Приветствие, прощание и выражение благодарности на чешском — Школа ČeskýTáta
Самое первое, с чего мы начинаем учить язык – это простенькие базовые фразочки, которые помогают нам начать разговор, вежливо его закончить, а также отблагодарить человека.
1. Приветствия на чешскомНеформальное общение, для друзей
- Ahoj [Ахой] – Привет.
- Ahojek [Ахойэк] – Привет (разговорный).
- Ahojky [Ахойки] – Привет (разговорный).
- Čau [Чау] – Привет.
- Čauky [Чауки] – Привет (разговорный).
- Nazdar [Наздар] – Привет.
- Nazdárek [Наздарэк] – Приветик.
- Bud’ zdrav [Будь здрав] – Привет, приветствую.
- Zdravím [Здравим] – Привет, приветствую.
- Zdravím tě, drahý příteli. [Здравим те, драхий пржитэли] – Приветствую, дорогой друг.
Официально, для коллег
- Dobré ráno/jitro [Добрэ рано/йитро] – Доброе утро.
- Dobré dopoledne [Добрэ дополоднэ] – Доброе утро.
- Dobrý den [Добрый дэн] – Здравствуйте/Добрый день. Эту фразу можно говорить и в вечерний отрезок времени, так как у чехов нет универсального слова «здравствуйте».
- Dobré odpoledne [Добрэ одполэднэ] – Добрый день/вечер.
- Dobrý večer [Добрый вэчэр] – Добрый вечер.
- Vítáme Vás! [Витамэ вас] – Добро пожаловать!
- Jsem rád/a, že jsem tě/vás potkal/a. [Сэм рад/а, жэ сэм те/вас поткал/а] – Я рад/а, что встретил/а тебя/вас.
- Rád/a tě/vás vidím. [Рад/а те/вас видим] – Рад/а видеть тебя/вас!
- Ahoj [Ахой] – Пока.
- Čau [Чау] – Пока.
- Zatím [Затим] – Пока.
- Pa/Pa pa [Па/Па па] – Вока/пока-пока.
- Měj se!/Měj se hezky! [Мней сэ/Мней сэ хэзки] – Всего хорошего! (тебе).
- Mějte se!/Mějte se hezky! [Мнейтэ сэ/Мнейтэ сэ хэзки] – Всего хорошего! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
- Přeju hezký den/večer. [Пржэйу хэзкий дэн/вэчэр] – Желаю хорошего дня/вечера.
- Hezký den/večer. [Хэзкий дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
- Krásný den/večer. [Красный дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
- Brzy se uvidíme! [Брзы сэ увидимэ] – Скоро увидимся!
- Užij si to! [Ужий си то] – Приятного времяпровождения! (тебе).
- Užijte si to! [Ужийтэ си то] – Приятного времяпровождения! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
- Dobrou noc. [Доброу ноц] – Доброй ночи/Спокойной ночи.
- Na shledanou [На схлэданоу] – До свидания. (официально)
- Nashle [Насхлэ] – До свидания. (сокращённая форма).
- Na shledanou zítra! [На схлэданоу зитра] – До завтра! (более официально).
- Tak zítra! [Так зитра] – До завтра! (более неформально).
- Tak v ponděli! [Так в пондели] – До понедельника! (можем подставить любой день недели).
- Tak za týden! [Так за тыдэн] – Увидимся через неделю!
- Na shledanou vecer! [На схлэданоу вэчэр] – До вечера!
- Na slyšenou! [На слышэноу] – До свидания! (по телефону).
- Zatím na shledanou. [Затим на схлэданоу] – До скорого!
- Ještě se uvidíme. [Йэште сэ увидимэ] – Ещё увидимся!
- Hezky se vyspi! [Хэзки сэ выспи] – Хорошо выспись!
- Hezky se vyspěte! [Хэзки сэ выспьетэ] – Хорошо выспитесь!
- Teď už je ale na čase jít. [Тэдь уж йэ алэ на часэ йит] – Увы, сейчас время идти.
- Bohužel, už musím jít. [Бохужэл, уж мусим йит] – К сожалению, я уже должен/должна идти.
- Musime jit! [Мусимэ йит] – Нам пора!/Нам нужно идти!
- Škoda, že nemůžete zůstat. [Шкода, жэ нэмужэтэ зустат] – Жалко, что не можете остаться.
- Děkuji za krásný večer. [Декуйи за красный вэчэр] – Спасибо за прекрасный вечер.
- Kdy tě/vás zase uvidíme? [Кды те/вас засэ увидимэ] – Когда мы тебя/вас увидим снова?
- Doufám, že se zase brzy uvidíme. [Доуфам, жэ сэ засэ брзы увидимэ] – Надеюсь, скоро снова увидимся.
- Díky za milou společnost. [Дики за милоу сполэчност] – Спасибо за милое общество.
- Doprovodím tě/vás až na zastávku. [Допроводим те/вас аж на заставку] – Я провожу тебя/вас до остановки.
- Zavedu tě/vás domů. [Завэду те/вас дому] – Доставлю тебя/вас до дома.
- Šťastnou cestu! [Штястноу цесту] – Счастливого пути!
- Hodně štěstí! [Ходне штести] – Удачи!
- Mnoho štěstí! [Мнохо штести] – Всего хорошего!
- Brzy se uzdrav! [Брзы сэ уздрав] – Выздоравливай скорее! (ты)
- Brzy se uzdravte! [Брзы сэ уздравтэ] – Выздоравливайте скорее! (Вы (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей))
- Napíšeme si/Dáme si vědět. [Напишэмэ си/Дамэ си ведет] – Спишемся/Дадим знать.
- Domluvili jsem se. [Домлувили смэ сэ] – Договорились.
- Sbohem [Сбохэм] – Прощай/прощайте.
- Neříkám sbohem, možná se ještě uvidíme! [Нэржикам сбохэм, можна сэ йэште увижимэ] – Не прощаюсь, ещё увидимся!
- Děkuji. [Декуйи] – Спасибо.
- Děkuji moc. [Декуйи моц] – Большое спасибо.
- Není za co. [Нэни за цо] – Не за что.
- Nemáš za co. [Нэмаш за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на ты)
- Nemáte za co. [Нэматэ за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на Вы)
- Není zač. [Нэни зач] – Не за что. (для друзей, неформально)
- Děkuji za všechno. [Декуйи за вшэхно] – Спасибо за все.
- Srdečný dík za tvoji/vaši pomoc. [Срдэчный дик за твои/ваши помоц] – Сердечное Вам спасибо за Вашу помощь
- Děkuji za tvoje/vaše pozvání. [Декуйи за твойэ/вашэ позвани] – Спасибо за Ваше приглашение.
- Děkujeme ti za vše, co jsi pro nás udělal/a. [Декуйэмэ ти за вшэ, цо си про нас уделал/а] – Спасибо тебе за всё, что ты для нас сделал/а.
- Děkujeme vám za vše, co jste pro nás udělal/a/i/y. [Декуйэмэ вам за вшэ, цо стэ про нас уделал/а/и/ы] – Спасибо вам за всё, что вы для нас сделали (обращение а вы к мужчине)/сделали (обращение на вы к женщине)/сделали (обращение только к мужчинам или смешанной группе лиц)/сделали (обращение только к группе женщин).
- Prosím! [Просим] – Пожалуйста!
- Děkuji za návštěvu. [Декуйи за навштеву] – Спасибо за визит.
Надеемся наша статья оказалась полезной для вас. Записывайтесь на курсы чешского в школу Český Táta. Занятия проходят в формате онлайн и офлайн в разных городах Беларуси. На курсах чешского онлайн — пробное занятие в ПОДАРОК! Тест на уровень чешского вы можете пройти БЕСПЛАТНО на нашем сайте!
Оставьте заявку
Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате
Имя
Телефон
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Ahóóój!: naty — LiveJournal
?- Еда
Общество- Путешествия getCancelledCats().length > 0″ ng-click=»catSuggester.reacceptAll()»> Cancel
Этот пост для тех, кто хочет узнать про приветствия и прощания на чешском языке.
Что касается фраз вежливо-формальных, то здесь всё просто. При встрече с незнакомыми людьми принято говорить « dobrý den» [добрии дэн], то есть желать доброго дня, даже если на самом деле уже вечер, а прощаться обычным «до свидания», «na shledanou» [насхлэданоу].
А вот что касается приветствий-прощаний неформальных, то здесь уже выбор больше.
Самое, пожалуй, распространённое и универсальное — ahoj [ахой]. Используется и как «привет», и как «пока».
Его чехи любят, и частенько видоизменяют в зависимости от привычек и настроений, так же как мы — слово «привет». Так из «ahoj» становится «ahojda», «ahojky» или «ahojtě».
Изначально его использовали моряки, но когда моря стали мельче, деревья ниже, а трава не такой забористой зелёной, слово пошло в народ, а долгое «ahóóój!» стало стандартным приветствием всех байдарочников на реке.
Откуда это слово появилось? Чехи и сами точно знают. Одни говорят, что это сокращение от латинского «ad honorem Jesu», которое моряки использовали в качестве последнего «прости-прощай», а потом вручали свою судьбу в руки Божьи, а другие утверждают, что это от английского «ahoy» или «a hoy», которое орали те же моряки, завидев лодку.
Из Италии ветром в Чехию занесло «чао», «čau» [чау], которое они не моргнув чешифицировали, и так же в зависимости от настроения меняют на всякие «čautě», «čauky», «čaues».
Только в качестве приветствия используется чешское «nazdar» [наздар], «zdar» или «zdarec». Что-то вроде нашего «здорóво!». Однако будьте внимательны, фраза «no nazdar» к приветствию отношения не имеет. В зависимости от контекста она означает весь спектр эмоций от «твою ж мать!» по «ну приехали, блин».
Из немецкого языка чехи взяли попользоваться «čus» [чус] в качестве «привет» и «пока». Однако в отличие от итальянского «чао», над «чусом» издеваться не стали — Германия-то вот она, близко, тут по ушам схлопотать можно.
Ну и на десерт — прощальное слово. «Pa» [па]. Оно как семечки, по одному не говорят, сразу горсть насыпают.
«Ну да, я позвоню, пa-пa-пa! А? Ну конечно! Пa-пa-пa-пa!».
А уж если одно используют, то длинное — пaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
Tags: полезное, чешский
Subscribe
Про пиво
Я тут недавно упоминала про одного чешского историка и писателя, Властимила Вондрушку, которого частенько почитываю. Нашла тут у него занимательное.…
В Низкие Татры с палаткой, практичное
Ну если вы тоже из тех странненьких, которые не на Бали селфяшечки своим ногам на фоне моря делают, а которые берут палатку и едут, например, в…
Чешская Швейцария с другой стороны
С другой стороны чего? Нет, не гриба, как бы ответила Гусеница Алисе, а реки. Пусть здесь, на противоположном от народного парка «Чешская Швейцария»…
Photo
Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq
Привет на чешском языке и другие приветствия: 14 полезных способов
Если вы едете в Чешскую Республику на работу или в путешествие, мы здесь для вас! Чешская Республика — это прекрасная страна, которую стоит посетить, пропитанная богатой культурой, которая может сильно отличаться от вашей. Итак, вы должны сделать визит. Однако уважение к местным жителям имеет большое значение в каждой стране мира. Поэтому, помимо некоторых общих фраз, было бы лучше выучить некоторые другие формальные и неформальные слова. В этой статье вы узнаете, как здороваться по-чешски и другие приветствия.
Привет на чешском языке с некоторыми основными чешскими приветствиями для вашего словаря
Ниже описаны некоторые основные чешские приветствия, которые вы должны использовать во время вашего визита в Чехию: В Чехия)
Чехия: Ahoj/NazdarВсякий раз, когда вы встречаете кого-то формально, первое слово, которое вы, как ожидается, говорите, это приветствие. Однако, если вы хотите поздороваться на чешском языке, вы должны сказать Ahoj/Nazdar вместо Hello/Hi.
Приветствие Чехия: PozdravyЧаще всего люди не здороваются на чешском языке. Вместо этого они приветствуют людей, просто говоря «Привет». Если вы хотите так же поздороваться по-чешски, скажите «Поздравы».
Спасибо Чешский: díkКак можно общаться и не благодарить время от времени? Итак, вы говорите спасибо на чешском языке как «dík».
Добро пожаловать Чешский: nemáš začКак правило, вы отвечаете на чью-то благодарность «добро пожаловать». Но по-чешски вы говорите «nemáš zač».
Вы говорите по-чешски? Чешский: mluvíš českyСледующее, что вы можете сказать людям после приветствия или приветствия, касается языка. Итак, если вы хотите проверить, говорят ли они по-чешски или нет, произнесите такие фразы, как «mluvíš česky».
ОК Хорошо! Чешский: OK dobřeВ английском языке вы довольно много раз говорите «ОК, хорошо». Итак, если вам кажется, что вы согласны с людьми, вы можете выразить это по-чешски «ОК, добрше».
Приятно было познакомиться Чехия: Rád jsem tě potkalКогда вам приятно познакомиться с людьми, что еще вы говорите, кроме «Было приятно познакомиться»? Итак, по-чешски вы выражаете удовольствие от встречи с людьми как «Rád jsem tě potkal».
Давно не виделись! Чешский: dlouho jsme se neviděliКогда вы встречаете людей после долгого времени, первое, что вы можете сказать им, это «Давно не виделись!». Итак, если вы хотите сказать кому-то эту фразу на чешском языке, скажите «dlouho jsme se neviděli».
Доброе утро Чешский: dobré ránoКогда вы встречаете местного жителя в начале дня, вы приветствуете его «доброе утро». По-чешски вы идете как «добре рано», чтобы сделать их утро.
Добрый день Чешский: dobré odpoledneЕсли вы встретите кого-то днем, вы можете приветствовать его по-чешски «добре одполедне».
Добрый вечер Чешский: dobrý večerПожелание доброго вечера при встрече с кем-то в конце дня также является обязательным ритуалом. Так, вечерние приветствия по-чешски «добрый вечер».
Спокойной ночи Чешский: dobrou nocНеофициальные ночные приветствия «Спокойной ночи» на всех языках. Итак, по-чешски вы говорите спокойной ночи как «dobrou noc».
Добрый день Чехия: dobrý denПожелание другу таким образом также является очень сердечным приветствием. Хотите пожелать кому-нибудь «хорошего дня» на чешском языке? Скажите «добрый день». Dobrý den — это наиболее официальное приветствие, которое обычно используют жители Праги.
До завтра! Чехия: Uvidíme se zítra!Если вы уезжаете от друга с надеждой или желанием встретиться с ним на следующий день, вы говорите: «Увидимся завтра!». Таким образом, по-чешски вы говорите то же самое, что и «Uvidíme se zítra!».
Другие чешские приветствия для использования в Чешской Республике Hello в чешском языке
В чешском языке есть много других формальных и неформальных слов и hello, а также вышеупомянутые основные слова. Мы привели их в качестве примера, чтобы вы могли легко выучить их и добавить в свой словарный запас.
Чешские фразы | Перевод на английский язык |
Cím se živite? | Чем вы зарабатываете на жизнь? |
Моху с вашим телефонным номером | ? Могу я взять твой номер телефона? |
Jak se naučit českou výslovnost? | Как выучить чешское произношение? |
Что нужно сделать? | Хочешь прогуляться? |
na shledanou | До свидания |
Moc jsem si to užíval | Мне очень понравилось |
Я не знаю этого человека | |
Jsou dobří kamarádi | Они буквально хорошие друзья |
chovej se jako home | Чувствуй себя как дома |
tolik mladých lidí na večírku! | Так много молодежи на вечеринке! |
Miluji vaše zdvořilé já | Я люблю твою вежливость |
To je přesně to, co jsem hledal! | Это именно то, что я искал! |
Красивое имя | У тебя красивое имя |
sbohem starým dobrým chasům | До свидания, старые добрые времена 90 169 |
Такова красна родина! | Такая милая семья! |
Жсте муж культуры | Вы человек культуры |
Dbejte na jeho výrazy | Обратите внимание на его выражения |
можете включить в свой словарный запас и говорить, когда вы нужно. В любом случае, если вы хотите тщательно поздороваться на чешском или любом другом языке, вы можете научиться этому с помощью Ling App. Кроме того, прочитайте нашу практическую статью о 25 общеупотребительных фразах на чешском языке.
Учите чешский язык с помощью приложения Ling
Изучение новых слов — это поиск многих. Итак, если вы хотите научиться здороваться на чешском и других приветствиях или на любом другом языке, вы находитесь на правильной платформе. Загрузите приложение Ling от Simya Solution прямо сейчас и научитесь буквально говорить, как коренные чехи, с эквивалентными знаками препинания и выражениями.
Если у вас есть какие-либо вопросы о процессе изучения языков, вы можете прочитать «Часто задаваемые вопросы» на нашей странице одним щелчком мыши.
Чешские приветствия | Привет на Чешском
×
Чехия
☒
☒
☒
☒
9 0002 ☒
ДОБАВИТЬ ⊕
Сравнивать
1 Привет
1. 1 Привет
1.2 Спасибо
děkuji
1.3 Как дела?
Як се маш?
1.4 Спокойной ночи
dobrou noc
1.5 Добрый вечер
dobrý večer
1.6 Добрый день
dobré odpoledne
9 0294 1.7 Доброе утроДобрый день
1.8 Пожалуйста
prosím
1.9 Извините
Литоват
1.10 До свидания
sbohem
1.11 Я люблю тебя
Miluji tě
1.12 Excure Me
promiňte
900 06 Как поздороваться на чешском языкеКогда попадаешь в места, где не знаешь местного языка, общаться сложно. Вы должны хотя бы знать, как поздороваться на чешском языке, чтобы начать преобразование. Очень простое чешское приветствие — привет. Забавно сравнивать чешские и испанские приветствия
Привет на чешском языке — ahoj. Интересно учить разные чешские приветствия. Привет — это чешское приветствие, подходящее в любой официальной или неформальной ситуации. Здесь вы также можете узнать больше о чешском языке.
Научитесь говорить «Спасибо» и «Извините» на чешском языке
На любом языке важно научиться говорить «Спасибо» и «Извините» на чешском языке. Найдите несколько общих фраз в разделе «Лучшие языки для изучения» ниже. Спасибо по-чешски děkuji, а извините по-чешски litovat. Чешские приветствия, такие как спасибо и извините, используются в официальных ситуациях.
Доброе утро и спокойной ночи по-чешски
Хотите пожелать доброго утра и спокойной ночи по-чешски? Чешские приветствия, такие как «Доброе утро» или «Спокойной ночи», полезны, чтобы произвести впечатление или привлечь внимание окружающих. Используя чешские приветствия, мы очень эффективно проявляем уважение к другим.