On trip: Buy cheap flights online on OneTwoTrip.com. Buy cheap flights.

перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания

Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator.

Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе.

My wife wants to go on trip.

Моя жена хочет съездить кое — куда.

In my early days as a graduate student, I went on a snorkeling trip off the coast of the Bahamas.

В первые годы своего студенчества я отправилась плавать с маской и трубкой недалеко от Багамских островов.

And this same sculpture, this exact one in my hands, flew 375 miles — 12 hours — from Germany to Poland, on a fuel-free trip.

И эта же самая скульптура — вот эта, что находится у меня в руках, — пролетела 600 километров от Германии до Польши за 12 часов, и ей не потребовалось топливо, а вот с пересечением границ были сложности.

In 2013, on a field trip to detect schistosomiasis with Foldscopes, I made a minor observation.

В 2013 году в полевых условиях для определения шистосомоза с фолдскопом я провёл поверхностный осмотр.

And after this, I realized that on a scale of one to 10, one being minimal impact, 10 being maximal impact, if I took the trip, I was risking a one to three of temporary and reversible pain for an eight to 10 of positive, life-changing impact that could be a semi-permanent.

После этого я понял, что по шкале от 1 до 10, где 1 — это минимальное, а 10 — максимальное влияние, в случае поездки я рисковал ненадолго и обратимо пострадать на 1–3 пункта, а моя жизнь могла бы улучшиться на 8–10 и эффект был бы долгосрочным.

If you are on holiday, it is a pleasure for you to go on a sea voyage or a river trip by ship.

Если вы в отпуске , морское путешествие или речная прогулка на корабле доставит вам настоящее удовольствие .

Master Yashida found me on a trip to the South.

Господин Яшида нашел меня во время поездки на юг.

But Princess Claude insisted on a shopping trip to town.

Но Принцесса Клод настояла на поездке в город за покупками.

May be that’s why my strongest wish is to go on a trip to the open sea.

Возможно поэтому мое самое большое желание — это отправиться в путешествие по открытому морю.

I would take all talented and good children on a trip with me then.

Тогда я бы взяла с собой в путешествие всех талантливых и хороших детей.

But the very next day we went on a trip to London.

Но уже на следующий день мы отправились в Лондон.

Besides, every summer pupils go on a two-weeks’ trip with our teachers.

Кроме того, каждое лето ученики ходят в двухнедельный турпоход с учителями.

On board of ship you can enjoy your trip.

На правлении судна Вы можете наслаждаться вашей поездкой .

Everyone knows the speed of sea liners is much slower than that of plains, but on board of ship there are all facilities to enjoy your trip: tennis and badminton grounds, swimming pools, cinema and dancing hall.

Каждый знает, что скорость морских лайнеров намного медленнее чем та из равнин, но на правлении судна есть все средства обслуживания обладать вашей поездкой : теннис и основания бадминтона, плавательные бассейны, кино и танцующий зал.

The trains had been maddeningly slow on the journey from Romania, and Max Batu’s absence had made the return trip seem that much longer.

Весь обратный путь поезд тащился невероятно медленно, а отсутствие Бату делало путешествие долгим и утомительным.

The other pieces would go back to the Wendy on the second trip.

Остальные части будут доставлены на Венди вторым рейсом.

Plus our family ski trip is about breaking down the color barrier on the slopes.

К тому же наша семейная поездка сломает цветные барьеры на спусках.

Taylor was trying not to trip on her skirt.

Тэйлор в это время прилагала максимум усилий, чтобы не наступить на подол собственного платья.

He wondered what that spook had discovered on his trip to England.

Интересно, что сумел узнать этот шпион во время своей поездки в Европу?

I had to go to athens On a congressional trip.

Я должен был поехать в Афины в конгресс — тур.

She just got back from a three-day trip and found this waiting for her on her front step.

Она только что вернулась после трехдневного перелета и нашла это на первой ступеньке.

I was hoping for sexy, salacious details, and instead I got taken on a trip down depression lane.

Я надеялся на сексуальные и непристойные детали, вместо этого получил прямой путь к депрессии.

After I outgrew copying from the book, she would bring different clothes from the house, or things she’d bought on a rare trip into town.

Мама приносила из дома разные наряды, которые покупала во время своих редких поездок в город.

A widow from Fort Lauderdale always hired him for a few days on her annual trip to Europe; another woman whose face he’d seen once in a glossy magazine called him now and then, wanting only to dine with him and confide her marital problems.

Вдова из Форт — Лодердейла всегда разыскивала его во время своих ежегодных европейских путешествий.

Just a trip to the library to pick up a book on Prince Edward Island.

Просто забеги в библиотеку и захвати книжечку про Остров Принца Эдуарда.

Every bet on every dog race, every foreign trip.

Все ставки на всех собачьих бегах, все заграничные поездки .

Mom and Reggie got this for us on their trip from Hawaii, on their honeymoon.

Мама и Реджи привезли ее нам из путешествия на Гавайи в их медовый месяц.

Actually, I’m going on a trip soon to study undersea Pacific walrus behaviors.

Я собираюсь выйти вскоре в плавание, изучать подводное поведение Тихоокеанских моржей.

I’ve got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip…

У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.

Then a Cajun fisherman had taken us on a boat trip into the swamps, through a semisubmerged cypress forest.

Затем рыбак — кейджан повез нас прокатиться по болотам среди полузатопленного кипарисового леса.

Their bosses are coming back next week and they just sent you on a very expensive trip.

Их боссы на следующей неделе возвращаются и они только что оплатили твою дорогостоящую поездку .

A group of loonies go on a day trip, and on the way back, they stop at a pub for a drink.

Группа психов отправляется на экскурсию, а на обратном пути они останавливаются выпить в пабе.

A kid on the trip said it first.

Один парень в поездке первым сказал это.

Going out of town, going on a business trip, Going on a vacation.

Уезжаю из горда, уезжаю в командировку, уезжаю на море.

Nothing. I just happen to be going on a little trip.

Ну, мне предстоит небольшая поездка .

Like a dinner and a camping trip can just make you forget about how he walked out on you.

Как будто ужин и поход заставят тебя забыть, как он вас бросил.

I bet she left school and went on that ski trip.

Уверена, она прогуляла школу и уехала кататься на лыжах.

There have been pork rinds here on every shopping trip we’ve had for the past 4 months.

Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца.

Slept on top of a pallet of it on the trip over from perth.

Спала на верху стеллажей с этим всю дорогу из Перта.

I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so…

Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что…

Something happened to Dad on that trip.

С папой что — то произошло, пока он был в отъезде.

I bought this with Janice on our anniversary trip to Ensenada.

Я купил это вместе с Дженис Во время нашей поездки в Энсенаду на годовщину.

Maybe something happened on his trip to India.

Может быть, что — то произошло во время его поездки в Индию.

There were ten people on that trip including Dessau and Bremer.

Были 10 человек в той поездке , в том числе Дессау и Бремер.

I don’t remember inviting you on this trip.

Что — то я не помню, как приглашал тебя в это путешествие.

This compass will be useful on your trip.

Этот компас вам пригодится в дороге.

The one may took romantic trip to Juodkrante and Nida on the small steamboats that leave from old town ferry-port and cruise terminal.

В Йоодкранте и Ниду можно романтично попасть небольшими круизными теплоходами, отходящими от причалов старого города и круизного терминала.

I’m going on a long, strange trip with Syrup Sam.

Я отправляюсь в долгое, странное путешествие с Сахарным Сэмом.

According to a June report on the 444.hu news and investigative journalism site, the real reason for Oettinger’s trip had nothing to do with driverless cars.

Согласно статье, опубликованной в июне на сайте новостей и журналистских расследований 444.hu, истинная причина поездки г — на Эттингера не имела ничего общего с самоуправляемыми автомобилями.

Mr Modi is on a five-day trip to Japan to strengthen economic ties with the third largest economy in the world.

Господин Моди находится в пятидневной поездке в Японию с целью укрепления экономических связей с третьей крупнейшей экономикой мира.

Congratulations on being the first Martian to die of old age, because a return trip from the Red Planet is currently impossible without using wishful logistics like fuel harvesting.

Тогда поздравляем — ты станешь первым марсианином, умершим от старости, потому что обратный полет с Красной планеты на сегодня невозможен, если не воспользоваться воображаемой логистикой типа выращивания топливного сырья.

It is unusual for Medvedev to make the nation’s capital his second stop on a trip.

Для Медведева очень необычно сделать столицу государства второй остановкой своей поездки .

What follows is the first of a series of daily posts in which Schell reflects on what he’s seeing on the trip, in response to questions from the ChinaFile editors.

Ниже представлена первая часть из серии ежедневных статей, в которых Шелл будет описывать и анализировать то, что он наблюдает в ходе поездки , отвечая на вопросы редакции ChinaFile.

She is already dreading the trip, and in particular having to interact with her mother, who Jane knows will comment on her weight gain and criticize her for being single.

Ей уже страшно, особенно из — за матери, которая, конечно же, будет критиковать ее лишний вес и то, что у нее никого нет.

Orville Schell, Arthur Ross director of the Center on U.S.-China Relations and ChinaFile’s publisher, is on the trip, on assignment for Vanity Fair.

В этой поездке его сопровождает Орвилл Шелл (Orville Schell), директор центра американо — китайских отношений в «Обществе Азии» в Нью — Йорке и издатель ChinaFile.

On a trip to Russian-annexed Crimea last year, he told a group of angry pensioners, “There’s no money, but you hang in there!”

Во время визита в аннексированный Крым в прошлом году он заявил группе возмущенных пенсионеров: «Денег нет, но вы держитесь».

I invite Bill Gates to visit one or more Millennium Village sites on an upcoming trip to Africa to see first hand why the approach is of such practical interest across the continent.

Я приглашаю Билла Гейтса посетить одну или несколько Деревень тысячелетия во время его предстоящей поездки в Африку, чтобы он своими глазами увидел, почему этот подход имеет такой практический интерес на всем континенте.

An astronaut on a round-trip, two-and-a-half-year Mars mission, by contrast, can expect to receive around a sievert of cosmic ray radiation, nearly 1,000 times more.

Астронавты во время полета к Марсу и обратно, который будет продолжаться два с половиной года, получат, вероятно, один зиверт радиации космических лучей, то есть примерно в 1000 раз больше.

“In 2009, on my first official trip to engage the Chinese, my colleagues in Beijing refused to even have the words ‘Afghanistan’ or ‘Pakistan’ on our agenda,” he said.

«В 2009 году, во время моей первой поездки на встречу с китайцами, мои коллеги в Пекине отказались даже включить слова «Афганистан» и «Пакистан» в повестку», — рассказал он.

Trip-Hop (Classics By Trip-Hop Masters) (2019, 180g, Vinyl)

Рекламный баннер

Все изображения

A1Massive Attack–Teardrop

Written-By – Andrew Lee Isaac Vowles*, Elizabeth Fraser, Grantley Marshall*, Robert Del Naja

Written-By – Andrew Lee Isaac Vowles*, Elizabeth Fraser, Grantley Marshall*, Robert Del Naja

A2DJ Shadow–Building Steam With A Grain Of Salt

Written-By – Jeremy Storch, Josh Davis

Written-By – Jeremy Storch, Josh Davis

A3Tricky–Hell Is Around The Corner

Written-By – Adrian Nicholas Matthew Thaws*, Isaac Hayes

Written-By – Adrian Nicholas Matthew Thaws*, Isaac Hayes

A4Goldfrapp–Lovely Head

Written-By – Alison Goldfrapp, Will Gregory

Written-By – Alison Goldfrapp, Will Gregory

A5Kid Loco–A Grand Love Theme

Written-By – Kid Bravo

Written-By – Kid Bravo

B1Morcheeba–Otherwise

Written-By – Godfrey Paul David*, Godfrey Ross Charles*, Shirley Gordon

Written-By – Godfrey Paul David*, Godfrey Ross Charles*, Shirley Gordon

B2Moby–Natural Blues

Written-By – Alan Lomax, Richard Hall*, Vera Hall

Written-By – Alan Lomax, Richard Hall*, Vera Hall

B3Nightmares On Wax–Les Nuits

Written-By – Evelyn*, Sebastian*, Sebastian*, Taylor-Firth*, Boone*

Written-By – Evelyn*, Sebastian*, Sebastian*, Taylor-Firth*, Boone*

B4DJ Cam–Birds Also Sing For Anamaria

Written-By – Laurent Daumail

Written-By – Laurent Daumail

B5Alex Gopher–The Child (Radio Edit)

Written-By – Gopher*, Herzog*, Holiday*

Written-By – Gopher*, Herzog*, Holiday*

Рекламный баннер

  • Публикация – AJS Music Ltd
  • Публикация – Cocteau Twins Ltd
  • Публикация – SM Publishing (UK) Ltd.
  • Публикация – Sony Music Publishing
  • Публикация – Sony Music Publishing UK Ltd.
  • Публикация – Universal/Island Music Ltd.
  • Публикация – Universal
  • Публикация – Island Music Ltd.
  • Авторские права на запись ℗ – Circa Records Ltd.
  • Публикация – Daisy Lou Music, Inc.
  • Публикация – Mo Wax Music Ltd.
  • Авторские права на запись ℗ – Mo Wax Recordings
  • Авторские права на запись ℗ – A&M Records Ltd.
  • Публикация – Universal Music Publishing Ltd.
  • Авторские права на запись ℗ – Island Records
  • Звукозаписывающая компания – Universal Music Operations Ltd.
  • Публикация – Warner Chappell Music Ltd.
  • Авторские права на запись ℗ – Mute Records Ltd.
  • Звукозаписывающая компания – BMG
  • Публикация – Mighty Bop Sessions
  • Авторские права на запись ℗ – Jean Yves Prieur
  • Авторские права на запись ℗ – F.L.O.R.
  • Публикация – Chrysalis Music Ltd.
  • Авторские права на запись ℗ – China Records
  • Публикация – Kobalt Music Publishing Ltd.
  • Публикация – Carlin Music Corp.
  • Авторские права на запись ℗ – Mute Records Ltd.
  • Публикация – Warp Music
  • Публикация – EMI Music
  • Публикация – BMG Music
  • Публикация – Robbins Music Corp.
  • Авторские права на запись ℗ – Warp Records Limited
  • Публикация – 0033 Editions
  • Авторские права на запись ℗ – RYTHMiX
  • Публикация – Tong
  • Публикация – Edouard B Marks Music
  • Авторские права на запись ℗ – Disques Solid
  • Звукозаписывающая компания – Barclay
  • Звукозаписывающая компания – Universal Music France
  • Звукозаписывающая компания – BMG Rights Management UK
  • Звукозаписывающая компания – Go 4 Music
  • Звукозаписывающая компания – Mercury
  • Звукозаписывающая компания – PIAS France
  • Звукозаписывающая компания – Polydor
  • Звукозаписывающая компания – Warp Records
  • Авторские права © – Mark Simmons Photography
  • Авторские права на запись ℗ – Wagram Music
  • Авторские права © – Wagram Music
  • Маркетинг – Wagram Music S. A.S.
  • Дистрибьютор – Wagram Music S.A.S.
  • Производитель грампластинки – MPO
  • Artwork – Supercinq
  • Mastered By [Mastering] – Arnaud Ralite
  • Photography By – Mark Simmons (4)

«Original recordings remastered — Versions originales entièrement remasterisées»

Contains tracks originally released between 1995 and 2002.

A1 AJS Music Ltd / Cocteau Twins Ltd / SM Publishing (UK) Ltd / Sony Music Publishing / Sony Music Publishing / Sony Music Publishing Uk Ltd. / Universal-Island Music Ltd. / Universal Island Music Limited / Universal / Island Music Ltd
℗ 1998 Circa Records Ltd.
A2 Daisy Lou Music Inc. / Mowax Music Ltd.
℗ 1996 Mowax Recordings / A&M Records Ltd.
A3 Universal Music Publishing Ltd. / Universal-Island Music Ltd
℗ 1995 Island Records, a division of Universal Music Operations Limited.
A4 Warner Chappell Music Ltd.
℗ 2000 Mute Records Ltd., a BMG company.
A5 Mighty Bop Sessions
℗ 1997 / 2009 Jean Yves Prieur / F. L.O.R.
B1 Chrysalis Music Ltd.
℗ 2002 China Records
B2 Kobalt Music Publishing Ltd. / Carlin Music Corp.
℗ 1999 Mute Records Ltd., a BMG company.
B3 Warp Music / EMI Music / BMG Music / Robbins Music Corps Ltd
℗ 1999 Warp Records Limited
B4 0033 Editions
℗ 1997 Rythmix
B5 Tong / Edouard B Marks Music
℗ 1997 Disques Solid

Courtesy of: Barclay, un label Universal Music France, BMG Rights Management UK, Go 4 Music, Mercury, un label Universal Music France, PIAS France, Polydor, un label Universal Music France, Warp Records.

Front image description:
© Mark Simmons Photography. John Stapleton, AKA Dr Jam, Ashton Court festival. Founding father of Def Con and Bristol’s legendary club night Blow Pop, pictured here in his early days DJing with Bristol musical institution — The Blue Aeroplanes.

Trip-Hop ℗ & © 2019 Wagram Music
Marketed and distributed by Wagram Music S.A.S.
Made in France

  • Штрих-код (Text): 3 596973 640666
  • Штрих-код (String): 3596973640666
  • Матрица / внутреннее кольцо (Side A, variation 1): MPO 18 101387 3364066 A
  • Матрица / внутреннее кольцо (Side B, variation 1): MPO 18 100910 3364066 B
  • Матрица / внутреннее кольцо (Variation 2, Side A, runout grooves hand etchings): 3364066 — A
  • Матрица / внутреннее кольцо (Variation 2, Side A, stamped in the runout grooves): MPO ® 19 100603
  • Матрица / внутреннее кольцо (Variation 2, Side B, runout grooves hand etchings): 3364066 — B
  • Матрица / внутреннее кольцо (Variation 2, Side B, stamped in the runout grooves): MPO ® 19 100600
  • Авторское общество: SACEM SACD SDRM SCAM
  • Код лейбла: LC24761
  • Blue Lines

    Massive Attack

  • Random Access Memories

    Daft Punk

  • Mezzanine

    Massive Attack

  • Dummy

    Portishead

  • Protection

    Massive Attack

  • L’École Du Micro D’Argent

    IAM

  • Guardians Of The Galaxy Awesome Mix Vol. 1

    Various

  • Big Calm

    Morcheeba

  • The Dark Side Of The Moon

    Pink Floyd

  • Licensed To Ill

    Beastie Boys

  • Изменено год назад

    pressing on this is not bad at all. Maybe not as great as the original albums but definitely not bad. The only track that has issues is Hell is Round the Corner which has static but I think the track is like that. I got it for $20 and that was money WELL spent

  • You get what you pay for and that’s all there is to it

  • It’s a great collection but only a mediocre pressing — it lacks the clarity and depth good vinyl affords. It’s not terrible and perfectly playable, but if I want to hear these tracks really crisp and full on then I’d listen to the albums the songs are from.

  • Изменено 3 года назад

    how is it possible that such a shitty pressing is so well rated. I bought it because of that but the pressing is complete shit. Surely made from mp3 and with lot of pops. Please stop overrating

Редактировать релиз
Сведения верны

Купить винилПродать винил

Рекламный баннер

Рекламный баннер

  • Есть у:1174
  • Хотят:208
  • Рейтинг:4.37 / 5
  • Оценок:95
  • Последний:
  • Минимум:12,56 €
  • В среднем:14,63 €
  • Максимум:21,29 €
  • Obscure music that I randomly find от wavsnackssss
  • Kas guli spintoje от aurimas.lileikas
  • PRESSING PLANT / [FR] MPO от mirex.konex
Показать больше Lists →

mephisto1982, ygmar, eiki, vadz, marxos

Report Suspicious Activity

Рекламный баннер

Определение и значение поездки — Merriam-Webster

1 из 2

ˈtrip

Непереходный глагол

1

: , чтобы поймать ногу с чем -то, чтобы споткнуться о

2

: , чтобы сделать ошибку или ложный шаг (как в мораль

а

: танцевать, прыгать или прыгать с легкими быстрыми шагами

б

: , чтобы прогуляться со световыми быстрыми шагами

4

: , чтобы споткнуться о артикуляции при выступлении

5

: , чтобы совершить путешествие

6

а

: для приведения в действие механизма

б

: ввести в действие

7

а

: , чтобы получить кайф от психоделического препарата (например, ЛСД) : включить

— часто используется с из

б

сленг : причудливый смысл 3b

переходный глагол

1

а

: заставить споткнуться

— часто используется с до

б

: вызвать отказ :

препятствие

— часто используется с до

2

: для обнаружения оплошности, неисправности или

также : открыть

— обычно используется с до

3

: высвобождать или приводить в действие (механизм), особенно путем высвобождения защелки или фиксатора

отключить пожарную сигнализацию

4

: поднять (анкер) со дна так, чтобы свободно висеть

5

а

: тянуть (на ярд) в перпендикулярное положение для опускания

б

: для подъема (стеньги) на достаточное расстояние, чтобы можно было вытащить FID перед размещением или опусканием

6

архаичный : выполнять (танец) легко или ловко

путешествие

2 из 2

1

а

: рейс, поездка

б

: разовый тур или командировка

2

а

: интенсивное видение, пережитое человеком, принявшим психоделический препарат (например, ЛСД)

б

: захватывающий или необычный опыт

вечеринка была поездкой

3

: поглощенность или одержимость интересом, отношением или состоянием ума

Поездка на вину

на поездке ностальгии

4

: Стучающий шаг, вызванный споткой

5

: ИССЛЕДНИЙ ИЛИ УДОВ

: ошибка, оплошность

7

: быстрый легкий шаг

8

а

: действие механического отключения

б

: устройство для отключения механизма (например, защелка или фиксатор)

9

: сцена, стиль жизни

фразы

путешествие на свет фантастический

: танец

Синонимы

Глагол

  • тире
  • галоп
  • толчок
  • запустить
  • бегунок
  • спринт
  • рысь

Существительное

  • экспедиция
  • путешествие
  • проход
  • странствие
  • путешествие(я)
  • trek

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе

Примеры предложений

Глагол Он намеренно пытался

поездку меня. Танцоры сбили со сцены. Существительное Они вернулись из своих поездка вчера. путешествие вокруг света Он был в кислотном
путешествии
. травма лодыжки, вызванная поездкой Узнать больше

Последние примеры в Интернете

Однако Mastodon совсем другой, и процесс регистрации, в частности, может сбить с толку новых пользователей. Рэйчел Мец,

CNN , 8 ноября 2022 г. Другие мелкие предметы комфорта включают бальзам для губ, глазные капли и всевозможные лосьоны, но будьте осторожны, чтобы не поездка правило 3 унций в TSA. Скотт Макмуррен, Anchorage Daily News , 6 ноября 2022 г. Устаревшая технология сбила ее с толку так же, как смартфоны могут сбить с толку пользователей старшего возраста. Ханна Мяо, WSJ , 6 ноября 2022 г. Загрузите приложение Valley Metro, чтобы помочь спланировать поездку в Чейз-Филд и обратно, или посетите сайт Valleymetro.org. Эд Масли, 9 лет0071 Республика Аризона , 5 ноября 2022 г. В этом «детективе» 1920-х годов есть все, что есть в сериале — главная героиня без сознания, труп, который не может притвориться мертвым, и актеры, которые
спотыкаются
обо всем (включая свои реплики). Арканзас Онлайн , 2 ноября 2022 г. Чиновники пожарной охраны также посоветовали людям быть осторожными, чтобы не споткнулся о в длинных костюмах, и убедиться, что маски не блокируют видимость. Изабела Роча, 9 лет0071 BostonGlobe.com , 29 октября 2022 г. И, по-видимому, есть некоторые слова, которые сбивают с толку человек больше, чем другие, и это отличается от штата к штату. Лида Гор | [email protected], al , 25 октября 2022 г. У пациента почти наверняка нет сепсиса, но тем не менее он
сработает
тревогой. Симар Баджадж, Smithsonian Magazine , 12 октября 2022 г.

Пэрис Шанд не совершила поездку по неизвестным причинам. Майкл Лев, Республика Аризона , 13 ноября 2022 г. Джарретт Хорст не совершил поездку , в то время как стартовый правый защитник Мэтт Кэррик ушел в первой четверти и не вернулся, а резервный защитник Брайан Грин выходил и выходил после перерыва. Крис Солари,

Detroit Free Press , 7 ноября 2022 г. Пэт Коннотон сказал в Миннесоте, что его растянутая правая икра еще не полностью зажила, но Буденхольцер сказал, что крыло выдержит поездка . Джим Овчарски, Journal Sentinel , 6 ноября 2022 г. Целых семь игроков Кубка MLS этого года могут совершить поездку в Катар на чемпионат мира 2022 года. Джим Райнекинг, USA TODAY , 5 ноября 2022 г. Тем временем Мурковски совершил поездку в Джуно за неделю до выборов и планировал выступить в предвыборной кампании в Фэрбенксе и южно-центральной части Аляски. Ирис Сэмюэлс, 9 лет0071 Anchorage Daily News , 5 ноября 2022 г. Тем не менее, в пятницу Шольц был в Пекине, став первым европейским лидером и лидером Большой семерки, совершившим поездку с начала войны на Украине. Мэтью Ли, BostonGlobe.com , 4 ноября 2022 г. Такие направления, как Национальный парк Шенандоа в Вирджинии, предлагают еженедельные видеоролики и другие обновления о состоянии листьев для тех, кто не может приехать в 9 часов.0071 поездка лично еще раз. Кэролайн Делберт, Popular Mechanics , 4 ноября 2022 г. Оладипо, который еще не играл за «Майами Хит» в этом сезоне из-за травмы колена, не поедет в Индианаполис в пятницу вечером на игру против «Пэйсерс», объявила команда. Скотт Хорнер, The Indianapolis Star , 3 ноября 2022 г. Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «поездка». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Глагол

Среднеанглийское trippen , от англо-французского treper, triper , германского происхождения; сродни древнеанглийскому treppan to tread — more at trap

Первое известное употребление

Глагол

14 век, в значении, определенном в непереходном смысле 3a

Существительное

14 век, в значении 90

Путешественник во времени

Первое известное использование trip было в 14 веке

Посмотреть другие слова того же века

Словарные статьи Рядом с

trip

триоксиметилен

путешествие

туристический рюкзак

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Путешествие.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/trip. По состоянию на 17 ноября 2022 г. 1 из 2

ˈtrip 

1

: действие, в результате которого другое лицо споткнется или упадет

2

а

: а путешествие из одного места в другое : путешествие

a путешествие в Европу

б

: краткое поручение или поездка с целью, которая часто имеет место на регулярной основе

a поездка к стоматологу

3

: ошибка 4, оплошность

4

а

: быстрый легкий шаг

б

: неверный шаг : споткнуться

5

а

: действие по механическому освобождению чего-либо

б

: устройство (в качестве защелки) для расцепления механизма

расцепитель

2 из 2

1

: двигаться (как при танце или ходьбе) легкими быстрыми шагами

2

а

: зацепиться за что-то ногой, чтобы споткнуться

не прыжок через скалу

б

: заставить споткнуться

кто-то должен был споткнуться его

3

а

: совершить или вызвать ошибку

б

: , чтобы поймать ложное утверждение, ошибку или грубую ошибку

вопросы, предназначенные для поездки ее подъема

4

: для освобождения или запуска устройства, обычно путем перемещения защелки

tripped пожарная сигнализация

Больше от Merriam-Webster on

trip

Английский: Перевод trip для испаноговорящих

Britannica English: Перевод 90 04 72 trip 90s Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Бронирование отелей и рейсов в App Store

Описание

Trip. com — это универсальная туристическая платформа, где вы можете получить доступ ко всему, что вам нужно для отличных поездок, с множеством ТУРИСТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ!

Получите Trip.com СЕЙЧАС, чтобы получить идеальное путешествие!

#Detailed Features List:

ЗАБРОНИРУЙТЕ ОТЕЛИ И НАЙДИТЕ ВЫГОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ПРЕБЫВАНИЕ!
На Trip.com вы можете выбирать варианты проживания на свой вкус из более чем 1,4 миллиона вариантов по всему миру. Независимо от того, хотите ли вы остановиться в экономичных апартаментах или в роскошном пятизвездочном отеле, в уютной гостинице для отдыха или на веселом курорте, найти подходящее жилье несложно.

БРОНИРУЙТЕ ПОЛЕТЫ БЕЗ СБОРОВ ЗА БРОНИРОВАНИЕ!
Рейсы примерно в 5000 городов мира доступны в приложении Trip.com. Выберите предпочитаемый класс или даже забронируйте чартерный рейс! Приложение Trip.com позволяет фильтровать по цене, продолжительности полета, времени в пути, авиакомпании или количеству остановок. Выберите маршрут, состоящий из нескольких городов, и вы даже сможете прилететь в один город и вылететь из другого. С Trip.com легко найти идеальный рейс.

ЗАБРОНИРОВАТЬ ПОЕЗДА ПО ВСЕМ МИРУ, ЛЕГКО!
В приложении Trip.com теперь можно бронировать поезда в материковый Китай, Тайвань, Корею, Великобританию, Италию, Испанию, Францию ​​и Германию. Мы напрямую связываемся с информационными центрами поездов для получения обновленной информации о расписании и ценах. Наше приложение позволяет быстро искать доступные тарифы, экономя ваше время и деньги.

АРЕНДА АВТОМОБИЛЕЙ В ТЫСЯЧАХ НАПРАВЛЕНИЙ ПО МИРУ!
Арендуйте автомобили на Trip.com и выбирайте автомобили всех марок и моделей. С Trip.com вам не нужно дважды водить одну и ту же машину. Не волнуйтесь, если ваши планы изменятся, большинство автомобилей можно бронировать по гибкому графику с бесплатной отменой.

ЗАБРОНИРУЙТЕ ТУРЫ И БИЛЕТЫ НА TRIP.COM И ПОСМОТРИТЕ ЛУЧШЕЕ В ВАШЕМ НАЗНАЧЕНИИ!
От поездки на Великую китайскую стену до однодневной остановки в Дубае. Посетите Диснейленд, получите билеты без очереди в Лувр или взлетите на воздушном шаре. Какие бы развлечения ни предлагало то или иное направление, вы можете узнать, что происходит, и забронировать билеты — и все это на Trip.com.

ЗАКАЗАТЬ ТРАНСФЕР В АЭРОПОРТУ ЛЕГКО.
Когда вы заказываете трансфер из аэропорта на Trip.com, ваш водитель будет в курсе расписания ваших рейсов, поэтому вы можете путешествовать без забот даже в случае задержки рейса. Бесплатная отмена доступна не позднее, чем за 24 часа до запланированного времени прибытия.

TRIP.COM: ВАШ ЛИЧНЫЙ СОВЕТНИК ПО ПУТЕШЕСТВИЯМ.
Trip.com — это больше, чем просто приложение для путешествий, где вы можете спланировать и забронировать следующую поездку; это глобальное сообщество путешественников. Вы можете делиться моментами поездки с единомышленниками и получать вдохновение от других взамен. Вы также можете найти интересные списки путешественников и рекомендации для гурманов, показывающие все самое лучшее, от еды до местных мероприятий.

Зайдите на сайт Trip.com СЕЙЧАС, чтобы испытать единый процесс бронирования и начать свое следующее приключение!

#Подробнее о приложении Trip. com:

НАДЕЖНАЯ ГЛОБАЛЬНАЯ СЛУЖБА:
— 20 различных языков с возможностью оплаты в 31 валюте Фонд помощи при стихийных бедствиях
— Гарантия обслуживания Trip.com

Забронируйте на Trip.com СЕЙЧАС, чтобы получить выгодные предложения и отличный сервис.

Удачной дороги!

Версия 7.64.2

Хотите сбежать? Последняя версия приложения Trip.com делает бронирование вашей идеальной поездки проще, чем когда-либо.

— Электронные билеты для бронирования поездов: Получите доступ к своим билетам через наше приложение, чтобы вам не пришлось тратить время на их распечатку.
— HK Airport Express: получите скидку до 30% при бронировании через приложение Trip.com!
— Trip.com теперь является эксклюзивным зарубежным дистрибьютором Korail. Ознакомьтесь с нашим путеводителем по Южной Корее на поезде в приложении Trip. com.
— Разделенные билеты для многосегментных поездок: тарифы на раздельные билеты обычно ниже, чем у обычных билетов, а время в пути может быть даже короче.

И, как всегда, вы можете общаться с нашей службой поддержки в любое время и в любом месте в приложении Trip.com.

Сообщите нам свое мнение о новой версии, поставив нам оценку или оставив комментарий в магазине приложений.

Счастливого пути,
Команда Trip.com

Рейтинги и обзоры

27 тыс. оценок

CTrip прикроет вашу спину!

Эта компания очень помогла мне в путешествии по Азии! Однажды я застрял в этом случайном городе в Китае (сам!!), потому что мой стыковочный рейс был отменен после того, как я уже начал свое путешествие. Это нормально, но проблема заключалась в том, что НИКТО не говорил по-английски, а мой китайский был УЖАСНЫМ.

Поэтому я позвонил в cTrip, чтобы спросить, что делается в этой ситуации, и они заверили меня, что готовы выяснить это. Они поддерживали меня все 2 дня, когда я застрял в этом случайном городе, и наконец добрался до Таиланда! Мне пришлось отменить каждое из моих предыдущих бронирований отелей, и cTrip позаботился обо всем этом за меня.

Это было одно из лучших путешествий в моей жизни. Итак, да, у них есть плата за бронирование. Но после этого фиаско я знаю, что бронирование через эту компанию — хороший выбор и что они не оставят меня со всем разбираться самому. Если вы путешествуете по Азии и вам нужна поддержка, cTrip — это то, что вам нужно!

Худший опыт путешествия когда-либо !!!

За два дня до окончания моего отпуска меня уведомили, что мой рейс домой был отменен и перенесен на более позднее время, из-за чего я пропустил свой стыковочный рейс до конечного пункта назначения. Мне сказали, что они ничего не могут сделать после того, как спросили, могу ли я сесть на другую авиакомпанию или сохранить вторую часть моего рейса и отменить только ту, которая была перенесена, мне сказали, что это не вариант, и поэтому мне пришлось отменить и найти другой путь домой, мне пришлось звонить несколько раз чтобы отменить вторую часть моей поездки, а заявка на отмену каждый раз отклонялась, мне пришлось покупать билет у другой авиакомпании, чтобы добраться домой.. Я хочу, чтобы мне вернули деньги! и еще раз в день, когда я должен был вылететь, мне было отправлено электронное письмо, в котором говорилось, что мой возврат и отмена не были отправлены. Когда я позвонил, мне сказали, что я должен предъявить подтверждение покупки другой авиакомпанией, чтобы они могли в третий раз запросить возврат средств. Это самая плохая форма обслуживания клиентов, с которой я когда-либо сталкивался, я никогда больше не буду бронировать через этот сайт! Это не только испортило последнюю половину моего отпуска, но и стоило мне второго авиабилета и арендованной машины, чтобы добраться до дома!

Привет, Аманда. Я ценю, что вы сообщили нам о своем опыте, и я приношу извинения за любые неудобства, с которыми вы столкнулись при запросе на возврат средств. Это не та услуга, которую мы ожидаем от вас. Чтобы помочь вам лучше, пожалуйста, пришлите нам информацию и детали бронирования по адресу [email protected], чтобы разобраться в этом вопросе. Ваше сотрудничество высоко ценится; Большое спасибо за то, что вы оставили эту заметку для улучшения.

Не слушайте их политику в отношении COVID-19

Хотя в их правилах говорится, что они будут помогать или возмещать расходы, или, по крайней мере, помогать НЕКОТОРЫМ возможным способом в отношении рейсов и вируса COVID-19, я обнаружил, что это совсем не так. Я пытался вернуться домой и застрял в аэропорту Лос-Анджелеса после того, как транзитная страна изменила свою политику в отношении пропуска иностранцев, и поэтому не смогла завершить свой рейс. Я позвонил в Trip, и мне услужливо сказали, что они доставят меня на ближайший рейс, который смогут. Спустя несколько часов я все еще сижу в Лос-Анджелесе без телефонного звонка. Мне пришлось забронировать отель и, в конце концов, еще один рейс, а от них по-прежнему ничего не было слышно. Я застрял в Лос-Анджелесе на три дня, пока они не удосужились прислать хотя бы одно автоматическое или иное сообщение о том, что они работают над решением. Я звонил много раз, и каждый раз поддержка, которую я получал, становилась все хуже, пока я не получил электронные письма о том, что они закрыли заявку, потому что она была слишком долгой! Они не предприняли никаких действий, но закрыли тикет, потому что не смогли найти решение??? ПОЖАЛУЙСТА. Если бы я мог, я бы поставил 0 звезд этой компании. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ. Я рекомендую любое другое агентство по бронированию или авиакомпании напрямую. Не облажайся, как я.

Мы с сожалением узнали о том опыте, который вы получили от нашей службы поддержки. Любые запросы на изменение или возврат средств регулируются политикой авиакомпании в отношении билетов, предоставляемой нашему агентству. Пожалуйста, отправьте нам электронное письмо по адресу [email protected] для дальнейшего расследования и помощи по этому вопросу.

Разработчик Trip.com Travel Singapore Pte. Ltd., указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.

Данные, используемые для отслеживания вас

Следующие данные могут использоваться для отслеживания вас в приложениях и на веб-сайтах, принадлежащих другим компаниям:

  • Расположение
  • Контактная информация
  • Идентификаторы

Данные, связанные с вами

Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:

  • Покупки
  • Финансовая информация
  • Расположение
  • Контактная информация
  • Контакты
  • Пользовательский контент
  • История поиска
  • История просмотров
  • Идентификаторы
  • Данные об использовании
  • Диагностика

Данные, не связанные с вами

Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:

  • Контактная информация
  • Пользовательский контент

Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *