По французскому: Репетиторы по французскому онлайн • Учителя французского языка

Содержание

Репетиторы по французскому онлайн • Учителя французского языка

2 090 репетиторов французского доступно

Посмотреть расписание

  • Супер-репетитор

    Astid B.
    • Французский

    754 

    TRY

    50-мин урок

    36 активных учеников

    •220 уроков

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    Опытный репетитор с 5-летним стажем работы в средней школе Здравствуйте, я носитель французского языка. Я вырос как во Франции, так и за границей, и мне очень интересны другие культуры. Я непредубежденный и люблю искусство и литературу, область, которую я закончил в первую очередь, прежде чем выбрать карьеру в банковской индустрии.

    Причины для выбора репетитора Astid B.

    «Je recommande Astid les yeux fermés ! C’est une tutrice très ponctuelle et vraiment disponible pour ses étudiants. Elle est très impliquée et a vraiment à cœur de faire progresser ses élèves. Elle m’a redonné goût au français ! Merci beaucoup !»

    Ayoub25 июня 2023 г.

    Читать далее

  • Супер-репетитор

    Marie-Pierre C.
    • Французский

    943 

    TRY

    50-мин урок

    35 активных учеников

    •3 996 уроков

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    Выпускник факультета английского языка, 30 лет в Шотландии и 28 лет опыта преподавания иностранных языков. Привет!
    Меня зовут Мари-Пьер, я француженка и выросла недалеко от Гренобля во французских Альпах, но уже 30 лет живу в Шотландии. Я поступил в университет в Гренобле, где получил диплом по английскому языку в сочетании с британской литературой и историей, а также лингвистикой.

    Читать далее

  • Супер-репетитор

    619 

    TRY

    50-мин урок

    55 активных учеников

    •606 уроков

      Говорит:

    Преподаватель французского языка, 3 года опыта, специализирующийся на лингвистике и литературе, я помогу вам достичь ваших целей в обучении. Привет Меня зовут Ориана,
    Я преподаватель французского языка. Мне нравится русский язык.
    Кстати, я изучала русский язык три года в университете.
    Я Преподаю французский язык как иностранный русским студентам, чтобы сдать экзамен (ДАЛФ или ДЕЛФ)
    Во время обучения русскому языку я два года преподавалa французский язык русскоговорящим студентам

    Причины для выбора репетитора Orianne A.

    «Très bonne pédagogie, très claire dans ses enseignements et explications mais également très bonne écoute de mes freins et mes attentes»

    Olga10 апреля 2023 г.

    Читать далее

  • Супер-репетитор

    673 

    TRY

    50-мин урок

    42 активных ученика

    •3 691 урок

      Говорит:

    Репетитор французского языка c правильным, французским акцентом. Здравствуйте, меня зовут Марго и я занимаюсь преподаванием французского языка. Начала изучать язык в детстве, проживала более 6 лет в Канаде, в Монреале, где училась в школе и общалась исключительно на французском языке. Год прожила во Франции.
    Основной упор во время занятий делаю именно на …

    Причины для выбора репетитора Margot F.

    «Лучший преподаватель французского, что у меня когда-либо был 🧡»

    NIKA29 марта 2022 г.

    Читать далее

  • Martyna Dominika M.
    • Французский

    808 

    TRY

    50-мин урок

    10 активных учеников

    •95 уроков

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    профессиональный репетитор с 5-летним стажем Бонжур, приятно познакомиться! Меня зовут Мартина, и я хотела бы познакомить вас с удивительным миром французского языка и культуры. Я сосредотачиваюсь на обучении языку методом погружения, чтобы вы могли забыть о логике своего родного языка и открыть себя для новых рассуждений.

    Читать далее

  • Супер-репетитор

    Antoine C.
    • Французский

    1 131 

    TRY

    50-мин урок

    3 активных ученика

    •1 154 урока

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    Сертифицированный TEFL по английскому языку и 2 года опыта работы на французском и английском языках!!! Бонжур / Здравствуйте!
    французский или английский? Мы можем говорить на обоих языках, но если вы хотите быстро научиться, мы будем говорить в основном по-французски. Почему? Потому что это лучший способ.
    Кто я?
    Я из Гренобля, красивого города во Франции, в Альпах.

    Причины для выбора репетитора Antoine C.

    «Antoine est un excellent professeur — les leçons sont composées systématiquement et très logiquement, il écoute toujours les souhaits de l’élève. Si nécessaire, il comprend toujours quand quelque chose doit être changé dans le planning. Antoine est une personne qui convient à ceux qui veulent avoir une éducation vraiment de haute qualité 👌»

    Liubov 26 июня 2023 г.

    Читать далее

  • Супер-репетитор

    673 

    TRY

    50-мин урок

    36 активных учеников

    •2 627 уроков

      Говорит:

    Опытный репетитор французского языка и КОММУНИКАЦИОННЫЙ ТРЕНЕР — ПОЛИГЛОТ Вы хотите выучить ФРАНЦУЗСКИЙ язык легко, эффективно и в игровой форме? Я здесь, чтобы помочь вам. Вам нужно только указать свои цели, потому что это даст мне возможность понять ваши потребности и сопровождать вас на вашем пути.
    Моя работа заключается не только в обучении, но и в помощи людям в достижении их ЦЕЛЕЙ.

    Причины для выбора репетитора Chaimaa E.

    «Chaque leçons avec Chamaa est tres interessant et efficace. Je vue le progress! Merci beaucoup, Chamaa! «

    Arina4 июня 2022 г.

    Читать далее

  • Cybèle d.
    • Французский

    1 212 

    TRY

    50-мин урок

    22 активных ученика

    •1 591 урок

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    Носитель и опытный репетитор французского языка для студентов всех уровней Если вы хотите выучить французский язык или улучшить свои навыки, я помогу вам достичь ваших целей!
    Вы хотите продвинуться в учебе, в профессиональной карьере или просто насладиться практикой нашего языка с друзьями? Я предлагаю индивидуальные курсы, адаптированные к вашим конкретным потребностям.

    Причины для выбора репетитора Cybèle d.

    «Cybele est une professeure très sympathique et les leçons avec elle sont très amusantes. Elle travaille de manière très professionnelle et offre un soutien compétent, même au-delà du simple apprentissage des langues. Avec son aide, j’ai pu me préparer très bien à un entretien d’embauche. Les cours sont adaptés individuellement à vos besoins et les leçons sont très variées. Je peux recommander vivement Cybele comme professeur.»

    Romi20 декабря 2020 г.

    Читать далее

  • Francois D.
    • Французский

    1 023 

    TRY

    50-мин урок

    14 активных учеников

    •576 уроков

      Говорит:

    Перевод от Google TranslateПоказать оригинал

    Опытный VCE, экзамен DELF, онлайн-преподаватель французского языка для начальной школы и взрослых Я родился во Франции в Шампани и уехал из Франции, когда мне было 18 лет, чтобы приехать в Австралию. Я преподаю французский язык в нескольких частных школах Мельбурна, что видно по моей квалификации и опыту. Мои интересы — философия, экономика, политика, кино и музыка, и, конечно же, я увлечен французской культурой.

    Читать далее

  • 323 

    TRY

    50-мин урок

    24 активных ученика

    •4 861 урок

      Говорит:

    Французский язык, профессиональный репетитор с многолетним опытом проживания во Франции Жила во Франции 7 лет, дам живые практические знания. Не работаю шаблонно, найду любой подход, при необходимости составлю персональную схему обучения под ваш запрос. Готовлю к поступлению во франкоязычные вузы, есть опыт работы синхронным переводчиком в разных сферах.

    Причины для выбора репетитора Cветлана Р.

    «Очень хороший преподаватель. Прекрасное произношение, знание нюансов жизни во Франции. Программа обучения гибкая, учитывает возможности и пожелания учащегося. Очень важно, что учебные материалы-французские и в тоже время предлагается учебник русских авторов хорошего уровня, тк самостоятельно выбрать из огромного количества учебников весьма непросто.»

    Elena13 сентября 2019 г.

    Читать далее

  • 1
  • 2
  • 209

Как работает Preply

Выбирайте из более чем 2 089 репетиторов французского. Используйте фильтры, чтобы сузить поиск и найти идеальный вариант.

Найдите идеальное время в вашем графике и встретьтесь с репетитором в виртуальном учебном кабинете.

Оформите подписку и превратите обучение в привычку! Вы также можете попробовать другого репетитора бесплатно, чтобы убедиться в своем выборе.

Почему Preply – лучший сайт для поиска репетиторов французского онлайн

Ученики французского любят нас

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Как быстро можно изучить французский язык?

Нет конкретных сроков для освоения французского, поскольку у студентов разный изначальный уровень знаний, различные цены и возможности в плане частоты занятий с репетитором. Если говорить о базовых знаниях, то их можно получить после 90 часов обучения.

 

Каковы преимущества занятий онлайн?

Уроки с репетитором онлайн позволяют ученикам не тратить лишних денег и времени, а педагогам расширять географию деятельности. Благодаря Интернету можно заниматься дистанционно с носителем языка, находящимся во Франции, при этом вы можете быть дома, на работе, в транспорте или в парке. Дополнительные преимущества – свобода при формировании графика и персональное общение с репетитором, что гораздо комфортнее и эффективнее, чем групповые встречи.

 

Какие существуют уровни знания французского языка?

В зависимости от способности человека понимать, читать, говорить и писать на французском классификация CECR выделяет следующие уровни: A1, A2, B1, B2, C1, C2.

 

К каким экзаменам могут подготовить репетиторы?

На сайте можно найти преподавателей, которые займутся вашей подготовкой к DELF, DALF, TEF, TCF и TEFAQ.

Preply использует файлы cookie в соответствии с настройками вашего браузера. Подробную информацию можно найти по ссылке Политика в отношении файлов cookie

Дипломы и тесты по французскому языку

Étudiants

Французский язык

Существует несколько дипломов и тестов, которые могут подтвердить ваш уровень французского языка

Уровни оценки знания иностранного языка

Одним из обязательных требований для поступления во французские вузы на франкоязычные программы является хорошее знание французского языка. Минимальный требуемый уровень на момент подачи документов в вуз —

В2 по системе Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (Common European Framework of Reference — CEFR).

CEFR — это система уровней владения иностранным языком, используемая в Европе. Соответствующая директива была выработана Советом Европы как основная часть проекта «Language Learning for European Citizenship» между 1989 и 1996 годами. Главная цель системы CEFR — предоставить метод оценки и обучения, применимый для всех европейских языков. В ноябре 2001 года резолюция Совета ЕС рекомендовала использование CEFR для создания национальных систем оценки языковой компетенции.

В системе CEFR знания и умения учащихся подразделяются на три крупных категории, которые далее делятся на шесть уровней:

Элементарное владение
A1
Уровень выживания
A2 Предпороговый уровень

Самостоятельное владение
B1
Пороговый уровень
B2 Продвинутый уровень

Свободное владение
C1
Уровень профессионального владения
C2 Уровень владения в совершенстве

Некоторые французские вузы могут принять кандидатов с уровнем знания французского ниже, чем В2. В любом случае информацию о требованиях к знанию французского языка следует уточнять на сайтах выбранных вами вузов.  

Официальные подтверждения знания французского языка

Официальным подтверждением знания французского языка для французских вузов являются:

— результаты тестирования TCF . Этот тест можно сдать с дополнительными опциями (

expression écrite, expression orale, опция для поступающих на 1 курс французских государственных университетов или в школы архитектуры: необходимость их сдачи следует уточнять в тех вузах, куда вы хотите поступить),
— или результаты экзаменов DELF или DALF.

 

Организацией и администрированием этих тестов и экзаменов занимается France Education International. Подробную информацию о них можно найти на сайте: www.france-education-international.fr

Подтверждения о знании иностранного языка, выданные российскими вузами (дипломы, справки и т.п.), французскими вузами, как правило, не принимаются.

Различие между дипломом по французскому языку и тестированием по французскому языку состоит в том, что результаты тестирования вы получаете в любом случае, а диплом — только в случае его успешной сдачи.

Если вы сомневаетесь в том, что сдадите, например, DELF B2, то рекомендуется сдавать также и TCF, благо сессии экзаменов и тестов не пересекаются.

Существуют и другие французские тесты и дипломы по французскому языку, которые можно получить в России или во Франции. Например, Торгово-промышленная палата Парижа организует два вида тестов для иностранных студентов и профессионалов: TEF (Test d’Evaluation de Français) и DFP (Diplômes de français professionnel). ВАЖНО! Информацию о том, могут ли они быть приняты как подтверждение знания французского языка теми вузами, в которые вы хотите поступать, следует уточнять на сайтах выбранных вами вузов.

Центры сдачи экзаменов и тестов

В России: подробную информацию о местах и датах проведения TCF, TEF, DFP, а также экзаменов DELF или DALF в России можно узнать на сайте ближайшего к вам регионального отделения Alliance Francaise или Французского института в Москве и в Санкт-Петербурге.

Во Франции: те же самые тесты и экзамены для определения уровня знания французского можно сдать и во Франции. Информацию о датах сессий и сроках записи на них следует уточнять в центрах изучения французского языка на сайте www.qualitefle.fr

Потренироваться в сдаче теста TCF можно на сайте TV5MONDE: www.tv5monde.com/tcf

По этой теме

Articles recommandés

Article

Image

Изучение французского языка

Tous les articles

French Accent Marks: выучите акценты во французском языке и как их печатать

Изучаете ли вы французский язык впервые и вам нужна помощь с французскими акцентными знаками, или просто пишете по-французски и понимаете, что эти надоедливые символы замедляют вашу работу – но необходимо – маленькие символы, вы попали в нужное место. Мы научим вас 5 французским акцентным знакам и тому, как их печатать на Mac и ПК.

Во-первых, давайте посмотрим на сами знаки ударения.

5 ударений во французском письме:

  • l’accent aigu (острый акцент) – é
  • l’accent grand (гравированный ударение) – à, è, ù
  • la cédille (седилья) – ç
  • l’accent circonflexe (circumflex) – â, ê, î, ô, û
  • l’accent trema (трема) – ë, ï, ü

Все еще запутались в этих двух точках над буквами ë, ï, ü во французском языке?

Эти 2 точки называются l’accent tréma (трема) и используются во французском термине Рождества: «Noël». С бесплатными онлайн-упражнениями и викторинами Busuu улучшите свои знания французского акцента и многое другое!

Начните учиться бесплатно

Объяснение каждого из 5 знаков французского акцента

L’accent aigu (острый акцент)

Выглядит как: é

О: акцент aigu в основном используется для того, чтобы сообщить читатель, как следует произносить букву «е». (Это единственный французский акцент, который может сочетаться только с одной гласной, и эта гласная — «е». )

Видите ли, во французском, как и в английском, буква «е» может произноситься по-разному, в зависимости от по контексту. Однако, когда вы видите этот акцент, вы точно знаете, как произносится это «е». «Э» всегда произносится так же, как название буквы «а» (рифмуется со словом «сэй» или «бэй»), но с небольшим искажением.

В английском языке мы говорим «ау» с дифтонгом, что означает, что технически мы произносим две гласные подряд. Французское é больше похоже на «ау», но если вы обрежете звук на полпути, как раз перед тем, как доберетесь до «у».

Вы увидите, что «é» часто используется при образовании причастия прошедшего времени, например, в passé composé и других временах французских глаголов. В этом случае «é» помогает различать глаголы в прошедшем и настоящем времени как в письменном, так и в устном французском языке.

Думай я думаю против j’ai pensé — без акцента их было бы труднее отличить друг от друга.

Для любителей лингвистики: «é» в начале слова иногда служит дополнительной цели. Лингвистическим маркером может быть то, что корневое слово в латинском или старофранцузском языке имело букву «s», которая была пропущена где-то в строке, например, étudier (учиться) и etablir (устанавливать). Но аспект произношения остается прежним!

Акцентная могила (ударение)

Выглядит как: à, è, ù

О: ударение может использоваться с гласными «а», «е» и «у». Его функция зависит от того, какой гласной он является. в паре с.

Акцентная гравюра E

Когда буква «e» получает акцентную гравюру , как и в случае с акцентом aigu , ее основное использование заключается в указании произношения.

«è» всегда произносится как «eh», как в «get» или «ebb».

E ударение серьезное также появляется в некоторых спряжениях глаголов, помогая различать времена, а также предоставляя руководство по произношению.

Знак ударения A и U

С другой стороны, знак ударения с a и u используется для различения слов, которые в остальном выглядят и звучат одинаково.

На самом деле ù встречается только в одном слове: (что означает «где или когда») и используется для различения и ou (что означает «или»).

А с ударением встречается в нескольких французских словах, в том числе:

(здесь) – отличается от ла (в) à (to) – отличается от a (имеет, как в il a) çà (здесь, как в çà et là) – отличается от ça (этот)

И в нескольких словах без омонимов, например, voilà и déjà , где сохраняется, потому что они изначально были сокращениями слов которые используют ударную могилу.

La cédille (cedilla)

Выглядит как: ç

О компании: The cedilla или la cédille — единственный ударение на c во французском языке. Он используется для обозначения того, что рассматриваемая буква «с» произносится как «s», например, français и garçon .

Седилья появляется только перед гласными «а», «о» и «у», потому что «с» перед «е» или «и» в любом случае произносится как «с», а перед » a», «o» или «u», без седильи получается звук «k».

L’accent circonflexe (circumflex)

Внешний вид: â, ê, î, ô, û

О себе: Циркумфлексный акцент — своего рода кульминация всего, что мы узнали до сих пор. Это потому, что можно использовать l’accent circonflexe:

для обозначения произношения. различать омонимы в качестве лингвистического маркера, показывающего историческое изменение правописания

Забавно, правда? Давайте посмотрим поближе.

В произношении

При использовании над a, e и o акцент circonflexe указывает на произношение:

 произносится как «ааа», как в «мама» или «ааа, какой прекрасный вид». Ê произносится так же, как e с ударение серьезное — например, «а», как в «получить» или «Бетти Мидлер». Ô произносится как «о», например, «лодка» или «о, ничего себе, это Бетт Мидлер?»

Циркумфлекс над i и u не указывает на произношение, за одним исключением: jeûne (означает голодать, диетически говоря), где обе гласные произносятся индивидуально, в отличие от аналогичного jeune (означает молодой), где гласные объединяются, чтобы создать французский звук «эу».

Для дифференциации

Циркумфлекс, как и ударение , может использоваться для простого различения пар слов с одинаковым написанием, но с разными значениями. Это в основном используется для û. Несколько примеров включают сур , мур и дю .

Для документирования изменений

И, наконец, как и акцент aigu , акцент circonflexe может указывать на то, что раньше в рассматриваемом слове была буква «s», которая со временем исчезла во французском правописании и произношении. Думай на (лес), больница (больница) и на (август).

L’accent trema (трема)

Выглядит как: ë, ï, ü

О программе: И последнее, но не менее важное: у нас есть акцент trema . Хотя это выглядит как умлаут, на самом деле (что интересно!) это не связано и разработано отдельно.

Вместо того, чтобы сказать вам, как что-то произносится, трема говорит вам, что оно вообще произносится.

Он используется во французском языке, особенно в именах, чтобы сказать вам произносить обе гласные (например, Zoë, Noël и Taïwan). Он также используется, когда слово оканчивается на 9.0010 -gu (как aigu ! ) сделано женского рода, чтобы сказать вам, что произошло, и произнести конец слова. Таким образом, aigu становится не aigue , а aigüe . Это потому, что окончание -gue во французском языке обычно пропускает обе гласные (например, vogue или langue ).

А это 5 знаков ударения!

Теперь поговорим о том, как их набирать.

Покорите французский акцент с легкостью!

Скажите au revoir до путаницы с французским акцентом. Позвольте Busuu прийти вам на помощь! Наши бесплатные онлайн-курсы и учебные ресурсы разработаны, чтобы помочь вам без особых усилий научиться писать и печатать слова с акцентом на французском языке.

Начать обучение бесплатно? Уи!

Как вводить акценты на французском языке

Вводить акценты на французском языке очень просто. Все, что вам нужно, это правильная комбинация клавиш, и вы можете забыть о копипасте и бесконечном гуглении. К счастью, мы собрали всю необходимую информацию, необходимую для быстрого и легкого ввода всех знаков ударения на французском языке.

Mac

Вот как набирать французский акцент на компьютере Apple. Для всех, кроме la cédille , вам нужно будет одновременно удерживать Option и первую клавишу, затем отпустить и ввести гласную по вашему выбору, чтобы она появилась под ударением.

  • L’accent aigu : Вариант (alt) + e, затем гласная (é)
  • Могила с ударением : Вариант (alt) + `, затем гласная (à, è, ù)
  • La cédille : Вариант (alt) + c/C (ç)
  • L’accent circonflexe : Вариант (alt) + i, затем гласная (â, ê, î, ô, û)
  • L’accent trema : вариант (alt) + u, затем гласная (ë, ï, ü)

ПК

Вот как печатать с французским акцентом на ПК.

  • Акцент aigu : Ctrl + ‘ (апостроф) + гласная (é)
  • Ударение : Ctrl + ` (ударение) + гласная (à, è, ù)
  • La cédille : Ctrl + , (запятая) + c/C (ç)
  • 9(вставка) + гласная (â, ê, î, ô, û)
  • Трем ударение : Ctrl + Shift + : (двоеточие) + гласная (ë, ï, ü)

Теперь вы знаете все о французских знаках ударения

Кто знал, что знаков ударения так много? Вооружившись всеми этими знаниями, вы сможете ускорить набор текста и улучшить свое французское произношение. Но не останавливайтесь на достигнутом!

Вы можете продолжать учить и практиковать французский язык с помощью бесплатных онлайн-курсов и учебных ресурсов Busuu.

Попробуйте бесплатно

Как использовать определенный и неопределенный артикли во французском языке?

Используйте французские определенные и неопределенные артикли перед существительными в качестве эквивалента английских «the» и «an»/«a» соответственно. Чтобы использовать артикли, имейте в виду следующее:

  • В отличие от английского языка, в 99% случаев вам нужно будет использовать артикль во французском языке!
  • Le , la , и Les являются определенными предметы и обозначают конкретных людей, предметы и места, тогда как и , и , и из являются неопределенными предметами и обозначают 9 0308 случайных людей, предметов и мест как общие категории.
  • В отличие от английского, вам нужно будет использовать артикль перед каждым существительным в списке.

Взгляните на следующие примеры:

Le sucre est Addif.
Сахар вызывает привыкание.
Il y a un chat dans la cour.
Во дворе живет кошка.
Dans la салат, il y a des pommes, des poires et des bananes.
В салате есть яблоки, груши и бананы.

В этом посте мы рассмотрим, как и когда употреблять артикли le, la, les, un, une, и des , а также случаи, когда артикль вообще не используется. Проверьте это!

Содержание

Для обзора грамматических терминов, используемых в этом посте, обязательно ознакомьтесь с разделом «Распаковка грамматики» в конце.

Какие французские определенные артикли?

Определенные артикли французского языка: le, l’, la и les . В большинстве случаев эти артикли обозначают «the». Эти французские артикли используются для обозначения людей, объектов или мест, которые являются конкретными или уже упомянутыми 9.0311 . Чтобы помочь вам выбрать подходящий артикль для существительного, вам нужно будет посмотреть на род существительного во французском языке. Также важно обратить внимание на число французского существительного. Взгляните на примеры каждого ниже:

+ слово мужского рода

le parc, l’ a imant
парк, магнит

+ женский род

la chambre, l’ h erbe
спальня, трава

+ слово во множественном числе

гарсоны, девушки
мальчики, девочки

⤷СОВЕТ Вы заметили, что l’ использовалось выше для существительных в единственном числе, начинающихся с гласной или безмолвной h ? L’ можно использовать для существительных мужского или женского рода!

Некоторые существительные, начинающиеся с h , имеют h с придыханием вместо немого или немого h во французском языке. Перед атмосферником h вы будете использовать обычную форму le 9.0011 и ла .

ВАЖНО

Добавьте французскую связь между les и существительным. Это обязательно и звучит намного красивее!

les avions
произносится: /lezavio(n)/

Теперь давайте посмотрим, когда и как использовать определенные артикли во французском языке:

  • Le, l’, la, и les используются с глаголами, выражающими вкусов .

Глаголы, подобные следующим, нуждаются во французских артиклях le, l’, la, или les перед существительным.

Французский Английский
прицел любить
ценитель любить
900 10 обожателей обожать
ненавидеть ненавидеть
предпочитаю предпочитаю

J’aime les musiques du monde et je préfère ла сальса.
Люблю мировую музыку и предпочитаю сальсу.

J’aime le sport mais je déteste l’ athlétisme.
Я люблю спорт, но ненавижу легкую атлетику.

  • Le, la, и les используются перед неисчисляемыми существительными, абстрактными существительными, общими темами, языками, школьными предметами, странами и названиями.

В то время как в английском языке перед этими типами существительных не добавляется определенный артикль, во французском языке вам нужно будет использовать определенный артикль перед:

    • неисчисляемые существительные: la confiture (варенье), le ciel (небо), le lait (молоко)
    • абстрактные существительные: l’argent (деньги), la терпение (терпение), la politique (политика)
    • языков (подсказка: все они мужского рода!): le français (французский), le latin (латиница), l’espagnol (испанский)

Исключение!

С глаголом parler (говорить) артикли с языками не употребляются. Например, сравните parler с apprendre (учиться) в следующем предложении:

Je parle anglais et j’ apprends le français.
Я говорю по-английски и учу французский.

    • школьные предметы: les sciences (естествознание), la géographie (география)
    • страны: la Finlande (Финляндия), ле Мали (Мали), лес Филиппины (Филиппины)
    • титулы: M. le Président (г-н президент), Mme la Ministre (госпожа министр)

Еще несколько примеров:

Le riz sauvage est bon pour la santé.
Дикий рис полезен.

L’ лицемерие невыносимо.
Лицемерие невыносимо.

⤷СОВЕТ Если вы можете добавить en général (вообще) в конце предложения, используйте определенный артикль!

  • Le используется для дат и регулярных мероприятий.
Используйте le , чтобы указать дату на французском языке при указании определенного дня. Почему? Потому что все дни мужского рода, происходящие от существительного 9.0010 le jour (день).

Il est né le 21 июня 2004 г. Он родился 21 июня 2004 года. Концерт будет 5 числа.

Если событие происходит в день каждую неделю , используйте также или .

Le vendredi, je vais au cinéma.
Каждую пятницу я хожу в кино.

Vendredi je vais au cinéma.
В эту пятницу я пойду в кино.

→ Вы можете больше практиковаться с этим упражнением.

Теперь давайте посмотрим на неопределенные артикли!

Какие французские неопределенные артикли?

Французские неопределенные артикли — это un, une, и des , и они обычно обозначают «a», «an» или «one». Des — форма множественного числа от и и и . У него нет эквивалента в английском языке, но его можно рассматривать как «некоторые». Эти французские артикли обозначают людей, предметы или места как общность .

Dans mon sac j’ai un livre et des trucs.
В моей сумке есть книга и кое-какие мелочи.

+ мужской род

un homme, un fauteuil
гамак, кресло

+ слово женского рода

une casserole, une heure
кастрюля, час

+ множественное число

des gens, des livres
люди, книги

Артикли un, une, и des превращаются в de или d’ в отрицательных предложениях на французском языке:
un → pas de / d’
une → pas de / д’
des → pas de / d’

J’ai un chien mais je n’ai pas de чат.
У меня есть собака, но нет кошек.

ВАЖНО

Это происходит только с неопределенными артиклями. Ле, л’, ла, и les не изменяются в отрицательных предложениях:
le → pas le
la → pas la
l’ → pas l’
les → pas les 9 0011

Жем ла Неж mais je n’aime pas le froid.
Я люблю снег, но не холод.

  • Des становится de перед французским прилагательным + существительным.

J’ai des commodes anciennes et de 9Большой шкаф 0311.
У меня есть старинные комоды и большие платяные шкафы.

→ Вы можете попрактиковаться с этим упражнением.

  • Добавьте связь между un, des, и существительными, начинающимися с гласной или безмолвной h . Звучит красивее!
    un étage, un homme пол, мужчина
    детские, травы дети, травы

Когда не использовать артикли во французском языке?

Иногда во французском языке вообще не используется артикль, например, в выражениях без артиклей или перед профессиями, религиями или днями недели. Помните, как нужно использовать французские артикли 99 процентов времени? Ну вот и один процент!

  • Выражения без артикля

Некоторые выражения во французском языке фиксированы и не требуют артикля. Это справедливо для многих выражений с avoir (иметь), таких как:

Французский Английский

Дж’ ай пер
Жай сойф Жай фейм
Жай сомель

Я боюсь
Я хочу пить
Я голоден
Я хочу спать
  • Нет статей перед профессиями

Il est prof d’anglais et elle наиболее совместим.
Он учитель английского языка, а она бухгалтер.

  • Нет статей перед религиями

Il est catholique.
Он католик.

ВАЖНО

С французским выражением c’est (он/она есть) и когда вы описываете чью-то работу или навыки, вам понадобится артикль.

C’est un prof d’anglais.
Он учитель английского языка.

C’est une danseuse incroyable .
Она потрясающая танцовщица.

  • Нет статей перед днями недели

Самеди, je rentre de vacances et dimanche, je me repose.
В субботу вернусь с праздников, а в воскресенье отдохну.

Вкратце: Советы для понимания французских статей!

  • Используйте французский артикль в 99% случаев и учите редкие выражения без артикля.
  • Когда вы думаете о «the» в английском языке, используйте le, l’, la, или les !
  • Когда вы думаете об «a», «an» или «one», используйте un или une во французском языке и используйте des для их формы множественного числа.
  • Не используйте артикли перед существительными, указывающими на профессию и религию кого-либо.
  • Добавьте связи, это грамматически правильно и красивее!

 

Почему бы не потренироваться с некоторыми упражнениями на определенные и неопределенные артикли во французском языке.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *