Красивый по французски: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d0%b9 — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Красивые фразы на французском языке с переводом

Цитаты и высказывание известных и великих людей прочно входят в нашу разговорную речь. Они придают нам стимул к действию и заряжают положительными эмоциями. В этом разделе собраны цитаты знаменитых людей на французском языке, интересные статусы с переводом на русский язык, которые дополнительно дадут вам стимул и интерес к изучению французского языка.

Этот язык очень красив в произношении и необычен в написании, он сумел завоевать множество стран. Поразительна география распространения французского (кроме Франции, Бельгии, Швейцарии по-французски говорят в Канаде, на Гаити, в ряде африканских государств). Не обошел стороной этот язык и Россию. В свое время русское дворянство использовало французский язык для общения чаще, чем русский, популярность языка в России упала лишь в начале 19 века, когда разразилась война с Наполеоном.

Французские слова в русском языке впервые стали появляться во времена Петра Великого, а с конца восемнадцатого века существенно подвинули родную речь в сторону. Французский стал ведущим языком высшего общества. Все переписки (особенно любовные) велись исключительно на французском языке, красивые длинные тирады заполняли банкетные залы и кабинеты переговоров.

Многие французские слова так влились в русский язык, что большинству россиян кажутся родными и близкими, хотя происхождение многих из них многим неизвестно.

Красивые французские слова — фразы на французском

Произношение французских слов отличается от славянских наличием горловых и носовых звуков, например, «ан» и «он» произносятся пропусканием звука через носовую полость, а звук «эн» через нижнюю часть передней стенки горла.

В русском языке заимствованных слов из французского очень много: жилет, пальто, туалет, батальон, гарнизон и т. д. Они настолько прижились в жизни людей, что представить их отсуствие просто невозможно. Наиболее известное и распространенное слово, которое наравне с этим еще и очень мелодичное — это «amour», что означает «любовь»

C’est la vie. Такова жизнь.

Sauve et garde.

Спаси и сохрани.

Tous mes rêves se réalisent. Все мои мечты становятся реальностью.

Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.

Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Telle quelle.

Такая, какая есть.

Peut-etre l’amour n’est-il au demeurant, qu’un mirage, un jeu trompeur de la lumiere et de l’esprit? Может быть, любовь это в конце концов, мираж, обманчивая игра света и духа?

La mort n’a qu’un instant, et la vie en a mille. У смерти лишь момент, которых у жизни тысячи.

Le temps c’est de l’argent. Время — деньги.

La musique peut changer le monde, car il peut changer les gens. Музыка может изменить мир, поскольку она способна изменить людей.

Chaque problème a une solution, il suffit d’essayer de la trouver… Каждая проблема имеет решение, постарайтесь его найти…

La sincerite est la forme la plus parfaite de l’illusion. Quand celle-ci est morte, defaite, il ne reste que la lucidite. Искренность является наиболее совершенной формой иллюзии. Когда она умирает, побеждает и оставляет только ясность.

Une fleur rebelle. Мятежный цветок.

Que femme veut — Dieu le veut. Чего хочет женщина — то угодно Богу.

Écoute ton coeur. Слушай свое сердце.

Les gens croient ce qu’ils veulent croire. Люди верят в то, во что хотят верить.

L’argent ne fait pas le bonneur. Не в деньгах счастье.

Les rêves se réalisent.

Мечты сбываются.

Красивые фразы на французском языке с переводом

Французский — очень красивый и мелодичный язык. Не удивительно, что фразы на французском языке для своей татуировки выбирают некоторые желающие. В этой подборке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто прикольные или наполненные глубокой философской мыслью. Такой надписью можно украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо и т. д.

Je vais au rêve. Иду к своей мечте.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin. Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Il n’y a qu’un remede a l’amour: aimer davantage. Существует только одно средство для любви: любить больше.

Une seule sortie est la vérité. Единственный выход это правда.

Heureux ensemble.

Счастливы вместе.

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour. То, что похоже на любовь, и есть любовь.

Tout passe, tout casse, tout lasse. Ничто не вечно под луной.

J’ai perdu tout le temps que j’ai passe sans aimer. Я потерял все то время, которое я провел без любви.

L’avenir d’un enfant est l’oeuvre de sa mère. Будущее ребенка — является заботой его матери.

Forte et tendre.

Сильная и нежная.

Ma vie, mes règles. Моя жизнь — мои правила.

Dans le silence d’une voix. У тишины есть голос.

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour. Любовь, которая не опустошает это не любовь.

Mémoire et pensée âge ainsi que les humains. Память и мысли стареют так же, как и люди.

Sois honnêt avec toi-même.

Будь честен с самим собой.

Face à la vérité. Взгляни правде в лицо.

Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs Уберите любовь из нашей жизни и вы уберете все удовольствия

Une minute pour t’apprécier, Un jour pour t’aimer et Une vie entière pour ne pas t’oublier… Нужна минута, чтобы тебя оценить, сутки, чтобы полюбить, и целая жизнь, чтобы не забыть.

Cache ta vie. Скрывай свою жизнь.

Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas de peur de te perdre. Если бы ты был(а) слезой, я бы никогда не плакал(а), боясь тебя потерять.

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes. Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

L’amour fou. Безумная любовь.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.

Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

Chaque chose en son temps. Всему свое время.

Tout commence par un choix. Все начинается с выбора.

Красивые слова на французском с переводом — французские выражения

Оказавшись среди носителей французского, человек, изучавший язык в течение нескольких лет, может, к своему ужасу, обнаружить, что не понимает тех, с кем ему приходится разговаривать. Носители нередко заменяют академический французский его разговорным вариантом. В большинстве случаев разговорные слова и выражения, п

Qui n’a jamais connut ce que c’est que l’amour, n’a jamais pu savoir ce que c’est que la peine. Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что такое страдание.

L’amour transforme les impasses en autoroutes. Любовь превращает тупики в автострады.

Lorsque deux nobles coeurs se sont vraiment aimes, leur amour est plus fort que la mort elle-meme. Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.

Lorsque Dieu ferme une porte, il en ouvre toujours une autre… Когда Бог закрывает дверь, то всегда открывается другая…

J’aime ma maman. Я люблю свою маму.

Pour voir le futur, il faut regarder derriere soi… Чтобы увидеть будущее, нужно посмотреть сзади себя…

Pendant que nous tentons a comprendre, le temps passe et la vie avec lui. В то время как мы пытаемся понять, время проходит, и жизнь с ней…

Un vieillard amoureux est comme une fleur en hiver. Старик в любви, как цветок зимой.

L’amour est une sottise faite à deux. Любовь — глупость, сотворенная вдвоем.

Mon comportement — le résultat de votre attitude. Мое поведение — результат твоего отношения.

C`est l`amour que vous faut. Любовь это все что вам надо.

La vie est belle. Жизнь прекрасна.

Aimer c’est avant tout prendre un risque. Любить, это прежде всего рисковать.

La plus belle facon de regarder le soleil se coucher est de le regarder dans les yeux de celui qu’on aime. Лучший способ посмотреть закат солнца это посмотреть в глаза того, кого ты любишь.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration. Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

A vouloir gagner des eloges, on perd son souffle. Желая заработать похвалу, теряется дыхание.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie. Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь.

Статусы на французском — выражения с переводом

Как любой другой язык, французский отличается многогранностью и наличием огромного количества разнообразных выражений и идиом.

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage. Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.

Toute la vie est la lutte. Вся жизнь борьба.

L n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves. Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Le temps perdu ne se rattrape jamais. Ушедшее время не вернешь.

Personne n’est parfait… jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne. Человек не совершенен… пока кто-то не влюбится в этого человека.

Chaque baiser est une fleur, dont la racine est le coeur. Каждый поцелуй — это цветок, корнем которого является сердце.

Le rire dilate l’esprit. Смех расширяет сознание.

Jouis de chaque moment. Наслаждайся каждым моментом.

La solitude est la patrie des forts… Одиночество является Родиной сильных.

Souffrir est un delit. Страдание является преступлением.

Chacun est entraîné par sa passion. Каждого влечет своя страсть.

Jamais perdre l`espoir. Никогда не терять надежду!

L’amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines. Любовь подобна розе, её красота заставляет забыть о шипах.

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie. Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь.

Prenez soin de vous en personne. Берегите в себе человека.

La famille est dans mon coeur pour toujours. Семья всегда в моем сердце.

Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, chagrin d’amour dure toute la vie. Радость от любви длится мгновение, боль от утраты любви длится всю жизнь.

De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas От любви к ненависти только один шаг.

T’aimer c’est facile, te le dire c’est dificile, mais t’oublier c’est impossible. Любить тебя — просто, признаться в этом — трудно, а забыть тебя — невозможно.

Le monde n’est pas partage entre les bons et les mechants mais entre les riches et les pauvres… Мир не делится на добрых и злых, но делится между богатыми и бедными.

En attendant le printemps — c’est comme attendre pour le paradis. Ожидание весны — это как ожидание рая.

Le temps passe. Ah, si on pouvait le regarder passer. Mais helas, on passe avec lui… Время проходит. Ах, если бы можно было увидеть прошлое. Но, увы, оно проходит вместе с нами…

Otez l’amour de la vie, vous en otez les plaisirs. Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.

Vivre et aimer. Жить и любить.

La beauté n’est pas dans le visage, la beauté c’ est une lumière dans le cœur. Красота не в лице, красота — это свет в сердце.

L’amour pur est une drogue dure, il faut trouver la rélation qui ne provoquera jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle. Настоящая любовь — наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»—nous ne changerons jamais. Сегодня — мы изменим «завтра», «вчера» — мы не изменим никогда.

Ta mere doit etre une voleuse, car elle a vole deux etoiles du ciel pour en faire tes yeux. Твоя мать должна была быть вором, потому что она украла две звезды с неба, чтобы сделать тебе глаза.

Entre deux coeurs qui s’aiment, nul besoin de paroles. Двум влюбленным сердцам не нужно слов.

J’aime bien tes yeux mais je préfère les miens. Car sans eux je ne pourrais pas voir les tiens. Мне нравятся твои глаза, но мои мне нравятся больше. Потому что без глаз я не смог бы смотреть в твои глаза.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur. Человек несет в себе семя счастья и горя.

Тату фразы в переводе на французкий язык. Французские пословицы, поговорки, афоризмы и красивые слова на французском с переводом.

ТОП-100 фраз на французском с переводом

Русско-французский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить Францию — мечту многих путешественников. Мы собрали наиболее употребляемые слова и словосочетания на французском языке с воспроизведением произношения, чтобы вам было комфортнее путешествовать по изумительной Франции.

1. Что нового? — Quoi de neuf?
2. Давно не виделись. — Ça fait longtemps.
3. Приятно познакомиться. — Enchanté(e).
4. Извините меня. — Excusez-moi.
5. Приятного аппетита! — Bon appétit!
6. Мне жаль. Простите. — Je suis désolé(e).
7. Спасибо большое. — Merci beaucoup.
8. Добро пожаловать! — Bienvenue!
9. Не за что! (в ответ на благодарность) — De rien!
10. Вы говорите по-русски? — Parlez-vous russe?
11. Вы говорите по-английски? — Parlez-vous anglais?
12. Как это будет по-французски? — Comment dire ça en français?
13. Я не знаю. — Je ne sais pas.
14. Я немного говорю по-французски. — Je parle français un petit peu.
15. Пожалуйста. (Просьба.) — S’il vous plaît.
16. Вы меня слышите? — Vous m’entendez?
17. Какую музыку ты слушаешь? — Tu écoute quel style de musique?
18. Добрый вечер! — Bonsoir!
19. Доброе утро! — Bon matin!
20. Здравствуйте! — Bonjour!
21. Привет! — Salut.
22. Как у тебя дела? — Comment ça va?
23. Как вы поживаете? — Comment allez-vous?
24. Все хорошо, спасибо. — Ça va bien, merci.
25. Как поживает ваша семья? — Comment ça va votre famille?
26. Мне нужно идти. — Je dois y aller.
27. До свидания. — Au revoir.
28. Чем вы занимаетесь? (по жизни) — Que faites-vous?
29. Можете это записать? — Est-ce que vous pouvez l’écrire?
30. Я не понимаю. — Je ne comprends pas.
31. Вы сейчас заняты? — Vous êtes occupé maintenant?
32. Мне нравится… / Я люблю… — J’aime…
33. Что ты делаешь в свободное время? — Quoi fais-tu en temps libre?
34. Не волнуйтесь. — Ne vous inquiétez pas!
35. Это хороший вопрос. — C’est une bonne question.
36. Можете говорить медленно? — Pouvez-vous parler lentement?
37. Который час? — Quelle heure est-il?
38. До скорого! — A tout à l’heure!
39. Увидимся позже. — A plus tard.
40. каждый день — tous les jours
41. Я не уверен(а). — Je ne suis pas sûr.
42. короче говоря — en bref
43. Точно! — Exactement!
44. Без проблем! — Pas de problème!
45. иногда — parfois
46. да — oui
47. нет — non
48. Идем! — Allons-y!
49. Как вас зовут? — Comment vous appelez-vous?
50. Как тебя зовут? — Tu t’appelles comment?
51. Меня зовут… — Je m’appelle…
52. Откуда вы? — Vous êtes d’où?
53. Откуда ты? — Tu es d’où?
54. Я из… — Je suis de…
55. Где вы живете? — Où habitez-vous?
56. Где ты живешь? — Tu habites où?
57. Он живет в… — Il habite à…
58. Я думаю, что… — Je pense que…
59. Вы понимаете? — Comprenez-vous?
60. Ты понимаешь? — Tu comprends?
61. Какой твой любимый фильм? — Quel est ton film préféré?
62. Можете мне помочь? — Pouvez-vous m’aider?
63. Как погода? — Quel temps fait-il?
64. вот, вон, там — voilà
65. конечно — bien sûr
66. Где находится…? — Où est…?
67. есть, имеется — il y a
68. Это здорово! — C’est bien!
69. Посмотрите! — Regardez!
70. Ничего не случилось. — Ça ne fait rien.
71. Где находится метро? — Où est le métro?
72. Сколько это стоит? — Combien ça coûte?
73. кстати — à propos
74. Я должен сказать, что… — Je dois dire que…
75. Мы хотим есть. — Nous avons faim.
76. Мы хотим пить. — Nous avons soif.
77. Тебе жарко? — Tu as chaud?
78. Тебе холодно? — Tu as froid?
79. Мне все равно. — Je m’en fiche.
80. Мы забыли. — Nous avons oublié(e)s.
81. Поздравляю! — Félicitations!
82. Я не имею понятия. — Je n’ai aucune idée.
83. О чем вы говорите? — Vous parlez de quoi?
84. Скажите мне, что думаете. — Dites-moi ce que vous pensez.
85. Я надеюсь, что… — J’espère que…
86. по правде говоря — à vrai dire
87. Мне нужна информация. — J’ai besoin de renseignements.
88. Я слышал(а), что… — J’ai entendu que …
89. Где находится отель? — Où est l’hôtel?
90. в любом случае, тем не менее — quand même
91. Я бы хотел немного кофе. — Je voudrais du café.
92. с удовольствием — avec plaisir
93. Можете мне сказать, пожалуйста? — Vous pouvez-me dire, s’il vous plait?
94. по моему мнению — à mon avis
95. Боюсь, что…(+ инфинитив глагола) — Je crains de…
96. в общем, в целом — en général
97. во-первых — premièrement
98. во-вторых — deuxièmement
99. с одной стороны — d’un côté
100. но с другой стороны — mais d’un autre côté

Французские фразы от читателей

Французский: красивый язык красивой страны

на правах рекламы

Еще с давних времен французский язык является одним из 6 основных языков международного общения и официальный язык (помимо самой Франции) Швейцарии, Бельгии, Монако, Канады и других стран.

Всего стран и государств, активно использующих французский язык – более 40, а общее количество людей, владеющих им, превышает 274 миллиона человек, причем порядка 80 миллионов являются носителями языка. Интересно, что в странах Африки людей, говорящих по-французски, больше, чем в самой Франции.

Те, кто владеет французским, совершенно точно могут причислять себя к числу языковой международной элиты. На протяжении более трех веков французский язык являлся основным языком международных отношений и дипломатии, и до сих пор умение говорить по-французски среди дипломатов считается высшим пилотажем.

Помимо этого, французский язык признан во всем мире как язык культуры и искусства, моды и кулинарии. Это красивейший язык, на котором говорят романтики всего мира. Язык нежной и чувственной любви.

Как говорил южноафриканский государственный и политический деятель Нельсон Мандела: «Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу». Трудно поспорить, не правда ли?

Еще в далеком XVIII веке мода на французский язык достигла в России того, что дети дворян зачастую сначала начинали лепетать по-французски, а уж потом – на своем родном языке. Особого масштаба эта мания достигла во времена правления императрицы Екатерины II. Для изучения заморского языка знатные семейства специально выписывали из Франции гувернера – носителя языка. Кстати, эта мода зачастую оборачивалась вполне серьезными неприятностями во время Отечественной войны 1812 года, когда ночью русских офицеров вполне легко путали с офицерами армии Наполеона – из-за их французских речей.

Зачем, скажите вы? Да просто потому, как считают специалисты бюро переводов в Туле «ЛЭНАРК», что в те времена без знания французского делать в знатном обществе в России было практически нечего: общение в салонах зачастую велось только по-французски, многие книги издавались на нем, французские названия имели алкоголь, украшения, посуда, фасоны одежды и многие другие вещи.

Сегодня мы хотим рассказать вам, чем же интересен французский язык, что в необычного и какое влияние имеет он во всем мире.

Французский язык: факты известные и не только

  • Начнем с того, что на протяжении трех (!) столетий (примерно с 1066, когда Англия была покорена норманом Вильгельмом Завоевателем, и по 1362 год) французский язык являлся официальным языком… Англии. И вплоть до 1423 года в парламенте этой страны дебаты велись исключительно на французском, и это несмотря на то, что еще в далеком 1362 году был издан «Акт о судопроизводстве на английском языке» — акт, принятый парламентом Англии об обязательном использовании в государственных судах английского языка. Правда, написан он также был по-французски!

Французский язык активно использовали члены королевской фамилии, крупные торговцы, представители духовенства и высшего общества, дипломаты и военные. Правда, коренное население – простые люди – общались между собой все же по-английски. Такая ситуация просуществовала в Англии вплоть до конца XIV века.

Лингвисты считают, что именно благодаря этому историческому факту большая часть базовых слов английского языка имеет французские корни. Особенно это заметно в сфере политики, искусства, медицины, военного дела, торговли и, конечно же, моды.

  • В 29 странах мира французский язык признан официальным. Но из-за того, что французский имеет по меньшей мере 8 групп диалектов с довольно сильно различающимися вариациями произношения многих слов, что французы далеко не всегда понимают говорящих по-французски жителей других стран.
  • Герб королевства Нидерланды украшает девиз, написанный на французском языке: «Je maintiendrai» – принадлежит он родоначальнику голландского королевского двора Вильгельму Оранскому и означает «Я выстою»!
  • А также даже два девиза, написанные по-французски, размещены на гербе Великобритании. Первый — «Dieu et mon droit» — переводится как «Бог и мое право», а второй, значение которого широкому кругу не очень понятно — «Honi soit qui mal y pense»- «Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает об этом».

Интересно, что, согласно придворному этикету, к королеве Англии можно обратиться как «Madame», так и на французский манер «Your Majesty» – нарушением этикета это не является.

  • А вы знаете, что такое Страсбургская клятва? Это старейший памятник французского языка – договор, заключенный первым королем Западно-Франкского королевства (будущая Франция) Карлом II Лысым со своим братом Людовиком II Лысым, королем Восточно-Франкского королевства (будущей Германии) 14 февраля 842 года. Заключался он, кстати, для борьбы с их третьим, старшим братом Лотарем.
  • «La disparition» Жоржа Перека – пожалуй, самое интересное с точки зрения французского языка литературное произведение. Все дело в том, что в нем совершенно отсутствует самая часто используемая буква французского алфавита – «e». Этот роман был переведен на итальянский, немецкий и английский язык точно по тому же принципу – без буквы «e». И только в России ситуация с переводом несколько иная: в 2005 году данное произведение увидело свет на русском языке под названием «Исчезновение», но в переводе Валерия Кислова в нем не употребляется самая распространенная буква русского алфавита – «о».
  • «Франкофония» — международная организация, созданная в 1968 году для объединения франкоязычных стран мира с целью изучения и прославления французского языка. Основной критерий вступления в данную организацию – давние глубокие культурные связи страны-партнера с Францией, причем степень распространенности французского языка в данной стране в расчет не берется.

Термин «франкофония» впервые появился в 1880 году, когда французский географ Онезим Реклю решил научно классифицировать жителей планеты исходя из употребляемого ими языка, и означал он географические территории, на которых жители говорят по-французски.

Сегодня в «Франкофонию» входит 58 различных государств (например, Армения) и частей мировых государств, и 26 стран-наблюдателей (например, Украина, Эстония, страны Прибалтики). Девиз этой необычной организации – «Равенство, взаимодополняемость, солидарность).

  • В самом длинном слове французского языка — «anticonstitutionnellement» — «неконституционно» — 25 букв. А самое длинное предложение на французском зафиксировано в романе 1862 года Виктора Гюго «Отверженные». В нем 823 (!) слова.
  • Во французском языке – одна из самых сложных схем построения числительных. И стороннему человеку не всегда удается понять их логику. Смотрите сами: 70 – это «60 и 10», 80 – «4*20», а 90 – «4*20 и 10». Правда, пальму первенства в этом деле делят между собой датский и грузинский языки.
  • Весьма необычной у французов является реакция на чихающего человека. Если в России ему принято желать здоровья, то жители Франции на первый чих желают этому человеку исполнения всех его желаний, на второй – любви, ну а если он чихнул в третий раз, то уже сам отвечает окружающим фразой-пожеланием «и ваша пусть будет вечной».
  • Традиционным языком балета является именно французский. И хотя балет зародился в Италии, своего расцвета он достиг именно во Франции. Отсюда и французские названия большинства балетных терминов.

  • Буква «W» во французском языке присуща только иностранным словам. Интересно, что, например, русская водка у французов записывается как «vodka», а польская – «wodka».
  • В 2015 году житель Новой Зеландии Найджел Ричардс занял первое место на чемпионате мира по Scrabble (скрэббл, в русском варианте – словодел – настольная игра по составлению слов из определенного набора букв) на французском языке. Примечательно, что французским языком чемпион совершенно не владеет, но для подготовки к чемпионату он выучил французский словарь за рекордные два (!) месяца.
  • Французский язык относится к группе романских языков и схож со своими собратьями по грамматике и лексике. Именно поэтому после освоения французского языка изучать другие языки данной группы, например, молдавский, румынский, португальский, итальянский или испанский, намного легче.
  • «Salut» — французское слово, употребляемое как при встрече, так и при прощании, то есть соответствует русским «привет» и «пока».
  • За чистотой грамматики и нормами французского языка в стране создана специальная Французская академия (Académie Française), состоящая из 40 пожизненных членов: военачальники и государственные деятели, философы и критики, драматурги, литераторы и историки. Создана она была в первой половине XVII века и своим девизом избрала слова «Для бессмертия» (À l’immortalité). Особенно строгие правила существуют для введения во французский язык англицизмов (слов, заимствованных из английского языка).
  • Появлению таких популярных сегодня слов, как саксофон, застежка-липучка, снегоход, телевидение, воздушный шар или кинематограф, мы обязаны именно франкоговорящим инженерам и ученым.
  • Тот французский язык, который сегодня популярен во всем мире, установился в XVII веке благодаря таким всемирно известным писателям, как Декарт, Мольер и другие.
  • Главной особенностью французской орфографии является большое количество немых букв – сами по себе они не читаются, но указывают нам, как прочесть соседнюю букву, либо служат для разделения звуков. Во французском алфавите 26 пар латинских букв, 2 лигатуры и 5 диакритических знаков. И зачастую новичку прочитать слово без транскрипции правильно просто не представляется возможным. А с другой стороны – чем сложнее, тем интереснее, не правда ли?
  • Судейским языком в фехтовании и международным языком почтовых отправлений тоже является французский язык.
  • Любовь французов к своему родному языку столь велика, что они крайне неохотно изучают языки других стран, в основном только по необходимости.
  • Вы не поверите, но во Французском законодательстве есть специальная статья, запрещающая… давать поросятам имя Наполеон.
  • Улица Виктора Гюго, великого французского писателя и автора романа «Отверженные», есть в каждом городе Франции.
  • По фамилии можно определить статус француза: фамилия Дюпон (Dupont, где pont – мост) – символ француза среднего звена, а фамилия Дюшато (Duchâteau, где château — замок) – принадлежит богатым французам.

Вот так!

Самый желанный комплимент на французском языке

Je suis fasciné/charmé/émerveillé/ hypnotisé par tes yeux.

Я очарован твоими глазами.

 

Il aura fallu des années à ma mère de faire de moi un homme.

Mais il t’a fallu une seconde pour faire de moi un fou… fou de toi…

 

Маме понадобились годы, чтобы сделать из меня человека.

А тебе всего лишь секунда чтобы сделать из меня безумца… я без ума о тебя…

Elles sont où tes ailes? Parce que devant moi j’ai le plus bel ange du ciel.

Где твои крылья? Передо мной самый красивый ангел небес.

 

Ton doux regard m’a plus d’une fois emprisonné.

Quand j’imagine tes beaux yeux, je reste étourdi/stupéfié. Je suis envoûté/captivé/ charmé par ta beauté.

Я не раз был в плену твоего нежного взгляда.

Когда я представляю твои красивые глаза, я ошеломлен. Я околдован твоей красотой.

 

Quand je vois tes beaux yeux, on dirait que plus rien n’est important.

 

Le monde entier disparaît, il ne reste que toi et moi.

Когда я смотрю в твои красивые глаза, все остальное теряет свою значимость.

 

Мир перестает существовать, есть только ты и я.

 

Ça ne fait que quelques jours/semaines/mois qu’on se connaisse.

Mais je le sais déjà, tu as conquis/ envahi/chamboulé mon cœur.

Всего лишь несколько дней / недель/ месяцев как мы знакомы.

Но я уже точно знаю: ты завоевала мое сердце/растормошила мое сердце.

 

Tu es mon coup de cœur, tu es ma petite douceur, tu es des minutes et des heures de pur bonheur.

Ты биение моего сердца, ты моя услада, ты минуты и часы истинного счастья.

 

J’espère qu’un jour mes rêves (m.) deviennent réalité et que je me réveillerais à tes côtés.

J’ai craqué pour toi.

Я надеюсь, что однажды мои мечты станут реальностью и я проснусь рядом с тобой.

Ты мне очень нравишься.

 

Ravi d’avoir fait ta connaissance, je pense encore à toi…

J’ai la tête ailleurs aujourd’hui. Je n’arrive pas à me concentrer dans mon travail!

Tu m’as fait quoi jeune fille?

Рад знакомству с тобой, я все еще думаю о тебе…

 

Я сегодня рассеян.

Не могу сосредоточиться на работе.

Что ты со мной сделала красавица?

 

Merci pour tous ces bonheurs que tu m’apportes, merci de partager les bons et les mauvais moments chaque jour. Спасибо за счастье, которое ты мне даришь, спасибо что разделяешь со мной каждый день счастливые и грустные минуты.

Je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel plaisir, je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel désire.

 

Je n’avais jamais éprouvé/ressenti un tel sentiment pour quelqu’un sauf pour toi…

Я никогда не испытывал такого удовольствия, я никогда не испытывал такого желания.

 

 

Я никогда ни к кому не испытывал такого чувства…

 

Ton sourire tendre est un bonheur, ton doux regard est un bonheur, ta voix charmeuse/séduisante, c’est aussi un bonheur.

 

Toi, mon amour, tu fais mon bonheur…

Твоя сладкая улыбка – это счастье, твое нежный взгляд – это счастье, твой очаровательный/соблазнительный голос – это тоже счастье.

 

Моя любовь, ты мое счастье…

 

Dans mon sourire, tu y es présente, dans mes yeux, tu y es aussi.

Dans mon cœur tu y es pour toujours.

Et si j’ai de la chance, peut-être que dans mes bras je te retrouverai.

Ты в моей улыбке, в моих глазах тоже.

 

Ты навсегда в моем сердце.

 

И если мне повезет, возможно ты окажешься в моих объятьях.

 

Mes yeux pour te regarder, mes lèvres pour t’embrasser, mes mains pour te caresser, mon cœur pour t’aimer et mon corps tout entier pour te protéger.

Мои глаза чтобы смотреть на тебя, мои губы, чтобы тебя целовать, мои руки, чтобы тебя ласкать, мое сердце, чтобы тебя любить, и всецелом я , чтобы тебя оберегать.

 

Le matin, me lever sans toi c’est se lever dans un monde où il fait toujours nuit, mon amour pour toi est aussi fort qu’un feu, un feu qui ne s’éteindra pas tant que je serai avec toi.

Просыпаться утром без тебя – это просыпаться в мире где вечная тьма, моя любовь к тебе как пламя, пламя которое не угаснет, пока я с тобой.

 

Quand je suis dans tes bras, j’oublie tout et je ne pense qu’à nous …

 

Je ne me pose plus aucune question, car toi seul est mon obsession.

Когда я в твоих объятьях, я забываю обо всем и думаю

только о нас…

 

Я больше себя ни о чем не спрашиваю, так как одержим только тобой…

Ton cœur me garde prisonnier, mais je ne veux pas en être délivré/libéré, car savoir que tu m’aimes vaut plus que tout pour moi.

Я пленник твоего сердца, но я не хочу свободы, потому что для меня нет ничего более ценного, чем знать, что ты меня любишь.

 

Tu es le feu, je suis l’eau, tu es la voix, je suis les mots, ensemble nous sommes un et l’un ne va pas sans l’autre.

Ты вода, я огонь, ты голос, я слова, вместе мы единое целое, и друга без друга не можем существовать.

 

Ma chérie, chaque seconde sans toi est un déchirement, elle me donne l’impression qu’une éternité s’écoule entre chacun de nos rendez-vous. Tu me manques, je t’aime.

 

Дорогая, каждая секунда без тебя настоящее мучение, у меня ощущение что между нашими встречами целая вечность вечность. Я скучаю по тебе, люблю тебя.
Chaque battement de ton cœur résonne dans mon cœur comme autant de message d’amour que tu m’envoies chaque jour.

Каждое биение твоего сердца отдается в моем сердце, как любовное послание, которое ты мне отправляешь.

 

T’aimer est comme respirer : ne pas le faire est impossible, on ne peut s’en passer. Je t’aime !

 

Любить тебя, словно дышать: без этого жизнь невозможна, без этого никак не обойтись. Я тебя люблю!
Merci pour ces moments de bonheur (m.) que j’ai passé auprès de toi, je t’aime plus fort chaque fois, tu es un amour…

Спасибо за минуты счастья проведённые с тобой, с каждым разом люблю тебя сильнее, ты моя большая любовь…

 

Dans les murmures du vent, c’est ta voix que j’entends et chaque goutte de pluie m’annonce ton amour…

Я слышу твой голос в дуновении ветра, и каждая капля дождя говорит о твоей любви ко мне…

 

Je t’aime à un point que tu ne peux imaginer. Follement, désespérément, intensément, tendrement, à la folie.

 

Ты даже себе не представляешь как я тебя люблю. Безумно, отчаянно, сильно, нежно, страстно.

N’importe où dans le monde, chaque seconde je pense à toi.

 

N’importe où dans le monde, je suis ton ombre où que tu sois.

В любой точке мира, каждую секунду думаю о тебе.

 

В любом уголке мира, я твоя тень, где бы ты не была.

 

Je ne peux plus me passer de tes caresses. Я не могу больше обойтись без твоих ласк.

Красивые фразы на французском с переводом для татуировки

Французский — очень красивый и мелодчиный язык. Не удивительно, что фразы на французском языке для своей татуировки выбирают некоторые желающие. В этой подборке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто прикольные или наполненные глубокой филосовской мыслью. Такой надписью можно украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо и т. д.

  • L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie

    Любовь к себе — это начало романа, который длится всю жизнь

  • Toute la vie est la lutte

    Вся жизнь борьба

  • Si on vit sans but, on mourra pour rien

    Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что

  • Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne

    Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека

  • Tout passe, tout casse, tout lasse

    Ничто не вечно под луной

  • A tout prix

    Любой ценой

  • Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie

    Однажды рискнув — можно остаться счастливым на всю жизнь

  • Une seule sortie est la vérité

    Единственный выход это правда

  • Ma vie, mes règles

    Моя жизнь — мои правила

  • Écoute ton coeur

    Слушай свое сердце

  • Les rêves se réalisent

    Мечты сбываются

  • C`est l`amour que vous faut

    Любовь это все что вам надо

  • L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur

    Человек несет в себе семя счастья и горя

  • Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie

    Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь

  • Vivre et aimer

    Жить и любить

  • L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage

    Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца

  • Telle quelle

    Такая, какая есть

  • Tous mes rêves se réalisent

    Все мои мечты становятся реальностью

  • Rencontrerons-nous dans les cieux

    Встретимся на небесах

  • Le temps perdu ne se rattrape jamais

    Ушедшее время не вернешь

  • L’amitié est une preuve de l’amour

    Дружба является доказательством любви

  • Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration

    Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности

  • Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur

    Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце

  • Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort

    Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть

  • Mon comportement — le résultat de votre attitude

    Мое поведение — результат твоего отношения

  • Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus

    Существует только одно средство для любви: любить больше

  • Chacun est entraîné par sa passion

    Каждого влечет своя страсть

  • Le souvenir est le parfum de l’âme

    Воспоминание – парфюм для души

  • Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain

    Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра

  • On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…

    Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

  • Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout

    Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём

  • Sois honnêt avec toi-même

    Будь честен с самим собой

  • Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse

    Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность

  • Mieux vaut tard que jamais

    Лучше поздно, чем никогда

  • Le temps c’est de l’argent

    Время – деньги

  • Croire à son etoile

    Верить в свою звезду

  • L’amour fou

    Безумная любовь

  • Sauve et garde

    Спаси и сохрани

  • Sans espoir, j’espère

    Без надежды, надеюсь

  • Un amour, une vie

    Одна любовь, одна жизнь

  • Forte et tendre

    Сильная и нежная

  • Heureux ensemble

    Счастливы вместе

  • L’espoir fait vivre

    Надежда поддерживает жизнь

  • La famille est dans mon coeur pour toujours

    Семья всегда в моем сердце

  • J’aime ma maman

    Я люблю свою маму

  • Que femme veut — Dieu le veut

    Чего хочет женщина — то угодно Богу

  • C’est la vie

    Такова жизнь

  • L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour

    Любовь, которая не опустошает это не любовь

  • De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas

    От любви к ненависти только один шаг

  • Une fleur rebelle

    Мятежный цветок

  • L’argent ne fait pas le bonneur

    Не в деньгах счастье

  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer

    Я потерял все то время, которое я провел без любви

  • Tout le monde à mes pieds

    Все у моих ног

  • Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour

    То, что похоже на любовь, и есть любовь

  • Je vais au rêve

    Иду к своей мечте

  • Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes

    Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь

  • Rejette ce qu’il ne t’es pas

    Отбрось то, что не есть ты

  • Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi

    Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя

  • Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine

    Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит

  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime

    Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя

  • La vie est belle

    Жизнь прекрасна

  • Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin

    Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом

  • Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut — exécute les rêves

    Никогда не поздно быть тем, кем хочется — исполняй мечты

  • Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder

    Лучший способ борьбы с искушением — поддаться ему

  • Face à la vérité

    Взгляни правде в лицо

  • Ma famille est toujours dans mon coeur

    Моя семья всегда в моем сердце

  • Otez l’amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs

    Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие

  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer

    Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

  • Chaque chose en son temps

    Всему свое время

  • Jouis de chaque moment

    Наслаждайся каждым моментом

  • Respecte le passé, crée le futur!

    Уважай прошлое, создавай будущее!

  • Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais

    Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда

  • Cache ta vie

    Скрывай свою жизнь

  • Jamais perdre l`espoir

    Никогда не терять надежду!

  • Aimer c’est avant tout prendre un risque

    Любить, это прежде всего рисковать

  • Французский салат «Радуга»: красивый, вкусный, легкий

    Как хотите, так и называйте! На вкус салата это не влияет! Простой, из доступных ингредиентов! Французский салат «Радуга» можно приготовить перед подачей на стол, ему не надо настаиваться!

    Майонез взять лучше домашний  и корейскую морковь тоже приготовить самим. У листьев пекинской капусты срезать толстые прожилки: они нам не нужны! А вот мясо, мясо вы можете взять любое: главное, не переварите его – пусть остается сочным! Красивый, сытный, сочный и ароматный салат – настоящий шедевр из доступных продуктов. Он способен не только порадовать вкусом, но и подарить праздничное настроение.

    Необходимые ингредиенты

    • мясо отварное – 150-180 грамм,
    • морковь по-корейски – 100 грамм,
    • свекла – одна штука, среднего размера,
    • картофель – 1 штука (обжарить),
    • огурец свежий – 1 штука,
    • огурец соленый (маринованный) – 1 штука,
    • листья пекинской капусты – 3-4 штуки,
    • горох консервированный – 100 грамм,
    • майонез.

    Как приготовить французский салат «Радуга»

    1. Мясо промываем, отвариваем до готовности в кипящей воде, добавляем соль и специи по вкусу. Остужаем мясо в бульоне, только потом вынимаем и нарезаем небольшими кубиками.
    2. Совет. Для приготовления салата можно использовать также запеченное мясо, или обжаренное на сковороде.
    3. Очищенный и промытый картофель сначала обсушиваем, а затем нарезаем тонкой соломкой и обжариваем до готовности. Выкладываем на бумажное полотенце, чтобы удалить излишки масла.
    4. Свеклу промываем, потом отвариваем или запекаем до готовности, нарезаем тонкой соломкой.
    5. Заранее делаем корейскую морковь: на нашем сайте есть простой и быстрый рецепт.
    6. Свежие и маринованные огурцы нарезаем соломкой, поперек. Я использовала хрустящие маринованные огурчики быстрого приготовления. Пекинскую капусту шинкуем, предварительно вырезав толстые прожилки.
    7. Формируем салат. На сервировочное блюдо выкладываем поочередно все нарезанные ингредиенты небольшими сегментами, кроме свеклы.
    8. Свеклу выкладываем полосками между фрагментами, а в середину блюда выкладываем зеленый горошек. Наносим сеточку из майонеза (можно использовать соус из сметаны) – и салат готов! Салат можно перемешать уже на столе!

    В меру пикантный, сочный французский салат «Радуга» замечательно смотрится на любом столе! Сытный и по-праздничному красивый – он подарит море вкуса и отличное настроение! Создаем настроение: готовим все красивое! И вкусное!!!! Другие рецепты блюд, способных украсить ваш стол, смотрите на нашем сайте.

    Приятного всем аппетита и яркого настроения.

    Жми «Нравится» и получай только лучшие посты в Facebook ↓

    Zone — Oriunde ai fi: очень красивый французский медляк слова песни

    очень красивый французский медляк (исполнитель: O-Zone — Oriunde ai fi)

    privito-n ochi, ultima oara,
    Lacrimile curgeau, erau atat de amare, [bad word] sa n-o uit, simtea ca-i ultima vara,
    Iar eu ii spuneam: "Asa iubire nu moare".
    Nu stiam ca era ultima noapte
    Cand puteam fi atat, atat de aproape.
    Imi amintesc doar vorbe desarte
    Cand o priveam in ultima noapte.
    Ultima privire mi-a ramas in amintire,
    Ultima dezamagire nu o pot uita...
    Oriunde ai fi, eu te voi gasi,
    Oriunde tu ai fi, eu te voi iubi.
    Oriunde-n noapte sau zi te voi gasi 
    In sinea mea cand voi iubi, 
    Dulcea mea, amara mea... te voi gasi.
    In fiece seara cand incerc sa adorm,
    Plang si ascult piesa ei preferata,
    Caci ma face s-o simt atat de aproape,
    Imi aminteste de noi si de ultima noapte.
    Ultimul [bad word] pe buzele reci
    Il simt tremurand cu gura amara,
    Te [bad word] in vis, nopti intregi
    Ca pe o fantoma reala, din ultima vara.
    Ultima privire mi-a ramas in amintire,
    Ca un vis, ca o poveste [bad word] in nori...
    In noapte sau zi te voi gasi,
    Aaaa, te voi iubi, amara mea...
    Te voi iubi in noapte, sub [bad word] plin de stele
    Ca-n visurile mele, cand te voi gasi.
    Te voi strange-n brate, ca-n ultima noapte,
    Mereu voi fi aproape, 
    Cand te voi... gasi...
    
    "Где бы ты ни была" 
    
    Я смотрел ей в глаза последний раз, 
    Капали слёзы, они были такими горькими. 
    Она просила меня чтобы я не забыл её, чувстовала что это последнее лето 
    А я ей отвечал, чт такая любовь не умирает. 
    
    Я не знал что это была последняя ночь 
    Когда мы могли быть настолько близки 
    Вспоминаю только пустые слова, 
    Когда смотрел на неё в последнюю ночь. 
    
    Последний взгляд остался у меня в памяти 
    Последнее разочарование никак не могу забыть. 
    
    Где бы ты ни была, я тебя найду. 
    Где бы ты ни была, я буду любить тебя. 
    Везде, ночью или днём, я найду тебя. 
    Когда в моей душе буду любить тебя, 
    Сладкая моя, горькая моя...я найду тебя! 
    
    Каждую ночь когда я пытаюсь заснуть 
    Плачу и слушаю её любимую песню, 
    Которая помогает мне почувствоать её так близко, 
    Которая напоминает о нас и о той последней ночи. 
    
    Последний поцелуй на холодных губах, 
    Чувствую его на горькими устами. 
    Дрожа, целую тебя во сне целыми ночами 
    Как настоящий призрак из последнего лета. 
    
    Последний взгляд остался в моей памяти 
    Как сон; как сказка, исчезнувшая в облаках. 
    
    Ночью или днём я найду тебя, 
    Я буду любить тебя, горькая моя...я найду тебя. 
    
    Буду любить тебя под небом, полным звёзд, 
    Как в моих снах. Когда найду тебя, 
    Я сожму тебя в своих объятиях как в последнюю ночь 
    Всегда буду рядом с тобой 
    Когда найду тебя...

    you are very beautiful — Перевод на французский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Кайл, ты очень красивый и идеален во всех отношениях.

    Ты очень красивый , Шон.

    Ты очень красивый мужчина. 40 бат.

    Ты очень красивый мужчина.

    И ты очень красавчик !

    Ты очень красивый , но не очень умный, мой дорогой Людвиг.

    К вашему сведению, , вы очень красивы, .

    Ну, во-первых, я хотел бы сказать, что ты очень красивый , потому что я знаю, что ты можешь меня уволить в любую секунду.

    Tout d’abord, je voudrais dire que tu es très élégant , je sais que tu pourrais me virer dans la second.

    Вы очень красивый мужчина, как Шон Коннери.

    Вы очень красивы , Шон, а Уолден никого не любит.

    А ты очень красивый .

    Ты очень красивый мужчина.

    you are so beautiful — Перевод на французский — примеры английский

    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Соседи говорят, ты такой красивый в форме.

    А ты, , ты такой красивый , а мы так опоздали.

    Омар, , ты такой красивый, , и умный, и более чем способен справиться с Адрианом, плачущим на твоих широких плечах.

    Omar — это телефонный аппарат Beau и умный, и еще один способный героя Адриана Плевера на большом и большом эполе.

    Посмотри на себя Ты такой красивый

    Ты такой красивый , когда улыбаешься.

    Привет, ты такой красавчик .

    Смотри, ты такой красивый .

    Не зря ты такой красавчик .

    А еще ты такой красивый

    Пизанелло, ты такой красивый .

    Моника: Ты такой красивый !

    Ты такой красивый , ты заставляешь всех дам кричать.

    Смотри, ты такой красивый .

    Ты такой красивый , брат …

    красивый мужчина — Французский перевод — Linguee

    A красивый мужчина f r om состоятельный […] Семья

    , Леон был популярен.

    ушмм.org

    Bel Homme iss u d’u ne fa mi lle ais, […]

    Lon tait trs apprci.

    ushmm.org

    Монтан,

    […] соблазнитель «Wh at a красивый мужчина » , ag ree две женщины […]

    за семьдесят, которые пришли на выставку из ностальгии по своей эпохе.

    rfimusique.com

    Le sd uc teur « Il es t beau g os se» Approve uv ent deux […]

    amies septuagnaires Venues Retrouver l un peu de leur poque.

    rfimusique.com

    Хайнц, которому 72 года, был ll красивый мужчина w i th крепкий, спортивный […]

    труп, умер, занимаясь любимым делом — беговые лыжи

    […]

    и тренирует молодых спортсменов, от клубного уровня до великих олимпийских игроков.

    cansi.org

    Heinz, qui 72

    […] ans t ai t enc ore un bel homme ave c s on corp s athltique […]

    solide, est mort en faisant ce qu’il adorait faire

    […]

    — du ski de fond et s’occuper de jeunes athltes, du niveau des club jusqu’aux olympiens.

    cansi.org

    У Пабло было

    […] описал его как a красивый мужчина w i th короткий черный […]

    волос и бородка.

    alexmero.com

    Пабло Лаваит

    […] dcri t com un b el homme au x che veux co urts et […]

    la barbiche noire.

    alexmero.com

    Вскоре я должна была встретить йо un g , красивый мужчина w h o должен был быть моим мужем […]

    и отец моих пятерых детей, трех мальчиков и двух девочек.

    farmradio.org

    Je rencontrai b ie ntt le beau j eu ne homme qu i deva it d ev enir mon […]

    mari et le pre de mes cinq enfants, trois garons et deux filles.

    farmradio.org

    Она вышла замуж ed a красивый мужчина a n d с нетерпением ждала […]

    к счастливой жизни.

    pmministries.com

    Ell e pou sa u n bel homme, p ens ant tre h eureuse.

    pmministries.com

    Джорджия показывает мне фотографию

    […] она улыбается рядом с на на красавчик .

    babelmed.net

    Фотография на voit une photo sur laquelle Giorgia

    […] sourit c t d ‘ un beau et gran d garon.

    babelmed.net

    В этой упаковке 5

    […] Прозрачные png-изображения с высоким разрешением темного, таинственного a n d красивый мужчина .

    finfond.net

    Ce paquet comprend 5 png’s de dames d’Espagne sur un fond transparent.

    finfond.net

    Хэппи, 30 лет, чернокожая, говорит, что ее муж

    […] раньше красавец .

    ifrc.org

    Happy, 30 ans, qui est noire de peau, dit que

    […] сын мар и таит un be l homme .

    ifrc.org

    Она влюбилась в в красавчик w h o владеет прекрасной машиной и явно обеспечен.

    aic-international.org

    Elle tombe amo ur euse d’u nb el homme, m ani fes temen t argent, roulant avec u vole vole vole уре.

    aic-international.org

    Есть девушки, которые подходят ко мне, такие красивые

    […]

    , как и все, что я видел где угодно, они смотрят мне прямо в глаза и говорят

    […] мне, что я мес s t красивый мужчина i n t он мир.

    unite-ch.org

    Des filles, et parmi les plus jolies qu’il m’a t donn de voir,

    […]

    se plantent devant moi, plongent leur compare dans le mien et

    […] me dis en t que je suis l’homme l e p lus merv ei lleux […]

    du monde.

    unite-ch.org

    Альберто Пио был ve r y красивый мужчина , v er y воспитанный, […]

    , как мы говорим по-английски.

    apollonius.net

    Alberto Pi o fut u n t rs bel homme au r egar d bi en lev, […]

    местных дисконтов на английском языке.

    apollonius.net

    Женщина одержима своей памятью

    […]

    потерянной любви, и молодая девушка падает

    […] влюблен в в красивый мужчина в в о укрывается […]

    в своем шале посреди метели.

    […]

    Барбер и Менотти устроили жестокую игру запутанных чувств против силы разума, происходящую где-то между страной грез и реальностью.

    samuelbarber.fr

    Travers l’histoire d’une femme mre perdue dans le souvenir d’un amour

    […]

    Pass et de sa jeune Nice Erika, prte

    […] s’enflammer p ou r un bel inco nn u apparu au […]

    milieu d’une tempte de neige, Barber et

    […]

    Menotti orchestrent un petit jeu cruel entre rve et ralit, confusion des sentiments et force de la raison.

    samuelbarber.fr

    Конечно, он был как красавчик .

    elec-lece.eu

    Certainement, c ‘ t ait un tr s bel homme .

    elec-lece.eu

    Является ли h e a красивый мужчина o r «пророком»?

    collection.fraclorraine.org

    E st- il un bel homme o u e st- ce u n prophte? Коллекция

    .fraclorraine.org

    Она никогда не рассказывала ему его

    […] отец w as a красавчик .

    basqueliterature.com

    Elle ne lui avait jamais

    […] dit que so n p re ta it beau .

    basqueliterature.com

    Как ты можешь, после

    […] женившись на мес s t красавчик o f y наше поколение […]

    (Theodule), подарите мне таких коротышек!

    freyr.be

    Комментарий pouvez-vous aprs

    […] Avoir po us l e p lus bel homme de vo tre gn ra ция, […]

    nous prsenter de tels avortons!

    freyr.be

    Сверхъестественное происхождение Его рождения, тот факт, что

    […] Он был не нужен ri l y красавец , t he факт, что Его братья […]

    ненавидел его без причины,

    […]

    тот факт, что Отец пошлет Своего единственного уникального сына, тот факт, что Его смерть принесет победу над хасатаном, грехом и смертью, — все это истины, которым учат в Танахе.

    recoveryoftorah.org

    L’origine surnaturelle de sa naissance, le fait

    […] qu’il n ‘tai t p as l’homme f orc ment beau , l e fai t que ses [

    frres le hassent sans cause,

    […]

    le fait que le Pre enverra son fils unique, le fait que sa mort entranerait la victoire sur hasatan (le Satan), le pch et la mort sont toutes des vrits enseignes dans le Tanakh.

    recoveryoftorah.org

    Гомер красивый мужчина w h o ищет […]

    , чтобы с ним работал опытный дом знакомых по породе.

    monctonspca.ca

    Hom er est un beau chi en qui e st la […]

    исследования дома, в котором вы можете участвовать в гонках для трудящихся с безопасностью.

    monctonspca.ca

    красавчик , w ar m, коммуникативный, […]

    блестящий и требовательный, он нравился как клиентам, так и коллегам.

    chaine-notaires.com

    Homme de belle a llu re, chal eu reux, […]

    trs communicatif, brillant et exigeant, наиболее подходящие клиенты получают признание.

    chaine-notaires.com

    Не нужно

    […] долго для его репутации работяга n d красавец t o r каждый деревня, вызывая любопытство и зависть.

    frenchfilmfestival.us

    Sa rputation de

    […] travail le ur et de be l homme n e t ard e pas atteindre le village, excitant curiosit e t

    frenchfilmfestival.us

    Его семья и друзья сказали, что это показывает его

    […] двойственность: серьезный a n d красивый мужчина , w ho всегда наслаждался жизнью

    конго-обезьяны.org

    Sa famille et ses amis ont exploiqu qu’elle mettait en

    […] вид sa dual it : un homme s rie ux et beau, qu i pro fi tait toujours […]

    de la vie.

    congo-apes.org

    Его смех был незабываемым;

    […] он был t al l , красивый мужчина , a nd его рот […]

    часто скручивалась от того, что, казалось, было попыткой сдержать смех.

    ocol.gc.ca

    Сын рире таит несомненный.

    ocol.gc.ca

    Быть ve r y красивый мужчина , N ap олеон III имел […]

    удовольствие и преимущество иметь любовницей мисс Ховард, ужасно

    […]

    богатая вдова британского офицера, у которой он занял пять миллионов золотых франков, так и не вернув их.

    fncv.com

    E tan t fo rt bel homme, N apo lo n III a eu le […]

    Plaisir et l ‘avantagede prendre pour Matresse Miss Howard, Veuve Richissime

    […]

    d’un officier britannique qui il a emprunt cinq миллионов франков — or sans jamais les lui rendre, ce qui n’tait pas bien, il nous fautl’admettre et faire repentre.

    fncv.com

    Джакомо Казанова,

    […] еще молодой a n d красивый мужчина , e xa ctly когда каждый […]

    любовный роман кажется рутиной без эмоций, обреченной на

    […]

    просто повторяется, неожиданно встречает свою настоящую любовь, женщину, которая с первого взгляда заставит его упасть головой, позволяя ему впервые обнаружить, что он уязвим перед эмоциями любви.

    matteosetti.it

    Джакомо Касан ov a, je une et beau, vr aim ent lor sq ue tout […]

    semble tre dsormais une motion destine se rpter, connat

    […]

    la fillette que lui fera tomber amoureux au premier considerations et dcouvrira d’tre vulnrable.

    matteosetti.it

    И он убил египтян n, красавец : и египтянин […]

    имел в руке копье; но он спустился к нему с посохом,

    […]

    и вырвал копье из руки Египтянина и убил его копьем его.

    richardlemay.com

    Il frappa un

    […] gypti en d’un as pec t грозный e t a yant un e lance […]

    la main; il Descent Contre lui avec un bton, Arracha

    […]

    la lance de la main de l’gyptien, et s’en servit pour le tuer.

    richardlemay.com

    Кто был не меньше дьявола

    […] сам замаскировался под как a красивый y o u n g man .

    rhonealpes-tourisme.com

    Lequel n’tait autre que le

    […] diabl e dgui s en beau jeu ne homme .

    rhonealpes-tourisme.fr

    T h i s красивый y o u n g man 12 901 ) […]

    весил 8,6 фунта, и все прошло хорошо!

    dqpaoc.org

    C e beau jeune homme (vo ir pho to) p s e 8,6 […]

    livres et tout s’est bien pass!

    dqpaoc.org

    Вы будете мне et a красивый y o u n g man o 9030 красивая молодая женщина).

    miviludes.gouv.fr

    Vous renc на trez un beau je un e homme ( ou une belle je une fille ) .

    miviludes.gouv.fr

    Переведи спокойной ночи, мой красавчик, по-французски в контексте

    Вклад человека

    От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.

    Добавить перевод

    английский

    спокойной ночи мой красавчик

    Французский

    Bonne Nuit Mon Bel Homme

    Последнее обновление: 2018-11-18
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи красавчик

    Французский

    Bon Nuit Belle Dame

    Последнее обновление: 2020-08-17
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи, красавчик

    Французский

    Bonne Nuit Mon Beau

    Последнее обновление: 2015-10-19
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи мой красивый парень

    Французский

    Bonne Nuit, Mon Coain

    Последнее обновление: 2021-03-24
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    Последнее обновление: 2017-07-20
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    доброе утро мой красавчик

    Последнее обновление: 2019-11-22
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи, детка

    Последнее обновление: 2020-12-16
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи дорогая

    Последнее обновление: 2018-06-30
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи моя детка

    Французский

    bonne nuit mon детка

    Последнее обновление: 2016-07-22
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи дорогая

    Французский

    bonne nuit mes chers

    Последнее обновление: 2015-07-04
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи, мой друг

    Французский

    Bonne Nuit Mon Ami Doit Y Aller

    Последнее обновление: 2020-10-02
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи мой дорогой

    Французский

    Bonne Nuit Mon Petite Chouchou

    Последнее обновление: 2020-09-20
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи моя сестра

    Французский

    bonne nuit mon frère

    Последнее обновление: 2020-05-20
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи брат мой

    Французский

    bonne nuit mon frere домен 9.00 бонн-ревов

    Последнее обновление: 2020-02-08
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи брат мой

    Последнее обновление: 2019-11-06
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи моя дочь

    Последнее обновление: 2019-03-09
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    Спокойной ночи брат мой

    Французский

    bonne nuit mon ami

    Последнее обновление: 2019-01-17
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи мой отец

    Французский

    Bonne Nuit Mon Pere

    Последнее обновление: 13.11.2017
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи мой брат

    Последнее обновление: 2017-07-14
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    английский

    спокойной ночи мой брат

    Последнее обновление: 2017-07-14
    Частота использования: 1
    Качество:
    Ссылка: Anonymous

    Получите лучший перевод с


    4 401 923 520 человеческий вклад

    Сейчас обращаются за помощью пользователи:

    Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Учить больше. ОК

    89 красивых имен французских мальчиков для вашего маленького красавца

    Во Франции есть что-то особенное — язык, выпечка, красивые кафе и архитектура, и, конечно же, французские названия, несомненно, шикарные и изысканные.

    Эти французские имена для мальчиков станут серьезными соперниками для вашего маленького принца.

    Я знаю, что существует так много французских имен, но вместо того, чтобы предлагать вам сотни вариантов, я создал этот тщательно настроенный, тщательно подобранный список только лучших, самых современных французских имен мальчиков.

    Прошу прощения за то, что у меня нет буквы e с апострофом, который так часто встречается во многих из этих имен. A

    Приступим!

    Лучшие имена французских мальчиков:

    1. Адриен
    2. Алена
    3. Александр
    4. Ансельм
    5. Антуан
    6. Арамис
    7. Андре
    8. Аврелиан
    9. Бастьен
    10. Beau
    11. Беллами
    12. Бреттон
    13. Берк
    14. Блез
    15. шанс
    16. Чендлер
    17. Шале
    18. Шарло
    19. Чейз
    20. Чейни
    21. Клод
    22. Клодьен
    23. Хлодвиг
    24. Коти
    25. Croix
    26. Dax
    27. Деметре
    28. Денни
    29. Deveraux
    30. Дион
    31. Эмерил
    32. Этьен
    33. Судьба
    34. Фиделе
    35. Лес
    36. Датчик
    37. Гарсон
    38. Джеффри
    39. Жермен
    40. Жиль
    41. Гийом
    42. Парень
    43. Харви
    44. Анри
    45. Жак
    46. Джереми
    47. Джорден
    48. Джордон
    49. Жюль
    50. Жюльен
    51. Лоран
    52. Леонелло
    53. Луи
    54. Люсьен
    55. Лайл
    56. Леон
    57. Дом
    58. Марк
    59. Марсо
    60. Марсель
    61. Марселлин
    62. Маршалл
    63. Матье
    64. Максим
    65. Мерсер
    66. Нафанаил
    67. Невилл
    68. Ноэль
    69. Нувель
    70. Оливье
    71. Паладин
    72. Парк
    73. Филипп
    74. Пьер
    75. Куинси
    76. Regis
    77. Реми
    78. Рено
    79. Ромен
    80. Сабьен
    81. Сэлинджер
    82. Серж
    83. Терренс
    84. Тайер
    85. Торо
    86. Теодор
    87. Тимофея
    88. Трэвис
    89. Улисс

    ****

    Так много замечательных французских имен для мальчиков! Какой из них твой любимый?

    Кроме того, если вы беременны — не пропустите мой пост в Контрольном списке Ultimate Hospital Back Checklist — и возьмите бесплатную распечатку.Я написал еще один пост о лучших детских книгах, видео и многом другом , которыми тоже можно наслаждаться во время беременности.

    Или, если вы просто любите детские имена, у меня есть тонна постов с детскими именами. Что сказать — обожаю детские имена!

    #GUILTY

    Некоторые из них можно найти здесь:

    Happy baby naming,

    E

    Хотите СОХРАНИТЬ или распечатать этот пост? НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ, чтобы загрузить этот пост в формате PDF!

    Узнайте лучшие комплименты на французском на любой случай

    Jeter des fleurs à quelqu’un. («Сделать комплимент». Или буквально: «Бросить в кого-то цветы»)

    Вы когда-нибудь задумывались, как сделать комплимент парню по-французски или сделать комплимент шеф-повару после вкусной еды? Если вы раньше не слышали комплиментов по-французски, возможно, это связано с тем, что французы не делают этого и склонны держать свои похвалы при себе.

    Когда я путешествовал в Японию с группой французских друзей, мы были ошеломлены тем, как люди хвалили нас за все, что мы делали, смеялись над нашими самыми странными шутками и на каждом углу хвалили нас за наш акцент, одежду или даже нашу одежду. выбор напитков.Люди сильно реагировали круглыми глазами, смехом и, как мне казалось, общей тенденцией преувеличивать свои чувства.

    Позже у меня сложилось подобное впечатление об американцах, затем о колумбийцах, и это заставило меня задуматься: неужели мы, европейцы, такие бесчувственные бревна, сидим в тишине с серьезным лицом и мертвыми глазами, что не можем видеть красоты и волнения в них? самые мелкие вещи, как у наших зарубежных коллег? Насколько глубоко заходит эта наша мокрота?

    Известно, что французы скупы на комплименты, но обычно они подразумевают каждое слово, когда произносят его.Вы можете не получить от них особой похвалы, но когда вы это сделаете, вы будете знать, что это что-то значит, и это не преувеличено. Он будет передавать именно тот уровень энтузиазма, которого, по их мнению, он заслуживает, или, вероятно, меньше, потому что мы также можем быть бесчувственными журналами. Но не держите это против нас!


    Содержание

    1. Хорошая работа!
    2. Сделать комплимент чьему-то взгляду
    3. Комплименты разуму
    4. Это потрясающе!
    5. Что будет после комплимента
    6. Комплименты и французская культура соблазнения
    7. Le Mot De La Fin

    1.Отличная работа!

    Одна из ситуаций, когда вы хотите сделать кому-то комплимент, — это похвалить его за то, что он хорошо поработал.

    На работе или дома хорошо выполненная работа заслуживает признательности. Хотя ваши французские коллеги или друзья более сдержанны, чем некоторые в этом отделе, они не должны преминуть вознаградить качество вашей работы несколькими приятными словами.

    Вот несколько распространенных французских комплиментов за хорошо выполненную работу:

    • Bien joué! («Молодец!» Буквально: «Хорошо сыграно!»)
    • Bon travail. («Хорошая работа.»)
    • C’est du bon boulot. / C’est du bon travail. («Хорошая работа»)
    • Отличные роды. («Отличная работа»)

    А вот как похвалить их за награды или достижения:

    • Подделки! («Поздравляем!»)
    • Toutes mes félicitations. («Мои поздравления»)
    • Tu l’as bien mérité! («Вы заслужили!» Или «Вы заслужили!»)

    Вам не нужно слепо следовать среднему французскому мышлению.Я лично стараюсь следовать наставлению Дейла Карнеги: «Будьте сердечны в одобрении и щедр на похвалы». Хвалите всякий раз, когда можете, даже за небольшие победы, вы произведете сильное впечатление на французов, с которыми общаетесь, поскольку они получат от вас больше признательности, чем ожидали.

    Bon travail! («Отличная работа!»)

    2. Делая комплименты чьему-то внешнему виду

    Если есть одна ситуация, когда французы не держат язык за зубами, так это когда дело доходит до флирта, соблазнения или похвалы своего партнера.Ищете ли вы удовольствия или романтики, это когда мы действительно можем чрезмерно выразить свои чувства и увлечься.

    А пока давайте будем поверхностными и посмотрим, как сделать комплимент по-французски за красивую внешность:

    • Tu es beau. («Ты красивый».) [Мужчина]
    • Tu es belle. («Ты красивая».) [Женский]

    Не забывайте, что французские прилагательные должны соответствовать подлежащему. В большинстве случаев окончание прилагательного просто изменится, например:

    .
    • Ту эс очарование. («Вы очаровательны».) [Мужчина]
    • Tu es charmante. («Вы очаровательны».) [Женский]

    Но есть некоторые случаи, например, с beau и belle , где два слова разные.

      → Вы можете найти больше о прилагательных и о том, как они работают, в нашем Полном руководстве по французским прилагательным на FrenchPod101.com.

    С той же структурой вы можете сделать еще много комплиментов:

    • Tu es magnifique / superbe / élégant (e) / classe.
      («Замечательно», «Превосходно», «Элегантно», «Шикарно»)

    Мы могли бы жить еще долго!

    Это очень общие комплименты, поэтому давайте уточним:

    • Tu as de beaux yeux. («У вас красивые глаза.»)
    • Tu as de beaux cheveux. («У вас красивые волосы»)
    • Tu as de belles mains. («У тебя красивые руки»)

    Технически вы можете сделать комплимент всему, что захотите, но некоторые части тела являются более популярными целями, и комплимент в локти или мочки ушей может вызвать недоумение.Не позволяйте этому помешать вам сделать это, если вы когда-нибудь встретите кого-то, чьи удивительные локти лишают вас дара речи!

    Всегда приятно получать комплименты в адрес своего тела, но если это не нацелено на ваши с трудом заработанные мышцы или хирургически исправленный нос, скорее всего, вы не сделали ничего, чтобы заслужить похвалу. А что насчет того, когда мы переключаемся на что-то другое?

    • J’aime bien tes chaussures. («Мне нравятся ваши туфли.»)
    • J’aime beaucoup ton maquillage. («Мне очень нравится твой макияж»)
    • J’adore ta robe! («Я люблю твое платье!»)
    • Ce chapeau te va très bien. («Эта шляпа вам очень идет.»)
    • Эти люнеты не такие уж крутые! («Ваши очки супер-классные!»)
    • Футболка Je veux le même! («Хочу такую ​​же футболку!»)

    Французские мужчины молодого и среднего возраста носят множество футболок с принтами, на которых они могут отображать своих любимых комических персонажей, постеры к фильмам, иллюстрации к видеоиграм, а также бесчисленные отсылки к поп-культуре.Например, если я ношу свою футболку Godzilla и один из моих коллег прокомментировал ее с тонкой ссылкой или умным замечанием, это мгновенно создает связь, поскольку мы связаны нашими общими вкусами в развлечениях.

    Tu as une très belle barbe. («У вас очень красивая борода».)

    3. Комплименты разуму

    Довольно поверхностных комплиментов! Конечно, всем нравится, когда их ценят за их внешний вид, но мы также хотим, чтобы хвалили наши умы! Давайте посмотрим на некоторые из лучших французских комплиментов в отношении чьего-либо интеллекта или навыков.

    Ту умный. («Ты умный»)
    Tu es malin / futé. («Ты умен / умница»)

    Вы можете использовать множество других слов, например:

    • Интрессант («Интересно»)
    • Perspicace («Проницательный»)
    • Drôle («Смешно»)
    • Cultivé («Культивированные»)
    • Gentil («Добрый»)
    • Sympa («Хороший»)
    • Очаровательны («Очаровательны»)

    Вы также можете похвалить людей за их навыки с помощью простых структур, например:

    Вт _____ бен. («Ты ____ хорошо.»)

    • Tu chantes bien. («Ты хорошо поешь»)
    • Tu écris Assez bien. («Пишешь неплохо»)
    • Tu cuisines très bien. («Вы хорошо готовите»)
    • Tu dessines vraiment bien. («Вы очень хорошо рисуете»)

    Tu as une bonne / belle ______. («У вас хороший / красивый ____.”)

    • Tu as une bonne pipeline. («У вас хороший стиль вождения.»)
    • Вт как un bon style. («У вас хороший стиль»)
    • Tu as une belle écriture. («У тебя красивое письмо.»)

    Tu danses bien! («Ты хороший танцор!»)

    4. Это потрясающе!

    Когда вы делаете комплимент, вы часто косвенно хвалите человека.Когда вы трепещете перед едой, вы хвалите повара; когда вы влюбляетесь в песню, вся заслуга принадлежит артисту.

    Вот самые полезные слова и предложения, чтобы поделиться тем, что вам что-то нравится:

    • C’est bien. («Хорошо»)
    • C’est bon. («Это хорошо». В основном означает «это вкусно» или «это приятно»)
    • C’est magnifique. («Это прекрасно»)
    • C’est magique! («Это волшебно!»)
    • C’est intéressant / passionnant / divertissant. («Это интересно / увлекательно / занимательно.»)

    Не оставляйте повара в подвешенном состоянии. Давайте посмотрим, как французские комплименты едят:

    • C’était très bon. («Очень хорошо»)
    • C’est délicieux. («Это вкусно»)
    • C’est vraiment отлично. («Отлично»)
    • Ça a l’air délicieux. («Смотрится вкусно.”)
    • a sent très bon. («Очень хорошо пахнет»)
    • Мес комплименты от шеф-повара. («Мои поздравления шеф-повару.»)

    Во Франции мы шутим о том, что отрыжка — это способ показать вашу признательность за еду, но если вы не находитесь среди друзей в частной обстановке, вам непременно следует воздерживаться от ее выхода.

      → Узнайте больше о правилах поведения за столом в нашем Полном руководстве по французскому этикету.

    И вот несколько мягких комплиментов, когда вы удовлетворены, но не впечатлены:

    • C’est sympa. («Это хорошо»)
    • C’est pas mal. («Ничего страшного»)
    • C’est pas pire. («Все в порядке». Только в Квебеке.)
    • C’est pas dégueu. («Неплохо». [Знакомо] Изначально о еде, но мы используем это в переносном смысле для чего-то еще.)

    a a l’air très bon! («Выглядит вкусно!»)

    5.Что будет после комплимента

    Комплименты часто являются улицей с двусторонним движением, и на их последствия существуют определенные социальные нормы.

    Как сказать «спасибо»? Что вы отвечаете после того, как кто-то благодарит вас за комплимент? Стоит ли отклонять комплименты? На все будет дан ответ в этой главе.

    1 — Выразите свою благодарность

    Самое простое, что вы можете сделать после комплимента, — это принять его и поблагодарить комплиментатора. Посмотрите человеку в глаза, улыбнитесь, скажите «спасибо», и все будет хорошо! (Да, я также учу вас выглядеть как человек, если вы андроид или замаскированный инопланетянин.)

    • Мерси! («Спасибо!»)
    • Merci beaucoup. («Большое спасибо»)

    Что, если вы сделаете кому-то комплимент и получите merci ?

    • De rien! («Добро пожаловать!» Буквально: «ничего»)
    • Je t’en prie. («Пожалуйста». Буквально: «Я молю тебя об этом»)

    2 — Ответьте еще одним комплиментом

    Это эквивалент ответа «Что случилось?» с «Как дела?» но это все еще вполне приемлемо.

    Сделать комплимент по-французски — это то же самое, что по-английски. Вы можете ответить простым «ты тоже» или попытаться проявить изобретательность.

    Например:

    • Tu as de très beaux yeux. («У тебя очень красивые глаза.»)
      Toi aussi. [Казуальные] / Vous aussi. [Официально] («Ты тоже!»)
    • Футболка J’adore ton! («Я люблю твою футболку!»)
      Merci, mais je ne peux pas rivaliser avec ta chemise. («Спасибо, но я не могу конкурировать с вашей рубашкой»)

    3 — Не отрицайте комплиментов и не унижайте себя

    Еще один способ отреагировать на комплимент — отрицать его, объяснив, почему вы его не заслуживаете. Обычно это звучит неловко и может быть оскорбительным для комплимента, поэтому, очевидно, я бы не рекомендовал это. Но вот как это будет звучать по-французски:

    • Футболка J’adore ton! («Я люблю твою футболку!»)
      C’est juste un vieux truc que je porte pour dormir. («Я сплю просто из старой тряпки»)
    • Très bon travail, тонный шрифт. («Очень хорошая работа над вашим сценарием.»)
      Je Trouve ça Plutôt ennuyeux, mais merci. («Мне это довольно скучно, но спасибо.»)

    В общем, вы должны принять комплимент и принять его скромно. Не подрывайте комплимент такими фразами, как:

    • Oh non, c’est rien. («О нет, ничего страшного.”)
    • Non, ce n’était vraiment rien. («Нет, но это было ничего.»)

    4 — Поделитесь кредитом

    Если вы когда-нибудь ответите комплиментом, сделайте это искренне, не вступая в битву за комплименты.

    Однако вы можете отдать должное, когда это необходимо, и принять комплимент, поделившись благодарностью со своей командой или соавторами. Например:

    • Rien de tout ça n’aurait été possible sans mon équipe. («Все это было бы невозможно без моей команды.”)

    — Tu as de beaux cheveux. («У вас красивые волосы.»)
    Toi aussi. («Ты тоже»)
    -…

    6. Комплименты и французская культура соблазнения

    1 — комплимент против демонстрации интереса

    Всегда приятно получать комплименты, но на самом деле большинство французов хочет (помимо вечной жизни и бесплатного печенья) вызывать интерес и любопытство. Если вы ударили парня с красивой бородой, не делайте ему комплиментов по поводу его бороды; он слышал это бесчисленное количество раз.

    Вам следует сделать что-то оригинальное и непредсказуемое, а то и лучше: полностью откажитесь от комплимента и просто проявите интерес к тому, что он делает, что ему нравится, его ценностям, его основным убеждениям или его любимым персонажам из «Звездных войн». Что угодно, если это важно для вас обоих.

    Особенно в Париже французские девушки получают много хлопот от грустной толпы подражателей Дон Жуанов, слоняющихся по улицам и станциям метро. В результате комплименты воспринимаются не так хорошо, как раньше.Невысказанные комплименты, такие как красноречивый взгляд, улыбка или искреннее проявление интереса, могут иметь гораздо большее значение.

    2 — «Negs Hit», техника французского звукоснимателя

    Заявление об отказе от ответственности: я не защищаю приемы подбора в целом, но я считаю этот вариант интересным с культурной точки зрения.

    Популяризованный самопровозглашенным «художником-пикапом» Эриком фон Марковиком, Negs Hit — это негативный комментарий, направленный на вашу цель (обычно девушку, которую вы хотите соблазнить), чтобы дестабилизировать ее и заставить ослабить бдительность.

    Обычно он нацелен на девушек с высокой самооценкой, если они слишком защищаются при вашем подходе. Использование негских хитов с кем-то, кто уже вас любит, и открывающимся, будет контрпродуктивным.

    Negs Hit не должен быть оскорбительным или оскорбительным, и он не должен быть нацелен на какой-либо серьезный недостаток, который может вызывать у человека комплекс. Это немного смущающий и, казалось бы, невинный комментарий, который вы могли бы сделать по поводу изъяна в ее внешности или поведении. Тем самым вы даете понять, что не впечатлены ее желанностью и что она вам неинтересна как потенциальный партнер.

    Это должно вызвать к вам любопытство и интерес, а также снизить ее бдительность к тому моменту, когда вы решите переключиться на более традиционный соблазнительный подход, если вы решите это сделать. Я лично считаю, что это следует просто называть «чувством юмора», и он творит чудеса, отфильтровывая людей, у которых его нет, поскольку они разозлятся на ваш комментарий и уйдут.

    Прическа Джоли! C’est une perruque? («Красивая прическа! Это парик?»)

    7.Le Mot De La Fin

    Из этого руководства вы узнали все о французских комплиментах: как сделать комплимент парню или девушке, как подбодрить повара и даже как флиртовать по-французски. Вы также выучили много похвальных слов на французском языке и выучили их вместе. Не забыл ли я какой-нибудь важный комплимент, о котором вы хотели бы знать? Готовы ли вы выразить свою признательность и благодарность, используя все, что мы узнали сегодня?

    FrenchPod101 также имеет множество словарных списков с аудиозаписями и бесплатными ресурсами, которые помогут вам в учебе и сделают изучение французского свежим и интересным!

    Помните, что вы также можете использовать нашу премиальную услугу MyTeacher , чтобы получить персональный инструктаж один на один, а ваш частный преподаватель поможет вам практиковать комплименты и многое другое, используя для вас задания, персонализированные упражнения и записанные аудио образцы .Ваш учитель также может просмотреть ваши аудиозаписи, чтобы улучшить ваше произношение.

    Удачного обучения на FrenchPod101.com!

    Об авторе: Сирил Данон родился и вырос на дождливом севере Франции, но до того, как бросил все, чтобы странствовать по чудесам света, он отскакивал на разных работах. Теперь, утолив свою страсть к путешествиям за последние несколько лет, он хочет поделиться своей страстью к языкам.

    11 красивых французских слов, чтобы растопить ваше сердце (со звуковым произношением)

    Осторожно: эти красивые французские слова могут вызвать одышку или слабость в коленях.

    Все слышали, что Париж — город любви, а французский язык — язык романтики.

    Все мы знаем, что у французов есть определенное je ne sais quoi (непередаваемое качество): отличный стиль, восхитительная еда, звездное вино, великолепные акценты и прекрасный язык.

    Поэтому неудивительно, что их язык переполнен великолепными словами и фразами.

    Хотите ли вы произвести впечатление на свою вторую половинку, научиться французскому языку или просто добавить красоты в свою жизнь, вам понравится этот список из 11 красивых французских слов.

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    1.

    Coquillage

    В следующий раз, когда вы посетите юг Франции, прогуляйтесь по одному из прекрасных пляжей, и вы можете встретить coquillage (морская ракушка).

    Сохраните воспоминания о своем отпуске, собирая ракушки, а затем принесите их домой как un petit souvenir (маленький сувенир).

    Илс на одежде coquillages sure la plage. (На пляже нашли ракушки.)

    Не приедете во Францию ​​в ближайшее время? Чтобы узнать о прекрасных настройках, которые создают основу для уроков французского языка, посмотрите видео на FluentU.

    Вот один пример, когда вы услышите слово coquillage , используемое во французских новостях. Каждое видео FluentU содержит интерактивных субтитров, , дидактические карточки и веселые викторины, так что вы учите новые слова, такие как , пока смотрите.

    Чтобы посмотреть это видео и полную видеотеку со всеми обучающими функциями, воспользуйтесь бесплатной пробной версией FluentU.

    2.

    Бисоус

    Кому вы отправите свой следующий bisou (поцелуй) или bisous (поцелуи)?

    Знаете ли вы или совершенно не знаете, это, безусловно, может помочь в вашем случае! Когда вы начнете говорить на загадочном французском, вы скоро будете отбиваться от поступающих предложений. Mais qui aura le prochain bisou? (Но кто получит следующий поцелуй?)

    Небольшой совет для вашего следующего визита во Францию: во многих регионах французы приветствуют друг друга по одному bisou на каждой щеке. Так что убери руку и раздвинь щеки!

    Je t’envoie de gros bisous . (Шлю вам большие поцелуи.)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    3.

    Гиппокамп

    Какое величественное существо гиппокампа (морской конек).Он не только путешествует по морю, но и самцы несут младенцев, а не самки!

    Конечно, такому существу нужно красивое имя, чтобы отразить его чудесную внешность и силу.

    L ’ hippocampe a nagé dans la mer. (Морской конек плавал в море.)

    4.

    Чухотер

    Кому бы не понравился интимный chuchoter (шепотом) на французском? Хотя это может быть немного сложнее понять, что можно рассматривать как дополнительный бонус (попросите повторить!), Волнение от этого может вызвать у вас колчан.

    Peut-être (возможно) контекст даже не имеет значения, если он на французском!

    Il chuchote des mots doux. (Шепчет сладкие пустяки.)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    5.

    Parapluie

    Еще одно красивое французское слово, которое может поднять настроение в дождливый день! Если вы слышите дождь из-за погоды, просто убедитесь, что у вас в сумке есть параплан (зонт).

    Не только приятно слышать / говорить, но и защищает от дождя. Какой дополнительный бонус!

    Происхождение этого красивого французского слова можно объяснить, если разделить parapluie пополам, чтобы получить para + pluie . Para- — это префикс, используемый для обозначения защиты (например, «зонтик», защита от солнца или «парашют», защита от падения), а pluie — это французское слово, означающее «дождь».«Защита от дождя! Вуаля, ça marche! (Вот и все, работает!)

    Il va pleuvoir cet aprés-midi, donc apporte ton parapluie . (Сегодня днем ​​будет дождь, так что возьмите с собой зонтик.)

    6.

    Энви

    Надеюсь, вы обратили внимание на предупреждение в верхней части сообщения, потому что, если это не поможет вам, я не знаю, что будет!

    Если вы во Франции, хорошо проводите время с одним из местных жителей, и слышите слово envie ( желание), значит, они заинтересованы.

    Париж — не только «романтический город мира», но и парижане довольно романтичны. Многие парижане открыто заявляют о своих желаниях и желаниях, оставляя вам право решать, как пройдет ваш вечер. Иногда приятно иметь мяч на своей площадке!

    При выражении того, что вы хотите что-то сделать, используется грамматическая конструкция: Avoir (иметь) + envie (desire) + de (to) + глагол в форме инфинитива.Это означает, что вы спрягаете только Avoir , оставляя второй глагол в форме инфинитива.

    J’ai envie de te voir (Я хочу тебя видеть. / Я хочу тебя видеть)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    7.

    Pamplemousse

    Еще одно французское слово, которое игриво скатывается с языка — pamplemousse (грейпфрут). Возможно, это не самое употребляемое слово во французском языке, но определенно красивое.

    У французов есть прекрасные рынки по всей стране, поэтому в следующий раз, когда вы будете рядом с фруктами, почему бы не найти сочный pamplemousse ? Это даст вам возможность попрактиковаться в красивых словах по-французски, не говоря уже о вкусных полдниках.

    Monsieur, deux pamplemousses s’il vous plaît! (Сэр, два грейпфрута, пожалуйста!)

    Une salade de fruit avec du pamplemousse . (Фруктовый салат с грейпфрутом.)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    8.

    Plein de vie

    Многие вещи могут сделать вас plein de vie (полные жизни), в том числе волнение и удивление от новых отношений. Может быть, возьмите с собой обретенную энергию для поездки во Францию.

    Там вы и ваш партнер можете порезвиться на belles rues (красивых улицах) Франции и отпраздновать мелочи, которые делают жизнь прекрасной.

    Elle est pleine de vie quand elle est avec son enfant. (Она полна жизни, когда она с ребенком.)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    9.

    Joli (e)

    Кажется уместным включить joli (e) (довольно) в этот список красивых французских слов, так как все слова, включенные в него, являются… très jolis (очень красиво)!

    Французы гордятся своей элегантностью и естественной красотой…. Так что, может быть, в следующий раз, когда вам повезет встретить кого-то хорошего, вы должны сказать ему об этом!

    Cette fille est vraiment jolie ! Peut-être je devrais parler avec elle. (Эта девушка действительно хорошенькая! Может, мне стоит с ней поговорить.)

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    10.

    Этуаль

    Говоря о красивых французских словах, étoile (звездочка), безусловно, одна из них! Ясной ночью в сельской местности Франции какое свидание было бы идеальным?

    Как насчет романтического вечернего пикника (может быть, сначала узнайте погоду!), За которым последует Наблюдение за étoiles avec votre chéri (e) , (созерцание звезд с любимым человеком).Вау, романтика и вишенка на вершине — вы говорите по-французски!

    Il avait des étoiles dans les yeux. (У него были звезды в глазах.)

    11.

    Je t’aime

    И последнее, но, конечно, не менее важное: со всеми прекрасными французскими фразами, это, вероятно, самая важная фраза.

    Этого недостаточно, и поверьте мне, французы любят это говорить: Je t’aime (Я люблю тебя).Все еще довольно страшно слышать, но в то же время красиво. Почти как любовь!

    Обратите внимание на словосочетание je t’aime , , так как слова на французском языке располагаются иначе, чем на английском. Таким образом, вместо «ты» в конце «Я люблю тебя», t ‘ (ты) стоит в середине предложения: Je t’aime (Буквально: я тебя люблю ).

    Слушайте здесь произношение местных жителей.

    Это всего лишь несколько примеров красивых слов на французском языке. Поверьте, я мог бы продолжать весь день, но даже с небольшими знаниями я думаю, что моя точка зрения сделана.

    Попробуйте попрактиковаться в этих красивых французских словах перед следующей поездкой за границу, и кто знает, возможно, вы сможете обмануть французское население, заставив его думать, что вы тоже француз!

    С такими красивыми французскими словами я могу с уверенностью сказать французскому языку: Je t’aime!

    Загрузить: Это сообщение в блоге доступно в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

    И еще кое-что …

    Если вам нравится изучать французский язык в свободное время и не выходя из своего интеллектуального устройства, было бы упущением не рассказать о FluentU.

    На FluentU есть множество отличных материалов, таких как интервью, отрывки из документальных фильмов и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:

    FluentU предоставляет широкие возможности для просмотра видео на французском языке. С интерактивными подписями вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

    Например, если вы нажмете на слово «круа», , вы увидите следующее:

    Практикуйте и укрепляйте словарный запас, который вы выучили в данном видео, в режиме обучения . Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете, и играйте в мини-игры из наших динамических карточек, например «заполните пустое поле».

    На всем протяжении FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и использует эту информацию, чтобы дать вам полностью индивидуальный подход.Это дает вам дополнительную возможность попрактиковаться в трудных словах и напоминает вам, когда пришло время повторить то, что вы узнали.

    Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *