По дону: По Дону гуляет… (По Дону гуляет казак молодой). Текст русской народной песни на стихи Дмитрия Ознобишина «По Дону гуляет»

Текст песни Казачья песня — По Дону гуляет перевод, слова песни, видео, клип

ПО ДОНУ ГУЛЯЕТ
По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой,
По Дону гуляет казак молодой.
А там дева плачет, а там дева плачет,
А там дева плачет над быстрой рекой,
А там дева плачет над быстрой рекой.
— О чем, дева, плачешь, о чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь,
О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь?
— А как мне не плакать, а как мне не плакать,
А как мне не плакать, слез горьких не лить?
Цыганка гадала, цыганка гадала,
Цыганка гадала, за ручку брала:
«Утонешь ты, дева, утонешь ты, дева,
Утонешь ты, дева, в день свадьбы своей,
Утонешь ты, дева, в день свадьбы своей.
Поедешь венчаться, поедешь венчаться,
Поедешь венчаться — обрушится мост».
По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.
А дева, а дева — под мутной водой,

А дева, а дева — под мутной водой.

По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.
В саду дева плачет, в саду дева плачет,
В саду дева плачет над быстрой рекой.

Ее утешает, ее утешает,
Ее утешает казак молодой:
«О чем дева плачешь, о чем дева плачешь?
О чем дева плачешь, о чем слезы льешь?»

«О, как мне не плакать, о, как мне не плакать,
О, как мне не плакать, слез горьких не лить.
В саду я гуляла, В саду я гуляла,
В саду я гуляла, цветочки рвала.

Цветочки рвала я, цветочки рвала я,
Цветочки рвала я — цыганка пришла.
Цыганка гадала, цыганка гадала,
Цыганка гадала, за ручку брала.

Брала и шутила, брала и шутила,
Брала и шутила, качала головой:
«Утонешь, девчонка, утонешь, девчонка,
Утонешь, девчонка, в день свадьбы своей!»

«Не верь, моя радость. Не верь, моя радость.
Не верь, моя радость, не верь никому.
Поверь, моя радость, поверь, моя радость,

Поверь, моя радость, лишь мне одному.

Поедем венчаться, поедем венчаться,
Поедем венчаться — я выстрою мост.
Чугунный и длинный, чугунный и длинный,
Чугунный и длинный, на тысячу верст.

Поставлю я стражей, поставлю я стражей,
Поставлю я стражей — донских казаков».
Вот едет карета, вот едет карета,
Вот едет карета, пошли кони в ряд.

Споткнулися кони, споткнулися кони,
Споткнулися кони на этом мосту.
Невеста упала, невеста упала,
Невеста упала, да прямо в реку.

Невеста кричала, — Невеста кричала,
Невеста кричала: «Прощай, белый свет!»
Еще раз кричала, еще раз кричала,
Еще раз кричала: «Прощай, мать — отец!»

Еще повторяла, еще повторяла,
Еще повторяла: «прощай, милый мой!». ON THE DON WALKING
On the Don walks, walks the Don,

A young Cossack is walking around the Don,
A young Cossack is walking along the Don.
And there the maid is crying, and there the maid is crying,
And there the maiden weeps over the fast river,
And there the maiden weeps over the fast river.
«What are you talking about, maiden, you’re crying about, maid, you’re crying,
What are you mourning about, what are you crying about,
What are you crying about, maiden, what are you crying about?
«And how can I not cry, but how can I not cry,
And how can I not cry, do not weep the bitter tears?
The gypsy was guessing, the gypsy was guessing,
Gypsy wondered, took the handle:
«Drown you, maid, you drown, you virgin,
You’ll die out, you virgin, on your wedding day,
You’ll slip away, maiden, on your wedding day.
You will go to get married, you will go to get married,
You will go to get married — the bridge will collapse «.
On the Don walks, walks the Don,
A young Cossack is walking along the Don.
And the virgin, and the virgin — under the muddy water,
A virgin, and a virgin — under muddy water.

On the Don walks, walks the Don,
A young Cossack is walking along the Don.
In the garden the virgin cries, in the garden the maiden cries,
In the garden the maid is crying over the fast river.

Her consolation, her consolation,
She is consoled by a young Cossack:
«What are you crying about, what are you crying about?»
What are you crying about, what are you crying about? «

«Oh, how can I not cry, oh, how can I not cry,
Oh, how can I not cry, tears of bitter do not pour.
In the garden I walked, In the garden I walked,

I was walking in the garden, tearing flowers.

I tore flowers, I tore flowers,
I tore the flowers off-the gypsy came.
The gypsy was guessing, the gypsy was guessing,
Gypsy wondered, took the handle.

She took and joked, took and joked,
She took it and joked, shook her head:
«Drown, girl, drown, girl,
Drown yourself, girl, on your wedding day! «

«Do not believe, my joy.» Do not believe, my joy.
Do not believe, my joy, do not trust anyone.
Believe me, my joy, believe me, my joy,
Believe me, my joy, only me.

Let’s go to get married, let’s go to get married,
Let’s go get married — I’ll build a bridge.
Cast-iron and long, cast-iron and long,
Cast iron and long, a thousand miles.

I’ll put guards, I’ll put guards,
I’ll put the guards — the Don Cossacks. «
Here goes the carriage, here goes the carriage,

Here goes the carriage, the horses go in a row.

The horses stumbled, the horses stumbled,
The horses stumbled on this bridge.
The bride fell, the bride fell,
The bride fell, but straight into the river.

The bride screamed, «The bride screamed,
The bride shouted: «Farewell, white light!»
Once again I screamed, I shouted again,
Once again she cried: «Farewell, mother — father!»

I repeated it, I repeated it,
She also repeated: «Farewell, my dear!».

Смотрите также:

  • Казачья песня — Едут по Берлину наши Казаки
  • Казачья песня — В саду зелёном роза цвела
  • Казачья песня — Многая лета
  • Казачья песня — Про мужиков
  • Казачья песня — Купался бобер

Сл.

Д. Ознобишина — По Дону гуляет казак молодой (с нотами)
    
    

ПО ДОНУ ГУЛЯЕТ КАЗАК МОЛОДОЙ

По Дону гуляет,
По дону гуляет,
По Дону гуляет
Казак молодой.

А дева там плачет,
А там дева плачет,
А там дева плачет
Над быстрой рекой.

— О чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь,
О чем слезы льешь?»

— А как мне не плакать,
А как мне не плакать,
А как мне не плакать,
Слез горьких не лить?

Была молоденькой,

Была молоденькой,
Была молоденькой —
Я в люльке спала.

На возрасте стала,
Но в возрасте стала,
Но в возрасте стала —
к цыганке пошла.

Цыганка гадала,
Цыганка гадала,
Цыганка гадала,
За ручку брала.

«Не быть тебе, дева,
Не быть тебе, дева,
Не быть тебе, дева,
Замужней женой.

Потонешь, девица,
Потонешь, девица,
Потонешь, девица,
В день свадьбы своей».

— Не верь, дорогая,
Не верь, дорогая,
Не верь, дорогая,
Не верь никому.

Поверь, дорогая,
Поверь, дорогая,
Поверь, дорогая,
Лишь мне одному.

Поедем венчаться,

Поедем венчаться,
Поедем венчаться,
Я выстрою мост.

Вот слышу-послышу,
Вот слышу-послышу,
Вот слышу-послышу –
Мосточки гудут.

Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Наверно, наверно
Невесту везут.

Вот конь спотыкнулся,
Вот конь спотыкнулся,
Вот конь спотыкнулся
И сшибся с моста.

Невеста упала,
Невеста упала,
Невеста упала
В круты берега.

Сперва закричала,
Сперва закричала,
Сперва закричала:
«Прощай, мать, отец!»

Второй раз вскричала,
Второй раз вскричала,
Второй раз вскричала:
«Прощай, белый свет!»

И в третий вскричала,

И в третий вскричала,
И в третий вскричала:
«Прощай, милый мой!

Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Не жить нам с тобой!»

Две последние строки куплетов повторяются

Ах, зти черные глаза. Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. — Смоленск: Русич, 2004.

Донская казачья песня на основе баллады Дмитрия Ознобишина «Чудная бандура» (1835, см. в конце страницы), сюжет которой, в свою очередь, навеян старинными народными песнями (Ознобишин взял за основу шведскую народную балладу, но сам сюжет является традиционным для разных культур). В авторском варианте казак спасает утопшую героиню с помощью чудной бандуры. Народные версии от спасения отказались.

Из предисловия Виктора Калугина к сб.: Антология русской песни. М.: Изд-во Эксмо, 2005:

Стихотворение Дмитрия Ознобишина «Чудная бандура» было впервые опубликовано в 1835 году. Мы никогда не узнаем, как и когда оно превратилось в народную казачью песню «Гуляет по Дону казак молодой» («сия тайна велика еси»), но факт остается фактом: вот уже более полутора веков она является едва ли не самым популярным казачьим шлягером. И воспринимается как подлинно народная. Так оно и есть! Хотя первоисточник — не только литературное произведение, но вдобавок еще и переводное. Дмитрий Ознобишин обработал шведскую народную балладу, в которой, естественно, не было никакой бандуры и никаких казаков. Шведская же баллада, в свою очередь, относится к числу так называемых «бродячих сюжетов», совпадающих в фольклоре всех стран и народов. Правда, еще никому не удалось выявить, как бродят подобные сюжеты по миру. А потому первоисточником казачьей песни мы с полным правом можем считать один из мировых «бродячих сюжетов», который забрел на Тихий Дон, благодаря «Чудной бандуре» Ознобишина. Вот так-то, знай наших! Молодцы донцы!..

ВАРИАНТЫ (5)

1. По Дону гуляет казак молодой

По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.

В саду дева плачет, в саду дева плачет,
В саду дева плачет над быстрой рекой,

Ее утешает, ее утешает,
Ее утешает казак молодой:

«О чем, дева, плачешь, о чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь?»

«О, как мне не плакать, о, как мне не плакать,
О, как мне не плакать, слез горьких не лить.

В саду я гуляла, в саду я гуляла,
В саду я гуляла, цветочки рвала.

Цветочки рвала я, цветочки рвала я,
Цветочки рвала я – цыганка пришла.

Цыганка гадала, цыганка гадала,
Цыганка гадала, за ручку брала,

Брала и шутила, брала и шутила,
Брала и шутила, качала головой:

«Утонешь, девчонка, утонешь, девчонка,
Утонешь, девчонка, в день свадебный свой!»

«Не верь, моя радость, не верь, моя радость,
Не верь, моя радость, не верь никому,

Поверь, моя радость, поверь, моя радость,
Поверь, моя радость, лишь мне одному.

Поедем венчаться, поедем венчаться,
Поедем венчаться — я выстрою мост,

Чугунный и длинный, чугунный и длинный,
Чугунный и длинный на тысячу верст.

Поставлю я стражей, поставлю я стражей,
Поставлю я стражей – донских казаков».

Вот едет карета, вот едет карета,
Вот едет карета, пошли кони в ряд,

Споткнулися кони, споткнулися кони,
Споткнулися кони на этом мосту,

Невеста упала, невеста упала,
Невеста упала, да прямо в реку.

Невеста кричала, невеста кричала,
Невеста кричала: «Прощай, белый свет!»

Еще раз кричала, еще раз кричала,
Еще раз кричала: «Прощай, мать-отец!»

Еще повторяла, еще повторяла,
Еще повторяла: «Прощай, милый мой!»

Народная песня, ставшая популярной с конца XIX века. Содержание ее восходит к некоторым аналогичным по теме старинным народным песням. (Записано А.М. Новиковой в 20-е гг. в Тульской области).

Русские народные песни. Вступ. статья, сост. и примеч. А.М. Новиковой. М., Государственное издательство художественной литературы, 1957. С. 445-446.

2.

По Дону гуляет казак молодой,
А дева там плачет над быстрой рекой.
«О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь?»
«А как мне не плакать, слез горьких не лить:
Когда молоденькой я в люльке спала,
На возрасте стала, к цыганке пошла.
Цыганка гадала, за ручку брала,
Брала за другую, смотрела в глаза.
— «Не быть тебе дома замужней женой,
Потонешь, девица, в день свадьбы своей».
«Не верь, дорогая, не верь никому,
Поверь, дорогая, лишь мне одному.
Поедем венчаться, я выстрою мост,
Я выстрою мост на тысячу верст».
Вот слышу, послышу: мосточки гудут,
Наверно, наверно, невесту везут.
Вот конь спотыкнулся и сшибся с моста,
Невеста упала в круты берега.
Сперва закричала: «Прощай, мать, отец».
Второй раз вскричала: «Прощай, белый свет».
И в третий вскричала: «Прощай, милый мой.
Наверно, наверно, не жить нам с тобой».

Бирюков Ю. Е. Казачьи песни. М.: «Современная музыка», 2004.

Этот же вариант текста — в сб.: Такун Ф. И. Славянский базар. М.: «Современная музыка», 2005, — там ноты даны с аккомпанементом:

Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005.

3. Ой, камень — тяжелый

Ой, камень — тяжелый,
Не могу поднять,
Мой милый далеко,
Не могу узнать.
Цыганка-ворожка
Шутила надо мной,
Шутила надо мной,
Брала за ручку,
Качала головой,
Качала головой.
Качала, говорила:
— Несчастная дева,
Несчастная растешь:
Поедешь венчаться
И утонешь на реке.
— Не верь, моя мила,
Не верь никому,
На той на реке
Я и сделаю мост,
Широкий, далекий,
На тысячу верст.
На том на мосту
Я поставлю сторожей,
Я поставлю сторожей,
Пятьсот уперед,
Полтораста по бокам.
Полтораста по бокам.
И поезд собрали,
Невесту везут,
И вдруг спотыкнулся
Под невестою конь,
Под невестою конь —
Невеста упала,
Попала под мост.
Жених испугался
И громко закричал:
— Подайте гитару
Громчатую мене,
Сыграю гитару
Про милую свою,
Про милую свою.

Записана от Верцановой В. А., 1888 г. р., г. Каскелен, в 1977 г. Местный вариант «Чудной бандуры» Д. П. Ознобишина. См.: вар. в «Песни и романсы русских поэтов», серия «Библиотека поэта», М.-Л., 1965, № 276. В 1 ч. сб. «Фольклор семиреченских казаков» также дан оригинальный вариант текста, № 204.

Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 281.

4. Донская баллада

По Дону гуляет казак молодой,
А дева там плачет над быстрой рекой.
А дева там плачет над быстрой рекой.
— О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь?
— Ах, как мне не плакать, слез горьких не лить?
Когда молодою к цыганке пошла,
Цыганка гадала, за ручку брала,
Сказала: «Утонешь в день свадьбы своей»,
А милый мой тешит, чтоб не верила ей.
Зовет он венчаться, он выстроил мост,
Он выстроил мост да на тысячу верст.
Вот слышу-послышу: мосточки гудут, —
Наверно, наверно невесту везут.
Вот конь спотыкнулся и сшибся с моста,
Невеста упала в круты берега,
Ой, упала в круты берега.
Во-первых вскричала: «Прощай, мать-отец!»,
Во-вторых вскричала: «Прощай, белый свет!»,
А в-третьих вскричала: «Прощай, милый мой!
Наверно, наверно не жить нам с тобой!»
По Дону гуляет казак молодой,
А дева, а дева – под мутной водой.
А дева, а дева – под мутной водой.

С фонограммы Жанны Бичевской, альбом «Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады», Часть 2, ZeKo Records, 1996.

5. По Дону гуляет

По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.

А дева рыдает, а дева рыдает,
А дева рыдает над быстрой рекой.

К девице подходит, к девице подходит,
К девице подходит казак молодой:

«О чем, дева, плачешь, о чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь, о чем слезы льешь?»

«А как мне не плакать, а как мне не плакать,
А как мне не плакать, слез горьких не лить?!

В садочке гуляла, в садочке гуляла,
В садочке гуляла, цветочки рвала.

Цыганка гадала, цыганка гадала,
Цыганка гадала, за ручку брала,

За ручку за праву, за ручку за праву,
За ручку за праву, несчастной звала»:

«Погибнешь, ты, дева, погибнешь ты, дева,
Погибнешь, ты, дева, в день свадьбы своей».

«Не верь, дорогая, не верь, дорогая,
Не верь, дорогая, цыганки все врут.

Цыганки-обманки, цыганки-обманки,
Цыганки-обманки обманывают.

Жених твой богатый, жених твой богатый,
Жених твой богатый, он выстроит мост.

Большой мост чугунный, большой мост чугунный,
Большой мост чугунный, на тысячу верст.

Охрану поставлю, охрану поставлю,
Охрану поставлю пятьсот человек.

Вперед коней тридцать, вперед коней тридцать,
Вперед коней тридцать и сто по бокам».

Вот тронулся поезд, вот тронулся поезд,
Вот тронулся поезд, разрушился мост.

Первый раз кричала, первый раз кричала,
Первый раз кричала: «Прощай, белый свет!»

Второй раз кричала, второй раз кричала,
Второй раз кричала: «Прощай, мать-отец!»

А третий кричала, а третий кричала,
А третий кричала: «Прощай, милый мой!»

Подайте гитару, подайте гитару,
Подайте гитару, я песню спою,

Прославлю цыганку, прославлю цыганку,
Прославлю цыганку за правду ее.

Народный вариант. В пении повторяется каждая вторая строка.

Антология русской песни / Сост., предисл. и коммент. Виктора Калугина. — М.: Изд-во Эксмо, 2005.

ОРИГИНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Чудная бандура

Дмитрий Ознобишин

Гуляет по Дону казак молодой;
Льет слезы девица над быстрой рекой.

«О чем, ты льешь слезы из карих очей?
О добром коне ли, о сбруе ль моей?

О том ли грустишь ты, что крепко любя,
Я, милая сердцу, посватал тебя?»

— «Не жаль мне ни сбруи, не жаль мне коня,
С тобой обручили охотой меня!»

— «Родной ли, отца ли, сестер тебе жаль?
Иль милого брата? Пугает ли даль?»

— «С отцом и родимой мне век не пробыть;
С тобой и далече мне весело жить!

Грущу я, что скоро мой локон златой
Дон быстрый покроет холодной волной.

Когда я ребенком беспечным была,
Смеясь мою руку цыганка взяла

И, пристально глядя, тряся головой,
Сказала: «Утонешь в день свадебный свой!»

— «Не верь ей, друг милый, я выстрою мост,
Чугунный и длинный, хоть в тысячу верст»;

Поедешь к венцу ты – я конников дам,
Вперед будет двадцать и сто по бокам».

Вот двинулся поезд. Все конники в ряд.
Чугунные плиты гудят и звенят;

Но конь под невестой, споткнувшись, упал,
И Дон ее принял в клубящийся вал…

«Скорее бандуру звончатую мне!
Размыкаю горе на быстрой волне!»

Лад первый он тихо и робко берет…
Хохочет русалка сквозь пенистых вод.

Но в струны смелее ударил он раз…
Вдруг брызнули слезы русалки из глаз,

И молит: «Златым не касайся струнам,
Невесту младую назад я отдам.

Хотели казачку назвать мы сестрой
За карие очи, за локон златой».

Апрель 1835

Русские песни и романсы / Вступ. статья и сост. В. Гусева. — М.: Худож. лит., 1989. — (Классики и современники. Поэтич. б-ка).

Дмитрий Петрович Ознобишин (1804, село Троицкое Карсунского уезда Симбирской губернии — 1877, Кисловодск) — поэт, писатель, краевед, переводчик, собиратель фольклора. Окончил московский Университетский благородный пансион (1823). Служил в Московском почтамте, занимался литературной и издательской дятельностью. Изучал восточные и европейские языки, знал чувашский и мордовский. Автор первого персидско-русского словаря. Был почетным попечителем Карсунского уездного училища и Симбирской гимназии.

    

Русский порт на Дону. — Ответы на кроссворд

Разгадка кроссворда Русский порт на Дону. с 6 буквами в последний раз видели 01 января 1944 года . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет РОСТОВ . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.

Ранг Слово Подсказка
94% РОСТОВ Русский порт на Дону.
3% ПУТОН Дон
3% USB __ порт
2% ДАЧА Русское отступление
2% ЦАРЬ Ушедший российский лидер
2% ДУВЕР Порт канала
2% ВИНОДЕЛИЕ Портовые власти?
2% ПАЛЕРМО Сицилийский порт
2% ЭРИ Порт Пенсильвании
2% NYET Нет по русски
2% ИМУС Бывший радиоведущий Дон
2% БЕЙРУТ Ливанский порт
2% ЛАМ На __
2% ЧЕХОВ русский драматург
2% НИЭЦ русские отказы
2% БЛИНИ Русские блины
2% КАЗАКИ Русские всадники
2% ПРИНЯТЬ Носить — дон
2% ДЬЕПП Французский порт на Ла-Манше
2% ШЕРБУРГ Французский порт на Ла-Манше

Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».

  • Деталь, Кратко Кроссворд
  • Водные животные с бычьим именем Кроссворд
  • Временно остановить во время школьного периода, компьютерные исследования Кроссворд Clive
  • День с постельным режимом организован с компаньонами между простынями? Кроссворд
  • Имя, которое является союзом + подсказка кроссворда статьи
  • Общее правило правописания и что нужно представлять в звездочках, чтобы они были точными подсказками кроссворда
  • Люди из Брно, скажи кроссворд
  • Place Has Needs (Анаг) — Битва за Первую мировую войну, июль, 19 ноября17 Кроссворд
  • Один уходит в самоволку в Сахаре, возможно, расстроенный в глубине души Кроссворд
  • работает в ресторане? Или что многие обедающие испытывают в популярных ресторанах Кроссворд
  • «Ты уверен в этом?» Кроссворд
  • Киви направляется за пределы долины — он не может взлететь! Кроссворд
  • Лучшая говядина? Кроссворд
  • В результате королю не хватает уверенности в себе.
  • Дающий мнения, тот, кто не умеет перебивать надежных боссов? Кроссворд
  • Кроссворд «Спасибо, но это закрыто»
  • В тот самый момент, когда рука полностью поднята? Кроссворд
  • Черта лица изначально питалась нугой, та же самая часть выплевывает старую подсказку кроссворда обмана
  • Древний почитатель Пачамамы («Мать-Земля») Кроссворд
  • Тихо танцует под руководством лидера В основном разгадка кроссворда
  • Пила отступает, выпуская мягкую подсказку кроссворда клятвы
  • Сладкий, в стиле сладкого вина Кроссворд
  • Сладкая палочка, собирающая последний щербет, кроссворд
  • Sweet Turning Up Немного более кислый кроссворд
  • Сыщик кажется милым, когда его замечают? Кроссворд
  • Сладкий поцелуй, теплее? Кроссворд
  • Шоубот отменен, коммерческий остается Кроссворд
  • Часть ноги в маленьком 3, скажи ключ к кроссворду
  • Игрок вдохновлен безэмоциональным типом, но не лидером Кроссворд
  • Последний рабочий, сладкий кроссворд
  • Мусор или Тернер? Кроссворд
  • Место в Панаме: Кроссворд
  • Кубик в сладких сладостях Кроссворд
  • Статья, настолько непонятная частями Кроссворд
  • Каждая другая часть Iky Sweet Crossword Clue
  • Представительские клубы, например, кроссворд
  • Пока пивной кишечник колеблется, что-то сладкое в этом кроссворде
  • Еще не закончился кроссворд
  • Не иметь значения Кроссворд
  • Быть на небесах? Кроссворд
  • Все кончено Кроссворд
  • Мадлен Олбрайт в 1948 году, EG Crossword Clue
  • Кроссворд Tea Of ‘Госпожа секретарь’
  • Роль в кроссворде «Очень странные дела»
  • Имя, которое является союзом + подсказка кроссворда статьи
  • Древний почитатель Пачамамы («Мать-Земля») Кроссворд
  • ‘Ты уверен в этом?’ Кроссворд
  • ‘Нет !’ (Плачь в очереди) Кроссворд
  • «Эй, сюда!» Кроссворд
  • «Давай, давай, давай!» Кроссворд

Найдено 1 решение для Русский порт на Дону. .Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку: РОСТОВ .

С crossword-solver.io вы найдете 1 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.

С помощью нашей поисковой системы для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 1 ответы для русского порта на Дону..

Житель Дона / ЧТ 9-6-18 / Ссылка на популярный комедийный онлайн-дуэт / Кровь богов в греческом мифе / Определяющее качество супергероя / Буквально обнадеживающий человек / Мечеть святыни в Иерусалим

Житель Дона / ЧТ 9-6-18 / Ссылка на популярный комедийный онлайн-дуэт / Кровь богов в греческом мифе / Определяющее качество супергероя / Буквально обнадеживающий человек / Мечеть святыни в Иерусалиме

Конструктор: Джефф Чен

Относительная сложность: Средняя сложность (6:48)
      
                 I    C     E    B     E    R    G

ТЕМА: НАКОНЕЧНИК АЙСБЕРГА (62A: Индикатор скрытых проблем . .. или что вам нужно, чтобы закончить этот кроссворд?) — «кончики» некоторых Даунов в верхней части сетки (которые выходят за пределы верхней части сетки) произнесите ICEBERG

Ответы на тему:

  • (I)SLAM (2D: символизируется звездой и полумесяцем)
  • (C)СЛИШКОМ ОПЛАТА (4D: Вступительные взносы)
  • (E)СЛИЯЕТСЯ (5D: Выходит)
  • (B)АРЕС (7D: Разоблачение)
  • (E)ЗАДНИЙ (9D: как конфуцианство и даосизм)
  • (R)ЗАЯВЛЕНИЕ (10D: Формальный отказ)
  • (G)UN IT (12D: Нажмите педаль до упора)

Слово дня: ЛАПИН ( 51D: Мех кролика ) —

лапина . 1: кролик; конкретно: кастрированный кролик-самец. 2: мех кролика обычно стригут и окрашивают. (м-н)

• • •


Это не работает. На грамматическом уровне оно полностью нарушено. Я вижу, что пытается сделать конструктор, особенно когда АЙСБЕРГ находится буквально над сеткой, как НАКОНЕЧНИК АЙСБЕРГА был бы над поверхностью океана, но в этом проблема: «Что вам нужно, чтобы закончить это кроссворд» — это верхушка. .. кучи ответов. На самом деле вам не нужен НАКОНЕЧНИК АЙСБЕРГА . На самом деле, что еще хуже, вам действительно нужен ВЕСЬ ЧЕРТОВ АЙСБЕРГ. Итак, двойной провал: во-первых, подсказки, которые вам нужны, не «из айсберга», а во-вторых, у вас есть весь айсберг на вершине вашей сетки, а не только верхушка. Зачем продвигать тему, которая не прилипает к посадке. Мы живем в эпоху «достаточно хорошего». Кто-то должен говорить конструкторам, когда их хитрые уловки на самом деле не работают. Или (в случае с головоломкой с А.Т…. в которой, по-видимому, буквально было 8 букв «Т»!?!?!?!), когда их уловки — просто плохие идеи. Я думаю, что мы должны рассматривать как достижение то, что «неправильные» ответы (Дауны без наконечника) являются настоящими словами сами по себе. Может быть, вы должны задаваться вопросом, как все эти ответы должны работать для соответствующих подсказок, я не знаю.

Подобрали прикол без особого труда. В верхней части сетки было так много всего, что я знал, что что-то не так, и в конце концов я понял, что 9D: Подобно конфуцианству или даосизму, должно быть (E)ASTERN , что немедленно заставило меня переоценить несколько Дауны, с которыми у меня уже были проблемы там наверху. До сих пор не знал, что «подсказки» ответов означают что-то, потому что я решал онлайн, тьфу, поэтому я изо всех сил пытался получить северо-восточный угол, и я честно искал больше ответов, чтобы высунуть из сетки, возможно по дну. Так и не пришли. Никогда не слышал о RHETT, возможно, потому, что не мог назвать даже и популярный «онлайн-комедийный дуэт» ( 18A: ___ и Ссылка (популярный онлайн-комедийный дуэт) ). Я также странно боролся с СПОСОБНОСТЬЮ — несмотря на то, что сейчас я веду курс по ранним комиксам о супергероях. Я поставил Ловкость. СПОСОБНОСТЬ такое банальное слово, но я предполагаю, что оно смутно точное.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *