Комплименты на французском с переводом на русский: Комплименты на французском или как очаровать француженку

Фразы на немецком: как сделать комплимент в Германии?

08 октября 2020

Когда я знакомлюсь с кем-то на улице, прихожу на семейный ужин или оказываюсь на вечеринке в хорошем настроении, наступает пора комплиментов! 

Я делаю их просто потому, что люблю говорить что-то приятное, но ваши цели могут быть самыми разными: завоевать чье-то доверие, поздравить, выразить поддержку или завести диалог.

О том, какие комплименты лучше всего говорить в Германии и какие фразы на немецком использовать для этого — в моей новой статье! 

Культура комплиментов 

Еще несколько десятков лет назад хвалить собеседника при первой встрече считалось нормальным. А в США это по-прежнему норма и часть бизнес-культуры. 

Отличный пример делового комплимента — прием «горячее пятно»: просто находите в офисе партнера личный предмет и заводите короткий разговор о нем. Это могут быть фотографии детей, животных, кумиров или небольшие сувениры.

 

Комплименты в Германии

Без комплиментов в США не обходится ни один диалог — это аксиома. Но в Германии ситуация несколько сложнее. 

 

Американка Кортни Тенз, живущая в ФРГ более десяти лет, писала: «Находясь в США, я всегда воспринимала комплименты как должное: лесть там служит своего рода валютой. Но большую часть моего первого года в Германии мне всегда казалось, что со мной что-то не так. Никому не нравилась моя одежда, волосы или обувь. Никто ни разу не сказал мне, что ему понравилось мое выступление. Я могла надеть необычную юбку, и большее, что получала в ответ, было: “Ну, это необычная юбка”».

 

Для практичных немцев честность — уже комплимент, а лучшей похвалой считается просто отсутствие критики. 

Но не спешите закрывать эту статью! Комплименты в Германии все-таки бывают. С помощью них можно отметить работу коллег или хорошее блюдо, похвалить чей-то стиль и даже выучить несколько новых слов и конструкций. Но обо всем по порядку!

 

ВНЕШНОСТЬ

Du bist gutaussehend! / Отлично выглядишь! 

Такое гендерно-нейтральное обращение адресуют в основном мужчинам. В нем нет тайных смыслов или кокетливого подтекста — это просто отличный способ сказать что-то приятное. 

Но замечаниями о внешней красоте в Германии лучше не злоупотреблять: они могут быть расценены как лесть. Вместо этого похвалите чей-то внутренний мир или, как вариант, одежду. 

 

Deine inneren Werte sind noch schöner als dein Äußeres! / Внутри ты даже красивее, чем снаружи!

Die Jacke / die Hose / die Krawatte steht dir. — Этот пиджак / брюки / галстук тебе идет.

 Ich mag deine Schuhe / deinen Rock. — Мне нравятся твои туфли / твоя юбка. 

Deine Frisur gefällt mir/ — Мне нравится твоя прическа.

Выучите соответствующие фразы на немецком, но не перебарщивайте и не хвалите то, что вам на самом деле не нравится.

 

 

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА

Mit dir kann ich am besten lichen! — C тобой я смеюсь как ни с кем! 

Das ist eines der Dinge, die ich an dir mag! — Это одна из тех вещей, которая нравится мне в тебе больше всего! 

Отметить личные качества — тоже хороший способ: в немецком языке такие комплименты звучат довольно поэтично.  

 

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ УСПЕХИ

Отличная работа! — Großartige Arbeit!

Ihre Leistung hat meine Erwartungen übertroffen! — Ваше выступление превзошло все мои ожидания! 

Комплименты относительно профессиональных успехов находятся в Германии в особом почете: в стране всегда существовал некий культ труда. Помните немецкие поговорки, в которых фигурируют в основном «порядок», «старание» и «точность»

 

«Ohne Fleiß kein Preis» — «Без старания не бывает награды»,

«Ordnung muss sein» — «Должен быть порядок».

«Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige» — «Точность — вежливость королей».

Просто отметьте чью-то удачную презентацию — и вам точно будут благодарны! Или скажите… 

Ihr Lebenslauf ist beeindruckend — Ваше резюме впечатляет! 

 

НАВЫКИ КУЛИНАРИИ

Das schmeckt wirklich gut! — Это очень вкусно! 

Das Essen riecht gut! — Это блюдо пахнет очень хорошо! 

Немецкий культ еды развит настолько сильно, что здесь можно найти около 1500 видов колбас, 300 видов хлеба и примерно 5 000 сортов пива. А если трапеза уже закончена, используйте выражение…  

 

Es war köstlich! — Это было вкусно! 

МИЛЫЕ ПРОЗВИЩА

Этому явлению стоит уделить отдельное внимание: многие фразы на немецком очень специфичны! Но начнем с простого: 

Shneke — улитка / улиточка

Schnucki — нет перевода

Забавное «Schnucki» похоже на «Schnecke», но это совершенно другое слово. Проблема в том, что для него нет точного перевода, хотя я предполагаю, что это просто сокращение от «Schnuckelschneke»

Schnuckelschneke — «кусающаяся улитка»

 

Moppelchen — толстячок

Ну да. Мало кому понравится, если его вдруг назовут «толстяком» («Moppel»). Но на нежное «Moppelchen» обижаться не стоит — это точно не критика чьей-то внешности. 

 

Honigkuchenpferd — медовая лошадка-пирожок

Если вы сладкоежка, то можете смело использовать «Süsse» — «сладость», «Honigbär» — «медовый мишка» или даже

«Honigkuchenpferd»!

 

Sсhuckiputzihasimausierdbeertörtchen — милый-пирожок-кролик-мышка-клубничная-пироженка

36! Это обращение содержит ровно 36 букв и представляет из себя что-то вроде милого прозвища и детской колыбели на ночь одновременно. Читается, кстати, довольно легко 🙂

 

Не бойтесь делать искренние комплименты, записывайтесь на наши языковые курсы и оставайтесь на связи с блогом Liden & Denz! Люблю! Аня

———————————

записывайтесь на курсы английского языка

записывайтесь на курсы немецкого языка

записывайтесь на курсы итальянского языка

записывайтесь на курсы французского языка

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВА КОМПЛИМЕНТ ???)))))))))) в переводе с французского комплимент «то, чего нет» — Спрашивалка

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВА КОМПЛИМЕНТ ???)))))))))) в переводе с французского комплимент «то, чего нет» — Спрашивалка

ВВ

Василий Василий

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВА КОМПЛИМЕНТ ???))))))))))
в переводе с французского комплимент «то, чего нет» слово перевод комплимент

437

48

0

Ответы

ИС

Ирина Соловьева

Комплимент (фр. compliment) — это особая форма похвалы,[1] выражение одобрения, уважения, признания или восхищения; любезные, приятные слова, лестный отзыв.[2]

В цирке — комплимент — разновидность поклона, благодарность зрителю.

Комплименты — простое, но мощное средство, помогающее устанавливать хорошие отношения с другими людьми. Их говорят по разным причинам, но все они обычно доставляют удовольствие и поднимают вашу самооценку. Наша симпатия к человеку, как правило, начинается с того, что он умело подчеркнул некое наше достоинство.[3]

Говоря комплимент, вы должны быть по возможности честны и откровенны, [4] ваши слова не должны содержать в себе ярко выраженной лести.[1] Когда вы произносите искренний комплимент, вы сосредотачиваетесь на другом человеке, вы ищете в нем положительные качества, и ваше мнение о нем растет. Считается, что когда человек говорит другому приятные слова, он поднимает собственную самооценку, потому что нужна определенная доля уверенности в себе, чтобы замечать хорошее в других людях и озвучивать эти мысли. [5] Кроме того, внимательность и умение подмечать положительные качества в других поможет вам замечать больше хорошего в вас самих.[5] Умением делать тонкие, изящные комплименты отличались, например, Александр Сергеевич Пушкин и фельдмаршал Кутузов.[6]

0

Татьяна Фоминцева

Комплимент (фр. compliment) — это особая форма похвалы,[1] выражение одобрения, уважения, признания или восхищения; любезные, приятные слова, лестный отзыв.

0

ВВ

Василий Василий

НЕЕЕЕЕЕ

1

Татьяна Фоминцева

Википедия сказала-точно-точно

1

ВВ

Василий Василий

)))))))))

1

Татьяна Фоминцева

Василий просто говорите чаще,вам не сложно,а девушкам приятно:)))

1

ВВ

Василий Василий

)))))))))))

1

SS

Svetlana Schneider

Ты говоришь своей любимой «сладенькая моя»это и есть то чего нет но ты так чувства к ней выражаешь,то есть комплимент.

0

ВВ

Василий Василий

ЛОГИЧНО !!!!!!!!!!!!!)))))))))))))

1

SS

Svetlana Schneider

то есть,я ответила?

1

ВВ

Василий Василий

НЕТ

1

АМ

Аня Малёвана

ну если это то, чего нет: тогда это какие-то слова, чтобы сделать приятное человеку)

0

ВВ

Василий Василий

)))))))))))))

10 лет

1

Nadia Horodna

я не знаю как там будет с французкого,но на итальянском слово означает похвалу

0

ВВ

Василий Василий

))))))))))

1

Ви

Виктория

сказать человеку приятное, и не совсем обязательно, что это неправда

0

ВВ

Василий Василий

ДА ВЫ ПРАВЫ !!!))))))

1

КМ

Ксения Михайлова

Тем не менее, получать заслуженные комплименты вдвойне приятно.

0

Ли

Лика

переводе с французского означает приветствие, поздравление

0

Регина Имамутдинова

отдай голос если НРА http://miss-it.ru/members/bocharova-regina , хочу победить

0

Лё

Лёна

форма похвалы, выражение одобрения, уважения, признания

10 лет

0

Ирина Солнце

ляптуть что нибудь приятное, хотя этого даже и нет)))

0

НШ

Наталья Шовкопляс

комплимент-это форма похвалы ,уважения ,восхищения

0

ВВ

Василий Василий

НЕЕЕ

1

НШ

Наталья Шовкопляс

ну почему же?

1

ВВ

Василий Василий

ОТВЕТ НАПИСАН )))))

1

НШ

Наталья Шовкопляс

я не согласна,тоесть если вы кому-то скажете комплимент- это неправда. А если искренне и так думаете действительно,значит есть это

1

ВВ

Василий Василий

)))))))))

1

НЯ

Натали Ястреб

а толковый словарь русского языка что говорит?

0

ЕХ

Елена Хромова

Я слышала об этом,но подтверждения не нашла…

0

ВВ

Василий Василий

)))))))))))))

1

BB

Bella Bambina

это то что ты видешь хорошего в человеке. ..

0

Олечка

любезные, приятные слова, лестный отзыв

0

Олечка

комплимент

1

ВВ

Василий Василий

Я НАПИСАЛ ОТВЕТ

1

Олечка

)))))))))))))))я не француженка

1

Олечка

увидела,что ты написал)))

1

ВВ

Василий Василий

))))))))))

1

Татьяна Гречишникова

ну у нас скорее то чкго нет это лесть. ..

0

ЛL

Любовь Lyubov

это иметь то чем восхищаются другие..

0

ВВ

Василий Василий

НЕЕЕ

1

Люб Любавишна Любава

игра слов по отношению к собеселнику

0

СМ

Светлана Мишкина

все знают, что обозначает это слово

0

ВВ

Василий Василий

ПУСТЬ ))))))))

1

ВВ

Василий Василий

ЗНАТЬ ! И ДУМАТЬ ! БОЛЬШАЯ РАЗНИЦА !

1

Следующая страница

Другие вопросы

пример на вычитание смешанных чисел 3 2/3-1 3/4. у кого какой ответ получается??

Какие есть сериалы и фильмы про черлидинг и гимнастику?

СССР УЧАСТВОВАЛ ЗА 73 ГОДА в 200 международных вооруженных конфликтах, ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ САМ И НАЧАЛ он мирный или не ?

Word 2007 и Word 2010 одновременно — как удалить только версию 2007 года?

Напишите пожалуйста транскрипцию русскими буквами:

почему люди ищут везде выгоду??? даже в вере, в любви (((((((((((((((((((((

Дочь-шестиклассница просит перевести её в другую школу,

Слишком жестокими необходимо быть? Всем тем:

помогите решить только с решениями и объяснениями очень нужно помогите

чего из техники можно подарить ребёнку которому исполняется 10 лет. чего-то полезного

Всем привет. 14 лет мне. Проблемы с ЖКТ!

проц на 3.30. видюха на 4 гига. в играх плохая графика даже на максимуме. всё обновленно. 6 ядер. как настроить графику?

В двух зрительных залах 900 мест. Вмалом зале 10 рядов а в большом -15 таких же рядов. Сколько мест в каждом зрительном за

помогите исследовать функцию на экстремум z=x^3+y^2-6xy-39x+18y+20

наши деды и прадеды освободились от оков капитализма, а нынешнему поколению это под силу ?

Как сказать, что ты прекрасна по-французски плюс еще 76 комплиментов

Если французский кажется сложным языком, вас ждет угощение. Красиво по-французски довольно просто, и вы можете использовать одно и то же слово как для людей, так и для предметов.

Однако есть небольшая оговорка: формы женского и мужского рода различаются, и, конечно же, формы множественного числа тоже. Но если вы начали учить французский, вы уже это знаете.

Если лицо или объект мужского рода, используйте « beau » или « bel » в зависимости от того, что идет после него. Если человек или объект женского рода, используйте « belle » . Для множественного числа соответственно « красавицы » и « красавицы » . Легко, верно? Если нет, вот небольшая видео-помощь.

Положительные слова, такие как комплименты, — прекрасный способ завязать разговор и подружиться. Французы могут быть не самыми щедрыми на комплименты, но они, безусловно, оценят их и вознаградят вас большой девяткой.0009 « мерси » . Просто убедитесь, что вы используете адекватное выражение, и, конечно же, разумно выбирайте между « tu » и « vous ».

В приведенном ниже списке мы в основном использовали « ту », так как большинство комплиментов говорят другу или кому-то, кого вы хорошо знаете. Мы использовали « vous » только для комплиментов в профессиональной среде.

C’est party!

Как сказать

красиво по-французски

О ла ла , французский такой романтический язык! Но «красивый» можно использовать в самых разных ситуациях. От описания пейзажа до комплимента вашим друзьям или коллегам, у нас есть все для вас. C’est pas beau ça ?

Как сказать ты прекрасна по-французски

Ты влюбилась в красивого Монреале , или хорошенькую Марсельеза ? Или, может быть, вы просто хотите сделать комплимент другу перед выходом? Вот небольшой путеводитель, чтобы точно знать, что сказать… и кому!

Английский Французский ПНД Контекст
Ты прекрасно выглядишь! Великолепный вторник! tyɛ maɲifikə !
Просто потрясающий наряд! Cette tenue est superbe ! sɛtə tənɥɛ sypɛɾbə !
Ты прекрасна снаружи и внутри Вт красавица/красавица, в интерьере и экстерьере tyɛ bo/bɛlə, a lɛ̃teɾjœɾ kɔm a lɛksteɾjœɾ
Ты такой красивый Вт трэс красотка/красавица tyɛ tɾe bo/bɛlə
Ты такая красивая Tu es tres joli(e) tyɛ tɾe ʒɔli(ɛ)
Вы очень хорошо выглядите! Вт, твоя красавица/красавица! tyɛ vɾɛmə bo/bɛlə !
Ты выглядишь великолепно! Вт супер ! tyɛ sypɛɾbə !
Ты привлекательный Вт эс séduisant(e) tyɛ sedɥizɑ̃t(ɛ)
Ты горячий Вт канон tyɛ kanõ Для близкого друга или любовника
Ты хорошо выглядишь Ту как огненное очарование ty a fjɛɾ alyɾə
Ты милый Вт миньон(не) tyɛ miɲo(nɛ)
Ты прекрасна Вт чарман(е) tyɛ ʃaɾmɑ̃t(ɛ)
Ты секси Вт сексуальный tyɛ səgzi Только для любовного интереса
Ты прелесть Вт рависсант(е) tyɛ ɾavisɑ̃t(ɛ)

Как сказать, что вещь красивая по-французски

Представьте себе: вы посещаете Лувр и вдруг находите самую удивительную картину. Как вы делитесь своим удивлением с остальными? Ну вот как!

Английский Французский ПНД
Какая красивая лампа Яркая лампа kɛlə bɛlə lɑ̃pə
Мне нравится ваш домашний офис J’adore Тон бюро по месту жительства ʒadɔɾə ​​tõ byɾo a dɔmisilə
Изысканный декор Изысканный декор œ̃ ʃwaks də dekɔɾ ɛkski
Хороший стол C’est une belle table sɛt ynə bɛlə tablə
Какая красивая картина Красивое украшение kɛlə bɛlə pɛ̃tyɾə
Этот пейзаж захватывает дух Ce paysage est époustouflant sə pɛjsaʒɛt epustuflɑ̃
Этот чудесный водопад Cette cascade est merveilleuse sɛtə kaskadɛ mɛɾvɛjøzə
Эта восхитительная кофейня Ce cafe est charmant sə kafeɛ ʃaɾmɑ̃

Как похвалить кого-то за работу на французском языке

Комплименты на рабочем месте могут иметь большое значение. Вот несколько выражений, которые помогут вам поддерживать позитивный настрой au travail !

Английский Французский ПНД Контекст
Сегодня вы отлично поработали Vous avez fait un excel aujourd’hui Vuz Ave œ̃n ɛkssɛlə tɾavaj oʒuɾdɥi
Вы преуспели в этой презентации! Vous avez excellé dans этой презентации! вуз авез ɛkssɛle dɑ̃ sɛtə pɾezɑ̃tasjõ ! Официальный
Я был очень впечатлен вашим отчетом J’ai été tres Impressionné(e) par votre rapport ʒe ete tɾɛz ɛ̃pɾɛsjɔne(ɛ) paɾ vɔtɾə ɾapɔɾ
Ты действительно талантлив Vous avez beaucoup de Talent vuz авеню боку дə талə
Поздравляем с отлично выполненной работой! Поздравление с вашим трудом! felisitatjõ puɾ vɔtɾə tɾavaj !
Хорошая работа Красивый труд бо тавадж
Хорошая работа Приятного труда бхтавай
Большой палец вверх вводная часть апо
Поздравляю Je vous félicite ʒə vu felisitə
Поздравления Поздравления фелиситатйо
Мои поздравления Мои комплименты мой номер
Браво Браво Баво
Вы заработали Vous l’avez mérité vu lave meɾite
Это заслуженно C’est bien mérité sɛ bjɛ̃ meɾite
Ваша тяжелая работа окупилась Votre travail acharné a porté ses фрукты vɔtɾə tɾavaj aʃaɾne a pɔɾtese fɾɥi Официальный

Как сделать комплимент внешнему виду, одежде или вещам по-французски

Во Франции внешность важна — иногда слишком важна. Многие французы будут тщательно выбирать свой наряд только для того, чтобы получить багет . Так что похвалить кого-то за их стиль обязательно faire plaisir , особенно во французской столице моды!

Английский Французский ПНД
Любите свою обувь! J’adore tes chaussures ! ʒadɔɾəte ʃosyɾə !
У вас великолепный дом Tu as une maison magnifique ty az ynəm(e)zõ maɲifikə
Какое невероятное платье на тебе Quelle robe géniale ! kɛlə ɾɔbə ʒenjalə !
Отличный наряд Superbe tenue sypɛɾbə tənɥə
Красивое платье Красивое платье bɛlə ɾɔbə
Мне нравится твой стиль J’aime ton стиль ʒɛmə tõ stilə
Мне нравится твой образ J’aime ton look ʒɛmə тõ лоо
Ты очень классный Ту как beaucoup de classe ty a boku də klasə
Ты выглядишь очень элегантно Tu es tres élégant(e) tyɛ tɾɛz elegɑ̃t(ɛ)
Ты модный Вт филиал(е) tyɛ bɾɑ̃ʃe(ɛ)
У тебя отличный вкус Tu as beaucoup de goût ty a boku də gu
Где ты взял эту сумочку? Où as-tu trouvé ce sac à main ? u a-ty tɾuve sə sak a mɛ̃ ?
Очень лестно C’est tres flatteur sɛ tɾe flatœɾ
Вам идет Иль/эль те ва бьен il/ɛlə tə va bjɛ̃

Как сделать кому-то комплимент в отношении его личности или образа жизни на французском языке

Даже для французов внешний вид — не единственное, что имеет значение. Если вы ищете комплимента на французском , которые немного менее… поверхностны, мы составили список положительных качеств, которые вы можете выделить.

Английский Французский ПНД
Ты такой смелый! Ты очень храбрый/мужественный ! tyɛ tɾe kuɾaʒ(ø)ks/kuɾaʒøzə !
Ты очаровательна Вт чарман(е) tyɛ ʃaɾmɑ̃t(ɛ)
Ты очень милый Вт очаровательный tyɛz adɔɾablə
Вы щедры Tu es généreux/généreuse tyɛ ʒeneɾœks/ʒeneɾøzə
Вы очень добры Вт трэс гентиль(ле) tyɛ tɾe ʒɑ̃til(lɛ)
Вы очень внимательны Вт, если требуется внимание (е) tyɛ tɾɛz atɑ̃tjɔne(ɛ)
Ты умница Вт интеллектуальный(е) tyɛz ɛ̃tɛliʒɑ̃t(ɛ)
Ты смешной Вторник tyɛ dɾolə
Вы вдохновляете Вт вдохновитель(е) tyɛz ɛ̃spiɾɑ̃t(ɛ)
Ты трудолюбивый Труды за ty tɾavajə dyɾ
Ты такой терпеливый Вт эс трес пациент(а) tyɛ tɾe patjɑ̃t(ɛ)
Ты замечательный Вт es merveilleux/merveilleuse tyɛ mɛɾvɛj(ø)ks/mɛɾvɛjøzə
Ты потрясающий Вт incroyable tyɛz ɛ̃kɾwajablə
Ты потрясающий Вт es génial(e) tyɛ ʒənjal(ɛ)
Ты гений Вт Джин tyɛz œ̃ ʒenjə
Вы очень креативны Tu es tres creatif/creative tyɛ tɾe kɾeatif/kɾeativə
Вы надежны Вт tyɛ fjablə
Вы заслуживаете доверия Вт с высокой степенью доверия tyɛ diɲə də kõfjɑ̃sə
Ты свободный дух Вт es un esprit libre tyɛz œ̃n ɛspɾi libɾə
Вы независимы Вт независимый(е) tyɛz ɛ̃depɑ̃dɑ̃t(ɛ)
Ты крут Ту дешир тд
Ты лучший Вт л/л мейлер(е) tyɛ lɛ/la mɛjœɾ(ɛ)
Ты хороший человек Добрый день ty a bõ kœɾ
У тебя хороший характер Ты как хороший персонаж ty a bõ kaɾaktɛɾə
Тебе приятно быть рядом с Tu es agréable à côtoyer tyɛz agɾeabl a kotwaje

Как отвечать на комплименты по-французски

И последнее, но не менее важное: вот несколько способов ответить на комплимент по-французски. Вы также можете прочитать эту статью о том, как сказать спасибо. Добрый день!

Английский Французский ПНД
Очень мило с вашей стороны C’est très gentil de ta part sɛ tɾe ʒɑ̃til də ta paɾ
Большое спасибо Бокуп Мерси mɛɾsi боку
Это много значит Cela Signifie Beaucoup Pour Moi səla siɲifjə boku
Это очень любезно C’est tres gentil sɛ tɾe ʒɑ̃til
Я ценю Ж’аппреси ʒapɾesjə
Я могу вернуть комплимент Возврат к комплименту ʒə pø tə ɾətuɾne lə kõplimə

Комплименты во Франции: культура смягчения последствий

Кто не любит комплименты? Ну, хотя французы, безусловно, ценят их, они не дают их так легко, как некоторые другие культуры. Например, в США или Канаде очень часто вас поощряет начальник или учитель, но не во Франции. В основном, если вы не слышите жалоб, значит, люди вами довольны.

Друзья или родственники могут делать комплименты друг другу, но многие люди не будут делать «фальшивые» комплименты. Например, если они считают, что ваш наряд вызывает сомнения, они могут сказать 9.0009 «C’est original mais je ne le porterais pas» (Это оригинально, но я бы не стал его носить), но они не скажут «C’est joli» .

В целом, они менее увлечены вещами. Вы не увидите француза (кроме меня, может быть), кричащего и прыгающего от восторга перед захватывающим дух пейзажем… или супер милым платьем.

Наконец, редко можно получить комплимент от совершенно незнакомого человека… если только он не пытается вам что-то продать или не преследует других целей! В этом коротком видео социолог объясняет, почему французская культура так жадна до комплиментов.

Несмотря на то, что французы могут быть скупы на комплименты, если они говорят вам один, скорее всего, они действительно имеют это в виду. Так что не стесняйтесь и отвечайте на комплимент, когда можете. Просто не забудьте обратиться к этому списку, чтобы иметь под рукой идеальный комплимент, et le tour est joué!

А если вы любите учить забавные французские слова бесплатно? Вы знаете, куда идти (наш блог по изучению французского).

10 отличных французских комплиментов, которые украсят чей-то день

Комплименты другим на любом языке — один из лучших способов поднять им настроение. Во французском языке «c’est bien» (это хорошо) часто считается достаточным, поскольку комплименты, как правило, просты и по делу. Тем не менее, есть несколько разных французских комплиментов, которые вы можете сказать, чтобы скрасить чей-то день.

Вот десять фраз, которые вы можете использовать во французском разговоре, чтобы выразить восхищение и признательность в различных ситуациях.

Общие французские комплименты

1) C’est génial !

Это широко используемое выражение на французском языке, которое переводится как «Это здорово» на английский язык. Вы можете произносить эту фразу во многих ситуациях, например, в ответ на чье-то достижение, фильм, книгу, произведение искусства, хобби, спорт или другое занятие, которое вам нравится.

2) Хорошего труда!

«Beau travail» или «хорошая работа» на английском языке — это отличный способ напрямую сказать кому-то, что он сделал что-то хорошо.

Например, если вы хотите похвалить кого-то за выполнение задания, вы можете произнести эту фразу, подняв большой палец вверх, хотя этот жест не является обязательным.

Более неформальный способ сказать это будет bon boulout . Вы можете узнать больше из наших статей о французском сленге.

3) C’est trop bien!

Эта фраза более знакома и чаще используется молодым поколением. На английском языке это означает «Это так хорошо» и используется так же, как «C’est génial». Вы также можете сказать это, когда едите вкусный tarte tatin  или другое вкусное блюдо.

4) Браво! / Супер !

Бывший французский комплимент стал широко ассоциироваться с возбужденной публикой, аплодирующей актерам на сцене, особенно на английском языке. Однако во французском языке любое из этих слов также может использоваться, чтобы похвалить кого-то за личное достижение или хорошо выполненную задачу. Например, друг из университета, возможно, наконец представил свою диссертацию, или кто-то из ваших знакомых завершил марафон (спортивный, а не бокс-сет!).

5) Поздравления!

Так можно поздравить человека с важным событием в жизни. Например, они могли получить повышение на работе или найти новую работу, они могли сдать экзамены, они могут выйти замуж или ожидать ребенка. Какой бы ни была ситуация, это важное слово во французском языке при праздновании большого события в жизни.

6) C’est délicieux !

Нельзя недооценивать важность еды и совместного приема пищи во Франции. Выражение признательности за вкусную кухню является неотъемлемой частью французского этикета, так что это очень полезная фраза.

Вы также можете сказать «c’est perfect», или, если вы поели, вы можете изменить эти фразы на простое прошедшее время, , т. е. «c’était délicieux» или «c’était perfect».

Особые комплименты

7) Tu es un(e) ami(e) genial(e).

Рассказать близким друзьям, какие они замечательные, — прекрасный способ показать, что вы цените все то великое, что они для вас делают. Если ваш друг — мужчина, вы можете сказать «Tu es un ami génial», а если ваш друг — женщина, вы можете сказать «Tu es une amie génial», хотя разница в произношении очень незначительна. Для франкоязычного друга, который идентифицирует себя как небинарного или другого пола, спросите их о том, что они предпочли бы.

8) Се костюм vous va très bien.

Если вы хотите сделать кому-то комплимент по поводу его великолепного наряда, вы можете легко адаптировать эту замечательную фразу к конкретному предмету одежды и человеку, с которым вы разговариваете.

«Костюм Се» переводится на английский как «этот костюм» или «тот наряд». Вы также можете заменить «vous» на «te», если делаете комплимент другу, члену семьи или кому-то, кто примерно того же возраста, что и вы, или моложе. Вы также можете задать следующий вопрос после вашего комплимента, если вам интересно узнать, где они нашли этот предмет одежды: «Où l’avez-vous trouvé?» или «Où l’as-tu trouvé?»

Нужна дополнительная помощь с этим различием? Ознакомьтесь с нашей статьей, объясняющей французские предметы: tu и vous.

9) Vous avez de bons gouts.

Если вас пригласили в чей-то дом, вы можете похвалить его изумительный интерьер, сказав эту фразу, означающую «У вас хороший вкус». Его также можно сократить до «Vous avez bon gout», и, как и восьмой комплимент в этом списке, вы можете сказать «Tu as» вместо «Vous avez».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *