Прага какой язык: Какой язык в Праге, на каком говорят

Чехословацкий язык, которым написана история Первой республики

Фото: CC BY-SA 3.0

Идея «чехословацкого языка», ставшая логическим продолжением концепции так называемого «чехословакизма», начала формироваться еще в ХIХ веке: для борьбы за национальное освобождение важным было представление о существовании общего народа и языка. Термин «чехословацкий» подчеркивал единство и одновременно равноправие двух народов по отношению друг к другу – недаром граждан республики называли «чехословаками». Сегодня историки нередко говорят, что это была, по сути, искусственная конструкция.

Лингвисты называют чехословацкий язык идиолектом, то есть индивидуальным языком, в котором смешиваются чешские и словацкие слова. На отличия в этих близкородственных языках просто не обращали внимания, и единый «чехословацкий язык» в его двух вариантах – чешском и словацком оставался государственным языком Чехословакии вплоть до 1948 года.

В октябре 1918 года путем отделения от Австро-Венгрии появляется Чехословакия – новое государство со сложной национальной структурой и неупорядоченными границами. Административные органы, законы и традиции в исторических областях – Чехии, Моравии, Силезии, Словакии и Галиции существенно отличаются друг от друга. С присоединением к Чехословакии Подкарпатской Руси – Закарпатской Украины национальная и административная структура становится еще более пестрой. Такому государству был необходим единый язык.

Фото: Клара Стейскалова

«Чехословакия была не национальным, а многонациональным государством. На его территории жило восемь национальностей с собственными языками, и чехи не составляли даже половины населения страны. Преимущество в численности было достигнуто лишь тогда, когда чехов и словаков сосчитали вместе, а словацкий язык объявили диалектом чешского. Однако специалисты считают, что Т.Г. Масарик тогда этот вопрос воспринимал иначе – он был родом из моравского региона Словацко, где сто лет назад не выясняли, кто словак, а кто чех», – комментирует этот исторический период журналистка и писательница Лида Ракушанова.

Закон о языке, помимо прочего, требовал: «Органы самоуправления, представительские собрания и все общественные корпорации в государстве обязаны принимать и обрабатывать устные и письменные заявления на чехословацком языке».

Закон оговаривал и права национальных меньшинств. В областях, где, согласно последней переписи населения, тот или иной народ составлял более 20% населения, можно было использовать при взаимодействии с государственными органами соответствующий язык, и госслужащие были обязаны отвечать на том же языке.

Фото: Александра Баранова

В  остальных случаях судопроизводство и делопроизводство на территории Чехословакии велось на чешском и словацком, то бишь на «чехословацком». Эти языки использовались и в армии, за исключением случаев, когда подразделение состояло из представителей национального меньшинства. На «чехословацком языке» был написан текст на денежных банкнотах.

Чехов и словаков такая ситуация вполне устраивала, чего нельзя было сказать о других народах. Если доля национального меньшинства где-то оказывалась ниже 20%, пусть даже 19%, у таких граждан не было шансов общаться с государственными структурами на родном языке. Например, немецкая семья, поселившаяся на востоке Моравии, вынуждена была вести все свои официальные дела только по-чешски. При этом три миллиона немцев, живших в Чехословакии, разумеется, хотели пользоваться в делопроизводстве своим языком на всей территории республики.

Были области, где доля немцев достигала 94%, венгров – 90%, поляков – 83%. Там подобных проблем не возникало, а дети получали в школах образование на родном языке.

Лида Ракушанова напоминает, что на Парижской мирной конференции в 1919 году министр иностранных дел Эдвард Бенеш представил иной вариант языковой политики нового государства.

Эдвард Бенеш|Фото: Česká televize

«»Официальным языком Чехословакии будет чешский, а немецкий станет равноправным. Служить в государственных органах смогут представители всех национальностей, живущих на территории республики…» Возможно, в то время Бенеш и Масарик именно так и думали поступить, однако на деле чехословацкий народ по решению Национального собрания занял лидирующую позицию. В конституции было указано, что «чехословацкий» является единственным государственным языком. Таким образом, попасть в государственные структуры не мог никто, кто им не владел. Законы, которые в дальнейшем принимались в 1920-е годы, лишь зацементировали положение национальных меньшинств в том же виде, как это было до распада Австро-Венгрии. Таким образом, с самого начала Чехословакии грозило повторение судьбы Титаника…», – считает Лида Ракушанова.

Хотя Закон о языке дал определенный положительный результат, он не был способен разрядить напряженную атмосферу, в которой зрели межнациональные конфликты. Чехословацкую языковую проблему решила сама история – после Второй мировой войны большинство немцев и венгров было выселено, а территория Подкарпатской Руси досталась Советскому Союзу. 9 июня 1948 года Закон о языке был отменен.

Стереотипы о Чехии и чехах. Как они относятся к русскоговорящим?

Автор: Мария Алексеева, выпускница ВШЭ, факультет информатики и статистики

Прага — один из самых красивых и посещаемых городов Европы. Сохранившиеся в первозданном облике многочисленные средневековые постройки с островерхими крышами и золотыми куполами хранят много тайн, легенд и предсказаний. Большинство из них отражено в «Чешских хрониках», написанных в XII веке, а некоторые передаются из уст в уста. Многим людям удобнее мыслить шаблонами. Отсюда берутся стереотипы и бездоказательные утверждения. Порой они могут по-настоящему навредить нам. Ведь, если принимать ошибочные громкие заявления за чистую монету, мы можем упустить что-то важное или принять неверное решение. Поэтому от стереотипов лучше избавляться. 

Мы же собрали для вас самые основные стереотипы о Чехии и её жителях.

Они все говорят по-русски

В памяти представителей старшего поколения до сих пор живы события 1968 года, которые они иначе, как оккупацией, не называют. Если громко говорить по-русски на улице, или в общественном транспорте, можно поймать на себе пару косых взглядов или услышать комментарий вполголоса (что-то вроде «понаехали»).

Недовольство жителей вызывает тот факт, что многие наши соотечественники приезжая в Чехию, даже не пытаются выучить чешский или говорить хотя бы по-английски, упорно продолжая использовать родной язык в общении с местными.

— Маша, почему русские туристы обращаются ко мне на улице по-русски? Я ведь их вообще не понимаю! — пожаловалась мне как-то соседка по комнате.

Я не смогла ей чётко ответить на этот вопрос. Почему русскоговорящие туристы считают, что их поймут на улице? Может быть потому, что поверхностно чешский язык кажется им ужасно похожим на родной. Может быть они считают, что в Чехии так много русских туристов, что все уже выучили русский язык? Может их в этом убеждают туристические гиды?

Правда же в том, что чехи не понимают русский язык в той мере, в которой вы хотели бы. Да, здесь и правда много русскоязычных туристов, к тому же тут живет много русскоязычных мигрантов.

Но Чехия — туристическая страна. На самом деле бОльшую часть доходов Чешской Республике приносит сельское хозяйство, а вовсе не путешественники. Поэтому с вами могут поговорить по-чешски в ресторанах в центре города и в сувенирных магазинах. Но людям, чья профессиональная область не пересекается с туризмом, просто неоткуда выучить русский язык. Он им и не нужен.

Зато попытки втянуть их в разговор не на чешском или английском языке их очень сильно злят. С их точки зрения это неуважительно.

Но давайте будем честны. Русскоговорящие люди пытаются поговорить на своем родном языке с иностранцами вообще везде.

Если же вы ведете себя интеллигентно, с уважением относитесь к чехам и их укладу жизни, учите чешский и пытаетесь на нем говорить (даже с ошибками), то к вам будут относиться очень дружелюбно.

О традициях и обычаях Чехии читайте в нашей статье >>>>>

Чешский язык легко выучить

Этот стереотип логично выплывает из предыдущего.

«Ну они же так похоже звучат», — скажете мне вы. «Попробуйте выучить все чередования согласных в творительном падеже», — скажу я вам.

Чешский язык и правда выучить для русскоязычного человека проще, чем французский, английский или немецкий. Ни один из этих языков невозможно выучить до разговорного уровня за год, если вы не одаренный полиглот.

Но чешский — самостоятельный язык с собственной грамматикой и словарем. И поэтому все равно нужно приложить усилия, и немалые, чтобы на нём заговорить.

Подробнее о сложностях чешского языка читайте здесь >>>>>

Одна моя подруга искренне недоумевала, почему я трачу целый год на то, чтобы выучить этот язык. Но даже сейчас, спустя несколько лет после переезда, я все еще чувствую, что до сих пор учу чешский.

Обучение в Праге и Брно доступно на курсах Пражского Образовательного Центра. Стандартная программа включает обучения до уровня B2/C1, и вы всегда можете добавить к ней дополнительные услуги. Вы получите стандартный пакет подготовки, который позволит вам освоить чешский язык до необходимого уровня и получить поддержку на каждом этапе поступления. Подробнее …

Подать заявку

Они пьют пиво все время

Местное пиво высочайшего класса, а слава о нем ходит далеко за пределами страны. Поэтому на границе уже никто не удивляется, что большинство туристов в качестве сувениров везет домой именно этот напиток. Пиво в Чехии очень дешевое (стоит почти как вода) и всегда хорошего качества.

Но на самом деле ни один стереотип, касающийся еды, никогда не оказывается верным. Русские люди не пьют водку каждый вечер. Украинцы не едят исключительно сало. А смысл жизни белорусов — вовсе не картошка.

Вот и в Чехии есть множество других вкусных напитков. Поэтому, если вы сами не большой любитель этого напитка, там вы можете попробовать вкуснейший сидр, сладкую газировку «Малиновку», а в холодное время года угоститься горячим глинтвейном прямо на улице.

В этом уроке Клара рассказала о названиях алкогольных напитков на чешском языке: 

Они громко сморкаются

Они и правда громко сморкаются! Потому что считают это неприличным — постоянно «шмыгать» носом. Конечно, речь идет не об особенной любви местных жителей к этому процессу. Просто для них в сморкании нет ничего зазорного, они могут делать это где-угодно, абсолютно не стесняясь.

В Чехии нет ничего интересного, кроме Праги

Это в корне неверно. На самом деле в Чехии каждый найдет себе развлечение по душе. Для любителей клубной жизни в центре Праги есть самый большой в Восточной Европе ночной клуб. Чехи – фанаты музыки. Они крайне трепетно к ней относятся и занимаются творчеством не для прибыли, а для собственного удовольствия. Любителей истории заинтересует множество старинных замков, расположенных по всей территории страны, самые крупные из которых — это Чешский Крумлов и Карлштейн.

Походникам обязательно понравятся великолепные лесопарки, настоящие природные чудеса света, такие как Чешский Рай и Чешская Швейцария. И даже фанатам мистики в этой стране понравится, ведь тут они могут посетить Костницу, полностью выполненную из человеческих костей.

Несколько мест, куда можно поехать из Праги на выходных >>>>>

Чехи похожи на русских

Мне кажется, этот стереотип появился из-за того, что языки похожи, а сама Чехия не так давно была с Россией «тесно связана».

Чехи не любят вспоминать те времена, по крайней мере не вспоминают их тепло. Но мы не будем говорить о политике.

Если смотреть на характер чехов, то они, наверное, ближе всего к немцам. Что не удивительно, ведь эти страны являются соседями и очень тесно сотрудничают во многих сферах.

Чехи в большинстве своём очень спокойные и дружелюбные. Экспрессивные русские, которые могут горячо любить и так же горячо ненавидеть, их порой пугают. Их смущают громкие крики на улице, заливистый смех и в принципе любая яркая демонстрация чувств.

К тому же, они очень экономны, поэтому любовь выходцев из СНГ к шику им тоже непонятна. Я не могу сказать, что они прижимисты, но точно не будут тратить большие суммы на вещи не первой необходимости. Не будут скупать брендовую одежду или покупать телефон новейшей модели.

Одну мою соседку по общежитию даже нервировало то, что я не выключаю воду, когда чищу зубы.

Об основных культурных различиях между чехами и русскими вы узнаете из этого видео: 

У чехов нет своей отличительной черты

Ведь как принято считать? Немцы чопорные, французы любвеобильны, русские бесстрашные, англичане воспитанные, а итальянцы постоянно складывают пальцы вместе при разговоре и махают руками. Но поверьте, и у чехов есть своя отличительная черта. Они необычные.

Я не шучу. Это невозможно подвести под другой знаменатель.

В метро ездят ковбои, девушки в стиле пин-ап, мужчины в цилиндрах и подростки в кигуруми. На Пасху принято бегать за людьми и пытаться их либо отхлестать веточкой, либо облить водой. В том же метро каждый год проходит акция «Метро без штанов». Да, в этот день желающие могут проехаться в метро без штанов. На территории столицы страны есть нудистский пляж. В Моравии вообще круглый год своя альтернативная вселенная.

И ничто из этого на самом деле не отталкивает. Напротив, это веселит и влюбляет в Чехию еще больше. Потому что эта непосредственность не может не очаровать.

Чехи ненавидят выходцев из СНГ

 

Со временем мы стали думать, что нас ненавидят вообще все. Да и в популярном голливудском кино русские часто представлены в виде злодеев. Но это далеко не так. Многих чехов восхищает русская литература и русский балет. Кто-то интересуется русской историей. И в большинстве своем молодые чехи — это открытые и добрые люди, которым по большей части все равно, какой их собеседник национальности, если он хороший человек.

Как и о любой стране, о Чехии есть много стереотипов. Но мыслить шаблонами — это неправильно! Будьте открыты для новых впечатлений, и вы увидите, как много вам может дать эта страна.

Задумывались ли вы, чем чешское образование отличается от образования в странах СНГ? На самом деле отличий немало. И подробнее о них вы узнаете из этого видео: 

А с какими стереотипами о чехах сталкивались вы?

Чешский язык — Полезные фразы и выражения на чешском языке

Полезные фразы на чешском языке

Хотя путешественники смогут без проблем общаться на английском языке в Праге, вот список основных выражений на чешском языке , которые могут пригодиться:

Выражения вежливости

Привет
Добрый день
До свидания
На следаной
Доброе утро
Добре Рано
Спокойной ночи
Доброу нока
Добро пожаловать
Просим
Пожалуйста
Просим
Спасибо
Декую
Извините
Проминте
Извините
Проминте
Как дела?
Як себе друга?
Очень хорошо, спасибо
Декуйи, добрже

Базовые фразы

Да
Ано
Не
Как тебя зовут?
Jak se jmenujete?
Сколько это стоит?
Колик стоит?

Номера

Один
Джедна / Джедно
Два
два / два
Три
Тржи
Четыре
Чтыржи
Пять
Пэт
Шесть
Шесть
Семь
Седм
Восемь
Осм
Девять
Девет
Десять
Десет

Полезные выражения о еде

Одно пиво, пожалуйста
Едно пиво просим
Суп
Полевки
Мясо
Мазо
Говядина
Ховези
Турция
Круты
Рыба
Рыбы
Чипсы
Гранолки
Стартеры
Предкрмы
Основное блюдо
Главни Йидло
Свинина
Вепржове
Цыпленок
Куржеци
Жареная утка
Качна
Вегетарианские блюда
Безмаса Йидла
Сыр
Сыр
Рис
Рыже

Климат Валюта

Вас также может заинтересовать

  • Климат

    Погода является важным фактором, который следует учитывать при планировании поездки в Прагу, так как она сильно меняется в зависимости от времени года: умеренная летом и потенциально очень холодная зимой.

  • Валюта

    Как государство-член Европейского Союза Чешская Республика обязана перейти на евро. Однако для этого страна должна сначала выполнить ряд критериев.

Диа

Хора

Тьемпо

Температура /

На каком языке говорят в Праге

На каком языке говорят в Праге и Чехии?

Чехи говорят на чешском 😉 или Český, как это произносится здесь. Ческий — это славянский язык, на котором говорят 10 миллионов человек, и он очень тесно связан со словацким (большинство чехов и словаков могут говорить друг с другом на своем родном языке и понимать друг друга) и похож на другие языков.0005 Славянские языки , такие как польский, русский и многие балканские языки.

Большинство лингвистов и изучающих языки и любители считают чешский язык очень трудным для изучения по многим причинам. Чешские глаголы спрягаются в зависимости от подлежащего, что типично для многих языков, таких как французский и испанский, но, кроме того, каждое существительное может склоняться в 7 различных формах в единственном числе и 7 во множественном числе. Добавьте к этому тот факт, что есть мужские, женские и нейтральные существительные, каждое из которых склоняется по-разному, и вы сталкиваетесь с множеством разных окончаний существительных.

И, конечно же, если вы не из этих мест, произношение может быть очень трудным , особенно когда приходится учитывать все акценты, из-за которых одно, казалось бы, одно и то же слово может иметь два разных значения в зависимости от размещения. знак ударения в единственном числе на одной букве.

Говорят ли в Праге по-английски?

Вы можете почувствовать себя ошеломленным после прочтения раздела выше о том, что чешский язык сложный. Но не стоит бояться, если вы едете в Прагу на короткое время. Прага, в частности, очень интернациональна и имеет большое количество иностранцев, живущих, работающих и отдыхающих в столице в любое время.

Большинство чехов в возрасте до 40 лет изучали английский язык в своих начальных школах вплоть до университетского уровня, а те, кто живет в Праге, как правило, чувствуют себя достаточно уверенно, используя английский язык в своей повседневной жизни. Почти каждый, кого вы встретите ежедневно во время экскурсии по Праге, будет очень хорошо владеть языком, и даже прохожие на улицах могут помочь иногда заблудившемуся туристу добраться до отеля, Карлова моста или Пражского Града. без каких-либо проблем.

В отелях, ресторанах и большинстве туроператоров работают люди, которые владеют английским и, скорее всего, другим языком, поэтому гости редко будут не в состоянии сообщить о своих потребностях, наслаждаясь несколькими днями или неделей в Праге.

Если вы путешествуете за пределами Праги в течение дня или более, то вы, возможно, захотите выучить несколько слов и иметь готовые карты, так как жители небольших чешских городов и деревень гораздо реже имеют практическое знание Английский.

Те, кому за 40, учили русский язык во время государственного образования в эпоху коммунизма. Так что, если вы окажетесь с кем-то 40+ и немного говорите по-русски, возможно, вам повезет попробовать свои силы в русском языке.

Изучите чешский перед поездкой:

  • Prosím (pro-sem) = Пожалуйста; Вот, пожалуйста; Добро пожаловать
  • Děkuju (dyeh-kooyoo) = Спасибо
  • Ано (а-но) = Да. (можно сократить до «нет», «джо» или «джо-джо»).
  • Ne (neh) = №
  • Dobrý den (доб-ри ден) = Здравствуйте, Добрый день.
  • Нашледану (nus-hle-dah-no) До свидания.
  • Ахой (ахой) = Привет. или пока. Чау (чао) также используется.
  • Где твоя игрушка? (kdeh yeh toh-ah-le-ta) Где ванная?
  • Колик стоит? (koh-leek toh stoh-yee) Сколько это стоит?
  • Что делать? (цо йе тох) Что это?

Подробнее о том, на каком языке говорят в Праге:

Чешское национальное возрождение:

Чешское национальное возрождение было чешским Возрождением, во время которого произошло возрождение чешской культуры и языка , принесшее новые — нашел признание и гордость чешского народа в 18-м и 19-м веках. Он также привлек внимание к языку и национальная идентичность чешского народа после стольких лет нахождения под германским правлением. Одними из самых важных фигур в этот период истории были Франтишек Палацкий (один из отцов чешской нации), Йозеф Добровский и Йозеф Юнгманн.

Добровский в 1809 году издал книгу по чешской грамматике. Это сыграло важную роль в укреплении чешского языка для будущих поколений.

Несколько десятилетий спустя Jungmann опубликовал пятитомник Чешско-немецкий словарь . Это был невероятный литературный подвиг, включающий 5 томов, изданных за 5 лет. Его работа была составлена ​​из лексики из различных источников, а также из других славянских языков и использования неологизмов , что является созданием новых слов.

Его блестящие произведения были опубликованы чешским издательством и культурным учреждением, а также филиалом Национального музея, Matice česká . Учреждение было создано Франтишеком Палацким в 1831 году как филиал Национального музея . Он сам сыграл важную роль в восстановлении и сохранении многих чешских исторических произведений, а также был известен своей политической активностью при жизни.

Благодаря невероятной работе и усилиям этих людей, институтов и многих других, чешский язык, культура и самобытность росли и расцветали. Им придавалось большое значение и признание по всей Европе, и они вызывали большую гордость у ее жителей. С того времени Чеху было официальный язык на территории современной Чехии.

Важная информация: Прага находится в Шенгенской зоне, которая является зоной свободного передвижения в пределах Европейского Союза. Всего в него входят 26 стран. В зависимости от того, откуда вы прибываете, вам может потребоваться получить визу для Шенгенской зоны перед посещением Чешской Республики. Пожалуйста, обязательно учитывайте этот факт, прежде чем планировать посещение Праги, чтобы у вас не возникло никаких проблем по приезду.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *