Красивое слово на французском: Красивые французские слова | Французский язык, онлайн уроки

20 французских слов и выражений, которых не хватает в русском языке — 5 Республика

В 2011 году, составленный мною список из 25 иностранных слов, которых не хватает в великом и могучем русском языке, был так широко растиражирован по всему интернету, что мне пришлось продолжить и сделать еще пару подобных списков. Теперь мне хотелось бы сосредоточиться на языке самой красивой страны – Франции. Ведь, несмотря на то, что русский многообразен и богат, есть кое-что, чего ему определенно не хватает. Скажем, лаконизма.

 

Je ne sais quoi – дословно «я не знаю, что это такое». Говорится для описания того красивого, что невозможно выразить словами – девушки, места или произведения искусства. Русское слово «неизъяснимый» даже на йоту не отражает всю суть этого выражения.

Yaourter – от слова «йогурт». То есть петь песню на плохо известном тебе языке с плохо знакомыми словами, заменяя их на созвучное, но совершенно бессмысленное мычание.

Chantepleurer – петь и плакать одновременно. Видели, как Жак Брель исполняет «Ne me Quitte Pas»? Вот это — оно.

La Douleur Exquise – невыразимые эмоциональные страдания от того, что ты не можешь быть с тем, с кем хочешь. С кумиром рок-певцом, например, или с той девушкой, которая спит с этим рок-певцом и ездит на Ламборгини. Состояние осознания неразделенной любви, от которого почему-то не хочешь отказываться. Сидишь, страдаешь и слушаешь Жака Бреля. Ну, или Земфиру.

Fond de l’air  дословно переводится, как «дно воздуха». Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле — очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.

Baise-en-ville — представьте, что решили провести ночь не дома, а в более приятном месте, где предполагается секс, со всем отсюда вытекающим. Вы берете зубную щетку, дезодорант, сменное белье, парфюм, бритву (ну, и что там еще кому нужно). Вот весь этот набор, который вы несете, и называется «бэз-ан-вилль».

Pied-à-terre – дословно «нога на земле». На самом деле, маленькая квартирка в дополнение к основному жилищу. Часто используется во время недолгих приездов в город по делам, или легкого адюльтера на стороне.

Dépaysement – чувство дезориентации, которое испытывает человек, оказавшийся в другой стране, где все ему чуждо и непонятно. Непривычные ощущения от новизны и смены обстановки. Японцы для этого придумали целое заболевание под названием «парижский синдром». Пострадавших обычно сразу грузя в самолет и отправляют домой, чтобы не пугали прохожих странным выражением лица.

L’esprit d’escalier — чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как «дух лестницы». Ближе всего – русский аналог «силен задним умом», но по количеству слов и глубине значения, французы побеждают.

Retrouvailles — радость, испытываемая от встречи, после долгого расставания, разлуки. Не всегда относительно людей, но и возвращения в любимое место. Ну, или на родину, скажем.

Arriviste – человек, правдами и неправдами пытающийся добиться своего. Чаще всего – оказаться в высшем обществе не имея для этого никаких оснований, вроде происхождения или образования. «Из грязи в князи», но в одно слово.

Mise en abîme — выражение, дословно означающее «помещенный в бездну», на деле означает бесконечную рекурсию, то, что можно наблюдать, стоя между двумя зеркалами, или при описании длительной вложенности, вроде сна внутри сна и рассказа внутри рассказа.

Seigneur-terraces — знаете, есть такие бездельники, или «деловые люди», которые занимают столик в кафе, заказывают себе чашечку кофе или стаканчик чего-нибудь крепкого, и просиживают так до самого вечера, со счетом на пару евро, не заказывая ничего больше.

 

Les Postillons – капельки слюны, которые вылетают изо рта человека, когда он что-то эмоционально рассказывает. Ну, или, если у него гиперсаливация.

Sortable – человек, с которым можно пойти куда угодно делать что угодно, без страха быть подставленным или поставленным в неудобное положение.

Bricoleur du dimanche  – «воскресный строитель» это вовсе не тот ваш сосед, который рано утром в выходные вооружается дрелью, несмотря на закон о тишине. Это тот человек, который берется за дело, не имея четкого понимания как его делать и к чему это приведет. То есть пытается «поймать на лету» с переменным успехом.

L’appel du vide – дословно «зов пустоты». То, что чаще всего испытывает человек, стоя на высокой скале – то есть, непреодолимое и иррациональное желание прыгнуть.

Cartonner – идеальное слово для описания фильмов, книг или музыкальных групп неожиданно достигших невероятного успеха. То есть того, о ком или о чем написано на всех бигбордах и афишных тумбах в городе.

Ras-le-bol – сыт по горло так, что больше не могу. Не в смысле еды, а в смысле, скажем, постоянного повышения налогов,  ras-le-bol fiscal.

A l’ouest – дословно «на Запад», но отнюдь не в плане географии. Этим словом описывают странноватых личностей, не явно сумасшедших, но мечтателей, не от мира сего.

 

← Следите за нами в соцсетях

Красивые слова на французском с переводом: ТОП 100

  1. Мой секрет
  2. Что написать
  3. Красивые слова на французском с переводом: ТОП 100
  • Красивые слова на французском с переводом
    • Для комплимента девушке
    • Для названия бренда

Красивые названия на французском звучат по-особенному привлекательно, они пропитаны шармом Парижа. Кроме того, красивые французские слова ласкают слух своей романтичностью. Они подходят для того, чтобы выразить восхищение, сделать комплимент, подписать оригинальным образом фото из Парижа. Ведь, как, если не самыми красивыми словами, описывать собственное путешествие?

Собрали для вас большую коллекцию слов на французском, которые вызывают восторг, восхищение и трепет в душе. Выбирайте нужную фразу, словосочетание, приветствие, комплимент, описание т .д.

Красивые слова на французском с переводом

Чтобы произносить красивые французские слова не обязательно блестяще знать язык. На первом этапе достаточно выучить популярные французские слова и и выражения, чтобы использовать их по случаю. Как минимум, вы сможете приятно удивить девушку и выделиться из толпы, сделав ей комплимент на французском при встрече, или оставив соответствующий комментарий под фото, в личном сообщении.

Для комплимента девушке

Собрали красивые фразы, выражения на французском с переводом, чтобы вы понимали о чем пишете девушке. Да и ей будет приятно получить комплимнет, который попадет в самое сердце, пронзив его своей стрелой любви.

  • Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne — Человек не совершенен, пока кто-либо не полюбит его.
  • On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté — Некоторые говорят, что любовь слепа, но это лишь потому, что не видят, насколько она ты красива.
  • Forte et tendre — Ты полна сил и нежности.
  • Que femme veut — Dieu le veut — Чего желает женщина, то хочет Бог.
  • Une fleur rebelle — Ты, словно, мятежный цветок.
  • J’ai perdu tout le temps que j’ai passé sans aimer — Для меня, время, проведенное без твоей любви, потерянно безвозвратно.
  • Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi — Лучше умереть в твоих объятиях, чем прожить жизнь без тебя.
  • Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin — Если бы каждый раз, когда я думаю о тебе, в мире расцветал цветок, наш мир превратился бы в цветущий сад.
  • Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder — Проверенный способ бороться с искушением — это покориться ему.
  • Vous êtes la femme la plus séduisante — Вы невероятно обольстительная женщина.
  • Tu es quelqu’un de spécial pour moi — Ты для меня самая особенная.
  • Tu as un super sourire, garde-le — Твоя улыбка самая замечательная, сохрани её.
  • Tu as de beaux cheveux — Твои волосы очень красивые.
  • Tu es belle, je n’ai d’yeux que pour toi. – Ты настолько красива, что хочется тобой любоваться постоянно.
  • Mon Dieu, que t’es belle – Мой бог, ты так прелестна.
  • Tu brille comme une étoile au ciel – Ты сияешь словно звезда на небосводе.
  • Tu es une fleure de mon âme – Ты цветок моей души.
  • Tu es là plus belle femme au monde — Ты самая прелестная девушка на свете.
  • Je suis hypnotisé par tes yeux — Твои глаза меня гипнотизируют.
  • Parce que devant moi j’ai le plus bel ange du ciel — Рядом со мной находится очаровательный небесный ангел.
  • Ton doux regard m’a plus d’une fois emprisonné — Твой нежный взгляд пленил меня многократно.
  • Je suis charmé par ta beauté — Я очарован твоей красотой.
  • Quand j’imagine tes beaux yeux, je reste stupéfié — Я впадаю в ступор, представляя твои прекрасные глаза.
  • Le monde entier disparaît, il ne reste que toi et moi — Мир исчезает, когда мы рядом. В этот миг есть только ты и я.
  • Tu as conquis mon cœur — Ты покорила мое сердце.
  • Tu es mon coup de cœur — Ты — ритм моего сердца.
  • J’ai craqué pour toi — Я покорен тобой.
  • J’espère qu’un jour mes rêves (m.) deviennent réalité et que je me réveillerais à tes côtés — Надеюсь когда-то мои мечты сбудутся, и мы проснемся рядом друг с другом.
  • J’ai la tête ailleurs aujourd’hui. Tu m’as fait quoi jeune fille? — Я сегодня так рассеян. Что ты делаешь со мной, прелестница!
  • Merci pour tous ces bonheurs que tu m’apportes — Благодарю за счастье, которое ты даришь мне.
  • Ton sourire tendre est un bonheur — Твоя нежная улыбка наполняет меня счастьем.
  • Toi, mon amour, tu fais mon bonheur — Ты моя любовь, ты мое большое счастье.
  • Ta voix charmeuse c’est aussi un bonheur — Твой манящий голос делает меня счастливым.
  • Dans mon sourire, tu y es présente, dans mes yeux, tu y es aussi — Ты живешь в моей улыбке и глазах.
  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer — Если ты не захочешь общаться со мной, я наполню сердце тишиной твоего молчания, а потом поведаю тебе, как сильно тосковал по тебе и как сложно любить.
  • Dans mon cœur tu y es pour toujours — Ты поселилась в моем сердце навсегда.
  • Et si j’ai de la chance, peut-être que dans mes bras je te retrouverai — Если мне улыбнется удача, я смогу сжать тебя в своих объятиях.
  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime — Я утратил все, утонул в потоке любви, я уже не понимаю, живу ли, ем ли, делаю вдох или разговариваю, но я знаю одно — я люблю тебя.
  • Mes yeux pour te regarder — Мне даны глаза, чтобы смотреть на тебя.
  • Mes on amour pour toi est aussi fort qu’un feu, un feu qui ne s’éteindra pas tant que je serai avec toi — Моя любовь пылает словно огонь, он не потухнет, пока мы вместе.
  • Le matin, me lever sans toi c’est se lever dans un monde où il fait toujours nuit — Просыпаясь утром без тебя я оказываюсь в мире, где воцаряется темнота.
  • Ton cœur me garde prisonnier, mais je ne veux pas en être délivré — Ты заточила мое сердце в тюрьму, но я не хочу освобождения.
  • Tu es la voix, je suis les mots, ensemble nous sommes un et l’un ne va pas sans l’autre — Ты — голос, а я — слова, мы едины и не можем сделать шага друг без друга.
  • Chaque battement de ton cœur résonne dans mon cœur — Каждый стук твоего сердца эхом отзывается в моем.
  • Dans les murmures du vent — Твой голос слышится мне в порывах ветра.
  • N’importe où dans le monde, chaque seconde je pense à toi — Где бы я не был, мои мысли о тебе каждую секунду.
  • Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain — День ото дня я люблю тебя сильнее, чем вчера, но не так сильно, как завтра.
  • Toi seul est mon obsession —  Ты — моя одержимость.
  • Je tiens également à exprimer notre admiration — Хочу выразить свое восхищение.
  • Avec toi, je me sens bien — Рядом с тобой мне очень хорошо.

Для названия бренда

Французские названия особенно популярны у тех, кто открывает кондитерские. Страна на весь мир славится своей выпечки, поэтому французские красивые слова тут, как никогда, кстати.

Может быть полезно для вас

Назвать кондитерскую на французском, можно выбрав одно из следующих красивых слов (указали с переводом на русский).

  • Douceurs — Сладости. 
  • Bonne humeur — Хорошее настроение.
  • Passion des sucreries — Страсть к сладкому.
  • Musique douceur — Музыка сладости.
  • Les gâteaux aériens — Воздушные пирожные.
  • Desserts pour toute la famille — Десерты для всей семьи.
  • Desserts et pâtisseries — Десерты и выпечка.
  • Gâteaux sur commande — Торты на заказ.
  • Doigts doux — Сладкие пальчики.
  • Gourmand — Сладкоежка. 
  • Chocolat — Шоколад.
  • Doux bonheur — Сладкое счастье.
  • Cerise sur le gâteau — Вишенка на торте.
  • Monsieur éclair — Месье Эклер.
  • Bonbons naturels — Натуральные сладости.

Французские красивые слова пригодятся и для тех, кто хочет открыть кафе. Французские названия стали в данном случае уже классикой.

  • Tasse de café entre amis — Чашка кофе с друзьями.
  • Vacance — Праздничный день.
  • Goût de Paris — Вкус Парижа.
  • Recette Bonne Humeur — Рецепт хорошего настроения.
  • Passion secrète — Тайная страсть.
  • Légèreté — Лёгкость.
  • Nuages — Облака.
  • Délice — Наслаждение.
  • Beaux rêves — Сладкие мечты.
  • Crème brûlée — Крем-брюле.

Помимо десертов Франция ассоциируется с модой. Каждая девушка мечтает побродить по парижским магазинам. Французские названия могут приблизить эту мечту. Можем предложить следующее названия бренда и магазина одежды.

  • Модная фантазия — Fantaisie de la mode.
  • Trucs de mode — Модные штучки.
  • Ton style — Твой стиль.
  • Usine de vêtements pour jeunes — Фабрика молодежной одежды.
  • Penderie — Гардероб.
  • Agent de mode — Агент моды.
  • Goût de la mode Galerie — Вкус Моды.
  • Haute Couture — Галерея Высокой Моды.
  • Capitale de la mode — Модная столица.
  • Fashionista — Модница.
  • Coin mode — Модный уголок.
  • Chic à la française — Французский шик.
  • Laboratoire de style — Лаборатория Стиля.
  • Mec — Пижон.
  • Trucs de dames — Дамские штучки.

Французские названия дарят бренду частицу парижской магии, поэтому они неизменно пользуются популярностью. При этом, вне зависимости от того, где этот бренд производится красивые французские слова сразу превращают его в стильный.

  • Comme à Paris — Как в Париже.
  • Des gadgets utiles — Полезные вещицы.
  • Produits menagers — Товары для дома.
  • Courage — Кураж.
  • Envie d’aventure — Тяга к приключениям.
  • Mode de vie — Стиль жизни.
  • Des choses utiles — Полезные вещи.
  • Des bagatelles agréables — Приятные мелочи.
  • Bonjour — Добрый день (привет).
  • Charme français — Французский шарм.

  • 1700
  • 05-10-2022
  • Команда Mysekret
  • 0
  • Популярное на сайте

    25 самых красивых французских слов

    Алиса Зальцберг

    Категории Французская лексика Обновлено

    Многие считают французский язык одним из самых красивых языков в мире. Но какие самые красивые французские слова?

    Оказывается, хотя у французов много мнений на самые разные темы, любимые слова не входят в число самых популярных. Конечно, все это в любом случае является вопросом мнения.

    Итак, вот наш список из 25 красивых французских слов с произношением.

    25 самых красивых французских слов

    Какие слова французы считают красивыми?

    25 самых красивых французских слов.

  • небесный – небесный.
  • кокликос – мак.
  • сумерки – сумерки. Для поклонников книги и серии фильмов название будет просто «Сумерки» по-французски, а не Crepuscule .
  • крокет – крокет. Небольшой шарик жареного теста с начинкой (мясом, сыром и т. д.)
  • croustille/croustillant(e) – чтобы хрустеть при еде/хрустящий/хрустящий. д)(с ) — наполнить кого-то удивлением/наполниться удивлением.
  • ensorceler – зачаровать/заколдовать кого-либо.
  • мимолетный(е) – мимолетный.
  • exquis(e) – изысканный.
  • фланер – прогуляться.
  • флешка – стрела.
  • flic-floc – звукоподражание звуку капель дождя, падающих на твердую поверхность.
  • глазурь – мороженое/мороженое/зеркало.
  • гурман(е) – тот, кто любит поесть. Действительно настаивайте на звуке «наш», это все равно, что открыть рот, чтобы поесть и попробовать что-то.
  • яшма – болтать/сплетничать/болтать.
  • лист – гладкий.
  • luciole – светлячок/молния.
  • перо – перо/гусиное перо.
  • пурпре – малиновый (пурпурно-красный)
  • румяна – красный.
  • saperlipopette – боже мой. Старомодное восклицание, которое можно было бы примерно перевести как «Боже мой!» или «О, мои звезды!» Это забавное слово, которое сегодня считается очень милым.
  • грусть – грусть.
  • велюр – бархат. Это слово красивое, но также фальшивое. Оно было заимствовано в английский язык, чтобы синтетическая недорогая ткань велюр казалась более роскошной. Интересно, что во французском языке нет однословного эквивалента слова «велюр»; его обычно называют велюровая почта .
  • Какие слова французы считают красивыми?

    Наш список был в основном составлен мной, американкой, которая свободно говорит по-французски и использует и слышит этот язык большую часть своей жизни. Но я никогда не буду носителем французского языка . Я хотел знать, соответствует ли мой список какому-нибудь официальному списку или крупномасштабному опросу коренных жителей франкоязычных стран.

    Оказывается, однако, что никто, похоже, не создавал масштабных красивых/эстетически приятных словесных опросов для французов.

    Одной из причин этого может быть то, что благозвучие (красивые звуки) является неотъемлемой частью французского языка. Я сам не думал об этом, пока не наткнулся на эту очень интересную дихотомию:

    В английской статье Википедии о «эфонии» (которая перенаправляет на «Фонеэстетика») есть много примеров поэтических строк и фраз, теорий об эстетически совершенном словосочетания типа «дверь в подвал» и так далее. Однако во французской Википедии запись euphonie не содержит подобных примеров на французском языке.

    Но его автор указывает, что некоторые из самих правил французской грамматики существуют только для того, чтобы фразы звучали приятнее для слуха — например, вставка «т» между словами в определенных фразах, чтобы избежать двойной гласной (пример:

    Combien y-a-t-il ?). Нет никакой причины делать это, кроме как избежать того, что было бы неприятным звуком для французских ушей.

    Так что, возможно, одна из причин отсутствия информации по этому вопросу заключается в том, что во французском языке красота — это не то, что вы случайно видите; он был намеренно имплантирован в кости языка.

    Тем не менее, списки того, что франкофоны считают самыми красивыми французскими словами do , существуют, но не в особо широком объеме. Например, в ходе этого опроса неустановленное количество французов попросили поделиться своими любимыми словами. Сообщается только двенадцать ответов, и оказывается, что большинство слов были выбраны по их значению, а не по звучанию.

    То же самое можно сказать и об этом списке, за исключением того, что здесь больше ответов и причины, по которым были выбраны эти «любимые слова», более разнообразны.

    Другие списки, такие как этот, не имеют никакой атрибуции. Слова могут быть результатом опроса или какого-то исследования, а может быть, это просто авторская подборка красивых французских слов.

    Слова, собранные здесь через сайт забавных списков Topito, исходят исключительно от автора, который указывает, что, конечно, это субъективно, но c’est mon top en fait, rab (какая разница, это мой список , IDGAF (rab на французском интернет-сленге означает rien à branler )).

    Некоторые источники используют другой подход. Например, Le dictionnaire des jolis mots — это сайт, на котором собраны старомодные, непонятные и красивые французские слова (или, по крайней мере, те, которые его автор(ы) считают красивыми).

    В этой серии видеороликов три франкоязычных автора обсуждают свои любимые слова. Как ни увлекательна эта идея, оказывается, что они склонны больше говорить о значении слов, чем об их эстетических качествах.

    В том же духе этот подкаст рассказывает о 44 «идеальных словах», выбранных французскими писателями.

    Мы также опубликовали список классных французских слов.

    Мне жаль, что я не могу дать вам большой, официальный ответ о самых красивых французских словах — ну, ничего, кроме моего собственного мнения и мнения нескольких других людей. Но, может быть, в каком-то смысле это и красиво. Поскольку нет окончательного опроса или списка, у вас больше свободы думать о том, что красиво для вас, и наслаждаться прекрасными словами, которые вы встречаете, продолжая изучать, практиковаться и слушать французский язык.

    Какое французское слово или слова вам кажутся красивыми? Не стесняйтесь поделиться своими любимыми красивыми французскими словами в комментариях!

    Категории Французский словарь

    Должен читать

    1. Как лучше всего быстро выучить французский язык?
    2. Сколько времени на самом деле нужно, чтобы выучить французский язык?
    3. 7 советов по произношению, чтобы не звучать как турист
    4. 16 лучших веб-сайтов и приложений для разговорной практики на французском языке

    Алиса Зальцберг

    Алиса Зальцберг — американская писательница, активистка, учительница и любительница печенья, живущая в Париже, Франция, более десяти лет. Она преподавала английский и французский языки более десяти лет, прежде всего в качестве ассистента по живому языку в L’Education Nationale. Недавно она опубликовала свой первый роман «Сердца на рассвете», пересказ «Красавицы и чудовища», действие которого происходит во время осады Парижа в 1870 году. Вы можете прочитать о ее приключениях здесь или посетить ее веб-сайт.

    Топ-10 самых красивых французских слов

    10 красивых французских слов

    Французский — великолепный язык. Многие поэты и писатели восхищались красотой его звучания и мелодии. Поэтому неудивительно, что во французском языке есть красивые слова. Но даже в таком прекрасном языке, как этот, есть слова особенно красивые. Не только по звучанию, но и по смыслу. Это 10 самых красивых слов французского языка.

    Пополнение словарного запаса красивыми французскими словами может оказаться полезным во многих отношениях. Это развивает вашу беглость и понимание языка. И, возможно, это также может помочь вам найти роман. Находить красоту в мире — очень французская черта. В приведенном ниже списке есть французские слова с прекрасным значением и прекрасным приятным звучанием.

    Тсс! Знаете ли вы, что у нас есть приложение для изучения языков?

    1. Научит вас полезным словам и фразам.
    2. Представлено в естественном повседневном контексте.
    3. Разнесены по времени, чтобы вы органично усваивали новый язык.
    4. Это как учить слова своей новой любимой песни!

    Всего один клик!

     

    Самые красивые французские слова

    1. Bisous – Kisses

    Первое в списке слово, которое вы можете использовать во многих различных сценариях. Независимо от того, используете ли вы множественное или единственное число этого слова, я уверен, что вы сможете найти идеальное время для его использования. Bisous или bisou (поцелуй) — обычное французское слово.

    При посещении Франции принято приветствовать женщин и детей с «бису» на каждой щеке. Если вы хотите, чтобы кто-то знал, что вы думаете о нем, вы можете использовать эту фразу:

    • Je t’envoie de gros bisous. — Шлю тебе большие поцелуи.

    Если вы посылаете большие поцелуи кому-то особенному, члену семьи или другу, эта фраза пригодится.

    2. Chuchoter – Whisper

    Chuchoter отлично подходит для разговора с кем-то во время просмотра фильма, в музее или библиотеке. Его немного сложнее произнести, чем остальные, но вы быстро освоитесь.

    Чучотер также может быть романтическим жестом.

    • Il chuchote des mots doux. – Он шепчет сладкие глупости.

    3. Parapluie – Зонт

    Еще одно красивое и полезное французское слово, которое нужно знать, это parapluie. Вы будете рады узнать, что не забыли взять с собой параплюй в следующий раз, когда пойдет дождь. Не все любят дождь, но всем нравится звучание этого красивого французского слова.

    Чтобы лучше понять слово, разделите его пополам. Пара- — это префикс, используемый для обозначения защиты. Французское слово «дождь» — «pluie». Когда вы объединяете слова, вы получаете «parapluie», что означает защиту от дождя, которая является работой зонтика. Разбивая это слово, можно понять, каким милым может быть французский язык.

    Во Франции много дождей, поэтому очень важно иметь парашют. Если вы хотите, чтобы кто-то знал, что вам нравится его зонт, вы можете сказать:

    • Le parapluie est magnifique. — Зонт красивый.

    3. Envie – Desire

    Париж – одно из самых романтичных мест в мире. Многие парижане романтичны. Если вы планируете посетить этот район, выучите отличное французское слово — зависть.

    Во Франции, если вы разговариваете с кем-то, и он использует слово «завидовать», он может заинтересоваться вами в романтическом плане. На самом деле во французской культуре свиданий люди довольно часто выражают свои чувства.

    Как вы выражаете желание что-то сделать? Используйте приведенную ниже конструкцию фразы:

    • avoir + envie + de + ваш выбор глагола

    В приведенной выше фразе avoir означает иметь, envie означает желание, а de означает «к». Используйте эту конструкцию предложения, когда хотите выразить свое желание что-то сделать. Допустим, вы встретили кого-то и хотели бы встретиться с ним снова. Используйте фразу:

    • J’ai envie de te revoir. — Я хочу тебя видеть.

    5. Étoile – Star

    Какое для тебя идеальное свидание? Могли бы вы представить себя за романтическим ужином на свежем воздухе под étoiles? Étoile входит в список красивых французских слов. Это звучит так восхитительно и элегантно.

    В ясную ночь в сельской местности Франции вы можете легко увидеть étoile. Даже когда вы не говорите о звездах в физическом смысле, вы можете использовать красивые идиомы на французском языке для выражения идей:

    • Il avait des étoiles dans les yeux. – У него были звезды в глазах.

    6. Coquillage – Seashell

    Это очень красивое французское слово, которое должно быть в вашем лексиконе. Юг Франции известен своими прекрасными экстравагантными пляжами. Они феноменальны. Прогуливаясь по этим прекрасным пляжам, вы можете столкнуться с морской ракушкой.

    Кокильяж — отличный подарок на память или сувенир для друга или члена семьи. Coquillages делают вдумчивые подарки для особенного человека в вашей жизни. Они имеют большое значение. Вы можете сказать:

    Набор коктейлей на тарелке. – Я нашел на пляже ракушку.

    7. Гиппокамп – Морской конек

    Говоря о прекрасных пляжах Франции, здесь также есть величественное животное, которое обитает в морях. Гиппокамп или морской конек — очень элегантное морское существо.

    То, как слово «гиппокамп» слетает с языка, и чарующее звучание этого слова делают его еще более привлекательным. Морские коньки — сильные животные, и они заявляют о своем присутствии в море. Если вы хотите попрактиковаться в использовании гиппокампа в предложении, попробуйте следующую фразу:

    • J’adore les hippocampes, ils sont beaux. — Я люблю морских коньков, они прекрасны.

    8. Pamplemousse – Грейпфрут

    Следующим в списке идет pamplemousse, что означает грейпфрут. Хотя слово красивое, это не самое часто употребляемое слово во французском языке. Это слово будет полезно, когда вы просматриваете французский рынок. Кстати, по всей Франции есть отличные рынки. Если вы хотите купить грейпфрут на рынке во Франции, вы можете сказать:

    • Puis-je avoir deux gros pamplemousses? – Можно мне два больших грейпфрута?

    9. Plein(e)de vie – Полный жизни

    Что делает вас plein(e) de vie? Это слово прекрасно, потому что в нем так много смысла. Вы можете быть plein(e) de vie, потому что недавно женились, начали новые отношения, начали новую карьеру или родили ребенка. Можно привести бесконечные примеры того, почему кто-то может быть plein de vie.

    Франция — прекрасное место, где можно почувствовать себя plein(e) de vie. Еда, атмосфера, пейзажи и люди могут вызвать чувство радости и волнения. Фраза ниже может помочь вам использовать фразу «plein(e) de vie» в предложении.

    • Je suis plein(e) de vie quand je danse. – Когда я танцую, я полон жизни.

    Вне зависимости от того, находитесь ли вы во Франции или сидите в своей гостиной, старайтесь всегда быть plein de vie!

    10. Joli(e) – Pretty

    Что может быть лучше, чем закончить этот список красивых французских слов joli(e)? Так совпало, что французское слово «симпатичный» также очень красивое. Когда я думаю о Франции, я думаю об элегантном и шикарном стиле. Платья и мужская мода во Франции — tres jolis (очень красиво). У вас не будет недостатка в возможности использовать слово joli(e) во Франции. Если вы хотите попрактиковаться, приведенная ниже фраза является отличным примером использования слова в предложении.

    • Cette femme est jolie, mais je suis trop timide pour lui parler. – Женщина красивая, но я стесняюсь с ней разговаривать.

    Узнать больше Красивые французские слова

    Французский язык полон красивых слов. Когда вы изучаете его, у вас есть привилегия быть окруженным такой лингвистической красотой.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *