Привет на чешском: Здравствуйте на чешском

Приветствие, прощание и выражение благодарности на чешском — Школа ČeskýTáta

Самое первое, с чего мы начинаем учить язык – это простенькие базовые фразочки, которые помогают нам начать разговор, вежливо его закончить, а также отблагодарить человека.

1. Приветствия на чешском

Неформальное общение, для друзей

 

  • Ahoj [Ахой] – Привет.
  • Ahojek [Ахойэк] – Привет (разговорный).
  • Ahojky [Ахойки] – Привет (разговорный).
  • Čau [Чау] – Привет.
  • Čauky [Чауки] – Привет (разговорный).
  • Nazdar [Наздар] – Привет.
  • Nazdárek [Наздарэк] – Приветик.
  • Bud’ zdrav [Будь здрав] – Привет, приветствую.
  • Zdravím [Здравим] – Привет, приветствую.
  • Zdravím tě, drahý příteli. [Здравим те, драхий пржитэли] – Приветствую, дорогой друг.

 

Официально, для коллег

 

  • Dobré ráno/jitro [Добрэ рано/йитро] – Доброе утро.
  • Dobré dopoledne [Добрэ дополоднэ] – Доброе утро.
  • Dobrý den [Добрый дэн] – Здравствуйте/Добрый день. Эту фразу можно говорить и в вечерний отрезок времени, так как у чехов нет универсального слова «здравствуйте».
  • Dobré odpoledne [Добрэ одполэднэ] – Добрый день/вечер.
  • Dobrý večer [Добрый вэчэр] – Добрый вечер.
  • Vítáme Vás! [Витамэ вас] – Добро пожаловать!
  • Jsem rád/a, že jsem tě/vás potkal/a. [Сэм рад/а, жэ сэм те/вас поткал/а] – Я рад/а, что встретил/а тебя/вас.
  • Rád/a tě/vás vidím. [Рад/а те/вас видим] – Рад/а видеть тебя/вас!

2. Прощание

  • Ahoj [Ахой] – Пока.
  • Čau [Чау] – Пока.
  • Zatím [Затим] – Пока.
  • Pa/Pa pa [Па/Па па] – Вока/пока-пока.
  • Měj se!/Měj se hezky! [Мней сэ/Мней сэ хэзки] – Всего хорошего! (тебе).
  • Mějte se!/Mějte se hezky! [Мнейтэ сэ/Мнейтэ сэ хэзки] – Всего хорошего! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
  • Přeju hezký den/večer. [Пржэйу хэзкий дэн/вэчэр] – Желаю хорошего дня/вечера.
  • Hezký den/večer. [Хэзкий дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
  • Krásný den/večer. [Красный дэн/вэчэр] – Хорошего/прекрасного дня/вечера.
  • Brzy se uvidíme! [Брзы сэ увидимэ] – Скоро увидимся!
  • Užij si to! [Ужий си то] – Приятного времяпровождения! (тебе).
  • Užijte si to! [Ужийтэ си то] – Приятного времяпровождения! (вам (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей)).
  • Dobrou noc. [Доброу ноц] – Доброй ночи/Спокойной ночи.
  • Na shledanou [На схлэданоу] – До свидания. (официально)
  • Nashle [Насхлэ] – До свидания. (сокращённая форма).
  • Na shledanou zítra! [На схлэданоу зитра] – До завтра! (более официально).
  • Tak zítra! [Так зитра] – До завтра! (более неформально).
  • Tak v ponděli! [Так в пондели] – До понедельника! (можем подставить любой день недели).
  • Tak za týden! [Так за тыдэн] – Увидимся через неделю!
  • Na shledanou vecer! [На схлэданоу вэчэр] – До вечера!
  • Na slyšenou! [На слышэноу] – До свидания! (по телефону).
  • Zatím na shledanou. [Затим на схлэданоу] – До скорого!
  • Ještě se uvidíme. [Йэште сэ увидимэ] – Ещё увидимся!
  • Hezky se vyspi! [Хэзки сэ выспи] – Хорошо выспись!
  • Hezky se vyspěte! [Хэзки сэ выспьетэ] – Хорошо выспитесь!
  • Teď už je ale na čase jít. [Тэдь уж йэ алэ на часэ йит] – Увы, сейчас время идти.
  • Bohužel, už musím jít. [Бохужэл, уж мусим йит] –  К сожалению, я уже должен/должна идти.
  • Musime jit! [Мусимэ йит] – Нам пора!/Нам нужно идти!
  • Škoda, že nemůžete zůstat. [Шкода, жэ нэмужэтэ зустат] – Жалко, что не можете остаться.
  • Děkuji za krásný večer. [Декуйи за красный вэчэр] – Спасибо за прекрасный вечер.
  • Kdy tě/vás zase uvidíme? [Кды те/вас засэ увидимэ] – Когда мы тебя/вас увидим снова?
  • Doufám, že se zase brzy uvidíme. [Доуфам, жэ сэ засэ брзы увидимэ] – Надеюсь, скоро снова увидимся.
  • Díky za milou společnost. [Дики за милоу сполэчност] – Спасибо за милое общество.
  • Doprovodím tě/vás až na zastávku. [Допроводим те/вас аж на заставку] – Я провожу тебя/вас до остановки.
  • Zavedu tě/vás domů. [Завэду те/вас дому] – Доставлю тебя/вас до дома.
  • Šťastnou cestu! [Штястноу цесту] – Счастливого пути!
  • Hodně štěstí! [Ходне штести] – Удачи!
  • Mnoho štěstí! [Мнохо штести] – Всего хорошего!
  • Brzy se uzdrav! [Брзы сэ уздрав] – Выздоравливай скорее! (ты)
  • Brzy se uzdravte! [Брзы сэ уздравтэ] – Выздоравливайте скорее! (Вы (вежливое к одному человеку, а также и к группе людей))
  • Napíšeme si/Dáme si vědět. [Напишэмэ си/Дамэ си ведет] – Спишемся/Дадим знать.
  • Domluvili jsem se. [Домлувили смэ сэ] – Договорились.
  • Sbohem [Сбохэм] – Прощай/прощайте.
  • Neříkám sbohem, možná se ještě uvidíme! [Нэржикам сбохэм, можна сэ йэште увижимэ] – Не прощаюсь, ещё увидимся!

3. Благодарность на чешском

  • Děkuji. [Декуйи] – Спасибо.
  • Děkuji moc. [Декуйи моц] – Большое спасибо.
  • Není za co. [Нэни за цо] – Не за что.
  • Nemáš za co. [Нэмаш за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на ты)
  • Nemáte za co. [Нэматэ за цо] – Не за что. (если вы с собеседником на Вы)
  • Není zač. [Нэни зач] – Не за что. (для друзей, неформально)
  • Děkuji za všechno. [Декуйи за вшэхно] – Спасибо за все.
  • Srdečný dík za tvoji/vaši pomoc. [Срдэчный дик за твои/ваши помоц] – Сердечное Вам спасибо за Вашу помощь
  • Děkuji za tvoje/vaše pozvání. [Декуйи за твойэ/вашэ позвани] – Спасибо за Ваше приглашение.
  • Děkujeme ti za vše, co jsi pro nás udělal/a. [Декуйэмэ ти за вшэ, цо си про нас уделал/а] – Спасибо тебе за всё, что ты для нас сделал/а.
  • Děkujeme vám za vše, co jste pro nás udělal/a/i/y. [Декуйэмэ вам за вшэ, цо стэ про нас уделал/а/и/ы] – Спасибо вам за всё, что вы для нас сделали (обращение а вы к мужчине)/сделали (обращение на вы к женщине)/сделали (обращение только к мужчинам или смешанной группе лиц)/сделали (обращение только к группе женщин).
  • Prosím! [Просим] – Пожалуйста!
  • Děkuji za návštěvu.
    [Декуйи за навштеву] –  Спасибо за визит.

Надеемся наша статья оказалась полезной для вас. Записывайтесь на курсы чешского в школу Český Táta. Занятия проходят в формате онлайн и офлайн в разных городах Беларуси. На курсах чешского онлайн — пробное занятие в ПОДАРОК! Тест на уровень чешского вы можете пройти БЕСПЛАТНО на нашем сайте!

Оставьте заявку

Занимайтесь в группах или индивидуально в удобном темпе и подходящем формате

Имя

Email

Телефон

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных

Ahóóój!: naty — LiveJournal

?
Categories:
  • Еда
  • Общество
  • Путешествия
  • getCancelledCats().length > 0″ ng-click=»catSuggester.reacceptAll()»> Cancel
Есть у меня один британский знакомый, который собираясь в путешествие обязательно учит пару-другую матерных фраз на языке страны, в которую едет. Общения на этих фразах не построить, это понятно, но по опыту знаю, что какая-то магия в этом есть. Бывает скажешь простое «спасибо» или «до свидания», и местный расплывается в улыбке. То ли от того, что ему нравится вежливый иностранец, то ли от того, что его забавляет жуткий акцент.
Этот пост для тех, кто хочет узнать про приветствия и прощания на чешском языке.

Что касается фраз вежливо-формальных, то здесь всё просто. При встрече с незнакомыми людьми принято говорить «

dobrý den» [добрии дэн], то есть желать доброго дня, даже если на самом деле уже вечер, а прощаться обычным «до свидания», «na shledanou» [насхлэданоу].

А вот что касается приветствий-прощаний неформальных, то здесь уже выбор больше.
Самое, пожалуй, распространённое и универсальное — ahoj [ахой]. Используется и как «привет», и как «пока».
Его чехи любят, и частенько видоизменяют в зависимости от привычек и настроений, так же как мы — слово «привет». Так из «ahoj» становится «ahojda», «ahojky» или «ahojtě».
Изначально его использовали моряки, но когда моря стали мельче, деревья ниже, а трава не такой забористой зелёной, слово пошло в народ, а долгое «ahóóój!» стало стандартным приветствием всех байдарочников на реке.
Откуда это слово появилось? Чехи и сами точно знают. Одни говорят, что это сокращение от латинского «ad honorem Jesu», которое моряки использовали в качестве последнего «прости-прощай», а потом вручали свою судьбу в руки Божьи, а другие утверждают, что это от английского «ahoy» или «a hoy», которое орали те же моряки, завидев лодку.

Из Италии ветром в Чехию занесло «чао», «čau» [чау], которое они не моргнув чешифицировали, и так же в зависимости от настроения меняют на всякие «čautě», «čauky», «čaues».

Только в качестве приветствия используется чешское «nazdar» [наздар], «zdar» или «zdarec». Что-то вроде нашего «здорóво!». Однако будьте внимательны, фраза «no nazdar» к приветствию отношения не имеет. В зависимости от контекста она означает весь спектр эмоций от «твою ж мать!» по «ну приехали, блин».

Из немецкого языка чехи взяли попользоваться «čus» [чус] в качестве «привет» и «пока». Однако в отличие от итальянского «чао», над «чусом» издеваться не стали — Германия-то вот она, близко, тут по ушам схлопотать можно.

Ну и на десерт — прощальное слово. «Pa» [па]. Оно как семечки, по одному не говорят, сразу горсть насыпают.
«Ну да, я позвоню, пa-пa-пa! А? Ну конечно! Пa-пa-пa-пa!».
А уж если одно используют, то длинное — пaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

Tags: полезное, чешский

Subscribe

  • Про пиво

    Я тут недавно упоминала про одного чешского историка и писателя, Властимила Вондрушку, которого частенько почитываю. Нашла тут у него занимательное.…

  • В Низкие Татры с палаткой, практичное

    Ну если вы тоже из тех странненьких, которые не на Бали селфяшечки своим ногам на фоне моря делают, а которые берут палатку и едут, например, в…

  • Чешская Швейцария с другой стороны

    С другой стороны чего? Нет, не гриба, как бы ответила Гусеница Алисе, а реки. Пусть здесь, на противоположном от народного парка «Чешская Швейцария»…

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

Привет на чешском языке и другие приветствия: 14 полезных способов

Если вы едете в Чешскую Республику на работу или в путешествие, мы здесь для вас! Чешская Республика — это прекрасная страна, которую стоит посетить, пропитанная богатой культурой, которая может сильно отличаться от вашей. Итак, вы должны сделать визит. Однако уважение к местным жителям имеет большое значение в каждой стране мира. Поэтому, помимо некоторых общих фраз, было бы лучше выучить некоторые другие формальные и неформальные слова. В этой статье вы узнаете, как здороваться по-чешски и другие приветствия.

 

Привет на чешском языке с некоторыми основными чешскими приветствиями для вашего словаря

Ниже описаны некоторые основные чешские приветствия, которые вы должны использовать во время вашего визита в Чехию: В Чехия)

Чехия: Ahoj/Nazdar

Всякий раз, когда вы встречаете кого-то формально, первое слово, которое вы, как ожидается, говорите, это приветствие. Однако, если вы хотите поздороваться на чешском языке, вы должны сказать Ahoj/Nazdar вместо Hello/Hi.

Приветствие
Чехия: Pozdravy

Чаще всего люди не здороваются на чешском языке. Вместо этого они приветствуют людей, просто говоря «Привет». Если вы хотите так же поздороваться по-чешски, скажите «Поздравы».

Спасибо
Чешский: dík

Как можно общаться и не благодарить время от времени? Итак, вы говорите спасибо на чешском языке как «dík».

Добро пожаловать
Чешский: nemáš zač

Как правило, вы отвечаете на чью-то благодарность «добро пожаловать». Но по-чешски вы говорите «nemáš zač».

Вы говорите по-чешски?
Чешский: mluvíš česky

Следующее, что вы можете сказать людям после приветствия или приветствия, касается языка. Итак, если вы хотите проверить, говорят ли они по-чешски или нет, произнесите такие фразы, как «mluvíš česky».

ОК Хорошо!
Чешский: OK dobře

В английском языке вы довольно много раз говорите «ОК, хорошо». Итак, если вам кажется, что вы согласны с людьми, вы можете выразить это по-чешски «ОК, добрше».

Приятно было познакомиться
Чехия: Rád jsem tě potkal

Когда вам приятно познакомиться с людьми, что еще вы говорите, кроме «Было приятно познакомиться»? Итак, по-чешски вы выражаете удовольствие от встречи с людьми как «Rád jsem tě potkal».

Давно не виделись!
Чешский: dlouho jsme se neviděli

Когда вы встречаете людей после долгого времени, первое, что вы можете сказать им, это «Давно не виделись!». Итак, если вы хотите сказать кому-то эту фразу на чешском языке, скажите «dlouho jsme se neviděli».

Доброе утро
Чешский: dobré ráno

Когда вы встречаете местного жителя в начале дня, вы приветствуете его «доброе утро». По-чешски вы идете как «добре рано», чтобы сделать их утро.

Добрый день
Чешский: dobré odpoledne

Если вы встретите кого-то днем, вы можете приветствовать его по-чешски «добре одполедне».

Добрый вечер
Чешский: dobrý večer

Пожелание доброго вечера при встрече с кем-то в конце дня также является обязательным ритуалом. Так, вечерние приветствия по-чешски «добрый вечер».

Спокойной ночи
Чешский: dobrou noc

Неофициальные ночные приветствия «Спокойной ночи» на всех языках. Итак, по-чешски вы говорите спокойной ночи как «dobrou noc».

Добрый день
Чехия: dobrý den

Пожелание другу таким образом также является очень сердечным приветствием. Хотите пожелать кому-нибудь «хорошего дня» на чешском языке? Скажите «добрый день». Dobrý den — это наиболее официальное приветствие, которое обычно используют жители Праги.

До завтра!
Чехия: Uvidíme se zítra!

Если вы уезжаете от друга с надеждой или желанием встретиться с ним на следующий день, вы говорите: «Увидимся завтра!». Таким образом, по-чешски вы говорите то же самое, что и «Uvidíme se zítra!».

 

Другие чешские приветствия для использования в Чешской Республике Hello в чешском языке

В чешском языке есть много других формальных и неформальных слов и hello, а также вышеупомянутые основные слова. Мы привели их в качестве примера, чтобы вы могли легко выучить их и добавить в свой словарный запас.

9016 6 neznám tuto osobu
Чешские фразы Перевод на английский язык
Cím se živite? Чем вы зарабатываете на жизнь?
Моху с вашим телефонным номером ? Могу я взять твой номер телефона?
Jak se naučit českou výslovnost? Как выучить чешское произношение?
Что нужно сделать? Хочешь прогуляться?
na shledanou До свидания
Moc jsem si to užíval Мне очень понравилось
Я не знаю этого человека
Jsou dobří kamarádi Они буквально хорошие друзья
chovej se jako home Чувствуй себя как дома
tolik mladých lidí na večírku! Так много молодежи на вечеринке!
Miluji vaše zdvořilé já Я люблю твою вежливость
To je přesně to, co jsem hledal! Это именно то, что я искал!
Красивое имя У тебя красивое имя
sbohem starým dobrým chasům До свидания, старые добрые времена 90 169
Такова красна родина! Такая милая семья!
Жсте муж культуры Вы человек культуры
Dbejte na jeho výrazy Обратите внимание на его выражения

Привет по-чешски

можете включить в свой словарный запас и говорить, когда вы нужно. В любом случае, если вы хотите тщательно поздороваться на чешском или любом другом языке, вы можете научиться этому с помощью Ling App. Кроме того, прочитайте нашу практическую статью о 25 общеупотребительных фразах на чешском языке.

 

Учите чешский язык с помощью приложения Ling

Изучение новых слов — это поиск многих. Итак, если вы хотите научиться здороваться на чешском и других приветствиях или на любом другом языке, вы находитесь на правильной платформе. Загрузите приложение Ling от Simya Solution прямо сейчас и научитесь буквально говорить, как коренные чехи, с эквивалентными знаками препинания и выражениями.

Если у вас есть какие-либо вопросы о процессе изучения языков, вы можете прочитать «Часто задаваемые вопросы» на нашей странице одним щелчком мыши.

Чешские приветствия | Привет на Чешском

×


Чехия





9 0002 ☒

ДОБАВИТЬ ⊕
Сравнивать

1 Привет

1. 1 Привет

1.2 Спасибо

děkuji

1.3 Как дела?

Як се маш?

1.4 Спокойной ночи

dobrou noc

1.5 Добрый вечер

dobrý večer

1.6 Добрый день

dobré odpoledne

9 0294 1.7 Доброе утро

Добрый день

1.8 Пожалуйста

prosím

1.9 Извините

Литоват

1.10 До свидания

sbohem

1.11 Я люблю тебя

Miluji tě

1.12 Excure Me

promiňte

900 06 Как поздороваться на чешском языке

Когда попадаешь в места, где не знаешь местного языка, общаться сложно. Вы должны хотя бы знать, как поздороваться на чешском языке, чтобы начать преобразование. Очень простое чешское приветствие — привет. Забавно сравнивать чешские и испанские приветствия

Привет на чешском языке — ahoj. Интересно учить разные чешские приветствия. Привет — это чешское приветствие, подходящее в любой официальной или неформальной ситуации. Здесь вы также можете узнать больше о чешском языке.

Научитесь говорить «Спасибо» и «Извините» на чешском языке

На любом языке важно научиться говорить «Спасибо» и «Извините» на чешском языке. Найдите несколько общих фраз в разделе «Лучшие языки для изучения» ниже. Спасибо по-чешски děkuji, а извините по-чешски litovat. Чешские приветствия, такие как спасибо и извините, используются в официальных ситуациях.

Доброе утро и спокойной ночи по-чешски

Хотите пожелать доброго утра и спокойной ночи по-чешски? Чешские приветствия, такие как «Доброе утро» или «Спокойной ночи», полезны, чтобы произвести впечатление или привлечь внимание окружающих. Используя чешские приветствия, мы очень эффективно проявляем уважение к другим.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *