Овощи тайланда фото с названиями: Тайские овощи от А до Я нашими глазами :) Подробное описание.

Тайские овощи от А до Я нашими глазами 🙂 Подробное описание.



Привет, друзья! Любите ли вы тайские овощи, как любим их мы? Если Да, тогда мы идем к Вам!:)

Мы любим тайские рынки. Мм-м! Они очень радуют таких любителей овощей, как мы.

Как мы уже рассказывали: кокосовые супчики, разнообразные овощные рагу и салаты – это наша самая любимая еда, которая никогда не бывает одинаковой. В Таиланде огромное количество овощей и зелени, что очень-очень радует нас. Это очевидный сабай-сабай этой страны! Мы попробовали разобраться во всем овощном ряду тайского рынка.

Сегодня мы прогуляемся по местному тайскому рынку, и расскажем, что тут можно купить. Начнем в овощей, привычным нашему российскому вкусу. Я просто перечислю, что тут можно купить. Есть помидоры, огурцы, морковь, капуста, картофель, лук, чеснок, кабачки.

Помидоры могут быть разными, есть обычный сорт, который мы берем для тушения с овощами или в суп. Этот сорт помидоров бывает недоспелый, их срывают недозрелыми, они поспевают на ходу.

В салат мы берем вот такие маленькие помидоры розового цвета, они очень приятные на вкус, или более мелкие помидоры черри.

Огурцы местные, приятные на вкус, мелкие или побольше.

Морковь, как я поняла, тут особо не выращивается, поэтому в продаже китайская, яркая и мытая.

Картофель есть в продаже. Привычный нам картофель, сладкий картофель или батат.

Очень много капусты. Привычная белокочанная капуста, цветная, брокколи и всевозможная китайская капуста. Мы покупаем цветную и брокколи, которую используем в приготовлении большинства блюд.

 

Баклажаны 

Ух. С эти вкусным овощем тут нет проблем. Баклажанов в Тае множество разновидностей. Синенькие, зелененькие, желтые, белые, маленькие круглые, совсем мелкие, как горох. В общем, на вкус и цвет.

Вишневый баклажан – растет пучками, добавляется во многие блюда тайской кухни, иногда больше для декоративных целей.

Я добавляю его, если готовлю тайский супчик грин карри, для красоты 🙂

Восковая или зимняя тыква – интересный тайский овощ, который мы долгое время считали тайским кабачком. В целом, тыква не сильно отличается от кабачка, только кожа и внутренности более жесткие, как немного перезревший кабачок.

Кстати, эта тыква имеет способность долго храниться и сохранять свой вкус и свойства. В Китае такой сорт тыквы называют “зимней дыней” и хранят её до 12 месяцев. Готовить из зимней тыквы-дыни-кабачка можно что угодно: жарить оладьи, тушить с другими овощами, добавлять в суп, мариновать, делать десерты.

Лагенария, она же индийский кабачок, китайский огурец, горлянка, бутылочная тыква. Получается, что этот овощ называют тыквой, кабачком и даже огурцом. Лагенария по вкусу похожа на смесь между огурцом и кабачком, а форму природа придумала самую различную. В виде мексиканского калабаса, бутылки, яблока и других форм.

Молодые овощи добавляются в супы, жарят, маринуют. А из более зрелых изготавливают посуду, например, кувшины, кружки, тарелки и различные сувениры.

Мы иногда покупаем эту тыкву-кабачок и делаем из нее оладьи. 🙂

Горькая дынька или Момордика

Горькая дыня или Момордика  (лат. Momordica charantia) очень популярна по всей Южной Азии. Ее называют ещё овощ гоя, тропический виноград, бальзамическая груша, кугуа, фу гуа, карела.

Горькая дынька удивляет своей неординарной формой, пупырчатостью, а более того своим горьким вкусом.

Первая мысль, которая закрадывается в голову западного человека: «А зачем вообще мучиться и есть такую горькость»? Азиатский человек не сможет ответить на этот вопрос, потому что ему вкусно – горькую пупырчатую дыньку жарят, парят и добавляют в супы.

Она полезна для почек, чистит кровь, хорошо утоляет жажду, тонизирует. Улучшает пищеварение, иммунитет, обмен веществ, и, даже, хоть и банально, аппетит. В китайской медицине горькая дынька – это кладезь всяческих полезных свойств. К примеру, улучшает сопротивляемость организма к злобным вирусам и бактериям, полезна при сердечных заболеваниях, очищает организм от лишних шлаков и всяческих инфекций, занимается детоксом, помогает снижению веса. Горькая дынька главный помощник при диабете, нормализует уровень сахара в крови. Полезная при анемии, так как чистит кровь.

В общем, очень полезная дыня, не смотря на свою горечь. 🙂

Я до конца ещё не придумала, как её применять. Хотя, признаюсь, иногда ее покупаю. Потом она у меня лежит на кухне и грустит, так и не найдя себе применение.

Горькая пупырчатая полезность

Бывает разных форм и степеней горькости

Ещё есть горькие полосатики

Надо заметить, помимо горькой дыньки, активно продается обычная тыква. Мы  довольно часто покупаем её, чтобы приготовить восхитительный тыквенный супчик -пюре с помидорками, зеленью и лемонграссом.

На мой взгляд, тыква очень фотогенична.

Ребристая Люфа (лат. Bouabliam)

Молодую люфу жарят вместе с овощами, кладут в супы. А из зрелой люфы изготавливают мочалки.

Ну, я не поклонник люфы. Признаюсь честно, даже не пыталась пробовать из нее что-то готовить. Может кто-то из читателей поделиться положительным опытом и каким-нибудь волшебным рецептом? 🙂

тайские овощи бывают на любителя)

Спаржевая или длинная Фасоль

Бобовые очень популярны в Таиланде, бывают всевозможных видов и подвидов. 🙂 Вот, например, длинная фасоль длиной в 50 – 60 см. Используется в пище в свежем или вареном виде, особо популярна в тайском салате из папайи (Сом Там). Мы сами её используем очень активно, режем в салаты, добавляем в суп и овощные рагу. В общем, спаржевая фасоль – наша частая гостья на кухне. Рекомендуем 🙂

Привет спаржевая фасоль)

Крылатые бобы (лат. Psophocarpus tetragonolobus)

Стручок с небольшими «крылышками» на вкус похож на всем известную зеленую фасоль. Почти все части растения употребляются в пищу: молодые побеги, листья, цветки, клубни, неспелые бобы, семена.

Мы почему-то эти забавные крылатые фасольки редко покупаем. Не знаю уж, чем они заслужили нашу немилость. Вроде у них все, как у обычной фасоли, а мы так её игнорируем. Надо исправляться 🙂

Крылатые тайские овощи

Тайский сахарный горох

Приятные, хрустящие и достаточно сладкие горошки. Стручки можно вкушать целиком в сыром виде. Я обожаю такой горошек класть в салат. Можно добавлять в супы или в овощные рагу. Вкусно.

Горькие бобы (лат.Twisted Cluster Bean)

Также известные, как parkia speciosa или вонючие бобы (жуть, какое название, еле решилась его написать), они же крученые бобы. Семена огромного дерева, которое растет на юге Таиланда. Ярко-зеленые, достаточно плоские, но забавно волнистые и как-будто немного перекрученные стручки. Бобы имеют специфический запах и ореховый вкус, которые дают особый аромат блюду. Можно жарить, добавлять в овощные рагу.

Мы что-то их ни разу не собрались попробовать, увы, видимо название как-то отбило охоту.

Наташенька, почему не готовишь мне эти бобы?

Бамия, она же окра, она же “дамские пальчики”

Ой, эти дамские пальчики знакомы нам по Индии и Бали, почему-то именно там мы покупаем и используем в пище их намного чаще, чем в Таиланде. Здесь их не так много, и как-то они теряются в изобилии других овощей. Но про них нужно замолвить словечко, ведь они являются устойчивым компонентом тайских рынков.

Это достаточно интересный овощ, который вполне можно готовить. Бамию довольно часто фаршируют, хотя она имеет небольшой размер для этого, как и назвали размер в “дамский пальчик”. А также бамия хороша вместе с другими овощами в тушенном или жареном виде.

Дайкон

Дайкон трем на терке в салат, это невероятная вкуснятина. 🙂 На вкус почти тоже самое, что наша российская мелкая редиска, но дайкон бывает более острым.

На фото ищите длинный белый редис, это Дайкон)

Китайская  капуста Бок Чой

Пак-чой или бок-чой, китайская капуста, черешковая капуста, горчичная капуста, сельдерейная капуста, «конское ухо». Азиатская капуста с темно-зелеными листьями и бледными черешками.  Родом из Китая, но пользуется большой любовью по всей Юго-восточной Азии.

Бок Чой повсеместно в Таиланде используют в приготовлении супов, обжаривают, тушат. Готовить можно всю капусту, целиком, вершки и корешки.




Я иногда покупаю это конское ухо, хотя Саша до сих пор удивляется, зачем мне столько травок. Куда я его кладу? По-разному. Иногда добавляю в суп, как второстепенный элемент, иногда в овощную смесь. По настроению. В салат пока не пробовала добавлять.

Китайская капуста очень полезна, кстати. Как я поняла, она сильно богата витамином С,  бета-каротином, фолиевой кислотой и кальцием.

Китайская цветная капуста (Chinese Mustard Green)

Китайская цветная капуста тоньше, чем бок чой, имеет гладкие зеленые листья и бледно-зеленые стебли с группами мелких желтых цветков на концах внутренних побегов. Листья и цветки готовятся быстро, имеют легкий оттенок вкуса горчицы, стебли хрустящие и сочные.

Китайская Брокколи 

Китайский Брокколи имеет гладкие круглые стебли, большие темно-зеленые листья и мелкие, белые цветы. Китайское название этого растения – гайлан, что обозначает «горчичная орхидея». Китайское брокколи можно употреблять в пищу целиком –листья, стебель и цветы.

Китайская или пекинская капуста

Также известна, как капуста сельдерей, китайская капуста, пекинская капуста или капустный салат. Пекинскую капусту употребляют в пищу, как салатную зелень, иногда в супах, гарнирах, а также маринуют и сушат.

Водяной шпинат  или  болотная капуста.

Оно же Ипомея водяная (лат. Ipomoea aquatica), иногда “речная капуста”. Никогда бы не догадалась купить эту ботву, если бы не узнала, что это и есть мое нежно любимое тайское блюдо – Morning Glory. Оказываются, его готовят из водяного шпината, с этого момента я и заинтересовалась этой зеленушкой.

В Тае и Индонезии водяной шпинат жарят в устричном соусе, а мы просто немного тушим на обычном масле и добавляем какие-нибудь специи. Правда делаем это крайне редко, почему-то поесть Morning Glory в кафе для меня вкусно, а вот дома готовить такое как-то не хочется .

Водяной шпинат – популярная еда в Таиланде и Индонезии


Спаржа

Спаржа (лат. Aspаragus) — род растений семейства спаржевые. Первые ростки спаржи бывают белыми, зелеными, розовыми или фиолетовыми. Как я помню, спаржа весьма полезна, она насыщены витаминами, минералами и клетчаткой. Молодые нежные побеги можно есть сырыми, приготовленными на пару или в воде. Мы готовим из спаржи суп. Вкусный 🙂

Банановые цветки

Цветки банана никогда нас не интересовали, но иногда, в исследовательском интересе, я просила Сашу купить мне их.

На самом деле,  в пищу используется самая сердцевина цветка, без фиолетовых лепестков. Сердцевина цветка белого цвета, её нужно порезать на кусочки или даже потереть на терке, после чего сразу использовать в пищу (как и яблоки, они быстро темнеют). Я клала цветки банана в салат и в суп, пока вкус не очень поняла, а Саша так вообще не почувствовал вкуса. Иногда вкус был жутко горький, не знаю, от чего это зависит. Наверное от зрелости.  Буду пробовать ещё! 🙂

Цветок банана – популярная еда в юго-восточной Азии

Ростки соевых бобов, подсолнечника, горчицы и другие

Ростки соевых бобов, подсолнечника, горчицы на вкус хрустящие и нежные. Я добавляю их, опять же, в салаты и лапшу (типа тайского пад тая). Мне нравится покупать на тайских рынках росточки, у нас есть любимая лавка, где росточки выращивают в горшочках, они такие красивые, свежие, я покупаю и радуюсь. 🙂

Соевые, горчичные, подсолнечные проростки можно купить на тайских рынках)

Корень лотоса и побеги бамбука 

Честно говоря, ещё ни разу не попробовали, не знаю, вот не тянет пока. Но знаю, что жители Юго-восточной Азии очень жалуют эти корешки, маринуют их, солят, даже десерты из них делают.

Тайские овощи – корень лотоса и побеги бамбука.

Шнит-лук 

Цветки шнит-лука  используются при жарке. Тут объяснять особо не нужно, зеленый лук нам всем знаком.

Птичий Чили 

Это самый маленький из всех сортов перца, он же самый острый. В Тае его называют “phrik khi nu suan”. Чили перчик может быть  разного цвета – красный, зеленый, желтый и оранжевый. Отличается между собой степенью зрелости, ароматом и остротой. Главные полезные свойства перца — очищение организма от токсичных веществ, он усиливает жизнедеятельность и нормализует пищеварение, способствует выработке эндорфинов. В сыром перце витамина С содержится в два раза больше, чем в лимоне.

До рождения Ярославы мы очень любили острую еду, в любой суп клали парочку таких перчиков. Как сейчас помню,  друзья смущенно опускали глаза и не знали, как бы культурно отказаться от острого супчика, когда приходили к нам на обед. До сих пор с ними над этим смеемся. Ярослава родилась, и мы как-то перестали любить острое вообще.  Удивительно. Даже не тянет! 🙂

 

Чили (Phrik chi fa)

Перцы размером с палец, около 9-12 сантиметров в длину, бывают желтого, красного или зеленого цвета. Приятные на вкус, не острые, иногда бывают даже сладкие. Я их кладу в суп, рис (если готовлю овощами) и лапшу.

Имбирь Галангал 

Имбирь Галангал считается самым «целебным» ингредиентом тайской кухни. Имеет массу полезных свойств: повышает иммунитет, улучшает пищеварение, стимулирует активность мозга и является сильным природным афродизиаком.

В переводе санскрита имбирь означает  «универсальное лекарство». Я добавляю галангал во все кокосовые супчики, в совокупности с кафир-лаймом и лемонграссом. Они придают блюду чудесный тайский вкус, который я так люблю.

Лист каффир лайма 

Листья каффир лайма добавляются во многие блюда тайской кухни. Как я писала выше, я добавляю листья в любые кокосовые супчики.

Лемонграсс

Лимонная трава — обезболивающее, антидепрессивное, противомикробное, антиоксидантное, антисептическое, вяжущее, бактерицидное, заживляющее и т.д. и т.п.

В готовке используется только основание стебля, около 10-12 сантиметров. Молодые нежные стебли лимонной травы можно мелко нарезать и непосредственно использовать в пищу, старые стебли нужно нарезать на кусочки длиной 3-5 см и истолочь, прежде чем добавлять в блюдо для придания вкуса.

Лук шалот и чеснок

Этот маленький, пикантный, красный лук. Он сладкий и ароматный на вкус. Шалот является важным компонентом многих блюд тайской кухни, может быть заменен европейским шалотом, маленьким красным луком или мелким коричневым

Кориандр

Листья часто используются для украшения, а стебель и корни для приправы. Широко применяется в азиатской кухне, тайская кухня является единственной, где при приготовлении также используются корни.

Базилик – тут его несколько видов, есть обычный или с цитрусовым вкусом и ароматом, я его называю “тайский лимонник”.

Эрингиум Пахучий  похож на кинзу, но его вкус и аромат более сильный.

Думаю, что надо было назвать статью “овощи Юго-восточной и Южной Азии”, ведь большую часть овощей и зелени можно встретить повсеместно в Индонезии, Индии, Камбодже и так далее.

Хочу сказать, что эта статья, вероятней всего, будет нами пополняться ещё, пишите нам о том, что мы не учли. 🙂

Сходили на рынок

С уважением, авторы блога «Жизнь с мечтой»  — Александр, Наталия и малышка Ярослава!

P.S.  Не забудьте прочесть нашу книгу-инструкцию:  «Волшебный пендель, или как не бояться путешествовать». Расправьте крылья, и хороших путешествий!

Тайская кухня

  • Как мы ходили на курсы тайской кухни в Бангкоке. День 1.
  • Как мы ходили на курсы тайской кухни в Бангкоке. День 2.
  • Тайская кухня. Вегетарианский Том Ям.
  • Тайская кухня. Вегетарианский Грин Карри.
  • Тайская кухня. Вегетарианский салат из манго или папайи.


Читать ещё!

Фрукты Тайланда. Что попробовать — 2023

Фрукты из Тайланда редко встретишь на российских прилавках, а это именно то, что стоит обязательно попробовать в этой экзотической стране, чтобы…попробовать еще раз — и запомнить на всю жизнь! Какие фрукты растут в Тайланде? Что попробовать, как привезти в Россию? Обо всем этом вы сможете узнать на страницах сайта.

Когда вы впервые окажитесь в Таиланде, то беглый осмотр лотков с фруктами и овощами может поставить вас в тупик, как это все называется, что стоит из них попробовать, даже если вы это все уже видели на картинках. Безусловно, взгляд зацепится за уже привычные нам ананасы, арбузы и бананы, которых правда несколько видов. Остальные тайские фрукты будут удивительно ничего не напоминающими жителю России, Украины или Казахстана. Вот для таких как вы, авторы pattayatrip.ru подготовили этот материал, из которого узнаете: фото и названия фруктов, описание и как с ними обращаться и чистить.

Фото и названия фруктов Тайланда

Фрукты на радость всем

Покупать фрукты лучше всего на уличных рынках, а не в крупных супермаркетах, впрочем, в России также. На рынке вы найдете все самое свежее, цена будет в большинстве случаев ниже, а выбор просто огромен. Не понравилась паппайя на вид? Недостаточно мягким показался манго? Смело перемещаемся к следующему лотку и выбираем, выбираем, выбираем — и попробовать дадут, и пощупать, и расскажут, как правильно очищать (правда, с помощью жестов — русский язык продавцы обычно не понимают, да и английский с трудом).

Пробовать стоит все, но не сразу – поберегите свои нежные организмы в далекой стране. Покупать лучше целиком и очищать самим – чищенные быстрее портятся на жаре и стоить будут дороже. Почувствуйте себя первооткрывателями – порой даже не знаешь, как к этому фрукту подступиться, но награда не заставит себя ждать – сочный и сладкий десерт, и желание очередного похода на рынок!

Цены на различные фрукты колеблются в диапазоне 20 — 150 бат за килограмм, зависят от вида и их качества, в сезон могут быть значительно дешевле. Довелось увидеть в Паттайе такую картину – прямо на проезжей части из фургончика велась продажа мангостинов. Девушка вешала их как картошку, загребая из огромной горы фруктов – цена была в два раза ниже рыночной, а через две минуты фургон уже переезжал на другое место, и около него неизменно толпилась очередь.

Увидев на прилавках знакомые фрукты, не проходите мимо, думая, что они и дома продаются в огромных количествах. Тайские апельсины, ананасы, бананы – это тоже нечто особенное! Такими ароматными, сладкими и сочными вы не полакомитесь в России.

Обязательно попробуйте свежевыжатый апельсиновый сок – в сезон продается на каждом углу в пластиковых бутылочках, стоимость чудесного витаминного напитка — всего 20 бат — удовольствие гарантировано.

Обязательно стоит попробовать молодой кокос – тайские продавцы расколют его прямо при вас, а после того как вы попробуете сок, дадут вам ложечку, чтобы вы вкусили еще и кокосовую мякоть. Хотите узнать вкус настоящего «райского наслаждения»?

Читайте также: «Как вывозить фрукты из Тайланда» и «Экзотические фрукты Таиланда».

Полезное для поездки в Таиланд

Готовимся к поездке в Таиланд:

  • Туры Travelata* и Level.Travel*
  • Авиабилеты Aviasales* и Trip*
  • Отели Ostrovok* и Hotellook*
  • Страховка Cherehapa* и Sravni*
  • Трансферы, автобусы, паромы Kiwitaxi* и 12go
  • Экскурсии Sputnik8* и Tripster*
  • Аренда авто Localrent* и DiscoverCars

* — принимают в том числе российские банковские карты «Мир»

тайских названий овощей: #1 Easy List

Этот урок лексики тайского языка познакомит вас со списком названий различных тайских овощей, а также некоторым содержанием по этой теме. В тайском языке овощей означают пака (ผัก) .

Для описания вегетарианской пищи используются два термина. «А-харн джей (อาหารเจ)» и «А-харн мунг-соу-и-крыса (อาหารมังสวิรัติ)». Большинство мест в южных и центральных регионах Таиланда признают джей (เจ) или кин джей (กินเจ) – есть вегетарианскую пищу, как общий термин для строгой вегетарианской или веганской диеты, как мы ее понимаем.

  • А-харн (อาหาร)  означает пищу
  • Jey (เจ) — это вегетарианская пища, которая примерно переводится как веганская, поскольку исключает все мясо и продукты животного происхождения. Jey отличается использованием заменителей имитации мяса, сделанных из грибов, тофу и пшеничной клейковины.
  •  Манг-соу-и-крыса (มังสวิรัติ) — это тайское слово, которое означает пищу без мяса, но может включать яйца и молочные продукты.

Знай свою зелень!

30 наиболее распространенных тайских названий овощей:
  • помидор – มะเขือเทศ (má-kĕua-tâyt)
  • баклажаны – มะเขือยาว (má-kĕua-yaao)
  • шпинат – ผักขม (pàk-kŏm)
  • зелень листовой капусты – คะน้า (ká-náa)
  • брокколи – บร็อคโคลี่ (brɔ̌ck-ko-lêe)
  • цветная капуста – ดอกกะหล่ำ (dòk-gà-làm)
  • капуста – กะหล่ำปลี (gà-làm-bplee)
  • салат – ผักกาดหอม (pàk-gàat-hŏm)
  • лук-шалот – หอมแดง (hŏm-dɛɛng)
  • лук – หอมหัวใหญ่ (hŏm-hŭa-yài)
  • чеснок – กระเทียม (гра-тиам)
  • огурец – แตงกวา (dtaeng-gwaa)
  • картофель – มันฝรั่ง (man-fà-ràng)
  • сладкий картофель – มันเทศ (ман-тайт)
  • побегов бамбука — หน่อไม้ (nòr-máai)
  • морковь – แครอท (каэ-рот)
  • Редис дайкон – หัวไชเท้า (hǔua-chai-táo)
  • тыква – ฟักทอง (фак-тонг)
  • бобы – ถั่ว (tùa)
  • соевые бобы – ถั่วเหลือง (tùa-lʉ̌ʉang)
  • зеленый горошек – ถั่วลันเตา (tùa-lan-tao)
  • гриб – เห็ด (hèt)
  • кукуруза – ข้าวโพด (kaao-poht)
  • спаржа – หน่อไม้ฝรั่ง (nòr-máai-fà-ràng)
  • ипомея – ผักบุ้ง (pàk-bûng)
  • перец чили – พริก (прик)
  • болгарский перец – พริกหยวก (príg-yùak)
  • лемонграсс – ตะไคร้ (dtà-krái)
  • имбирь – ขิง (король)
  • бамия – กระเจี๊ยบ (гра-джиаб)

Почти на каждом рынке в Таиланде изобилие вкусных свежих фруктов и овощей, и с помощью нескольких хитростей и планирования вы легко сможете оставаться вегетарианцем на протяжении всего пребывания.

Все о тайской еде и овощах

Вы получите то, о чем просите

Если вы вегетарианец или веган, начинайте любой разговор с официантами или поварами с твердого заявления о своей особой диете. Будет легче избежать ошибок, если вы начнете со слов: «Я вегетарианец».

Когда вы хотите сказать кому-то, что вы веган, вы должны сказать «Gin jay», как описано выше (или строгий вегетарианец).

Первый элемент, «gin», произносится как «gimp» с твердой «G». (в отличие от звука J). Второе слово следует произносить медленно и обдуманно, с понижением тона к концу. Словосочетание «Джин-Джей» гарантирует, что в вашей еде не используются продукты животного происхождения, такие как рыбный соус.

Если вы вегетарианец, но по-прежнему едите яйца и молочные продукты и не возражаете против небольшого количества рыбного соуса, вы можете сказать  «Манг-соу-и-крыс» , что означает пищу без видимых кусков мяса, но может включать яйца и молочные.

Хорошие новости для веганов: большинство десертов в Таиланде даже веганские. Так что дайте волю своим сладкоежкам!

Что готовит красиво?

Вот некоторые вещи, которые вы можете сделать, чтобы убедиться, что у вас есть варианты с овощами:

  • Обратите внимание на вывеску вегетарианского ресторана
    В некоторых ресторанах Таиланда есть вывеска на входе или даже в меню, указывающая, что здесь подают вегетарианские блюда. Обычно он красный и желтый и выглядит как число 17. Запомните, как это выглядит, чтобы, когда вы исследуете новое место, вы могли найти вегетарианские места, которых может не быть в списке онлайн.
  • Изучите некоторые блюда, прежде чем приехать в Таиланд
    Если вы серьезно относитесь к веганской или вегетарианской диете во время пребывания в Таиланде, было бы неплохо поискать какие-нибудь веганские или вегетарианские блюда перед поездкой. Продукты животного происхождения, такие как рыбный соус и сухое молоко, могут неожиданно оказаться в неожиданных блюдах. Вы можете подготовиться, изучив некоторые тайские блюда, которые кажутся вам привлекательными, а затем спросив, есть ли они у продавца еды.

Чтобы спросить о конкретном блюде, скажите «มี ส้มตำ ไหม» (m ee sôm tam mái) — У вас есть салат из зеленой папайи?

Структура предложения: มี (ми) + название вашей еды + ไหม (май)

  •   Подумайте о том, чтобы остановиться где-нибудь с кухней: Если у вас уже есть дом или квартира используйте его для приготовления собственной вегетарианской или веганской пищи. Но если вы путешествуете только по Таиланду, вы можете подумать о том, чтобы остановиться там, где есть кухня. Можно найти места с кухней. Даже в некоторых хостелах есть общая кухня. Если второе, то это не только отличный способ жить как местный житель, но и отличный способ познакомиться с людьми.
  • Примите участие в уроке вегетарианской тайской кухни:  Если вы собираетесь в Таиланд на длительный период времени, вам следует подумать о том, чтобы записаться на урок тайской кухни. Вы можете знать, как готовить вегетарианскую или веганскую еду в своей стране, но продукты питания, поставляемые за границу, могут стать очень дорогими и их трудно найти.
    Курс вегетарианской кулинарии будет очень полезен, потому что он не только научит вас готовить вкусные блюда, но и расскажет о различных ингредиентах, которые обычно встречаются в Таиланде.
    Курс даст вам новый взгляд на то, как готовятся продукты, что, в свою очередь, позволит вам быстрее определить веганские или вегетарианские продукты, не спрашивая. Наконец, инструкторы, как правило, очень хорошо говорят по-английски, поэтому могут ответить на все ваши вопросы о вегетарианской и веганской еде в Таиланде.

Оставайтесь спокойными и вегетарианцами

Если вы расстроены и проголодались, просто запомните распространенную тайскую фразу «mâi-bpen-rai (ไม่เป็นไร)» — все в порядке/нет проблем/все хорошо, возьмите свежие фрукты и овощи, и знай, что ты растешь как личность! Если вы действительно хотите научиться говорить по-тайски более бегло, попробуйте использовать приложение Ling Thai. Есть много отличных ресурсов для изучения тайского языка, так что осмотритесь. Ling Thai также предлагает несколько бесплатных уроков, чтобы вы могли их попробовать. Загрузите приложение сегодня.

Загрузите приложение Ling из App Store или Google Play

Названия овощей на тайском и английском языках | Овощи на тайском языке

Brinjal มะเขือ Makheux
Капуста กะหล่ำ khl̀a pli0208
Carrot แครอท Khærxth
Cauliflower กะหล่ำ Kahl̀a
Cucumber แตงกวา Tængkwa
Garlic กระเทียม Kratheiym
Ginger ขิง khing
Ladys Пальцем เลดี้ส์ฟิงเกอร์ LEDI S̄̒Fing KEXR̒
ONION หัว หอม HAW HXM
Картофель มันฝรั่ง Manf̄rang
Tomato มะเขือเทศ Makheụ̄xtheṣ̄
Pumpkin ฟักทอง Fakthxng
Raddish หัวไชเท้า haw chi thea
Ridged gourd สันมะระ san mara
Змеиная тыква มะระงู Mara Ngu
Шпинат ผัก โขม Phak Hhom
Сладкий картофель มัน เทศ Manthē̄

Amaranth ดอกบานไม่รู้โรย Dxk banmiruroy
Ash Gourd เถ้ามะระ T̄hea mara
Beans ถั่ว T̄haw
Свекла บี ทรูท Bi Thruth
Bengal Gram เบงกอล กรัม Bengkxl Kram
Горький руд มะระขี้นก Mara Khink0208
Black Pepper พริกไทยดำ Phrikthiyda
Bottle Gourd น้ำเต้าขวด N̂atea khwd
Capsicum พริกชี้ฟ้า Phrik chif̂a
Celery ผักชีฝรั่ง phakchi f̄rang
Chilli พริก PHIRK
Кластерные бобы คลัสเตอร์ ถั่ว chlastexr̒ Thaw
Coriander ผัก Phakchi
Corn ข้าวโพด kĥawphod
Cowpea ถั่วพุ่ม T̄haw phum
Drum Stick ไม้ตีกลอง Mi ti klxng
Fenugreek Leaf เฟนูกรีก Fenu krik
Тыква ตำลึง Talung

Green Chilli พริก เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว เขียว0211
Green Gram กรัมสีเขียว Kram si kheiyw
Green Plantain กล้าสีเขียว Kl̂a si kheiyw
Ivy Gourd ไอวี่มะระ Xi wi mara
Kale ผักคะน้า PHAK KHANA
Lemon มะนาว Manaw
Laytuce ผัก หอม หอม Phak Kad HXM
Luffa ใย
9021.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *