Описание отеля на французском языке: Тема «A l’hôtel» ( «В гостинице» )

Тема «A l’hôtel» ( «В гостинице» )

Hôtel, m
  • 3 étoiles
  • ravissant
  • rénové
  • situé dans le quartier… / en plein centre-ville, face à la Méditerranée
  • offrant un accès facile à…
  • se trouve dans une rue calme / à proximité des commerces / de plusieurs stations de métro et de la station de RER / à pied du principal quartier commerçant et du centre-ville
  • bénéficie d’une situation centrale dans Paris

séjourner dans …

Гостиница
  • трехзвездочная
  • восхитительная, очаровательная
  • отремонтированная
  • расположенная в квартале … / в самом центре города / напротив Средиземного моря
  • предоставляющая легкий доступ к…
  • находится на тихой улице / рядом с магазинами / несколькими станциями метро и станцией пригородного метро / в шаговой доступности от основных торговых кварталов и центра города
  • пользуется выгодным расположением в центре Парижа

проживать в …

chambre, f
  • confortable
  • avec vue sur
  • est équipée du confort moderne
  • dispose de la climatisation, d’une télévision à écran plat et de lits confortables, …
  • donnant sur un patio calme / sur la mer / …
  • climatisée
  • insonorisée
комната (номер)
  • удобная
  • с видом на …
  • с удобствами
  • с кондиционером, жк телевизором и удобными кроватями, …
  • выходящая на тихий дворик (патио) / на море / …
  • с кондиционером
  • со звукоизоляцией
personnel, m
  • de la réception
  • parle différentes langues
  • propose de vous aider à réserver vos spectacles et votre table au restaurant
  • courtois
персонал
  • бюро администратора
  • разговаривает на разных языках
  • предлагает помощь в покупке билетов на спектакль и заказе столика в ресторане
  • вежливый, учтивый

Conditions générales

  • bar, m
  • réception, f ouverte 24h/24
  • journaux, m pl
  • jardin, m
  • chambres, f pl non-fumeurs
  • chambres, f pl familiales
  • ascenseur, m
  • enregistrement, m & règlement, m rapides
  • coffre-fort, m
  • chambres, f pl insonorisées
  • bagagerie, f
  • toutes les parties communes et privées sont non-fumeurs
  • climatisation, f
  • chambres, f pl / équipements, m pl pour mobilité réduite
  • chauffage, m

Основные условия

  • бар
  • администратор круглосуточно
  • газеты
  • сад
  • комнаты для некурящих
  • семейный комнаты
  • лифт
  • быстрая регистрация и рассчет
  • сейф
  • звукоизоляция в номере
  • отделение для багажа
  • во всех помещениях запрещено курить (досл. некурящие)
  • кондиционер
  • номера / оборудование для людей с ограниченной подвижностью
  • отопление

Services, m pl

  • service, m en chambre
  • salles, f pl de réunions / banquets
  • navette, f d’aéroport
  • centre, m d’affaires
  • garde, f d’enfants
  • blanchisserie, f
  • nettoyage, m à sec
  • petit déjeuner, m en chambre
  • service, m de repassage
  • fax, m / photocopies, f pl
  • service, m vente de billets
  • service, m de cireur
  • service, m de change
  • bureau, m d’excursions
  • paniers, m pl repas
  • location, f de voitures / de vélos
  • salon, m de coiffure
  • institut, m de beauté

Услуги

  • уборка комнаты
  • зал для собраний / банкетов
  • доставка из / в аэропорт
  • деловой центр
  • услуги няни
  • прачечная
  • сухая чистка
  • завтрак в номер
  • услуги по глажке
  • факс / копир
  • продажа билетов
  • чистельщик обуви
  • обменный пункт
  • бюро экскурсий
  • наборы с едой (досл. корзины)
  • аренда машины / велосипеда
  • парикмахерская
  • салон красоты

Internet

Un accès sans fil (Wi-Fi) est disponible dans tout l’hôtel en supplément / gratuitement.

Un accès sans fil (Wi-Fi) est disponible dans les chambres au tarif de 4,50 EUR par heure.

Интернет

Беспроводной доступ (Wi-Fi) во всем отеле за дополнительную плату / бесплатно.

Беспроводной доступ (Wi-Fi) в номерах за 4,50 евро в час

Stationnement

  • Un parking privé est disponible à proximité en supplément
  • L’établissement ne dispose pas de parking.

Парковка автомобилей

  • Частная парковка рядом с отелем за дополнительную плату
  • У гостиницы нет парковки

Activités

  • solarium, m
  • piscine, f extérieure
  • sauna, m
  • centre, m de remise en forme
  • massage, m
  • hammam, m
  • casino, m

Занятия

  • солярий
  • внешний бассейн
  • сауна
  • восстанавливающий центр
  • массаж
  • турецкая баня
  • казино
Le petit déjeuner
  • est compris dans le tarif des chambres
  • est servi tous les jours
  • coûte 6 Euros par personne et par nuit
Завтрак
  • включен в цену
  • подается каждый день
  • стоит 6 евро на человека в день
Types de chambre
  • simple (à un lit)
  • double (à deux lits)
  • triple
  • quadruple
  • classique
  • familiale
  • supérieure
  • lits jumeaux
  • de luxe
  • studio, m
  • appartement, m
Виды номеров
  • одноместный номер
  • двухместный номер
  • трехместный номер
  • четырехместный номер
  • классический
  • семейный
  • улучшенный
  • номер с парной кроватью
  • класса люкс
  • студио
  • квартира
Примерные описания номера / квартиры

Les chambres à la décoration moderne ou traditionnelle sont entièrement équipées: insonorisées, elles disposent de la climatisation, de volets électriques (1), d’un mini-bar, de la télévision par satellite, de l’accès sans fil (Wi-Fi) à Internet et d’une salle de bains avec baignoire (2) et sèche-cheveux (3). Certaines chambres jouissent (4) d‘une terrasse ou d’un balcon privé.

Un petit déjeuner buffet est servi (5) dans la jolie salle de petit déjeuner ou dans le jardin. Le petit déjeuner continental peut vous être servi en chambre (6).

Le cadre fantastique de l’hôtel vous permet de (7) vous déplacer (8) facilement et rapidement (9) vers les sites touristiques (10) les plus célèbres de la capitale, comme les Champs-Élysées et le Musée d’Orsay.

Номера в стиле модерн или традиционные оборудованы всем необходимым: звукоизоляцией, кондиционером, электрическими ставнями (1), мини-баром, спутниковым телевидением, беспроводным доступом в интернет, ванной комнатой с ванной (2) и феном (3). В некоторых комнатах есть (4) терраса или отдельный балкон.

Завтрак-буфет подается (5) в очаровательном зале или в саду. Континентальный завтрак может быть подан в номер (6).

Фантастическое расположение отеля позволит (7) вам легко и быстро (9) добраться (8) к самым знаменитым туристическим достопримечательностям (10) столицы: Елисейским полям и музею Орсэ.

Les appartements sont tous entièrement meublés (1) et disposent d’un salon (2), d’une salle à manger (3), d’une cuisine (4) et d’une chambre (5), ainsi que d’une élégante salle de bains (6)en marbre.L’espace séjour (7) est très fonctionnel et vous y trouverez un canapé-lit (8), la télévision par satellite, un lecteur DVD (9) et une chaîne HiFi (10). La cuisine est entièrement équipée avec un lave-vaisselle (11), un four micro-ondes (12), un four (13), des plaques électriques (14), un réfrigérateur (15), un grille-pain (16), un bouilloire (17), des ustensiles (18) et de la vaisselle (19).

Chaque appartement comporte également un espace bureau (20) doté d’une connexion sans fil (frais supplémentaires) (21).

Квартиры полностью меблированы (1) и состоят из зала (2), столовой (3), кухни (4) и спальни (5), а также элегантной ванной комнаты (6)из мрамора.Жилая площадь (7) функциональна, и вы найдете диван-кровать (8), спутниковое телевидение, DVD-проигрыватель (9), стереосистему (10). Кухня полностью оборудована: имеются машина для мытья посуды (11), микроволновая печь (12), духовка (13), электрическая варочная поверхность (14), холодильник (15), тостер (16), чайник (17), кухонная утварь (18) и посуда (19).

В каждой квартире также имеется рабочее место (20) с возможностью беспроводного подключения (за дополнительную плату) (21).

Топик по французскому с переводом на тему «В гостинице» Le sujet

Как известно, современная жизнь невозможна без путешествий. Миллионы людей во всем мире проводят отпуск путешествуя. Одни путешествуют, чтобы увидеть другие страны и континенты, чтобы наслаждаться живописными пейзажами, а другие — просто ради перемены обстановки. Но в обоих случаях мы не можем представить себе приятное и комфортное путешествие без гостиницы.

Выбор гостиницы – всегда сложный выбор. Хочется чтобы она была и удобная, и недорогая, и чтобы был красивый вид из окна. Есть роскошные пятизвездочные гостиницы, паласы, которые кажутся дорогими, есть гостиницы , где вам предложат только завтрак и спальное место, есть гостиницы, где вам самим придется себя обслуживать и так далее.

Одним из главных удобств гостиниц – это бронировка номера. У вас есть возможность сделать телефонный звонок и забронировать номер в любое время, чтобы быть уверенными к Вашему приезду. Также, конечно, Вы можете заказать номер уже по приезду. Обратитесь к администратору, он предложит вам заполнить регистрационный лист и предоставить свой паспорт. Оплатить номер вы сможете наличными или с помощью кредитной карты. Вам предложат любые номера – однокомнатный или двухкомнатный номер , одноместный и двухместный, с видом на море или на горы и т.д.. В особенно хороших номерах есть ванная комната, душевая и отдельный туалет. Конечно, все зависит от вашего желания и денежных возможностей. Привередливые посетители требуют, чтоб в номере обязательно был кондиционер, телевизор, телефон или даже мини-бар и джакузи. Всё более обыденным становится наличие доступа к беспроводной скоростной линии Интернета. А некоторым будет достаточно того, чтобы их номер был хорошо обставлен мебелью.

Не менее важным преимуществом гостиниц являются услуги. Во-первых, в отеле вам могут предложить несколько интересных экскурсий и вы можете быть уверены, что они безопасны, потому что отель несет ответственность за каждое предложение. Затем, как правило, в каждой гостинице есть предоставление питания. Вы можете позавтракать в ресторане при отеле. Вам могут предложить континентальный завтрак, который включает в себя кофе или чай, круассаны, джем и масло. Английский завтрак, куда входят сок, яичница с ветчиной, тосты, джем и чай. Вы также можете выбрать питание из меню, когда на выбор предлагается закуска, основное блюдо и десерт.

Стандартной услугой обычно считается ежедневная уборка номера. Гостиницы среднего класса, как правило, имеют бассейны, бизнес-центры, конференц-залы, прачечные для гостей, тренажёрные залы. Кроме этого, предоставляется ряд внешних услуг: обеспечение транспорта от и до вокзала или аэропорта для гостей, прибывающих самолётом или поездом.

Разумеется, в пребывании в гостинице есть и недостатки. К примеру, не все путешественники могут позволить себе номер в пятизвездочном отеле, они выберут трехзвездочный отель, который не настолько удобный как первый. Предлагаемое питание не всегда может устроить вас. Еда может быть невкусно приготовленной или просто не подходить вам. Вид из окна не всегда может быть красивым, он может выходить и на шумную улицу.
В любом случае, выбор – за Вами. Трехзвездочная гостиница более бюджетный вариант, но не комфортабельная. Пятизвездочный отель сделает ваше путешествие незабываемым, но подорвет ваш бюджет. Но, в конце концов, на то и деньги, чтоб их тратить.

Le sujet «A l’hôtel»

Comme vous savez, la vie moderne est impossible sans voyages. Des milliers de personnes dans le monde entier passent leurs vacances en voyageant. Certaines personnes se rendent pour voir d’autres pays et continents, pour profiter de la beauté des paysages, tandis que d’autre — juste pour un changement de l’environnement. Mais dans ces deux cas, nous ne pouvons pas imaginer un voyage agréable et confortable, sans un séjour à hôtel.
Le choix de l’hôtel est toujours un choix difficile. On veut qu’il soit pratique, et peu coûteux, et la chambre ait une belle vue de la fenêtre. Il y a des luxueux hôtels cinq étoiles, les palaces, qui semblent très coûteux, il y a des hôtels qui offrent seulement le petit déjeuner et un lit, il y a des auberges, où vous devez prendre soin de vous-mêmes et ainsi de suite.

Un des avantages principaux d’hôtels est une réservation d’une chambre. Vous pouvez faire un appel téléphonique et réserver une chambre à tout moment, pour être sûr avant d’arriver. Aussi, bien sûr, vous pouvez prendre la chambre déjà à votre arrivée. Vous vous adressez au réceptionniste qui vous demandera de remplir une fiche et de présenter votre passeport. Vous pouvez payer comptant ou avec la carte de crédit. Il y a beaucoup de chambres différentes — une chambre simple ou double, une chambre à deux lits ou avec un grand lit, avec vue sur la mer ou la montagne etc. Dans quelques chambres qui sont particulièrement belles, il y a aussi la salle de bains, la douche et WC séparé. Bien sûr, tout dépend de vos envies et les capacités financières. Visiteurs capricieux exigent que la chambre comporte nécessairement un climatiseur, un poste de télévision, un téléphone ou même un mini-bar et un jacuzzi. Plus courante est d’avoir accès à Internet sans fil. Et certains préfèrent que leur chambre soit juste bien meublée.

Les services hôteliers sont les avantages tout aussi importants. Tout d’abord, l’hôtel peut vous offrir quelques excursions intéressantes et vous pouvez être sûr qu’ils sont en sécurité parce que l’hôtel est responsable pour chaque offre. Puis, comme d’habitude, chaque hôtel doit fournir de la nourriture. Vous pouvez prendre votre petit déjeuner au restaurant de l’hôtel. Vous pouvez offrir un petit déjeuner continental qui comprend du café ou du thé, croissants, du beurre et de la confiture. Petit déjeuner anglais qui comprend du jus de fruits, des œufs brouillés avec du jambon, du pain grillé, de la confiture et du thé. Il y a également l’alimentation «à la carte», que inclut l’entrée, le plat principal et le dessert.

Service de ménage quotidien est la norme de service. Hôtels de la classe moyenne ont tendance à avoir des piscines, des centres d’affaires, salles de conférence, salles de lavage et les gymnases. En outre, on fournit un certain nombre de services externes: assurer les moyens de transport vers de la gare à l’aéroport.

Bien sûr, il y a aussi des inconvénients dans un séjour à l’hôtel. Par exemple, pas tous les voyageurs peuvent se permettre une chambre dans un hôtel cinq étoiles, ils vont choisir l’hôtel trois étoiles, qui n’est pas assez confortable que le premier. L’alimentation proposée ne peut pas toujours vous satisfaire. Les repas peuvent être cuits sans goût ou tout simplement ne vous convenir pas. La vue de la fenêtre ne peut pas toujours être belle, Elle peut donner sur une rue bruyante.

Dans tous les cas, c’est votre choix. L’hôtel trois étoiles est une option plus économique, mais pas confortable. L’hôtel cinq étoiles va faire votre voyage inoubliable, mais cela va saper votre budget. Mais à la fin, l’argent est rond, il faut qu’il roule.

Топики по французскому языку

Автор: Ganenkova Maria

В гостинице «A l’hôtel». Слова, фразы и выражения с переводом.

Париж известен во всем мире разнообразием своих оте­лей — от роскошного дворца до скромного семейного пансио­на.

В гостинице

Молодым для проживания предлагают недорогие моло­дежные турбазы, университетские городки.

Оплата гостиниц исчисляется сутками, которые начинают­ся в 12 часов дня. Иногда в стоимость проживания включается завтрак — континентальный или шведский стол.

Континентальный завтрак — обычно кофе/чай, круассан, джем, масло, колбаса или ветчина.

Шведский стол предоставляет клиенту выбор, количество не ограничивается.

Набирать большое количество бутербродов «впрок» и вы­носить с собой НЕ ПРИНЯТО!

У меня заказан номер. J’ai réservé une chambre au nom de…

Мне нужен… J’ai besoin de…

Je voudrais…

одноместный номер une chambre simple

двухместный номер une chambre double

номер «люкс» une chambre luxe.

Номер… Dans la chambre il у a..

с телефоном un téléphone

с ванной une salle de bain

с душем une douche

с телевизором un poste de télévision

с холодильником un réfrigérateur, un frigo.

Номер на… (Une) chambre pour…

сутки une  nuit

двое суток deux nuits

неделю une semaine, huit nuits

десять дней dix nuits

эти выходные pour le week-end.

Сколько стоит…? Ça  coûte combien …?

Мне что-нибудь подешевле. Je veux une chambre moins chère.

На каком этаже мой номер? A quel étage se trouve ma chambre?

Мне бы хотелось номер на … этаже. Je voudrais  une chambre au … étage.

втором  premier

седьмом septième

десятом dixième.

Куда выходят окна? Sur quoi donnent les fenêtres?

Где находится … ? Où se trouve

ресторан le restaurant

бар le bar

лифт l’ascenseur

кафе le café

Вопросы. Просьбы. Претензии

В номере слишком… Dans ma chambre…

жарко il fait (trop) chaud

душно on étouffe

холодно il fait froid

сыро il fait humide.

В номере не работает… Dans ma chambre … ne fonctionne pas / ne marche pas.

телевизор le poste de télévision

телефон le téléphone

холодильник le réfrigérateur, le frigo

душ la douche.

В номере… Dans ma chambre…

не открывается окно le fenêtre ne s’ouvre pas

нет горячей воды il n’ y a pas d’eau chaude

перегорела лампочка une ampoule est grillée.

Что-то случилось… Quelque chose ne va pas…

с туалетом dans les cabinets, le WC

с ванной dans la salle de bains.

Принесите, пожалуйста… Apportez, s’il vous plaît …

еще одно одеяло encore une couverture

еще одну подушку encore un oreiller

пепельницу un cendrier

телефонный справочник un annuaire des téléphones.

Если меня будут спрашивать, передайте, что… Si l’on me demande dites que…

я скоро вернусь je vais revenir

я буду через час je reviens dans une heure

ябудув10 часов je reviens à dix heurs.

Прошу вас эти вещи… Je vous prie de… ces affaires.

отдать в чистку faire nettoyer

отдать в стирку faire laver

погладить  faire repasser.

Вызовите, пожалуйста, такси. Appelez-moi un taxi, SVP.

Я потерял(а) ключ. J’ai perdu(e) ma clef.

Я забыл(а) ключ в номере. J’ai oublié  ma clef das ma chambre.

В каком номере живет… ? Dans quelle chambre est… ?

Где можно заказать билеты на… ? Où peut-on commander… ?

самолет des billets d’avion

автобус des billets d’autocar

поезд des billets de train

Отъезд из гостиницы

Приготовьте, пожалуйста, счет. Ma note s’il vous plaît .

Мне нужен носильщик. J’ai besoin d’un porteur.

Отнесите багаж… Portez les bagages…

вниз au rez-de-chaussée

в такси au taxi

в автобус à l’autocar.

Большое спасибо. Merci beaucoup.

Указатели, объявления в гостинице

Регистрация  Enregistrement

Сдавайте, пожалуйста, ключ дежурному регистратору Laissez la clé chez le réceptionniste s’il vous plaît

Горничная Femme de chambre

Ne pas déranger Не беспокоить

 

Слова и словосочетания

Администраторréceptionniste 
багажles bagages
водаl’eau
горячаяchaude
холоднаяfroide
ваннаяla salle de bain
вешалкаun portemanteau
гладитьrepasser
горничнаяune femme de chambre
гостинаяun sallon
гостьun nhôte
газетный киоскun kiosque à journaux
дверьla porte
душune douche
забронироватьrésérver une chambre
номерUne chambre
завтракle petit déjeuner
заполнить бланкremplir la fiche
звонокune sonnerie
замокla serrure
кассаle guichet/ la caisse
камера храненияla consigne
кнопкаle bouton
корреспонденцияla correspondence
кранle robinet
креслоle fauteuil
кроватьle lit
ключ от номераla clé de la chambre
кухняla cuisine
лампочкаl’ampoule
лестницаl’éscalier
лифтl’аscenseur
мылоle savon
настольная лампаla lampe (de bureau)
номерla chambre
носильщикle porteur
обедdîner
обслуживаниеle service
окноla fenetre
оплата счетаle réglement de la note
отоплениеchauffage
отъездle départ
пепельницаle cendrier
полотенцеla serviette
постельное бельепочинить

почта

радиоприемник разбудить

le linge de litréparer la poste

la poste

la radio

réveiller

раковинаресторанun évierun restaurant
светla lumière
столla table
стулсчетla chaisela note
телефонle téléphone
туалетужин

чистка

холодильник

холодный(ая)

les cabinets; les w.-cle souper

le nettoyage

le réfrigérateur

froid(e)

швейцарle portier
шумноil y a du bruit
У вас есть свободная комната?Avez-vous une chambre libre?
На какой срок?Pour quel délai? Pour quels jours ?
На неделю.Pour une semaine.
Я хотел(а) быпосмотреть

комнату.

Puis-je voir la chambre?
Это меня вполне устраивает.Это мне не подходит.

 

Когда завтрак?

Ça me convient. 

Ça ne me convient pas.

 

Quand servez-vous le petit déjeuner?

 Описание отеля

Idéalement situé, à seulement 30 mètres des stations de métro Champs-Élysées-Clémenceau et Franklin D. Roosevelt, l’Hôtel Du Rond-Point Des Champs-Élysées propose des chambres spacieuses décorées dans le style typiquement parisien du19e siècle.

Chaque chambre est dotée d’un mobilier en bois, d’un téléviseur à écran plat recevant les chaînes du satellite, et d’un minibar. Les salles de bains privées incluent un sèche-cheveux et une douche ou une baignoire.

Le matin, un petit-déjeuner continental complet est servi sous le dôme, ou bien dans le confort de votre chambre. L’Hôtel Du Rond-Point Des Champs-Éysées offre également un bar et des journaux internationaux quotidiens, que vous pourrez lire dans l’élégante salle de séjour.

L’établissement propose de nombreux autres services, notamment une connexion Wi-Fi gratuite, une blanchisserie et un service de location de voitures. Le personnel de l’hôtel pourra vous aider à organiser votre visite de Paris et des Châteaux dela Loire.

Рейтинг 4,4 на основе 28 голосов

Лексика на тему «Отель» — Французский язык для начинающих

Я бы хотел (-а) подтвердить свой предварительный заказ. Je voudrais confirmer mа réservation.


Мне нужен номер на двоих (2х-местный номер), с душем и кондиционером. Je veux une chambre pour deux personnes (à 2 lits) avec une douche et une climatisation.
Если y Вас номер с видом на парк? Avez-vous une chambre qui donne sur le parc?
Сколько стоит этот номер? Quel est le tarif pour cette chambre?
Я бы хотела положить мои драгоценности (украшения) в Ваш сейф. Je voudrais mettre mes bijoux dans votre coffre.
Принесите мне еще одно одеяло и подушку. Apportez-moi une autre couverture et un oreiller.
Мне нужны еще вешалки и фен для волос. J’ai besoin de plus de cintres et d’un séchoir à cheveux.
Пожалуйста, отнесите мои чемоданы вниз. Pourriez-vous descendre mes valises s’il vous plaît?
Я должен (на) оплатить счет сегодня вечером. Je dois régler la note ce soir.
Этот номер Вам не подходит? La chambre ne vous convient pas?
Там слишком шумно. Il y a trop de bruit.
Какой номер Вы хотите (Вы бы хотели). Quelle chambre désirez -vous?
Я бы хотел (-a) номер с видом на парк. Je désire une chambre qui donne sur le parc.
Что Вам угодно (что бы Вы хотели)?  De quoi avez-vous besoin?
Я хочу (мне нужен) фен для волос . J’ai besoin d’un séchoir à cheveux.
Во сколько (когда)Вас разбудить?  Nous vous réveillons à quelle heure?
Разбудите меня, пожалуйста, в 6 часов утра. — Réveillez-moi à six heures, s’il vous plaît.
Я должен (-а) забронировать. Je dois réserver une chambre.
Нам придется спросить их. Nous devons leur demander.
Эвелин должна приехать до полуночи. Eveline doit arriver avant minuit.
Нужно ли нам звонить им? Doit-on les appeller?
Сколько я должен Вам? Je vous dois combien?
Вы ничего мне не должны. Vous ne me devez rien.
Ей не нравится ни розовая, ни белая комната. Elle n’aime ni la chambre rose, ni la chambre blanche.
Нет ни подушек, ни вешалок.  Il n’y a ni oreillers, ni cintres.
Я подтверждаю заказ. Je confirme laréservation.
Мне нужно подтвердить заказ. Je dois confirmer la réservation.
Ты оплачиваешь счет. Tu règles la note.
Тебе нужно (ты должен) оплатить счет.  Tu dois régler la note.
Анник приезжает завтра в 6 часов. Annique arrive à six heures demain.
Анник должна приехать завтра в 6 часов (утра). Annique doit arriver à six heures demain.
Мы несем чемоданы наверх (поднимаем). Nous montons les valises.
Мы должны (нам нужно) отнести наверх чемоданы. — Nous dw» monter les valises.
Вы делаете заказ (бронируете номер). Vous faites une réservation.
Вы должны (Вам нужно) забронировать номер. Vous devez faire une réservation.
Они уезжают (выселяются) из гостиницы к 7 часам (утра). Ils quittent l’hôtel vers sept heures.
Они должны (им нужно) уехать из гостиницы к 7 часам утра  Elles doivent quitter l’hôtel vers six heures.
Там есть сейф и фен для волос. Il у a un coffre-fort et un séchoir à cheveux.
Там нет ни сейфа, ни фона для волос  Il n’y a ni coffre-fort, ni séchoir à cheveux.
Там есть ванна и душ. Il у a un bain et une douche.
Там нет ни ванны, ни душа. Il n’y a ni bain, ni douche.
Я знаю гостиницу Сен Жак и гостиницу Клод Бернар. Je connais l’hôtel Saint Jacques et l’hôtel Claude Bernard.
Я не знаю ни гостиницы Сен Жа, ни гостиницы Клод Бернар. Je ne connais ni l’hôtel Saint Jacques, ni l’hôtel Claude Bernard.
Там есть полотенца и одеяла (покрывала). Il у a des serviettes et des couvertures.
Там нeт ни полотенец, ни одеял (покрывал). Il n’y a ni serviettes, ni couvertures.
Там есть отопление и кондиционер. Il у a du chauffage et de la climatisation.
Там нет ни отопления, ни кондиционера. Il n’y a ni chauffage, ni climatisation.

L

Диалоги «В отеле» — Французский язык для начинающих

 -Bonjour Monsieur ([məsjø]), je peux vous aider ? Здравствуйте, мсье. Чем могу вам помочь?

-Bonjour. Je m’appelle Monsieur Rames. Alain Rames. Je voudrais une chambre, s’il vous plaît. Здравствуйте. Меня зовут мсье Рам. Ален Рам. Мне бы хотелось номер, будьте любезны.

 

-Vous avez une réservation? У вас есть бронь?

-Oui, Madame. J’ai une réservation pour deux nuits. Да, мадам. Я забронировал номер на двое суток.

-Ah, voilà la réservation. Deux nuits, une chambre avec une salle de bain. Да, вот бронирование. Двое суток, номер с ванной.

-Super, merci. Прекрасно, спасибо.

-Vous avez la chambre 12, au premier étage. Ваш номер 12, на 2-м этаже.

-Merci. Et à quelle heure est le p(e)tit déjeuner ? Спасибо. В каком часу завтрак?

-Le p(e)tit déjeuner est entre 7h40 h et 10h dans la salle à côté de la réception.Завтрак между 7:30 и 10 часами, в зале рядом со стойкой оформления.

—Merci, Madame.Спасибо, мадам.

 ***

-Bonjour, Madame. Добрый день, мадам.

-Excusez-moi, vous voulez laisser la clé ? Простите, вы хотите оставить ключ?

-Oui, merci. Да, спасибо.

-Merci à vous. Et vous allez où aujourd’hui ? Спасибо вам. Куда вы направляетесь сегодня?

-Je vais à la tour Eiffel et au Louvre. Я иду к Эйфелевой башне и в Лувр.

-C’est formidable. Amusez-vous bien ! Bonne journée. Это замечательно. Желаю приятно провести время. Хорошего дня.

-Bonne journée.Всего доброго.

***

-Bonjour, Monsieur. Hier, j’ai réservé une chambre pour deux personnes au nom de Monsieur et Madame Rochefort. Здравствуйте, мсье. Вчера я забронировал двухместный номер для мсье и мадам Рошфор.

-Attendez un moment, s’il vous plaît. Oui, nous vous avons réservé la chambre 213. Минутку, пожалуйста. Да, мы для вас приготовили номер 213.

-Quel est le prix du séjour? Какова стоимость пребывания?

-En demi-pension ou en pension complète ? Полупансион или полный пансион?

-Demi-pension. Полупансион.

-Ça fait 100 euros par jour. Remplissez,s’il vous plaît, vos fiches. Voici votre clé.Это будет стоить 100 евро в день. Заполните, пожалуйста, свои карточки. Вот ваш ключ.

-C’est au quatrième. Laissez vos bagages dans le hall de réception. Le portier va les monter. Номер находится на 5-м этаже. Оставьте свой багаж в зале у стойки регистрации. Носильщик его доставит до места.

 -Dites, s’il vous plaît, où pouvons-nous changer de l’argent ? Скажите, пожалуйста, где мы можем поменять деньги?

-Au guichet qui se trouve dans ce hall. Prenez avec vous vos passeports.В окошке в этом зале. Возьмите с собой свои паспорта.

Французский язык для путешествия. В отеле.

Французский язык для путешествия. Тема «В отеле» содержит фразы, с помощью которых вы сможете заказать номер в отеле по телефону и зарегистрироваться по прибытию.

Hôtel. Отель.

Réserver une chambre. Бронирование номера.

Bonjour, j’appelle pour réserver une chambre. Здравствуйте, я звоню, чтобы забронировать номер.

Pour quelle date souhaitez-vous réserver ? На какую дату вы хотите забронировать номер?

Vous voulez réserver pour quelle date ? На какую дату вы хотите забронировать номер?

Pour le… На…

Quel jour arrivez-vous / partez-vous ? Когда вы приезжаете /уезжаете?

Pour combien de personnes ? На сколько человек?

Pour une personne. На одного человека.

Pour cette date, je peux vous proposer une chambre avec douche, le petit-déjeuner compris, pour … euros. На эту дату я могу вам предложить номер с душем, завтрак включён, за… евро.

C’est quel type de chambre ? Что это за номер?

C’est une chambre double avec un grand lit. Это двухместный номер с большой кроватью.

C’est parfait ! Прекрасно!

A quel nom dois-je réserver ? На какое имя забронировать?

Au nom de…На имя…

Arriveé à l’hotel. Прибытие в отель.

Bonjour, j’ai réservé  une chambre. Здравствуйте, у меня забронирован номер.

Je suis… Я…

Un instant, s’il vous plaît. Минутку, пожалуйста.

 Ah oui, je vois. Да, я вижу.

Avez-vous une pièce d’identité ? У вас есть документ, удостоверяющий личность?

Voilà. Вот.

Merci. Спасибо.

Je vous rends votre passeport. Я вам возвращаю ваш паспорт.

Voici la carte de votre chambre. Вот карта от вашего номера.

Avez-vous des bagages ? У вас есть багаж?

J’ai une valise. У меня один чемодан.

On va vous accompagner. Вас проводят.

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет интересна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!  

Вам может быть также интересно:

Отель по-французски

Où se trouve l’hôtel?

у’ сё тру’в лёте’ль?

Где находится гостиница?

J’ai réservé une chambre.

жэ рэзэрвэ’ юн ша’мбр

Я заказал номер.

Aidez-moi, s’il vous plaît, a remplir la fiche de voyageur.

эдэ’-муа’, силь ву пле’, а рампли’р ля фи’ш дё вуаяжё’р

Помогите, пожалуйста, заполнить бланк.

J’aimerais…
— une chambre pour une personne.
— une chambre pour deux personnes.
— deux chambres, une a un lit, l’autre a deux lit.

Жэмрэ’…
— юн ша’мбр пур юн персо’н
— юн ша’мбр пур дё персо’н
— дё ша’мбр юн а эн ли’ лётр а дё ли’

Я хотел бы…
— одноместный номер.
— двухместный номер.
— два номера, одноместный и двухместный.

Nous voudrions une chambre…
— au premier étage.
— au deuxième étage, qui donne sur la cour.

ну вудрион’ юн ша’мбр…
— о прёмье’р эта’ж
— о дёзье’м эта’ж, ки до’н сюр ля ку’р

Мы хотели бы номер…
— на втором этаже.
— на третьем этаже, с окнами во двор.

Y-a-t-il… dans la chambre?
— un climatiseur
— un poste de télévision
— un téléphone
— un réfrigérateur

йа-ти’ль… дан ля ша’мбр?
— эн климатизёр
— эн пост дё тэлевизьо’н
— эн телефо’н
— эн рэфрижэратё’р

Есть ли в номере…
— кондиционер?
— телевизор?
— телефон?
— холодильник?

Combien coûte la chambre par jour?

комбье’н кут ля ша’мбр пар жу’р?

Сколько стоит номер в сутки?

Le petit déjeuner est-il compris dans le prix?

лё пти дэжёнэ’ эти’ль компри’ дан лё при?

Входит ли в стоимость номера завтрак?

Y-a-t-il la réduction pour les enfants?

йа-тиль ля рэдюксьо’н
пур ле занфа’н?

Есть ли скидка для детей?

Puis-je voir la chambre?

пюи’ ж вуа’р ля ша’мбр?

Можно посмотреть номер?

La chambre est trop…
— sombre,
— petite,
— bruyante,
— froide.

ля ша’мбр э тро…
— сомбр
— птит
— брюйа’нт
— фруа’д

Комната слишком…
— тёмная,
— тесная,
— шумная,
— холодная.

Cette chambre (ne) me convient (pas).

сет шамбр (не) мё конвье’н (па)

Эта комната мне (не) подходит.

Y-a-t-il une chambre…
— moins chère?
— plus grande?
— plus tranquille?

йа — ти’ль юн шамбр …
— муэ’н шэ’р?
— плю гра’нд?
— плю транки’ль?

Есть ли номер…
— подешевле?
— побольше?
— потише?

Avez-vous une chambre a un autre étage?

авэ’ву юн ша’мбр а эн отр эта’ж?

Есть ли у вас номер на другом этаже?

Je pense rester…

же пансрэстэ’…

Я думаю остановиться на…

deux jours.

дё жу’р

два дня.

une semaine (huit jour).

юн смэ’н (ю’и жур)

неделю .

un mois .

эн муа’

месяц.

Faites monter, s’il vous plaît, mes bagages.

фэт монтэ’ силь ву пле’ мэ бага’ж

Отнесите, пожалуйста, чемоданы в номер.

Ou puis-je garer ma voiture?

у пюи’ж гарэ’ма вуатю’р?

Где можно поставить машину?

Peut-on laisser dans le coffre-fort…
— de 1’argent?
— des objets de valeur?

пёто’н лесэ’ дан лё кофр-фор …
— дё ляржа’н?
— дэ зобжэ’ дё валёр?

Можно оставить в сейфе…
— деньги?
— ценные вещи?

Ouest …
— le bureau de services?
— le bureau de change?

Уэ …
— лё бюро’ дё сэрви’с?
— лё бюро’ дё шанж?

Где…
— бюро обслуживания?
— обменный пункт?

Oii est 1’ascenseur?

у э лясансё’р?

Где лифт?

Quel est le voltage?

кэль э лё вольта’ж?

Какое здесь напряжение?

Ou est la prise pour le rasoir?

у э ля при’з пур лё разуа’р?

Где розетка для бритвы?

Faites venir, s’il vous plaît…
— la femme de chambre — le garçon.

фэт вёни’р, силь ву пле’…
— ля фам дё ша’мбр — лё гарсо’н

Пришлите, пожалуйста…
— горничную — официанта.

Dans ma chambre le climatiseur ne fonctionne pas.

дан ма шамбр лё климатизёр не фонксьо’н па

У меня в номере не работает кондиционер.

Dans ma chambre…

дан ма шамбр…

В моем номере…

une ampoule est grillée.

юн ампуль э грийе’

перегорела лампочка .

les w.-c. sont bouches.

ле вэсэ’ сон бушэ’

засорился туалет .

Le chauffage est en panne.

лё шофаж э тан пан

Не действует отопление.

Le robinet ne fonctionne pas.

лё робинэ’ не фонксьо’н па’

Не действует водопроводный кран.

L’interrupteur est casse.

лентерюптё’р э касэ’

Сломан выключатель.

La prise est cassée.

ла приз э касэ’

Сломан штепсель.

Les volets ne se ferment раs .

ле воле’ не сё фэрм па’

Жалюзи не закрываются.

11 n’y a pas d’eau chaude (froide).

иль нья па до’ шо’д (фруа’д)

Нет горячей (холодной) воды.

Je vous pris…
— faire nettoyer
— faire repasser
— faire laver ces affaires.

же ву при дё …
— фэр нэтуайе’
— фэр репасэ’
— фэр ляю’ сэзафэ’р

Мне нужно…
— почистить
— выгладить
— выстирать эти вещи.

Donnez-moi, s’il vous plaît, la clé de la chambre…

донэ’-муа’, силь ву пле, ля кле’ дё ля ша’мбр …

Дайте, пожалуйста, ключ от номера…

On doit venir me voir.

он дуа вёни’р мё вуа’р

Ко мне должны прийти.

Dites que je reviens bient6t.

дит кё же рёвье’н бьенто’

Скажите, что я скоро вернусь.

Si Ton me demande, dites… que je suis dan9 ma chambre.

си лён мё дёма’нд , дит … кё же сюи дан ма ша’мбр

Если меня будут спрашивать, я… в номере .

que je serai ici après… heures.

кё же сёрэ’ иси’апрэ’… ёр

буду после… часов.

Dans quelle chambre est descendu monsieur (madame)..?

дан кэль ша’мбр э дэсандю’ мёсьё (мадам )..?

В каком номере остановился господин (госпожа)..?

Je pars aujourd’hui (demain) a… heures .

же пар ожурдюи’ (дёмэ’н) а… ёр

Я уезжаю сегодня (завтра) в… часов.

Préparez la note, s’il vous plaît.

прэпарэ’ ма но’т, силь ву пле’

Приготовьте счет, пожалуйста.

Je veux régler la note maintenant.

же вё рэгле’ ля нот мэнтна’н

Я хочу расплатиться по счету сейчас.

Appelez-moi un taxi, s’il vous plaît, pour… heures du matin (du soir).

апле’ муа’ эн такси, силь ву пле’, пур … ёр дю матэ’н (суа’р )

Вызовите, пожалуйста, такси, к… часам утра (вечера).

hotel description — перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

См. Описание отеля Дата прибытия Ночей Отель Relax Inn St.

Мы рекомендуем Première C (…) См. Описание гостиницы

В описании гостиницы звучит так, будто это бесплатно.

Идеальное расположение (…) см. Описание отеля

Расположен между морем и горами, в 20 км от Испании в зеленом поле (…) См. Описание гостиницы

Месторасположение на берегу моря и горы в 20 км от Испании в окружении зелени на открытом воздухе (…) Voir la fiche de l’hôtel

Вы (…) Смотрите описание гостиницы

Находится в 100 км от Лиона в (…) см. Описание отеля

Если вы путешествуете по делам или посещаете Лилль, воспользуйтесь всем (…) см. описание гостиницы

Зайдите в путешествие по делам или за посетителя Лилля, пользуйтесь преимуществами номеров в (…) voir la fiche de l’hôtel

Насладитесь комфортом своего 3-звездочного отеля-ресторана Kyriad Nantes Carquefou с (…) См. Описание отеля

Profitez du confort de votre Hôtel Restaurant Kyriad de Nantes — Carquefou, 3 étoiles (…) Voir la fiche de l’hôtel

См. Описание отеля Дата прибытия Ночей Отель Surrey Inn Hotel Ashland Hotel 2 звезды — 6331 км от центра города Парк штата Мохикан, гонка спортивных автомобилей Мид-Огайо и гоночная трасса Мэнсфилд также находятся очень близко к этому отелю.

Посмотреть описание отеля Дата прибытия Нюи (ы) Hôtel Surrey Inn Hotel Ashland Hôtel 2 étoiles.km du center Парк штата Мохикан, гоночная трасса Mid-Ohio Sports Car Race и гоночная трасса Mansfield Motor Speedway также находятся недалеко от отеля.

Расположен в самом сердце красивой сельской местности, с Каланками, Камаргом, (…) См. Описание отеля

Ситуация à l’Orée des plus beaux paysages Com les Calanques, la Camargue, le Lubéron o (…) Voir la fiche de l’hôtel

Превосходное расположение вашего Première Classe Hotel d’Annecy Sud гарантирует вам привилегированные (…) см. описание гостиницы

Место размещения этого отеля Première Classe d’Annecy Sud vous garantit un accè (…) voir la fiche de l’hôtel

Première Classe Hotel Besançon — Ecole Valentin имеет выгодное расположение рядом с (…) см. Описание отеля

L’Hôtel Première Classe de Besançon École Valentin bénéficie d’uneposition Privilégié (…) voir la fiche de l’hôtel

См. Описание отеля Дата прибытия Ночей Отель M Star Hotel Wauseon Hotel 1 звезды — 7375 км от центра города Парк развлечений Sauder Village и торгово-выставочный центр округа Фултон расположены недалеко от отеля.

Посмотреть описание отеля Дата прибытия Нюи (ы) Hôtel M Star Hotel Wauseon Hôtel 1 étoiles. km du center Парк развлечений Sauder Village и торгово-выставочный центр округа Фултон находятся в непосредственной близости от отеля.

См. Описание отеля Дата прибытия Ночи Отель Mayflower Motel Milford Hotel 2 звезды — 5700 км от центра города Этот мотель расположен в Милфорде, недалеко от торгового центра Westfield Connecticut Post.

Посмотреть описание отеля Дата прибытия Нюи (ы) Hôtel Mayflower Motel Milford Hôtel 2 étoiles. km du center Этот мотель расположен в Милфорде, недалеко от торгового центра Westfield Connecticut Post.

В самом сердце региона Лангедок-Руссильон, в окружении виноградников, винный погреб (…) См. Описание отеля

Ситуация в регионе Лангедок-Руссильон, в среде виньоблей, пещер и т. Д. (…) Voir la fiche de l’hôtel

Расположен между Ингре, Сен-Жан-де-ла-Рюэль, Оливе и Флери-ле-Обре, в 10 минутах езды от центра Орлеана (…) см. описание гостиницы

Ситуация на улице Ингре, Сен-Жан-де-ла-Рюэль, Оливет и Флери-ле-Обре, в 10 минутах езды от центра города Орлеанский (…) до fiche de l’hôtel

Отель-ресторан Le Bourget Centre — Parc des Expositions идеально расположен для (…) См. Описание отеля

L’Hôtel Kyriad Paris Le Bourget Center — Parc des Expositions, idéalement situé au No (…) Voir la fiche de l’hôtel

Недавно отремонтированный 4-звездочный отель Kyriad Design Enzo Roissy Saint Witz приветствует (…) См. Описание отеля

L’hôtel Kyriad Design Enzo Roissy Saint Witz, 4 этажа, обновленное размещение (…) Voir la fiche de l’hôtel

Расположен в 1 км от выставочного центра и в 4 км от центра города Мец (…) См. Описание гостиницы

Расположен в 1 км от выставочного центра и в 4 км от центра города Мец (…) Voir la fiche de l’hôtel .

Описание отеля ▷ Французский перевод

Описание отеля ▷ Французский перевод — примеры использования описания отеля в предложении на английском языке Минимальное и максимальное количество ночей, доступных для ваучеров Holiday Plus, а также цены на завтрак и ужин можно найти в соответствующем описании отеля . Минимальное и максимальное количество номеров, которые несут в себе тарифы на маленькие рисунки и номера с указателями на , в описании отеля . Туристический контент может иметь разные формы: от простых описаний отелей и до исчерпывающих путеводителей по направлениям, поэтому мы предлагаем различные уровни цен, соответствующие вашим потребностям. Вот содержание туристических форм, простых форм описания отелей и дополнительных туристических гидов. См. Подробности в описании гостиницы . Описание отеля для подробностей. Краткое описание Отель london расположен в Париже, в 300 метрах от Опа-ра-Гарнье и в 600 метрах. Описание rapide l’hotel london est situã ã paris, ã 300 mã tres de l’opã ra garnier et. Независимый обзор hotel ciutat gerona, включает отель объектов, расположение описание , фотографии, номер описание бизнес-объектов и направления от аэропорта Жироны до отеля cuitat. Revue indépendante de l’hôtel ciutat de gérone, comprend les installation de l’hôtel, description de l’emplacement, photos, description des enplacements professionalnels et les direction depuis l’aéroport de gérone jusqu’à l ‘hôtel cuitat.Описание этого отеля неверно? La описание de cet hôtel n’est pas correcte? Описание и стоимость номеров в гостинице Панська гора львов..

см. Описание отеля — перевод на французский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Идеальное расположение (…) см. Описание отеля

Расположен в 100 км от Лиона на (…) см. Описание отеля

Если вы путешествуете по делам или посещаете Лилль, воспользуйтесь всем (…) см. Описание гостиницы

Расположен в центре города (…) см. Описание отеля

Превосходное расположение вашего Première Classe Hotel d’Annecy Sud гарантирует вам привилегированное (…) см. Описание отеля

Отель Première Classe Besançon — Ecole Valentin имеет выгодное расположение в районе…) см. Описание гостиницы

L’Hôtel Première Classe de Besançon École Valentin bénéficie d’une position privilégié (…) voir la fiche de l’hôtel

Будь то деловая поездка, отпуск или остановка на пути к атлантическому побережью, вы (…) см. Описание отеля

Pour un déplacement professionalnel, pour des vacances, ou une pause sur la route en di (…) voir la fiche de l ‘ hôtel

Расположен между Ingré, Saint Jean de la Ruelle, Olivet и Fleury les Aubrais, в 10 минутах езды от центра Орлеана (…) см. Описание отеля

Ситуация на улице Ингре, Сен-Жан-де-ла-Рюэль, Оливет и Флери-ле-Обре, в 10 минутах езды от центра города Орлеанский (…) voir la fiche de l’hôtel

Ваш 1-звездочный отель Première Classe Cherbourg располагает 50 отремонтированными современными номерами с удобствами (…) см. Описание гостиницы

Известный морской курорт Биарриц предлагает широкий выбор развлечений и развлечений (…) см. Описание отеля

Отель Première Classe Toulouse Blagnac был отремонтирован в 2012 году и находится в центре города (…) см. Описание отеля

Première Classe Hotel Rennes — Chantepie, полностью отремонтированный, чтобы обеспечить спокойствие и (…) см. Описание гостиницы

Отель-ресторан Campanile Taverny идеально расположен как для деловых поездок, так и для отдыха на выходных, в 40 км от Чар (…) см. Описание отеля

Pour vos déplacements d’affaires ou étapes в выходные, l’Hôtel Restaurant Campanile de Taverny, 3 étoiles, est idéalement (…) voir la fiche de l’hôtel

Отель Première Classe South Toulouse-Portet находится в Порт-сюр-Гарон, в районе…) см. Описание гостиницы

Finding a chea (…) см. Описание отеля

Première Classe Hotel Toulouse — расположение Лабежа на юго-востоке Туло (…) см. Описание отеля

Votre Hôtel Première Classe Toulouse-Sud Labège является идеальным местом для жизни в Агломерате (…) voir la fiche de l ‘ hôtel

Nouvelle Génération Campanile Hotel & Restaurant Joué-Lès-Tours, в 10 минутах от центра города Тур и (…) см. Описание отеля

L’Hôtel Restaurant Nouvelle Génération Campanile de Joué-Lès-Tours, расположенный в 10 мин. От центра города Тур и до (…) voir la fiche de l’hôtel

Première Classe Hotel Dunkirk — Saint-Pol-sur-Mer — идеальное место для проживания en ro (…) см. Описание гостиницы

Campanile Hotel & Restaurant Beaune — идеальная остановка на пути к месту вашего отдыха, предлагая возможность (…) см. Описание отеля

L’hôtel restaurant Campanile Beaune — это идеальная идея по маршруту отпусков и разрешений на отдых в Боне (…) voir la fiche de l’hôtel

Première Classe Hotel Lyon Vienne — идеальное место, чтобы остановиться на пути к месту вашего проживания (…) см. Описание гостиницы

.

description de l’hôtel — Перевод на английский — примеры французский

Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Dans la description de l’hôtel ça laisse entender que c’est gratuit.

En plus La description de l’hôtel L’information utile L’hôtel est disposé dans le parc pittoresque sur le bord oriental de la baie d’Yalta sur le Territoire protégé du Pensionnat «Donbass».

Подробнее ОПИСАНИЕ ОТЕЛЯ Полезная информация Гостиница расположена в живописном парке на восточном берегу Ялтинской бухты, на охраняемой территории пансионата «Донбасс».

Vous pouvez Trouver une description de la plage sur notre site internet, dans la description de l’hôtel .

В номере , описание отеля , это номер с балконом, который находится на балконе — pas une chambre avait cela! Chantiers de construction autour du terrain de sport hôtel en face de la fenêtre.

В описании отеля было сказано, что в каждом номере есть балкон — такого не было ни в одном номере! Строительные площадки вокруг гостиницы, спортплощадка перед окном.

Présentation et description de l’Hôtel Avola Antica tourisme сельский Сиракузы — Сицилия.

Описание отеля : Комплекс состоит из 342 апартаментов, принадлежащих к 6 этажам.

Описание гостиницы : Комплекс состоит из 342 квартир, размещенных в 6-ти этажном доме.

Описание отеля : Этот отель состоит из 6 этажей и гаража (дополнительная информация).

Описание отеля : Отель расположен в 6-этажном здании и включает в себя гараж, которым гости могут пользоваться за дополнительную плату.

Описание отеля : Cet апарт-отель compte 180 квартир с гарантией качества.

Описание отеля : Этот апарт-отель предлагает гостям лучший вариант размещения, в общей сложности 180 номеров.

Описание отеля : Ce complexe de center-ville compte 17 appartements très élégants, entièrement équipés et fonctionnels.

Описание отеля : Построенный в 1978 году и отремонтированный в 2007 году, отель предлагает в общей сложности 116 двухместных номеров на 4 этажах.

Описание отеля : Этот отель находится в семейном центре на 120 номеров.

Описание отеля : Отремонтированный отель с литературой, ковровым покрытием и украшением.

Описание отеля : Отель был отремонтирован, с новым ковровым покрытием, картинами и постельными принадлежностями.

Описание отеля : Ce complexe compte 84 appartements.

Описание отеля : Ce club de villégiature compte 15 вилл.

Описание отеля : L’appartement vous offrira un séjour inoubliable dans la capitale de la Catalogne.

Описание отеля : Квартира обещает гостям незабываемый отдых в столице Каталонии.

Описание отеля : L’établissement climatisé abrite 234 номера-студио и апартаменты с 1 спальней.

Описание отеля : Этот отель с кондиционерами предлагает 234 студии и апартаменты с одной спальней, некоторые с балконами и панорамным видом на Париж.

Aperçu Описание отеля : 10 дней | 8 ночей Исследуйте лучший отдых в Греции в Афинах, Миконосе и Санторине.

Обзор Описание отеля : 10 дней | 8 ночей Откройте для себя лучшее из Греции в 10-дневном путешествии, которое приведет вас в Афины, Миконос и Санторини.

Описание отеля : Le complexe ouvert en 2001 compte en tout 3 étages et plusieurs appartements.

Описание отеля : Основанный в 2001 году жилой комплекс состоит из нескольких квартир, расположенных на трех этажах.

Описание отеля : Cet établissement entièrement climatisé предлагает все необходимые услуги для семейного отдыха.

Описание отеля : Полностью кондиционированный отель предоставляет гостям все услуги, необходимые для фантастического семейного отдыха.

Описание отеля : Комплекс современных апартаментов с огромными террасами и панорамными видами на море с видом на море.

Описание отеля : Этот современный комплекс апартаментов имеет большую террасу и панорамные лифты с видом на бассейн.

Описание отеля : Très spacieux, ces appartements sont entourés de palmiers et de jolis jardins bien entretenus.

Описание отеля : Просторные апартаменты окружены ухоженными садами и пальмами. .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *