном темпе и, как правило, не торопятся делать дела.

Почему? Поскольку сабай — это оптимальное состояние бытия, так почему вы хотите носиться суетливым и неуправляемым?

Спешить и переутомляться просто не считается хорошим знаком. Это показывает, что вы потеряли равновесие и вышли из-под контроля. Вы видите разницу?

Еще одна ошибка заключается в том, что культура дневного сна в Таиланде рассматривается как еще одно доказательство отсутствия трудовой этики.

На самом деле все наоборот!

Многие тайцы работают очень много часов 7 дней в неделю, иногда даже на нескольких работах, что означает, что они ведут довольно утомительную жизнь. К этому добавляется погода, поскольку люди не ложатся спать допоздна, чтобы оставаться в прохладе, и пытаются спрятаться во время полуденной жары.

Вздремнуть — это то, как они справляются со своей тяжелой трудовой этикой, а не признаком ее отсутствия.


Узнайте больше о тайской бизнес-культуре

Лучший способ избежать неверных суждений, когда дело доходит до работы с тайцами или в Таиланде, — узнать больше о культуре.

Чем лучше вы понимаете ценности и ожидания людей, тем лучше вы подготовлены к позитивному управлению культурными различиями.

Если вам нужна профессиональная информация, рассмотрите наш онлайн-курс по культурному знанию Таиланда.

 


НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНЫЙ ОБРАЗЕЦ КУРСА


Основное изображение, спасибо Дэниелу Н. Рейду через Flickr (CC BY 2.0)

9002 2

Шесть красивых слов на тайском языке

Екатерина

Первоначально эта статья была размещена на сайте WomenLearnThai.com.

Что вы думаете об этих красивых тайских словах?…

Несколько раз в месяц я сажусь в такси, чтобы покататься по Таиланду с тайским другом. Обычно есть план, но мы всегда оказываемся бог знает где. И после того, как я избавился от своей западной склонности придерживаться плана, «хорошо знает где» стало весело.

В поездки по Таиланду я беру с собой специальный черный молескин, чтобы записывать то, что меня интересует. Иногда это название храма или города. Иногда тайское слово или фраза. Но часто я делаю заметки для будущих постов на WLT.

В одной поездке я спросил Кун Файро и К.П. (таксиста), какие у них самые красивые тайские слова. Они оба были ошеломлены моим вопросом и не могли придумать ни одного.

Взглянув на это под другим углом, я спросил, какие тайские слова звучат хорошо, сорвавшись с языка. Тайские слова (или даже словосочетания) им нравилось произносить.

Бинго. Тогда мы были в восторге от слов для влюбленных, слов, используемых с детьми, и слов для развлечения.

А у нас отлично, все можно найти на ютубе. А поскольку файлы на YouTube занимают много места, я публикую этот раздел отдельно от следующего поста: Самые красивые слова на тайском языке.

Объявление

สบายๆ /sabai sabai/…

Каждый, кто знает тайский, знает สบายๆ /sabai sabai/. Sabai Sabai означает «счастливый, удобный, чувствующий себя хорошо, расслабься». Когда кто-то спрашивает вас «sabai dee mai?» тогда вы отвечаете «sabai sabai» или «mai sabai». И если вы паникуете, кто-то может утешить вас, сказав «сабай сабай».

Песня с таким же названием написана ธงไชย แมคอินไตย์ Тонгчай «Птица» Макинтайр. Оригинальная песня вышла в 1987 году, а более поздние версии были записаны Бердом и Сек Лосо.

Кстати: на лаосском говорят สบาย /sabai/ вместо สวัสดี /sà-wàt-dee/ или หวัดดี /wàt-dee/.

เป็นไปไม่ได้ /bpen bpai mâi dâai/…

เป็นไปไม่ได้ /bpen bpai mâi dâai/ означает «это невозможно» на тайском языке. Перри Комо записал хит It’s Impossible еще в 1970 году, но эта версия принадлежит Таиланду. Это не перевод американской песни, а одноименная песня о любви. Ее поет เศรษฐา (Сайт-Таа), который желает невозможного: десять лиц, десять рук и т. д.

จิ๊บจ๊อย /jíp-jói/…

จิ๊บจ๊อย /jíp-jói/ означает «это мелочь, а не большое дело». จิ๊บจ๊อย похоже на ไม่เป็นไร /mâi bpen rai/ «ничего, неважно». Тайская песня จิ๊บจ๊อย /jíp-jói/ написана ярким кантри-певцом ดาว มยุรีย์ (Дао Маюри).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *