Не за что на французском языке: De%20rien – перевод с французского на русский – Яндекс.Переводчик

10 эмоций и явлений, которые можно описать только на

10 эмоций и явлений, которые можно описать только на | Perito

Чаты и каналы по границам в телеграме: собрали все основные по Грузии, Казахстану, Монголии, Финляндии и Норвегии

PeritoНаправленияЕвропаФранция

ФранцияЯзыки

Дата публикации 28.11.2018

Французский удивительно богат на описание эмоций и ощущений. Как насчет отдельного определения для «смутного желания прыгнуть вниз, находясь на большой высоте»?

Антон Дьяконов

текст

Французский — это романтичный язык, который может очаровать как никакой другой. Неудивительно, что с его помощью можно описать явления, для которых нет определений в других языках. Сайт The Culture Trip собрал десять самых ярких примеров выражений, не имеющих (за редким исключением) аналогов в других языках.

Dépaysement

Смена обстановки часто сбивает с толку, особенно когда вы оказываетесь в чужой стране. Иногда в таких обстоятельствах может возникать ощущение оторванности, дезориентации, почти паники — как у рыбы, которую вытащили из воды. Во французском это ощущение называется dépaysement. По частям это слово можно перевести как «отстранение» — от слова «страна». Ощущение, которое оно описывает, не связано с тоской по дому — речь именно о чуждости и потерянности.

Râler

Говорят, что французы пользуются дурной репутацией из-за своего постоянного недовольства. Они превратили недовольство в настоящее искусство и превзошли в нем весь остальной мир. Это в особенности касается парижан, которых считают самыми большими нытиками во Франции. Слово «râler» — это лучшее определение для человека, который жалуется и возмущается всем подряд.

L’esprit d’escalier

Это выражение описывает неприятное ощущение, когда удается придумать остроумный ответ обидчику, но разговор давно закончился. Считается, что фразу «l’esprit d’escalier», которая примерно переводится как «лестничное остроумие» придумал философ Дени Дидро, которому ответы оппонентам часто приходили в голову, когда он шел по лестнице.

L’appel du vide

Французское выражение «l’appel du vide» буквально переводится как «зов бездны» и обозначает смутное желание прыгнуть вниз, находясь на высоте. Нечто подобное можно почувствовать, к примеру, на смотровой площадке Эйфелевой башни. Разумеется, это ощущение редко действительно приводит к опасным ситуациям, хотя и может беспокоить.

La douleur exquise

Французский часто называют самым романтичным языком в мире (хотя итальянцы могли бы с этим поспорить), поэтому неудивительно, что в нем много выражений, связанных с любовью. Фраза «la douleur exquise» описывает красивую боль от неразделенной любви. Имеется в виду не физический дискомфорт, а боль в душе, которая вдохновляла и вдохновляет многие поколения художников и писателей.

Empêchement

Французы часто говорят «J’ai eu un empêchement» («я столкнулся с помехами»). Это отличное оправдание, если не хочется называть настоящую причину своего опоздания; у вас просто в последнюю минуту поменялись планы. Глагол «empêcher» переводится как «препятствовать», так что это выражение подразумевает некие неопределенные и непреодолимые обстоятельства, которые помешали вашим намерениям. Чаще всего о таких препятствиях говорят, когда хотят избежать объяснений.

Sortable

С некоторыми членами семьи и друзьями можно появляться на публике, не опасаясь конфуза. Встречи с другими требуют более тщательного планирования. Для первых во французском языке есть определение «sortable», которое образовано от глагола «sortir» — «выходить». То есть «sortable» — это некто, с кем можно выйти.

Flâneur

Слово «фланер» (flâneur — «гуляющий») встречается и в русском языке. Во французском оно возникло в XVI веке. В XIX веке это слово популяризовал Шарль Бодлер, который выписал убедительный и запоминающийся портрет горожанина, неспешно прогуливающегося вдоль парижских бульваров и кафе. Благодаря Бодлеру французскую столицу теперь нельзя представить без фланеров. Подтекст этого слова заключается в удовольствии, которое можно получить от прогулки без особенной цели, созерцания окружающей жизни и атмосферы города.

Retrouvailles

Это слово означает одно из самых теплых ощущений. «Retrouvailles» (от глагола «retrouver» — «заново открывать») — это встреча с кем-то после долгой разлуки. Чаще всего это слово применимо для встреч влюбленных и подразумевает сильные эмоции.

Frappadingue

Одно из самых занимательных слов во французском языке. Оно описывает человека, который совершает спонтанные и безумные, иногда даже опасные поступки. Словом, ведет себя так, будто его стукнули по голове. Собственно, «frappadingue» образовано от двух слов — «frapper» («бить») и «dingue» («сумасшедший»).

ФранцияЯзыки

Дата публикации 28.11.2018


Антон Дьяконов

текст

Читать дальше

ИталияКекиЯзыки

Дата публикации 08.11.2018

Читать дальше

РепортажиРусский Север

Дата публикации 09.09.2019

Как выучить французский язык: Пошаговая инструкция

Очарованы магией французского языка? Всегда любили Париж? Французскому языку свойственна бесспорная элегантность, особенно в том, как он звучит. Многим новичкам трудно выучить французский самостоятельно из-за сложной грамматики и правописания.

В этой статье мы собрали несколько советов о том, как выучить французский язык с нуля. Они обязательно помогут вам во время обучения, даже если у вас плотный график. Вуаля!

Шаг 1. Начните с изучения звуков

Французский алфавит состоит из тех же букв, что и английский, за исключением некоторых букв с ударениями. В таблице ниже показано, что они произносятся иначе, чем английские буквы. Однако, если вы хотите выучить французский самостоятельно, обращайте внимание на звуки, а не на буквы.

Во французском языке 23 согласных и 16 гласных звуков. Если вы говорите по-английски, вы уже знаете 20 согласных и 6 гласных. Итак, у вас осталось 3 новых согласных и 10 гласных.

Чтобы научиться правильно говорить по-французски, вы можете запланировать частный урок с одним из преподавателей – носителей французского языка на Preply. Выбранный эксперт покажет вам, как легко выучить французский, как правильно имитировать и повторять звуки, укажет на все ошибки и даст вам несколько советов и приемов, которые помогут сделать процесс обучения максимально эффективным.

Все уроки проходят в видеочате – это поможет вам сэкономить время и силы. Просто найдите своего идеального репетитора французского на Preply и начните свой путь к французскому языку. Все очень просто!

Шаг 2. Изучите основные правила произношения

Французское произношение может сбить с толку новичков. Во-первых, в языке есть звуки, которых нет в английском. Кроме того, он полон тонкостей, таких как несколько звуков, передающихся с помощью одной буквы, и многочисленных исключений практически из всех правил. Образцы произношения нужно изучать индивидуально. Вот краткий обзор общих правил произношения, которые помогут вам выучить французский самостоятельно:

  • Одна из наиболее заметных особенностей – все гласные в слове должны произноситься, тогда как в английском языке мы склонны «проглатывать» определенные звуки, как в слове «comfortable».  
  • Отчасти очарование французского языка заключается в его ударении. В отличие от английского, где ударение может падать на любой слог, во французском оно всегда находится на последнем произнесенном слоге. По мере того как вы изучаете французский язык, было бы целесообразно взять отдельный урок по французскому ударению. Но если вам нужна дополнительная помощь, чтобы понять французское произношение, вы всегда можете найти квалифицированного репетитора, который объяснит вам это правило.
  • Конечные согласные обычно не произносятся, за исключением «c», «f» и «l», которые обычно произносятся.
  • Если слово заканчивается согласной, а следующее начинается с гласной или беззвучной «h», то последняя согласная присоединяется к следующей гласной.
  • Во французском есть носовые звуки. Они обозначаются гласной + «n» или «m», где гласная становится носовой, а «n» или «m» не произносятся.
  • Комбинация букв дает разные звуки. Многие из них имеют эквиваленты на английском языке. Итак, как вы можете выучить французский самостоятельно, если так сложно овладеть звуками и произношением? Лучший способ – найти исчерпывающее руководство (на английском) по сочетанию букв и звуков, чтобы прочитать и запомнить правила.
    Скороговорки – это интересный способ улучшить свое произношение.

Шаг 3. Активизируйте свой словарный запас, выучив основные слова и фразы

Лучший способ выучить французский язык шаг за шагом – начать с основных слов, фраз и цифр. Новички обычно начинают упражняться со слов, которые помогут им познакомиться с людьми, задать базовые вопросы и представиться. Вы можете начать изучение французского языка с этих полезных фраз.

Приветствия и полезные фразы: 
  • Bon jour! (бонжур) – Здравствуйте!
  • Bon soir! (бонсуар!) – Добрый вечер!
  • Au revoir! (о-ревуар!) – До свидания!
  • S’il vous plaît. (силь-ву-пле) – Пожалуйста.
  • Je vous en prie. (же-воуз-ен-при) – Пожалуйста!
  • Merci. (мерси) – Спасибо.
  • Pardon / Excusez-moi. (пардон / экскьюзе-муа) – Извините.

Полезные вопросы для изучения французского языка:
  • Est-ce que vous parlez anglais? (Эске-ву-парле-енглез?) – Вы говорите по-английски?
  • Comment allez-vous? (Коммант-алле-ву?) – Как у вас дела?
  • Comment vous appelez-vous? (Коммант-вуз-апель-ву?) – Как вас зовут?
  • Quelle heure est-il? (Кель-ор-а-тиль?) – Который час?
  • Où est-ce que je peux trouver…? (У-эс-ке-же-пьо-труве…?) – Где я могу найти…?

Прочтите статью «Как быстро учить слова», чтобы узнать, как лучше всего учить новые слова на французском. Учите язык быстрее с Preply!

Шаг 4. Составьте списки основных местоимений, существительных и глаголов

Пополнение французского словарного запаса начинается с основных слов. Их изучение позволит вам говорить о людях, местах и ​​вещах вокруг вас. Не знаете, как быстро выучить французский? Лучшим подходом здесь является категоризация существительных по темам и создание целевых списков. Таким образом, вы сможете проходить одну тему за раз, что является проверенным и эффективным методом изучения новых слов. Например, вы можете начать с изучения местоимений:

  • je — я
  • tu — ты (неформально)
  • il — он
  • elle — она
  • on — мы (неформально)
  • nous — мы
  • vous — вы (во множественном числе/формальная форма)
  • ils — они (м.р.)
  • elles — они (ж.р.)

Обратите внимание на французские цифры. Они понадобятся вам для покупок, обмена денег и переездов во время поездки во Францию. Всегда полезно выучить основные глаголы и существительные, поскольку вы можете начать их использовать и, таким образом, сразу же активно погрузиться в язык.

Шаг 5. Освойте основы грамматики

Изучение основных слов – это всего лишь первый шаг, который вы должны сделать на пути к свободному владению языком. Чтобы ясно выражать свои идеи, важно правильно структурировать предложения. Когда дело доходит до грамматики, не существует единого и простого способа выучить французский язык. Вы можете начать с таких основных правил грамматики:

  • Род существительных. Существительные бывают мужского или женского рода.
  • Использование артиклей. Во французском есть артикль «la» для существительных женского рода и «le» для мужского рода. Существуют также неопределенные артикли «un» и «une» для существительных мужского и женского рода соответственно. Нулевой артикль, который есть в английском языке, как в «some water», обозначается артиклем «de».
  • Спряжение глаголов.
    Глаголы во французском языке меняются в зависимости от пола и числа подлежащего. Существуют как общие правила, так и исключения, включая спряжение неправильных глаголов.
  • Время глаголов. Во французском языке существует 12 активно используемых времен глаголов. Глагол меняет свою форму в зависимости от времени.

Шаг 6. Окружите себя всем, что касается французского языка

Включите французский язык в свою повседневную жизнь с помощью таких инструментов:

Книги. Практически невозможно овладеть языком, не используя произведения писателей. Даже если вы сейчас не можете справиться с Прустом или Гюго, это не значит, что вы должны полностью игнорировать чтение.

Все советы по изучению французского языка в этом единодушны – новичкам следует начинать с малого, например, с простых книг, доступных на Amazon.

  • «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери
  • «Мой отец – уборщица» Софии Азеддина
  • «Малыш Николя» Рене Госинни

Аудио. Книги на французском языке – это интересный и удобный способ пополнить свой словарный запас, особенно если вы совмещаете их с восприятием на слух. Новички могут использовать массу аудиоресурсов, таких, как Bien Dire. С помощью всего лишь наушников вы можете слушать подкасты на французском (статья на английском) и научиться говорить по-французски, когда вы находитесь не дома, а на работе, в спортзале или даже во время обеда или перерыва на кофе.

Фильмы. Фильмы – отличный инструмент для изучения иностранных языков. Если вы любите смотреть фильмы в свободное время, почему бы не посмотреть их на французском? Это упражнение поможет вам лучше понять модели общения на языке и культуру. Дополнительным преимуществом просмотра фильмов является то, что они стимулируют ваш мозг думать по-французски.

Новичкам рекомендуем смотреть фильмы с субтитрами на изучаемом языке. Кроме того, не бойтесь делать паузы и повторять несколько фраз вслух. Исчерпывающий список фильмов (статья на английском) также пригодится вам для легкого изучения французского языка.

Краткое послесловие

Лучший способ выучить французский язык – регулярно говорить на нем. Говорите по-французски, когда можете, и постепенно улучшайте все навыки: чтение, аудирование и письмо. Не забывайте еженедельно повторять изученный материал.

Самостоятельное изучение языка может оказаться сложной задачей. Поиск профессионального репетитора поможет вам учиться более эффективно и легко. На Preply вы можете просмотреть список квалифицированных репетиторов французского и выбрать того, кто подходит вам больше всего. Подходящий эксперт составит план обучения в соответствии с вашим уровнем и поможет вам придерживаться его.

Изучение языка при помощи индивидуальных уроков – верный путь к владению французским языком на высоком уровне. Так почему бы не попробовать?

ничего — Перевод на английский — примеры русский

Премиум История Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Английский

Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский

Французский

Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

Предложения: ничего кроме больше ничего ничего больше ничего не делать зря

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Риен М риен не ne rien рекламировать 9-й день рождения0004 ноль выбрал

неан м ни м факт м ноль м

обнулить f

акун строгий нрав бесполезный аукьюмент нулевое значение

добываемый

Ничего

предложений

нечего делать +10к

9753

6610

5165

4673

не имеет ничего общего с 4105

3878

3767

совершенно ничего 2389

Три вещи: ничего , ничего и ничего ; просто риторика.

Trois выбирает: rien , rien et encore rien ; простые слова.

«отклонение ничего , выбрав ничего и пренебрегая ничего «.

«ne rejetant rien , ne sélectionnant rien , et ne meprisant rien «.

Я не мою шваброй ничего , полирую ничего , готовлю ничего , убираю ничего .

я люблю 9.

Существуют концентрации или дозы эстрадиола-17ß, ниже которых ничего не меняется ничего .

Существуют концентрации или дозы d’œstradiol-17ß au-dessous desquelles rien ne change, rien .

Крюгер ничего не узнает , забудет ничего .

Kruger n’apprend rien , n’oublee rien .

Слова означали ничего , потому что она имела в виду ничего .

Les mots ne signifiaient rien parce qu’elle ne signifiait риен .

Это ничего , ничего личное.

Ce n’est rien , rien персонала.

Но ничего необычного, ничего слишком тревожного.

Mais rien d’inhabituel, rien inquiétant de trop.

Но это было ничего , абсолютно ничего .

Mais ce n’était rien , vraiment rien .

Часть ничего это ничего .

Une part de rien , est rien .

Номера стандартного качества для гостевого дома, ничего особенного, но ничего ужасного.

Les chambres sont la qualité de l’Auberge Standard, Rien de Special Mais Rien de Horror Non Plus.

Здесь ничего, банально, ничего, тривиально.

Иси rien de banal, rien d’anodin.

Нет ничего непредвиденного, ничего случайного.

Il n’y a rien d’imprévu, rien d’accidentel.

Есть ничего магия, ничего автомат.

Иль не rien magique, rien d’automatique.

«Я хотел ничего анекдотического, ничего сенсационного.

Je ne voulais rien d’anecdotique, rien de spectaculaire.

Но ничего нового, ничего конкретного.

Май rien de neuf, rien de concret.

Честно говоря, я понял ничего и ничего заставило меня хотеть понять.

Honnêtement, on y comprend rien et rien ne nous donne envie de comprendre.

В трансцендентном мире нечего видеть, ничего на ощупь, ничего на слух, ничего на вкус, ничего на ощупь.

Dans le monde transcendantal, il n’y a rien à voir, rien à sentir, rien à entendre, rien à gouter, rien à toucher.

В этом нет ничего произвольного или выдуманного, ничего чтобы напрячь вашу доверчивость, ничего чтобы пойти не так, ничего чтобы выделить вас из обычных людей, ничего особенного.

Elle n’a rien d’arbitraire ni d’extravagant, rien qui vous force à croire, rien qui puisse aller mal, rien qui vous distingue descial des rien 60 9 6és ordinaires, 900 60 900 sp.

мы надеемся ничего наших врагов, мы надеемся ничего государства, ничего работодателей, ничего союзов, ничего умирающего общества, которое их породило.

Nous n’espérons rien de nos ennemis, nous n’espérons rien de l’État, rien du патронат, rien des syndicats, rien moribone de la société.

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный

регистр Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

нечего делать +10к

ничего кроме 9753

больше ничего 6610

ничего не делать 5165

зря 4673

не имеет ничего общего с 4105

ничего больше 3878

Ничего подобного 3767

совершенно ничего 2389

Дополнительные функции с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод, офлайн функции, синонимы , спряжение , обучение игры

Результаты: 323756. Точно: 323756. Прошедшее время: 480 мс.

Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о

Индекс слов: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражений: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фраз: 1-400, 401-800, 801-1200

3 Как Ничего не говорить по-французски [+9 примеров и тестов]

В этом уроке грамматики вы узнаете, как сказать ничего по-французски.

В этом уроке вы узнаете:

  • как ничего не говорить по-французски
  • как отрицание используется в предложениях
  • как проверить себя, как ничего не говорить по-французски
  • как тренироваться с карточками на как ничего не говорить по-французски
  • как и почему вы должны использовать курсы Language Atlas для изучения французского языка

Пожалуйста, обратитесь к учебной программе французского языка B1, чтобы получить более полное представление о французской грамматике, если вам интересно, как это вписывается в общая структура французского языка B1.

К концу урока вы будете знать все о том, как ничего не говорить по-французски!

Как сказать Nothing по-французски

Чтобы сказать «ничего» по-французски, вы будете использовать следующее выражение:

  • rien ne… = ничего…

Rien 8 ne 9.0.

Ничего не пропало.

Rien ne fonctionne.

Ничего не работает.

Rien ne changera.

Ничего не изменится.

Rien ne me fait peur.

Меня ничего не пугает.

Rien ne dure éternellement.

Ничто не вечно.

Rien ne s’est passé.

Ничего не произошло.

Rien n’ est plus Important que la santé.

Нет ничего важнее здоровья.

Эту конструкцию также можно перевернуть на

  • ne … rien

Je n’ ai

7

У меня ничего нет.

Если вы хотите вернуть его обратно, то это должно быть так:

Rien n’ est connu .

Ничего не известно.

Предложения Обзор того, как ничего не сказать по-французски

Заключительный раздел этого урока о том, как ничего не сказать по-французски , касается наблюдения за отрицанием в действии.

Это ценно, потому что вы можете улучшить свое понимание того, как ничего не говорить по-французски с помощью примеров.

Здесь вы можете найти предложения предыдущих глав, аккуратно сложенные в одном месте.

Rien ne manque.

Ничего не пропало.

Rien ne fonctionne.

Ничего не работает.

Rien ne changera.

Ничего не изменится.

Rien ne me fait peur.

Меня ничего не пугает.

Rien ne dure éternellement.

Ничто не вечно.

Rien ne s’est passé.

Ничего не произошло.

Rien n’ est plus Important que la santé.

Нет ничего важнее здоровья.

Je n’ ai rien .

У меня ничего нет.

Rien n’ est connu .

Ничего не известно.

Проверьте себя на тему «Как сказать Ничего» по-французски

В конце каждого урока вы можете пройти небольшой тест.

Вы увидите предложения предыдущей главы.

Вам нужно либо заполнить пустые поля, либо выбрать правильный вариант множественного выбора, либо и то, и другое.

Когда вы закончите, будет показан правильный ответ.

Вы можете повторить тест столько раз, сколько захотите!

Как практиковаться с карточками для этого урока

Использование карточек абсолютно необходимо, когда дело доходит до изучения языка!

Это лучший способ запомнить то, что вы изучаете, вы можете персонализировать свой прогресс, потому что он адаптируется к вашим действиям, и все карточки снабжены звуком для улучшения вашего слуха и произношения.

Для получения дополнительной информации прочитайте нашу статью о том, как выучить новый язык.

В этом уроке есть два способа попрактиковаться с карточками.

  1. Anki
  2. Карточки в наших курсах

Anki — это бесплатное программное обеспечение, с помощью которого вы можете создавать и практиковать карточки.

После загрузки Anki вы можете получить нашу французскую колоду B1 Anki.

Эта колода Anki содержит 2028 карточек, с помощью которых вы можете практиковать абсолютно все для французского B1.

На всех карточках есть текст, изображения, пояснения и звук.

Вы также можете использовать наши курсы, в которые интегрированы карточки для запоминания наряду с уроками со звуком, викторинами и многим другим!

Однако я уверен, что вам интересно, какие у вас курсы и почему я должен их посещать?

The Courses of Language Atlas

Задумывались ли вы, как лучше всего выучить новый язык?

Я изучаю языки уже более 20 лет, и меня всегда разочаровывали книги, курсы и курсы, которые я пробовал.

У меня это никогда не работало.

Я хотел выучить язык наиболее эффективным и действенным способом, но мне ничего не оставалось.

И я подумал: « почему бы не сделать что-нибудь самому? ».

Используя свой опыт и проводя исследования, я создал Language Atlas, платформу, где люди могут изучать французский и испанский языки наиболее эффективным и действенным способом.

Я создал бесплатные уроки и викторины, чтобы у людей всегда был простой и доступный способ выучить или освежить свои языковые навыки.

Тем не менее, я также создал гораздо более всеобъемлющие и углубленные курсы.

В курсах Language Atlas есть:

  • 800+ уроков со звуком
  • 800+ викторин
  • 10 000 карточек с пояснениями, изображениями и звуком
  • Игровой способ изучения нового языка (включая сообщество
  • 0 поддержка от меня)

Вы можете бесплатно зарегистрироваться и попробовать курсы французского языка A0/A1 и испанского языка A0/A1 бесплатно!

Это включает в себя более 60 уроков и тестов, 500 карточек, которые адаптируются к тому, как вы учитесь, и доступ к сообществу (включая поддержку от меня).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *