Общие фразы | ||
Да | ใช่ | сиа́й |
Нет | ไม่ | май сиа́й |
Спасибо | ขอขอบคุณคุณ | кхоп-кун |
Пожалуйста | กรุณา | ка-ру-на |
Извините | ขอโทษ | кхотхо́:т |
Здравствуйте | สวัสดี | саватди́: |
До свидания | ลาก่อน | лако́:н |
Я не понимаю | ฉันไม่เข้าใจ | май кхау тяй |
Как Вас зовут? | คุณชื่ออะไร | чыо ара́й? |
Как дела? | สบายดีไม่ | саба́:й ди: май |
Хорошо | ดี | ди: |
Где здесь туалет? | ห้องน้ำอยู่ที่ไหน | хо:нг нам йу: тхи най? |
Сколько стоит? |
| не́э ла ка та́о лай? |
Один билет до. .. | หนึ่งตั๋วไป | пхом (чан) то:нг ка:н сы:туа… |
Который час? | กี่โมงแล้ว | кие-монг? |
Не курить | ไม่สูบบุหรี่ | хам саб бухри |
ВХОД | เข้า | тхи |
ВЫХОД | ทางออก | тха:нг |
Вы говорите… по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? | คุณพูด…ภาษาอังกฤษได้ไหม (ภาษาฝรั่งเศส / ภาษาเยอรมัน/ ภาษาสเปน) | хун-пухуд па-са-анг-крит (пс-са-фа-ранг-сез / пс-са-ер-ре-ман / пс-са-спен) |
Где находится… | ที่ไหน… | …йу: тхи най |
Гостиница | ||
Мне нужно заказать номер |
| ми: хонг ванг май |
Чаевые | เคล็ดลับ | хелд лаб |
Я хочу оплатить счет |
| пхом (чан) кхо бин |
Паспорт | หนังสือเดินทาง | нангсуэ-деун-таанг |
Комната, номер | ห้อง | хонг |
Магазин (покупки) | ||
Наличными | ด้วยเงินสด | ньён сод |
Карточкой | ชำระเงินด้วยบัตร | тьа:й дуай бат кхре: дит дай май |
Упаковать | เก็บลงหีบ | чуай хо: хай пхом (чан) но:й |
Без сдачи |
| май то:нг тхо:н |
Открыто | เปิด | пеут |
Закрыто | ปิด | пид |
Скидка | ส่วนลด | суон лод |
Очень дорого | มันแพงเกินไป | тхам май пхэ:нг йа:нг ни: |
Дешево | ถูก | тхук |
Транспорт | ||
Автобус | รถบัส | род-бас |
Троллейбус |
|
|
Машина | รถ | ча:у рот |
Такси | รถแท็กซี่ | тхэ́к си: |
Остановка | หยุด | тьо:т |
Пожалуйста, сделайте остановку | กรุณาหยุด | ка ру на: тьо:т тхи: ни: |
Прибытие | การมาถึง | ма тхунг |
Отправление | ขาออก | орк-пай |
Поезд | รถไฟ | род-фай |
Самолет | เครื่องบิน | креуанг бин |
Аэропорт | สนามบิน | са-нарм-бин |
Экстренные случаи | ||
Помогите мне | ช่วยฉัน | каруна: чуай дуа́й |
Пожарная служба | บริการดับเพลิง | брикар даб фелинг |
Полиция | ตำรวจ | там руот |
Скорая помощь | รถพยาบาล | рот пха йа: бан: |
Больница | โรงพยาบาล | ронг-па-я-барн |
Больно | หัวใจ | теп тхи: |
Аптека | ร้านขายยา | ран-кай-я |
Доктор | แพทย์ | дай май |
Ресторан | ||
Я хочу заказать столик | จองโต๊ะ | пхом (чан) кхо: то |
Чек пожалуйста (счет) |
| кеп нгэн дуай |
Как по тайски сказать спасибо
Туристу в Тае можно и не знать тайского языка. Хватит и русского (который осваивают большинство работников сферы обслуживания), помогут также зачатки английского. Но, если вы хотите видеть искренне доброе отношение, то выучите несколько слов — это не трудно.
Однажды, в одном из кафе в Паттайе я услышал сетования американца на то, что меню только на тайском и русском языках, а на английском — нет 🙂 Но, в целом, английский язык среди местных жителей распространен намного шире, чем русский. Также английский знают большинство переселенцев из других стран Юго-Восточной Азии.
Если планируете отклоняться от общепринятых туристических маршрутов, то актуальность знания местного языка резко возрастает.
Слово «спасибо» вы будете слышать чаще всего, оно по тайски часто на слух воспринимается как «капунка (капункаа, капункап)» (с ударением на последний слог).
Правильное произношение — в таблице ниже. Применяется это слово также и как «добро пожаловать».
Словарик тайского языка
знак : означает длинный гласный звук
Тайский язык (муж. )
Тайский язык (жен.)
Вообще, тайский язык — тональный (как и другие языки южно-восточной азии). И поэтому он очень сложен для европейца. Слово из одних и тех же звуков, но произносимое с повышением или понижением тональности, может иметь абсолютно разные значения. Например, кхау значит «рис» или «белый».
Письменность тоже сложна. В предложениях почти нет пробелов между словами, а звучание букв изменяется в зависимости от того, какой есть дополнительный значок (диакритик) и с какой он стороны от буквы (сверху/снизу/сбоку).
Цифры в Таиланде тоже свои, но в обиходе имеются и привычные нам арабские цифры.
В разговорах с туристами в Тае, Камбодже. Лаосе и во Вьетнаме используются такие простые слова и выражения:
Фаранг (баранг). иностранец-европеоид (раньше означало белого, живущего постоянно в стране)
Сим-сим. то же самое, такой же, столько же (от английского «same»)
Луки-луки. посмотри, предложение взглянуть на товар (искаженное английское «look»)
Бум-бум. секс
Ням-ням. кушать либо минет, в зависимости от контекста 🙂 Вьетнамки, в отличие от таек, используют также «сак-сак» (suck).
тайско русский словарик можно распечатать и русско тайский переводчик онлайн. Сабатди. Саватдикап. Саватдика. спасибо по-тайски, зубочистка, капунька, приветствие по тайски. как будет здравствуйте на тайском языке
Тайский разговорник — русско тайский разговорник онлайн
Если вы собрались посетить Тайланд, то вам обязательно нужен русско-тайский разговорник, который поможет, хоть как-то объясниться с тайцами.
В данном посте мы попробуем научить считать от 1 до 10, а так же узнаем основные выражения, которые используются в повседневной жизни.
Тайский разговорник
Для начала я расскажу немного о тайском языке и его особенностях. Тайский язык не считается самым сложным, но и простым его назвать нельзя. В нем нет знаков препинания и множественного числа, структура предложений такова, что прилагательное пишется за существительным, подлежащее опускается если оно ясно из контекста и т.п.
Алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х глассных и 5-и тональностей.
Тайский разговорник — тайский алфавит
Из-за отсутствия тональности в нашем языке, иногда очень сложно уловить правильные звуки в тайском, а поэтому повторить даже простое слово иногда затруднительно. Будьте готовы, что вас могут не понять. Ведь одно слово в разной тональности может иметь отличное значение.
Как я уже отметил выше, в тайском 5 тональностей.
- Нормальная
- Падающая
- Восходящая и падающая
- Восходящая и средняя
- Падающая и восходящая
Помимо этого есть сленговые выражения, которые использует молодежь, а также фразы, которые используются только для общения с королевской семьей. Еще одна особенность тайского языка – навсегда можно дословно перевести предложения или конкретные слова. Некоторые слова используются для придачи выразительности или ударения.
Обычно, в повседневном общении тайцы не произносят букву «R», вместо нее они используют «L» или просто ее опускают.
Пример:
- Rak. если читать по-русски Рак, тайцы произносят Лак.
- Krap. если читать по-русски Крап, тайцы произносят Кап.
Вышеперечисленное пожалуй самое важное для туриста информация, которую необходимо знать о тайском языке. Теперь приступим к изучению цифр, а затем и базовых выражений.
Русско — тайский разговорник
Мы не будем углублятся в тонкости, а сразу перейдем к делу. С цифрами все просто.
Учимся считать по тайский от 0 до 10
- 0 — Суун | 0
- 1 — Нынг | ๑
- 2 — Сон | ๒
- 3 — Сам | ๓
- 4 — Сии | ๔
- 5 — Хаа | ๕
- 6 — Хок | ๖
- 7 — Джет | ๗
- 8 — Пэт | ๘
- 9 — Гао | ๙
- 10 — Сип | ๑0
- 11 — Сип Эт | ๑๑
- 12 — Сип Сон | ๑๒
- 20 — Йисиб | ๒0
- 21 — Йисиб Эт | ๒๑
- 22 — Йисиб Сонг | ๒๒
- 30 — Сам Сип | ๓0
- 31 — Сам Сип Эт | ๓๑
- 32 — Сам Сип Сонг | ๓๒
- 100 — Нынг Рой | ๑00
- 1 000 — Нынг Пхан | ๑ 000
- 10 000 — Нынг Мын | ๑ 0000
- 100 000 — Нынг Сэн | ๑ 00 000
- 1 000 000 — Нынг Лан | ๑ 000 000
У тайцев есть своя нумерация, на картинках ниже вы сможете увидеть как обозначаются цифры по тайски.
Тайский разговорник — цифры по тайски Тайский разговорник — цифры по тайски
Примеры тайских слов
Важно! Обязательно в конце предложения нужно подставлять частицу Krap/Кап (если говорит мужчина) или Ка (если говорит женщина).
- Арбуз — ТэНг-Му
- Банан — КрлуАй
- Кокос — МаПхраУ
- Драконий Фрукт — КэУ-Манг-КоН
- Дуриан — Тху-РиАн
- Гуава — Фа-Ранг
- Джекфрут — Кха-Нун
- Лангсат — ЛаНг-СаТ
- Лонган — Лам-Йай
- Личи — Лин-Тьи
- Манго — Ма-МуАнг
- Мангостин — Манг-Кхук
- Маракуйя — Сау-Ва-Рот
- Ананас — Сап-Па-Рот
- Марианская Слива — Ма-ПраНг
- Помело — Сом-О
- Рамбутан — Нго
- Розовое Яблоко — Чом-Пху
- Сантол — Кра-ТхоН
- Саподилла или Чику — Ла-Мут
- Карамбола — Ма-ФыАнг
- Клубника — СТро-Бе-Ри
- Тамаринд — Ма-КхаМ
- Салак — Са-Ла
Базовые выражения, вопросительные слова и примеры вопросов.
- Здравствуйте — Сауват ди Кап/Ка
- До свидания — Сауват ди Кап/Ка (используется как приветствие и прощание)
- Спасибо — Коопкун Кап /Ка
- Извините — КооТот Кап /Ка
- Как дела? — Сабай ди май Кап/Ка?
- Хорошо — Сабай дии Кап/Ка
- Куда ты идешь? — Пай най Кап/Ка?
- Как тебя зовут? Кун Чхы Арай Кап/Ка?
- Меня зовут Дмитрий — Пом Чхы Дмитрий Кап/Ка
- Сколько это стоит — Ан-ни Таурай Кап/Ка
- Я сейчас вернусь — ДиаМаАу Кап/Ка
- Подождите пожалуйста — Папнын Кап/Ка
- Да — Чай Кап/Ка
- Нет — Май Кап/Ка
- Пожалуйста, нет проблем, не за что — Май Пен Рай Кап/Ка
- Кто? — Кхрай
- Что? — Тхам-А-Рай
- Где? — Тхи-Най
- Как? — ЙаНг-Рай
- Когда? — Мы арай
- Почему? — Тхам-Май
- Как Вас Зовут? — Кхун Чы Арай Кап(Кха)
- Сколько Вам Лет? — Пхом (Чан) Айу Тхаурай Кап(Кха)
- Вы Замужем/Женаты? — Кхун Тэнг Нган Ры Йанг Кап(Кха)
- У Вас Есть Дети? — Кхун Ми Лук Май Кап(Кха)
Думаю, этих выражений на первое время будет вполне достаточно, но если вы захотите овладеть дополнительным материалам, ниже я приведу ссылки на программы для iOS (iPhone,iPad и т.п.) и Android устройств.
Тайский разговорник для телефона
Для Android
Если у вас есть какие-то конкретные вопросы по поводу тайского языка или вам нужен перевод каких-то конкретных выражений, то пишите в комментариях, я попробую вам помочь, ну а пока все.
Русско-тайский разговорник (Как сказать по тайски)
Данный русско-тайский разговорник приводит ответы на наиболее частые вопросы «как сказать по тайски». Со временем мы планируем пополнять разговорник другими общеупотребительными фразами и словами.
Основной особенностью данного разговорника является написание произношения тайских слов в русском варианте, а не общепринятой романской системе. Мы рекомендуем прочитать в начале статьи комментарии автора, Александра Машинцева, по предлагаемой им методике записи правильного произношения тайских фраз на русском (см. «Особенности произношения»).
Краткий обзор тайского языка и письменности
Тайский язык — государственный язык Королевства Таиланд, на котором говорит более 60-ти миллионов человек в Тайланде.
В Таиланде существуют 4 основных диалекта языка. В основе общенационального языка лежит центральный диалект (Бангкок и долина реки Чаопрайя). Остальные диалекты отличаются в основном произношением.
Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем. Эти знаки употребляются только вместе с буквой и располагаются рядом: слева или справа, над или под согласной.
Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Основной словарный фонд составляют собственно тайские слова.
Тоны, длительность гласных звуков и фонетика
Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. К сожалению, это беда всех разговорников, в том числе и этого.
Например, слово, записываемое в русской транскрипции как «май», в зависимости от произношения может обозначать «дерево», «гореть», «новый», «не» (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.
Гласные звуки бывают долгими и короткими. Например «кот» с коротким «о» означает «нажимать, давить». Слово «коот» с долгим «о» переводится как «обнимать».
Особенности записи и произношения в данном русско-тайском разговорнике:
— короткий гласный звук записывается одной гласной буквой, а долгий гласный звук — сдвоенной гласной, то есть «О» означает обычное «О», а «ОО» — долгое, растянутое «О».
— «ПХ» — не является калькой с английского “Ph” и не обозначает «Ф» никогда. Это именно «пх». Букву «х» после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких.
— «Х» без согласной произносится как «х» в нос
— «В» читаем как английское «w» с округлением губ,
— «НГ» читаем как английское «ng» (носовое «н», как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.
ВАЖНО. В тайском языке имеются так называемые «вежливые слова», которые постоянно используются в речи. Рекомендуем использовать эти слова в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше.
Мужчины должны говорить «кхрап». В большинстве случаев от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р». Женщины должны говорить «кха». В разговорнике все фразы приведены от мужского лица, поэтому женщинам необходимо заменить «кхрап» на «кха».
С тонами тайского языка разбираться стоит только желающим реально изучать язык, поскольку без подготовки это не выговорить, так что тоны мы не приводим. Приведенные в русско-тайском разговорнике примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы не ошиблись с тонами.
Русско-тайский разговорник
Приветствия, общие выражения
Источники: http://www.wio.ru/travel/thai/lang.htm, http://aroundthailand.ru/tajskij-razgovornik-kratkij-russko-tajskij-razgovornik/, http://neothai.ru/phrasebook.html
Русско-тайский разговорник с произношением
Начните путешествие в Тайланд с изучения тайского языка. Возьмите с собой этот русско-тайский разговорник с произношением, он обязательно пригодится Вам для общения в Тайланде.
Тайский язык для туристов
В Тайланде используется два основных языка для общения между людьми – тайский язык и английский. Русский мало знаком коренному населению страны. Поэтому знание тайских фраз вызывает радостные улыбки и особое чувство признательности у тайцев. Полное изучение тайского языка для туристов довольно трудное занятие. В нем, кроме 44 согласных и 28 гласных звуков, используются знаки – тона и символы, а также тайские цифры.
Тайский разговорник
Для путешествий в Тайланд выучите самые необходимые фразы тайского языка. Для вежливого обращения мужчина в Тайланде говорит «крап», а женщина говорит – «каа».
Тайский | Перевод | Произношение |
Приветствие и знакомство | ||
สวัสดี | Здравствуйте | Саватди (крап/каа) |
ขอบคุณ | Спасибо | Коп кун (крап/каа) |
คุณเป็นอย่างไร | Как дела? | Сабай дии май (крап/каа) |
Привет | Ватди | |
Как вас зовут? | Чыо арай? | |
Меня зовут… | Пхом чыо… | |
Рад(а) с вами познакомиться | Ди тяй тхи дай пхоп кхун | |
Я не говорю по-тайски | Пхут тхай май дай | |
Я не понимаю | Май кхао тяй | |
Пожалуйста, говорите помедленнее | Прот пхут ча ча | |
Кто-нибудь говорит по-английски/ по-русски? | Ми кхрай пхут пхаса ангкрит/ратсия? | |
Вы понимаете? | Кхао тяй маи? | |
Извините | Кхотхот | |
Все хорошо | Сабайди | |
Сколько это стоит? | Ни тхао рай? | |
Дорого | Пхэнг маак | |
Не дорого | Май пхэнг | |
Есть что-нибудь подешевле? | Ми тхук ква ни маи? | |
Что это? | Ни арай? | |
Могу я это сфотографировать? | Тай руп дай май? | |
Где находится…? | Ю тхи наи…? | |
Не острый, пожалуйста | Май пхэт | |
Горячий | Роон | |
Холодный | Йен | |
Очень вкусно | Арой маак | |
Принесите счет, пожалуйста | Ко чек бил | |
Да | Чай | |
Нет | Мэй чай | |
Не хочу | Мэй ау | |
Вода | Наам плао | |
Чай | Чха | |
Кофе | Ка фэ | |
Лед | Нам кхэнг | |
Прощание | ||
Лакон | ||
Увидимся | Лэу пхоп кан май | |
Удачи | Ко хай чок ди |
Этот тайский разговорник для туристов будет для Вас незаменимым помощником на отдыхе в Тае. Язык жестов и мимики очень забавен, но может быть не правильно воспринят собеседником. Если Вам сложно учить тайский язык, используйте русско-английский разговорник, тайцы довольно бегло говорят на английском, но у них он имеет свое особенное произношение.
Наслаждайтесь в Тайланде красотой тайского языка и улыбками, необыкновенным синим морем, чистыми песчаными пляжами, водопадами, тропическими лесами, походами в рестораны и великолепные парки. Совершите путешествие в Тайланд и используйте наш русско-тайский разговорник.
Другие разговорники доступные на сайте клуба путешествий Бамбооот:
Добавляйте свои фразы, которые вы выучили в Тайланде, в наш русско-тайский разговорник.
Русско-тайский переводчик онлайн | Русско-тайский словарь
Русско-тайский онлайн переводчик
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
Бесплатный русско-тайский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-тайский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-тайского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Альтернативный русско-тайский словарь и переводчик
Дополнительный русско-тайский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.
Тайский язык — национальный язык тайцев и государственный язык Таиланда. Тайский принадлежит к тайско-кадайской языковой группе языков. Общее число говорящих на тайском составляет 60 млн. человек. Большинство из них проживает в Таиланде, а так же в северной Малайзии, Бирме, Лаосе, США, Канаде и Великобритании, Австралии и Франции.
Другие направления переводов:
английский переводчик, русско-украинский переводчик, казахский переводчик, тайско-английский, тайско-иврит, тайско-испанский, тайско-итальянский, тайско-казахский, тайско-грузинский, тайско-армянский, тайско-азербайджанский, тайско-китайский, тайско-корейский, тайско-латышский, тайско-литовский, тайско-немецкий, Переводчик с тайского на русский тайско-узбекский, тайско-румынский, тайско-украинский, тайско-французский, тайско-эстонский, тайско-японский
Время и место: Капунка / Капункап
Обращение ко всем поэтам -: Напоминаем о конкурсе стихов, который в настоящее время проводится в зале ожидания — подробности можно найти ЗДЕСЬ. Дата закрытия: конец февраля 2012 года.***
Тем временем, подробнее о нашем отпуске в Таиланде …
В Таиланде, чтобы поблагодарить вас, вы говорите «капунка», если вы женщина, и «капункап», если вы мужчина. Мы часто этим пользовались. Таиланд означает свободную землю. Раньше его называли Сиамом. Они любят называть Таиланд страной улыбок — и мы можем за это поручиться.Мы обнаружили, что тайцы очень открыты, дружелюбны и улыбаются.
Бангкок улица
тук-туки
уличные киоски — в городе кипит уличная жизнь; рынки, приготовление пищи на открытом воздухе, еда, сидение, жизнь …
здесь где-то велосипедист … до Бангкока я никогда не знал, сколько можно унести на велосипеде
обратный отсчет светофора, чтобы вы знали с точностью до секунды, когда сменится свет … должно быть очень удобно!
вот что я называю силой!
***
А потом приехала остальная семья.(Наш сын, его жена и двое детей).
Глядя в окно отеля — время общения бабушки и внуков (раньше они знали нас только как бабушку и дедушку по скайпу). Началось какое-то драгоценное время на создание воспоминаний. Младшие стали называть нас «GoomaOmpa», что-то вроде объединенного названия.
Дедушка и внук
… после долгого горячего траления по очень загруженному рынку пришло время сесть и что-нибудь выпить
… кокосовое молоко, очень освежающее прямо из кокоса …
На следующий день нам предстояло выписаться из отеля и отправиться на островной курорт — Ко Сумет в Сиамском заливе.
Я должен сказать, что наш отпуск был хорошо спланирован и прошел без сучка и задоринки (не считая того, что рейс Чч в Сингапур задержали на два часа, что означало, что мы пропустили стыковочный рейс в Бангкок, но нас поселили в отеле в Сингапуре и в конце концов, это не имело значения). Отлаженная организация нашего отпуска в немалой степени была обязана нашему туристическому агенту.Я счастлив дать ему пробку (а почему бы и нет?) — Эш Криви из House of Travel, Данидин. Хороший турагент подобен золоту.
В следующем взносе; прибытие на остров, который выглядит так, как будто его сбросили в голубой океан, прямо из Рая.
Капункап означает на английском языке с контекстными примерами
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из бесплатных репозиториев переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2019-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Английский
chan khxthos означает
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
тип 1cot означает opentype
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
истинный типот означает опентип
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
cid type 0cot означает opentype
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
Сид Трютипот означает Опентип
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
ไม่ อยู่ это означает, что пользователя нет
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
ยกเลิก การ ปิด แล้ว ‘имя документа [*]’, [*] означает измененный
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
ซ่อน ถาด ข้าง @ title Категория действий — означает действия, изменяющие что-л. В интерфейсе
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
รูปภาพ จะ ถูก อัป โหลด ไว้ ที่ นี่:% 1 @ title Категория действий — означает действия, изменяющие изображение
Английский
изображения будут загружены сюда:% 1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
это означает: недоступен.переводчики: сделайте это как можно короче!
Английский
не смог создать силовое поле для этой молекулы
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
กำลัง นับ ไดเร็กทอรี… «папки» означает папки электронной почты, а не папки на диске.
Английский
подсчет каталогов …
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
กำลัง นับ อีเมล… «каталоги» означает каталоги на жестком диске, а не папки электронной почты.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
ไม่ ต้อง แสดง คำ สั่ง ที่ จะ ใช้ ประมวล ผล ใน กล่อง transient означает, что приложение kdesu будет прикреплено к приложению, указанному с помощью winid, так что это похоже на диалоговое окно, а не на какую-то отдельную программу.
Английский
не показывать команду для запуска в диалоговом окне
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо
Савадика капункап на английском языке с контекстными примерами
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из бесплатных репозиториев переводов.
Добавить перевод
Последнее обновление: 2018-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2019-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2017-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Английский
значение савадикапа
Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2015-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Артикул: Anonymous
Английский
sawadika kapunka8l
Последнее обновление: 2018-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2019-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2017-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2018-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Последнее обновление: 2019-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
Савадика теперь счастлив ?
Последнее обновление: 2019-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
савадика счастлив сейчас означает
Английский
савадика счастлив сейчас означает
Последнее обновление: 2021-06-20
Частота использования: 2
Качество:
Артикул: Anonymous
Тайский
савадика значение на филиппинском языке
Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. хорошо
10 лучших фраз, которые стоит выучить перед поездкой в Таиланд
Хотя во многих барах, ресторанах, гостиницах и достопримечательностях в основных туристических районах есть англоговорящий персонал, вы можете столкнуться с проблемами в более отдаленных и сельских районах Таиланда, если вы немного не говорите на местном языке.
Следует помнить несколько ключевых моментов: если вы мужчина, вы называете себя pomme , а если вы женщина — chan .Тайцы также добавляют суффикс, связанный с полом, в конце предложения, чтобы быть вежливым. Хотя это не меняет смысла предложения, оно условно и свидетельствует о хороших манерах. Самцы добавляют крап , а самки добавляют ka . Однако они обычно не добавляются в конце многих вопросов.
Фото marymarkevich через Freepik
Примерно десять ключевых фраз, которые следует выучить перед поездкой в Таиланд:
1. Савади крап / ка: Hello
Радостное приветствие может иметь большое значение в Стране Улыбок. Sawadee krap / ka часто можно встретить с широкой улыбкой! Вы можете использовать ту же фразу, чтобы попрощаться с кем-нибудь.
Фото Хуанжука Торреса Гонсалеса через Flickr
2. Кап хун крап / ка: Спасибо
Вежливое спасибо — прекрасный способ покинуть ресторан или выразить признательность в любом месте — для этого вы можете сказать kap khun krap / ka .
3. Чай / Май чай / Май вл: Да / Нет / Нет, спасибо
Чай это да. Май чай нет.Май в начале предложения отрицает значение. Так что это буквально означает нет да. Если вы хотите сказать «Нет, спасибо», например, если такси отчаянно пытается затащить вас в машину, вы можете сказать mai ow , что буквально означает «не хочу».
4. Hong nahm you tee ni: Где туалет?
Нет ничего хуже, чем отчаянно искать туалет и не знать, где его найти. Даже если вы не понимаете устного ответа, большинство людей будут использовать жесты и сигналы, чтобы направить вас в правильном направлении.Кроме того, хотя действия и шарады могут быть полезны, когда устная речь является препятствием, это не та ситуация, которую вы хотите разыгрывать публично! Hong nahm you tee ni в таком случае вам пригодится! Вы можете использовать это, чтобы спросить о разных местах, с you tee ni , что означает «где…?» Просто вставьте искомое место перед этой фразой.
5. Маи пет крап / ка: Не острый!
Тайская кухня известна своей очень острой пищей, в которой много перца чили.Для большинства западных гурманов он слишком горячий. Немного острого по тайским меркам часто бывает слишком много! Чтобы не просить специй, вы можете сказать mai pet krap / ka . В качестве пикантности можно сказать пет нит ной крап / ка .
Фото icon0.com с сайта Pexels
6. Буксир ржаной крап / ка: Сколько это стоит?
Если вы посмотрите на что-то конкретное, вы можете указать на этот предмет и сказать: annee tow a krap / ka . Это переводится как «сколько это стоит?» Например, устанавливая цены на тук-туке, вы можете указать, куда вы хотите поехать, а затем просто сказать буксир ржаной крап / ка , чтобы начать переговоры о цене.
7. Mee pairntee mai: У тебя есть карта?
Когда вы бродите по местности, карта может быть замечательной вещью. Чтобы узнать, есть ли у места доступная карта, вы можете спросить mee pairntee mai . Если они это сделают, вы можете использовать приведенное выше, чтобы узнать, сколько это стоит. Слово «бесплатно» то же самое!
8. Корт научил крап / ка: Извините
Представьте, что вы находитесь в загруженном транспорте или идете по оживленной дороге и сталкиваетесь с кем-то или стоите на ногах. Обычная вежливость обычно побуждает вас извиниться.Можно запросто извиниться, сказав корть учил крап / ка.
9. Ми хонг норн май: У тебя есть комната?
Если вы не разобрали свое жилье перед поездкой, возможность попросить комнату может оказаться серьезным подспорьем. Mee hong norn mai поможет вам узнать, есть ли свободные номера. Если ответ tem , они заполнены.
10. Пиво / Лау: Пиво / Виски
Многие путешественники любят отведать местные напитки, в основном это пиво и виски. Пиво то же самое, но с ударением на два слога, поэтому оно больше похоже на пчела-ах . Виски лау .
Бонусные фразы для вегетарианцев:Тайская кухня состоит из рыбного соуса, а вегетарианство в Таиланде не так распространено. Сделайте жизнь проще, выучив эти две жизненно важные фразы: чтобы сказать кому-то, что вы вегетарианец, вы можете сказать mang sa wee rat krap / ka . Чтобы не добавлять рыбный соус в еду, скажите mai sie nahm blah krap / ka.
Тайский — тональный язык, и его довольно сложно понять. Если вы хотите перед отъездом провести несколько часов с учителем-носителем тайского языка, свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать больше!
Есть ли у вас какие-нибудь дельные советы или полезные фразы для туристов в Таиланде? Присылайте нам свои комментарии ниже!
Спасибо на тайском языке в разных ситуациях
Я познакомлю вас с одним из самых известных слов на тайском языке, например, «са вах ди».
Спасибо ⇒ Khob khun ka ขอบคุณ ค่ะ (kʰɔ̀ɔp kʰun kʰâ)
Когда вы произносите это слово медленно, вы можете произнести « kʰɔ̀ɔp kʰun kâ », но коренные жители Таиланда обычно говорят быстро, например « kpun kʰâ ».Итак, если вы научитесь просто говорить, вы просто запомните «копун кша».
Рекламная ссылка
Анализ «Спасибо» на тайском языке
Если вы уже изучаете тайский язык или живете в Таиланде, вы поймете, что «кун คุณ (kʰun)» означает «вы» .
Тогда что означает «хоб ขอบ»?
kp ขอบ ⇒ ответить, вернуть, получить
Со ขอบคุณ ค่ะ (kʰɔ̀ɔp kʰun kʰâ) на самом деле означает «ответ вам» ⇒ Спасибо
Между прочим, «kʰâ» из примера «kʰɔ̀ɔp kʰun kâ» делает предложения вежливыми для женщин.
Если вы мужчина, вы должны сказать ขอบคุณ ครับ (kʰɔ̀ɔp kʰun kʰráp)
«Спасибо» для мужчин ⇒ Khob khun krub ขอบคุณ ครับ (kʰɔ̀ɔp kʰun kráp)
«Спасибо» для женщин ⇒ Khob khun ka ขอบคุณ ค่ะ (kʰɔ̀ɔp kʰun kʰâ)
Тайский много Спасибо
В английском также есть «спасибо», «спасибо», «ура» ・ ・ ・ ・ ・ много способов сказать «спасибо»,
Тайский язык также имеет много выражений, и я расскажу вам некоторые из них.
«Спасибо» старейшина может использовать
На самом деле, «Спасибо» на тайском языке — это всего лишь «kʰɔ̀ɔp kʰun ขอบคุณ»
kʰráp или kâ делают предложения вежливыми, чтобы старшие могли использовать только «kʰɔ̀ɔp kʰun ขอบคุณ» без вежливого выражения. Но иностранцы должны использовать kʰráp или kâ , и это делает говорящих милыми или милыми.
Однако некоторые из вас думают, что это странно, что мы используем крон или крон для маленьких детей.
В этом случае вы можете вместо этого использовать « na นะ (náʔ) ». «На» смягчает предложения.
koop kun na ขอบคุณ นะ (kʰɔ̀ɔp kʰun náʔ) ⇒ спасибо
случайно спасибо
Если вы хотите сказать «Спасибо» более небрежно хорошим друзьям или младше,
koop jai ขอบใจ (kʰɔ̀ɔp cai) ⇒ спасибо
вы можете использовать этот.
дзай ใจ (cai) ⇒ сердце, разум
джай означает сердце, поэтому можно подумать, что «принимать сердцу» или «отвечать сердцу» ⇒ Спасибо
Но если вы хотите сказать «Спасибо» первым встреченным людям, лучше использовать «Хоб хун краб» или «Хоб хун ка», даже если он выглядит моложе вас.
Использование тайского языка Спасибо и на английском языке
Некоторые молодые люди из Таиланда используют «Спасибо», но произношение немного другое.
десять кив แต้ ง กิ้ ว (tɛŋ kîw)
Это нормальное английское выражение, но в тайском оно считается сленгом. Так что обычно тайцы не используют [десять кив] по отношению к начальству или старейшинам.
Но это нормально, что иностранцы используют «Спасибо», не обращайте на это внимания.
9 полезных тайских фраз
Даже если вы приедете в Таиланд всего на несколько недель, если вы выучите несколько слов на тайском языке, это может быть удивительно, как это может повлиять на ваше общение с местными жителями.Естественно, вы должны быть реалистами; если вы еще не выучили тайский, это будет сложно. Сначала вы почти наверняка будете неправильно произносить слова, но не позволяйте этому останавливать вас. По крайней мере, это рассмешит людей и будет санук . Я обнаружил, что мои первые неуклюжие попытки освоить тайский язык стали отличным ледоколом
Слова, которые я выбрал, полезны в ряде ситуаций и могут быть легко подобраны случайным посетителем. У них также есть то преимущество, что даже если они произносятся неправильно, тайский человек должен понимать, о чем вы говорите.Если вы собираетесь провести в Таиланде больше времени, я рекомендую приобрести карманный тайский разговорник. Лучший способ научиться — слушать тайца; не бойтесь спросить носителя языка, как вы говорите что-то по-тайски.
Если вам интересно узнать, почему я перечислил 9 фраз вместо 5 или 10, прочтите эту статью о тайских счастливых числах, чтобы получить объяснение.
1) Sawatdee
Вы можете увидеть, что это написано как sawasdee, sawatdii или несколькими другими способами.Это приветствие, которое можно использовать, чтобы сказать «привет», «добрый день», «доброе утро», «добрый день» и «до свидания», поэтому его полезно выучить. Всегда говорите sawatdee в сочетании с вежливой статьей, khap или ka (см. Номер 2 ниже). Самки говорят саватди ка , а мужчины говорят саватди кап.
2) Khap and Ka
Это вежливый слог, не имеющий реального прямого перевода на английский язык. Мужчины говорят хап (иногда хап , но в повседневной речи обычно становится хап ), а женщины говорят ка .Если вы слушаете, как говорят тайцы, вы часто слышите это в конце предложений. Его использование означает манеры и уважение, так что возьмите за привычку использовать его, если вы изучаете какой-либо тайский язык, даже если это просто для вашего двухнедельного отпуска или отпуска. Есть слово «пожалуйста» на тайском, но оно не используется в том же контексте, что и в английском языке. Например, если вы находитесь в ресторане и хотите сказать «счет, пожалуйста», вы должны сказать « kep tang khap» (если вы мужчина) и « kep tang ka» , если вы женщина.
Спасибо
Как сказать «спасибо» по-тайски »
(Чтобы немного запутать женщин, ka имеет два разных тона. Он используется с нисходящим тоном, если вы не используете его в конце вопроса, когда он становится высоким. Разницу бывает трудно уловить, но послушайте достаточно тайских женщин, и вы ее заметите.)
Вежливость в Таиланде
3) Sabai Dii
Еще одно приветствие, которое вы услышите лот sabai dii .Человек может спросить вас: « Sabai dii mai?» («Как дела?»). Khap или ka могут быть добавлены к этому, чтобы вы могли услышать « Sabai dii mai khap / ka?» Ответьте, сказав « Sabai dii khap / ka» («Я в порядке, спасибо / я» м хорошо, спасибо ‘). Конечно, вы всегда можете сказать « mai sabai», («плохо»), но тогда ожидайте следующего вопроса: « thamay mai sabai?» («почему вы не в порядке?»). Если вы уверены, что можете передать тот факт, что у вас адское похмелье или вы провели половину ночи, сидя на унитазе после того, как съели этот очень острый сом там, тогда продолжайте.Ответить с sabai dii обычно проще.
4) Khun
Это еще одно вежливое слово, которое предшествует имени человека и может также использоваться при попытке привлечь чье-то внимание. Тайцы не склонны обращаться к людям (тайским или иностранным) по фамилии. Вместо этого они используют имя, которому предшествует титул хун . Так что, если вас зовут Дэвид Смит, вас, вероятно, будут называть Khun David или даже мистером Дэвидом. Если вы ответите на комплимент, вы сразу же завоюете уважение.Например, у администратора вашего отеля есть именной значок с надписью Noy . Если вы хотите сказать «доброе утро», широко улыбнитесь и скажите « Sawatdee khap / ka khun Noy».
Некоторым тайцам трудно использовать правильную форму адреса на английском языке для обращения к женщинам. Итак, если вас зовут Мэри, независимо от вашего семейного положения вы можете услышать Khun Мэри, мисс Мэри, миссис Мэри и, вполне возможно, мистер Мэри, так что постарайтесь не обижаться!
Если вы находитесь в ресторане и хотите привлечь внимание официанта или официанток, вы можете сказать « хун хап» или « хун ка» .Это очень вежливо и будет оценено. Если вы послушаете, как тайцы зовут официанта или официантку, вы, вероятно, услышите, как они говорят что-то совсем другое. Такие фразы, как « nong» , « pii» или « nuu» , могут использоваться в зависимости от возраста человека, чьего внимания они ищут. Эти термины также вежливы, но очень тайские, и они могут стать минным полем смущения, если вы ошибетесь. Вот почему я бы посоветовал использовать всеобъемлющий « хун хап / ка» как гораздо более безопасный вариант.
5) Aroy
Тайцы любят свою еду. Они также захотят, чтобы вы любили их еду. Если вы можете сказать владельцу ресторана, повару или официантке, что еда была восхитительной — aroy — вы, скорее всего, получите теплый прием в следующий раз, когда вернетесь. И даже если это было невкусным, улыбнитесь, скажите ‘aroy’ и больше не возвращайтесь туда! Искажение правды и лесть — обычное дело в Таиланде, поэтому не беспокойтесь о случайной белой лжи.
Попробуйте остановиться у уличного ларька или у уличной тележки и указать на то, что вам нравится.Сдайте свои 10 или 20 бат и перекусите. Если все в порядке, улыбнитесь и скажите ‘aroy’ . Поздравляем, у вас появился новый друг в Таиланде.
6) Phet
Чем больше слов вы узнаете о еде, тем лучше. Таиланд — страна, одержимая едой, и любой посетитель не может не заметить это. Также невозможно игнорировать тот факт, что тайцы любят острую пищу — фет. На самом деле им нравится очень острый — phet mak . Как иностранец, от вас не ждут, что вы будете есть ту еду, которую едят жители Таиланда.Не бойтесь попросить что-нибудь « mai phet» («не острое») или « phet nit nawy» («немного острое»).
7) Check Bin и Kep Tang
Оба могут использоваться при запросе оплаты счета в баре или ресторане. Чаще всего можно услышать чековый ящик в барах и kep tang в ресторанах, но следует понимать и то, и другое. Не забывайте свой khap или ka в конце; ‘ check bin khap’ (если вы мужчина) ‘c heck bin ka’ (если вы женщина).
8) Sanuk
Я уже писал об этом слове раньше, и вас могут спросить « sanuk mai?» («развлекаетесь? / Развлекаетесь ли вы?»). Ответьте, сказав «санук» или «санук мак» («Это очень весело / я действительно наслаждаюсь».)
Понимание санук в Таиланде
9) Нарак
Часто произносится как налак , это в основном означает милый. Это слово не является очевидным для начинающих посетителей, и оно обычно приятно удивляет тайцев, когда они слышат, как иностранец использует его в правильном контексте.Приведу пример из реальной жизни. В прошлом году моя сестра была в гостях, и мы были в Краби на пляже Ноппарат Тара. Мимо проходит женщина с младенцем, и все вокруг улыбаются, и я говорю « нарак» , имея в виду ребенка. После большого количества « khop khun ka’s » от матери и « thamay phut thai dai» (почему вы говорите по-тайски?), Меня приглашают присоединиться к остальной семье на их пикнике. Я не утверждаю, что это происходит каждый раз, но это иллюстрирует две вещи; Тайцы любят лесть (не все мы) и любят своих детей.
Narak также можно использовать, говоря о женщине или мужчине, которые кажутся вам привлекательными. Есть и другие слова для обозначения красивого или красивого, но сказать кому-нибудь, что они нарак , будет хорошим комплиментом.
Как сказать СПАСИБО на тайском
«Спасибо» на тайском — это khàawp khun (ขอบคุณ), но это не всегда лучшая фраза для использования. Читайте все официальные и неофициальные варианты «спасибо» на тайском языке.
* Весь тайский сценарий в этом посте содержит аудио , которые вы можете воспроизвести, нажав TAP / щелкнув по тайским словам, и есть карточек для некоторых из самых важных слов внизу сообщения.Также есть видео, где я и мой друг из Таиланда объясняем, как сказать три самых важных способа сказать спасибо на тайском
.Как быть вежливым по-тайски:
Если вы хотите быть особо вежливым, вы можете добавить kha ค่ะ (для женщин) и khrap ครับ (для мужчин) в конце фразы. Это вежливые частицы на основе пола, и вы часто слышите и используете их на тайском языке.
* Примечание относительно правописания. Существует несколько различных систем транслитерации тайского языка, и ни одна из них не является очень эффективной.Вы можете увидеть другие варианты написания слова «спасибо» на тайском языке, например; коб кун крап / ка. Если вы планируете изучать тайский язык, настоятельно рекомендую выучить сценарий как можно скорее.
Еще не умеете читать по-тайски? Попробуйте несколько бесплатных уроков из моего базового курса тайского языка.
Как сказать «спасибо» на тайском языке зависит от нескольких вещей, таких как ваш возраст и отношение к человеку, которого вы благодарите. В этом посте описаны все важные фразы, которые вам нужно знать, а также несколько распространенных фраз, которые вы можете услышать в Таиланде.
Как поблагодарить друзей (и людей моложе вас):
Это три основных слова «спасибо», которые вы можете сказать своим друзьям.
- ขอบคุณ [khawp khun] — То же, что и выше, но мы можем отбросить вежливую частицу.
- ขอบใจ [khawp jai] — спасибо **
** ขอบใจ [khawp jai] — немного неформальный и не должен использоваться с людьми старше вас или с более высоким «статусом» (например, ваш начальник, родители вашей девушки).
Это слово может показаться несколько резким, поэтому довольно часто в конце добавляют นะ (на).นะ (на) часто используется как смягчитель, чтобы сделать звучание приятнее.
ขอบใจ นะ [khawp jai] — Спасибо.
ขอบใจ น้า [khawp jai naa] — При вводе этого слова краткая гласная นะ может быть записана с длинной гласной น้า, и это часто произносится таким образом для акцента и / или изящности.
ขอบใจ จ้า — [khawp jai jaa] — Как и выше, когда это напечатано, это может быть написано с более длинной гласной и часто произносится таким образом.
- แต้ ง กิ้ ว — [ tang kiw ] — Это просто транслитерация слова «спасибо», которое используется ВСЕ ВРЕМЯ, поэтому не расстраивайтесь и не расстраивайтесь, используя его.
** С этим словом связана небольшая шутка / каламбур. Если вы произносите это слово как แทง คิ้ว [тан кхив] (или его произносит кто-то другой), а затем ткните себя в бровь. Сделайте это с другом (или почти с кем угодно), и я обещаю, вы рассмеетесь. По сути, вы говорите «проткни (мою) бровь».
Близкие друзья, использующие интимные (и грубые, если не интимные) частицы กู (goo) / มึง (mueng), можно использовать с любым из вышеперечисленных. Так что вы обязательно услышите такие вещи, как:
* Иногда แต้ ง (падающий тон) может произноситься / произноситься как แต๊ ง (высокий тон)
Хотите научиться говорить и читать по-тайски?
Ознакомьтесь с нашей онлайн-программой, посвященной основным навыкам тайского языка, Learn Thai Inner Circle.Вы получаете доступ к 4 онлайн-курсам тайского языка, которые научат вас всем основам, необходимым для работы на тайском языке. Хотя могут потребоваться годы, чтобы по-настоящему свободно говорить на таком языке, как тайский, требуется всего пара недель, чтобы увидеть реальный прогресс в своих способностях.
Три лучших способа сказать спасибо на тайском языке
Учите карточки на тайском языке — практикуйте разные способы сказать спасибо с этими карточками
Выучите 7 тайских согласных за 3 минуты
Хотите быстро познакомиться с тайским письмом? Это проще, чем вы думаете! Попробуйте эту бесплатную викторину!
Пройдите викторину
Как поблагодарить на тайском языке знакомых и пожилых людей:
Слово-частица, используемое в конце фразы, очень важно как с точки зрения применения соответствующего уровня вежливости, так и с точки зрения «окраски» чувства, стоящего за предложением.Первый уровень вежливости — это просто добавление вежливой гендерной частицы ครับ / ค่ะ [khap / kha] для мужчин и женщин соответственно.
- ขอบคุณ ครับ / ค่ะ — [khawp khun (khap / kha)] — Спасибо. Вы можете использовать это с пожилыми родственниками или людьми в офисе, которые, по вашему мнению, не достаточно близки, чтобы бросить вежливую частицу.
Если кто-то намного старше вас (например, возраст бабушек и дедушек), или если кто-то изо всех сил старается помочь вам или сделать что-то для вас, или его отмечают по какой-то причине (например, выход на пенсию / свадьба и т. Д.), Тогда вы вероятно, захочется ไหว้ [вай] их вместе с более формальным языком.
- ไหว้ [вай] — вай — это когда вы складываете руки вместе в положении, подобном молитве, и он может включать или не включать легкий поклон. Положение рук по отношению к лицу / голове, а также глубина поклона передают различные уровни уважения. Тайским детям приходится каждый день ухаживать за своими учителями. Большинство тайцев приметят монаха при встрече. Молодые люди отстают от старших. Сотрудники ухаживают за своим начальством. Знать, когда это делать, является очень ценным навыком в Таиланде, и он понравится вам практически всем, кроме злых фарангов.
Пример ситуации : У вашего мотоцикла спустило колесо, и кто-то с пикапом останавливается, чтобы помочь вам загрузить велосипед в свой грузовик и отвезти вас в магазин. Даже если этот человек вашего возраста или немного моложе, это ситуация, когда вай вместе с «a มาก ครับ / ค่ะ [khawp khun maak (khap / kha)] — Большое спасибо» уместно .
Дополнительные примечания:
- มาก [maak] — очень (падающий тон) * Может быть добавлено в конце любой фразы для обозначения «очень много», но помещается перед вежливой частицей.
- ขอบคุณ มาก ครับ [khawp khun maak khrap] Большое спасибо (вежливо)!
- ครับ [khrap] — мужская вежливая частица (высокий тон, может отбрасывать звук ร / r)
- ค่ะ [kha] — женская вежливая частица (падающий тон)
Выучите больше полезных фраз на тайском языке
Ознакомьтесь с этими и другими постами, чтобы узнать множество полезных тайских фраз и шаблонов предложений.