На каких языках говорят в чехии: На каком языке говорят в Чехии — ТурСоветы.ру 2022

Чешский язык. На каком языке разговаривают в Чехии?

Чешский язык интересный, но не простой по звучанию. На нем говорят более 10,6 млн человек в мире, по распространенности он занимает 66-е место. Туристам принесут много полезного даже кратковременные онлайн курсы по изучению. Благодаря преодолению языкового барьера, будет проще изъясняться в ресторане и отеле, спрашивать прохожих о местных памятниках, маршрутах к достопримечательностям. А глубокое изучение чешского языка поможет поступить в высшее учебное заведение или устроиться на работу.

К какой языковой группе относится?

Чешский язык относится к славянской группе, хотя в нем можно найти много идентичных конструкций и с немецкой лексикой. Многим кажется, что он похож на русский и украинский, но наибольшие сходства можно выделить со словацким. Государственный официальный язык Чехии активно используют в Хорватии, Австрии, Словакии, Боснии и Герцеговине. Несмотря на единый алфавит, выделяют 4 диалектических группы: чешская, силезская, ганацкая и моравско-словацкая. С 2004 года является одним из официальных языков Европейского Союза (всего их 24).

На территории России, Канады, Австралии, США проживают разные по численности группы чехов. Поэтому перевод многих слов и устойчивых выражений знают местные жители, никогда не покидавшие родного города и не изучавшие чешский специально.

Как выучить чешский самостоятельно?

Чешский язык является простым для туристов только внешне. Хорошее знание украинского, русского или английского может не только помогать, но и сбивать с толку. Чехи оперируют большим числом синонимов. Есть несколько форм ударений, но чаще слова произносятся нараспев.

Если грамматику можно самостоятельно выучить дома или на онлайн-курсах, то для освоения устной речи требуется общение с носителями языка. Можно прослушивать аудиозаписи и смотреть видео различных преподавателей, полезными будут национальные кинофильмы, где речь слышится во всем своем многообразии.

Схожесть русского и чешского помогает в развитии пассивных речевых навыков. Обучающимся проще понимать, чем разговаривать самостоятельно. Чтобы процесс изучения проходил быстрее, не стоит проводить параллелей между идентичными по звучанию словами в русском. Многие слова окажутся знакомы, но некоторые слова могут иметь совершенно другое значение. Их не так много, но недоумение может возникнуть. Так, например, перевод слова: «pozor» – осторожно, «varuje» – предупреждать, «frajer» – ухажер, «vonavka» – духи, «zapach» – вонь, «pitomec» – глупец, «čerstvý» – свежий, «pohanka» – гречка и т.д.

Лучше заранее выяснить, как называются и пишутся предпочтительные блюда, чтобы не заказать в ресторане или кафе что-то неожиданное. Использования общих фраз в столице будет вполне достаточно. В центре Праги много русскоговорящего персонала, который поможет решить бытовые проблемы, оказать помощь в вызове такси, покупке билетов в кино.

Основные правила чешского языка

Разговорная и письменная формы сильно отличаются друг от друга. Особое значение имеет длительность гласных при произношении, что может отражаться и на смысле самого слова. Если носители английского поймут иностранца даже с очень сильным акцентом, то при изучении чешского фонетике следует уделить повышенное внимание. Затруднения также вызывают слогообразующие согласные, когда слово полностью пишется без гласных. Для произношения таких предложений нужна определенная тренировка. Рекомендуется прослушивать аудио и параллельно читать эти же слова и целые рассказы, написанные на бумаге.

В правилах имена в разных падежах могут употребляться без предлогов в случаях, где в русском предлог ставится обязательно. Сложную транскрипцию лучше не угадывать, делая много систематических ошибок, а просто заучивать. И при этом за 1 год вполне реально подготовиться к успешной сдаче экзамена В2 и поступить в вуз в Чехии.

Если  такое углубленное изучение не требуется, то за 2–3 месяца вполне можно натренироваться в понимании иностранной речи, освоить основы фонетики и лексики. Грамматика для туристов не так важна, поэтому можно остаться на уровне разговорника. Из него легко узнать простые конструкции, которые часто требуются на отдыхе.

Сложный ли чешский язык

Слова похожи, грамматика тоже. Тем не менее изучать чешский нужно серьезно. В чешском – сложная система склонений, уйма исключений, частица se, а еще буква «ř», «гачеки» и «чарки». О чешском как он есть рассказывает педагог учебного центра GoStudy Дагмар Шигутова (PhDr. Dagmar Šigutová).

Учить чешский язык русскоязычным студентам, конечно, намного-намного проще, чем англичанам или немцам. Русский и чешский относятся к группе славянских языков, поэтому с самого начала обучения русскоязычные студенты хорошо понимают чешскую речь.

Понимаю – не значит знаю

Очень часто русскоязычные студенты думают, что раз они понимают чешский, значит – владеют им. Это далеко не так. Благодаря схожести языков рецептивные навыки у русских студентов формируются намного быстрее, чем у носителей неславянских языков. Сходства в грамматике и лексике чешского и русского очень помогают – прежде всего в развитии пассивных речевых навыков. При этом формированию активных навыков сходства языков, наоборот, могут мешать.

Ложные друзья переводчика

Похожие чешские и русские слова нередко имеют различный смысл. Например:

čerstvý – свежий
pozor – внимание
pitomec – глупец
ovoce – фрукты
zápach – вонь
vůně – аромат
vedro – жара
rodina – семья
сhytrý – умный
dávka – порция
chudý – бедный
úkol – задание
smetana – сливки

Систематические ошибки

Допустим, немец, англичанин или кореец освоит чешскую форму прошедшего времени без особых проблем, достаточно быстро. Русскоговорящий студент сразу запомнит, что глагол должен окачиваться на -l, но забудет включить к конструкцию глагол být, который в чешском языке указывает на лицо. Так возникают систематические ошибки, которые препятствуют пониманию речевых высказываний.

В конструкциях настоящего времени русскоязычный студент любит добавлять к чешским глаголам русские окончания. Например, чешский глагол dělat в настоящем времени имеет окончание -ám. Но на основании схожести с русским глаголом «делать» русскоязычный студент добавляет -aju. Получается dělaju.

Или приведу пример систематических ошибок склонения. Чешский предлог -proti употребляется с существительным в дательном падеже. Русский предлог «против» с тем же значением употребляется с родительным падежом. Русскоязычный студент под влиянием родного языка автоматически употребляет с чешским -proti существительные, прилагательные и местоимения в родительном падеже. И таких примеров очень много.

По русским правилам

Абсолютно у всех иностранных студентов при изучении чешского языка большие сложности вызывают глагольные конструкции – с предлогами и без предлогов. Но, в то время как носители неславянских языков или заучат правильные конструкции, или не заучат, многие русскоязычные студенты пользуются «русскими правилами» – употребляют чешские глаголы в «русском падеже» или с «русским предлогом».

Например, глагол zúčastnit se похож на русский глагол «участвовать». В чешском языке этот глагол употребляется с родительным падежом без предлога. Но русскоязычный студент под влиянием родного языка может употребить предлог -v и предложный падеж.

Наши педагоги придают борьбе с систематическими ошибками большое значение. Мы постоянно обращаем внимание наших студентов на сходства и различия чешского и русского языка, выполняем специальные упражнения. Исправляем ребят до тех пор, пока они не начнут говорить по-чешски грамотно.

На чешском языке говорит 13 миллионов человек (66 место в мире по распространенности).

Вопрос акцента

Русский акцент очень сильный. На занятиях с русскоязычными студентами чешские учителя уделяют фонетике намного большее внимание, чем в англо- или немецкоговорящих классах.

Постановка чешского произношения важна принципиально. Иначе чехи просто не будут понимать, что студенты говорят. Так у студентов пропадет желание разговаривать и уверенность в том, что язык можно освоить.

Мы увеличили в нашей учебной программе количество часов на фонетику. С самого начала обучения педагоги обращают внимание студентов на произношение согласных d, t, n и dě, tě, ně, концовки -t в инфинитивах.

Мы добиваемся закрепления у студентов навыков правильной постановки ударения. Ударение в чешских словах всегда на первом слоге. Все студенты это знают, но закрепить правило на практике им сложно. В чешском ударение силовое и не связано с долготой, что непривычно для русскоязычных студентов. Они часто ставят ударение в середину или конец слова – на слог с долгим гласным.

В то же время русский студент очень часто стесняется произносить долгие гласные («делки»). Мы учим ребят тянуть их как следует. В чешском языке гласные не редуцируются, как в русском. Буква «о» должна звучать как «о», а русский студент часто читает ее как «а». И чехи его не понимают.

Еще чешский известен слогообразующими согласными. Есть целые фразы без единого гласного: Strč prst skrz krk (что значит – Просунь палец сквозь горло).

Сложности орфографии

Чешская орфография тоже не самая простая. Мы готовим студентов к учебе в чешских вузах, потому на занятиях много тренируем орфографию – правописание «гачек» и «чарек», твердого и мягкого «i» / «y», обращаем внимание на порядок слов в предложении, место частицы se. В русском языке порядок слов свободный, поэтому освоить чешский синтаксис студентам также непросто.

Возвращаясь к вопросу, сложный ли чешский язык, скажу, что за год занятий абсолютное большинство наших студентов осваивают его на уровне B2, поступают в вузы и учатся в них. Чешский язык сложный, но у русскоязычных студентов при его изучении много преимуществ. Нужно их использовать и серьезно подходить к учебе.

Виктория Соловьева

2019-01-30T16:52:08

#VisitCzechRepublic

Язык, на котором говорят в Чешской Республике, основная лексика и 10 вещей, которые вы не знали об этом языке.

Официальным языком Чешской Республики является чешский . На нем говорят ок. 10,6 млн человек. Чешский язык относится к западнославянской языковой группе и поэтому похож на польский , а также русский и хорватский

. Интересным явлением является его большое сходство со словацким 9.0006 . А знаете ли вы, что знаменитый писатель Франц Кафка говорил по-чешски? Или что чешский входит в число самых сложных языков  в мире?
Хотя подавляющее большинство населения Чехии (96%) говорит на чешском языке, вы также можете услышать словацкий, русский, польский, украинский или вьетнамский, поскольку это языки крупнейших национальных меньшинств в Чехии.

Туристы обычно объясняются по-английски, а нередко и по-немецки или по-русски.

Глухим рекомендуется использовать, по возможности, итальянский или австрийский язык жестов, так как они ближе всего к чешскому языку жестов.

10 вещей, которые вы (вероятно) не знали о чешском языке

  1. Хотя чешский язык не очень распространен, весь мир использует одно слово, происходящее от него . .. и это слово робот
    ! Впервые использован в романе « R. U. R.» чешского писателя Карела Чапека , создан его братом Йозефом Чапеком .

  1. Чешский язык входит в число самых сложных языков мира , согласно классификации ученых из Института оборонных языков США. Точно так же, как финский, русский, бенгальский и тайский.

  1. Франц Кафка,  немецкий писатель, свободно говорил по-чешски, потому что жил в Праге. Чешский также является родным языком известного писателя Милана Кундеры , живущего во Франции. Один из его известных романов — « Невыносимая легкость бытия ».

  1. Вы знаете, что такое повышенная альвеолярная несонорная трель? Это название звука «ř»
    , что очень специфично для чешского , так как в других языках нет подобных звуков. Иностранцам очень трудно произносить «ř», а без хорошей подготовки почти невозможно . Однако, если вы хотите попробовать, слегка сожмите губы, держите зубы вместе, поместите кончик языка на нёбо и повибрируйте им. Звук, который вы ищете, похож на ржание лошади или запуск мотоцикла.

  1. На чешском языке говорят почти исключительно на территории Чешской Республики. Небольшие чешскоязычные анклавы можно встретить в Румынии, Украине, США, Канаде и Австралии .

  1. Чехи могут произнести слов, вообще не содержащих гласных . И что удивительно, они используют их довольно часто. Например, «prst» означает «палец», čtvrt — «четверть», а krk — «шея».

  1. Между чешским и словацким языками существует особое родство, которое ученые называют пассивным двуязычием. Проще говоря, это означает, что чехи понимают словацкий язык без особых усилий и изучения, и наоборот, словаки понимают чешский язык.

  1. Тем не менее, на протяжении всей своей истории чешский язык находился под сильным влиянием немецкого языка, что видно, например, из его словарного запаса и географических названий. Интересно, что города, расположенные недалеко от границы с Германией, часто имеют не только чешское, но и немецкое название. Это случай курортного города Карловы Вары, известного как Карлсбад или Либерец, именуемый по-немецки Райхенберг.

  1. Несмотря на то, что Чешская Республика является относительно небольшой страной, в ней есть несколько существенно отличающихся друг от друга диалектов . Так что вы вполне можете стать свидетелем ситуации, когда два растерянных чеха не поймут, что им говорят люди со всего Оломоуца.

  1. Характерной особенностью чешского языка является использование диакритических знаков — маленьких крючков (carons) и острых ударений (тире), написанных над буквами . Эти символы указывают на произношение и упрощают написание. Они не всегда использовались в чешском языке; их начало связано с реформой конца 14 и начала 15 века . Главным защитником концепции диакритического знака был
    мастер Ян Гус
    , сожженный на костре в Констанце за критику Церкви. Его памятник возвышается над Староместской площадью в Праге.

Базовый глоссарий слов и выражений, которые могут пригодиться в Чешской Республике


Hello = ahoj [aɦɔj]

Хороший день = dobrý den [dɔbriː dɛn]

Good-Bye = na shledanou [na sɦlɛdanɔʊ̯]

Спасибо = děkuji [djɛkʊjɪ]

не в целом = není co [njɛkʊjɪ]

tsɔ]

Пиво = Pivo [Pɪvɔ]

Еще один = Ještě jedno [Jɛʃcɛ jɛdnɔ]

На каких языках говорят в Чехии?

Флаг Чехии.

Чешский язык является официальным языком в Чешской Республике, а также доминирующим языком страны. Общее количество говорящих на чешском языке в Чешской Республике оценивается более чем в 10,7 миллиона человек. Данные опроса Евробарометра 2012 года показали, что 98% всех граждан Чехии были определены как носители чешского языка. Чешский также признан одним из официальных языков Европейского Союза. Другие языки, на которых говорят в стране, включают словацкий и польский, на которых говорит небольшой процент населения.

Официальный язык Чешской Республики

Происхождение чешского языка восходит к IX и X векам, когда чешский и словацкий языки отделились от западнославянской языковой группы. В этот период до 20 века чешский язык был известен как богемский язык. Самые ранние записи, написанные на чешском языке, появились в 13 и 14 веках. Заявление в хартии Литомерице 13 века является старейшим из известных полных предложений, написанных на этом языке. XIV век был периодом дальнейшего развития языка, а также периодом, когда Библия была впервые полностью переведена на чешский язык. Первая попытка стандартизации чешской орфографии была предпринята во время Богемской Реформации 15 века. Современный стандартизированный чешский язык возник в конце 18 – начале 19 века.го века, когда страна переживала Чешское национальное возрождение. Стандартизация была в первую очередь основана на публикации Йозефа Добровского, лингвиста XIX века.

Разновидности чешского языка

Чешский язык относится к индоевропейской языковой семье и, как член чешско-словацкой языковой группы, тесно связан со словацким языком.

В Чешской Республике используются три основных варианта чешского языка, которые имеют географическое определение. Каждая из трех разновидностей имеет отличные характеристики, которые отличают их друг от друга, в частности, в их фонологии и морфологии. Разновидности включают общечешский, богемский диалекты и моравский диалект. Общий чешский язык — это вариант с наибольшим количеством носителей языка, которые преимущественно проживают в столице Чехии, Праге. Общий чешский язык широко используется в печатных и электронных СМИ, но его разновидность еще предстоит систематизировать. Моравский диалект – еще одна самостоятельная разновидность чешского языка. Этот сорт в основном используется в регионах Чешской Силезии и Моравии, и, по оценкам, им пользуется около 108 000 пользователей по всей Чешской Республике. Моравская разновидность состоит из пяти диалектов: тешинскосилезского, чешско-моравского, лахского, восточно- и среднеморавского диалектов. Другой вариант — богемские диалекты, состоящие из трех диалектов: среднечешского, юго-западно-чешского и северо-восточно-чешского диалектов.
В последние годы использование богемского варианта языка в Чешской Республике резко сократилось из-за общественной стигматизации, поскольку богемские диалекты связаны с низшим классом чехов.

Языки меньшинств, на которых говорят в Чешской Республике

Словацкий и польский языки являются основными языками меньшинств, на которых говорят в Чешской Республике. Словацкий и польский тесно связаны с чешским языком, поскольку эти три языка принадлежат к западнославянской языковой группе. На словацком языке говорит как на родном небольшое население словаков в стране. Польский диалект, на котором говорят в стране, принадлежит народу горалов, населяющему горный регион на чешско-польской границе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *