Faire connaissance / se présenter — Фразы для знакомства / представления
Формальное общение (на «Вы» ) | Неформальное общение (на «ты» ) | Ответы |
Как Вас зовут? Comment vous appelez-vous? Vous vous appelez comment? | Как тебя зовут? Comment t’appelles-tu? Comment tu t’appelles? | Меня зовут … Je m’appelle … = Je suis … Моё имя … Mon prénom est … Моя фамилия … Mon nom est … |
Сколько Вам лет? Quel âge avez-vous? Vous avez quel âge? | Сколько тебе лет? Quel âge as-tu? Tu as quel âge? | Мне … лет. (числительные) J’ai … ans. |
Вы женаты / замужем? Est-ce que vous êtes marié (e)? | Ты женат / замужем? Est-ce que tu es marié(e)? | Да, я женат /замужем. Oui, je suis marié(e). Нет, я не женат / не замужем. Non, je ne suis pas marié(e). Я холостяк / не замужем. Je suis célibataire. |
У Вас есть дети? Est-ce que vous avez des enfants? | У тебя есть дети? Est-ce que tu as des enfants? | Да, у меня есть ребёнок / дети. Oui, j’ai un / des enfant(s). Нет, у меня нет детей. Non, je n’ai pas d’enfants. |
Кто Вы по национальности? Quelle est votre nationalité? | Кто ты по национальности? Quelle est ta nationalité? | Я француз (француженка) / русский (русская). Je suis français(e) / russe. |
Где Вы живёте? Où habitez-vous? Vous habitez où? | Где ты живёшь? Où habites-tu? Tu habites où? | Я живу в Самаре, в России. J’habite à Samara en Russie. |
Кто Вы по профессии? Quelle est votre profession? Qu’est-ce que vous faites dans la vie? | Кто ты по профессии? Quelle est ta profession? Qu’est-ce que tu fais dans la vie? | Я работаю учителем. Je travaille comme professeur. Я учитель. Je suis professeur. Я не работаю, я студент (студентка). Je ne travaille pas, je suis étudiant (e). |
Кем Вы работаете? Quel est votre métier? Quel est votre travail? | Кем ты работаешь? Quel est ton métier? Quel est ton travail? | Я работаю в банке. Je travaille dans une banque. |
Ваш адрес? Quelle est votre adresse? | Твой адрес? Quelle est ton adresse? | Я живу на проспекте Брест, дом №35, 44309 Париж. J’habite 35 avenue du Brest 44309 Paris. |
Что Вы любите делать в свободное время? Quels sont vos loisirs? | Что ты любишь делать в свободное время? Quels sont tes loisirs? | Я занимаюсь спортом и играю на гитаре. Je fais du sport et je joue de la guitare. |
Что Вам нравится? Qu’est-ce que vous aimez dans la vie? | Что тебе нравится? Qu’est-ce que tu aimes dans la vie? | Я обожаю море. J’adore la mer. Я ненавижу дождь. Je déteste la pluie. |
Возвратные глаголы французского языка. Les verbes pronominaux. Мобильное приложение по французскому языку | SpeakASAP®
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
Их также называют местоименными, так как в их состав входят местоимения.
В русском языке это глаголы, заканчивающиеся на —ся / —сь (тренироваться, развлекаться…).
Во французском языке эта «ся» стоит
Se laver (себя мыть = мыться)
Je me lave. – Я умываюсь (дословно: я меня мою).
Tu te laves. – Ты моешься (дословно: ты тебя моешь).
Il se lave. – Он моется (дословно: он себя моет).
Elle se lave. – Она моется (дословно: она себя моет).
Nous nous lavons. – Мы моемся (дословно: мы нас моем).
Vous vous lavez. – Вы моетесь (дословно: вы вас моете).
Ils se lavent. – Они моются (дословно: они себя моют).
Elles se lavent. – Они моются (дословно: они себя моют).
Как видите, сказать «себя» (то есть не в конкретном смысле) возможно только в третьем лице (он, она, они) или в инфинитиве, потому что тут речь ведь может идти и о ком-то неизвестном. Все остальные лица совершенно конкретны! И французы это подчеркивают :))
Я могу мыть только меня (в смысле «я умываюсь»).
Если вы видите фразу «Je te lave» – это уже «Я тебя мою», то есть глагол не возвратный.
Итак помним, что нам нужно поставить частичку se перед глаголом в правильную форму и правильно проспрягать сам глагол.
Je me lève tôt et je vais au travail. – Я просыпаюсь рано и иду на работу.
Tu te lèves? – Ты встаёшь?
Не смотря на то, что частичка se стоит отдельно от глагола (да еще и перед ним!), ее надо рассматривать как неотделимую часть глагола. А это значит, что отрицать глагол мы будем вместе с этим местоимением:
Je ne me lave pas. – Я не
Если во фразе два глагола (а второй как раз возвратный и стоит в инфинитиве), то частичку se все равно надо менять по лицам.
Je dois me laver. – Я должен помыться (помыть меня).
Tu peux te réveiller plus tard. – Ты можешь проснуться позже (разбудить себя).
Je vais me promener. – Я собираюсь прогуляться (меня прогулять).
Vous venez de vous habiller. – Вы только что оделись (вас одели).
Если глагол начинается на гласную или непроизносимую h, то некоторые местоимения сокращаются до:
S’appeler – называться (называть себя)
Je m’appelle… – Меня зовут… (я меня называю)
Tu t’appelles… – Тебя зовут… (ты тебя называешь)
Il s’appelle… – Его зовут… (он себя называет)
Nous nous appelons… – Нас зовут… (мы нас называем)
Vous vous appelez… – Вас зовут… (вы вас называете)
В повелительном наклонении в утвердительной форме (т. е. не отрицание) частичка se в правильной форме стоит после глагола и принимает свою ударную форму (более подробно об этом в разделе Повелительное наклонение).
Réveille-toi! – Проснись!
В прошедшем времени Passé composé (Что сделал?) эти глаголы меняются всегда в помощью глагола être (более подробно об этом в разделе Прошедшее время Passé Composé).
Je me suis promené(е). – Я прогулялся(лась).
Vous ne vous êtes pas rasé(s.) – Вы не побрились.
Понятие возвратности не всегда совпадает в русском и французском языках.
Например:
французский язык | |
---|---|
возвратный глагол | возвратный глагол |
se laver s’habiller se raser | мыться одеваться бриться |
возвратный | невозвратный |
se promener se reposer se lever | гулять отдыхать вставать |
невозвратный | возвратный |
douter | сомневаться |
Некоторые глаголы могут употребляться и в возвратной и в невозвратной форме (как и в русском языке).
Je me lave – Я умываюсь.
Je lave la vaisselle. – Я мою посуду.
Je vois mes amis chaque jour. – Я вижу моих друзей каждый день.
On se voit chaque jour. – Мы видимся каждый день.
Ils s’écrivent. – Они переписываются (пишут друг другу).
Ils écrivent des lettres. – Они пишут письма (но не друг другу).
Есть глаголы, которые всегда возвратные. Их просто надо запомнить:
se souvenir de – вспоминать
s’en aller – уходить
se moquer de – смеяться над
s’enfuir – сбежать
s’écrier – воскликнуть
Je m’en vais tout de suite. – Я ухожу сейчас же.
Souviens-toi des moments divins. – Вспомни о чудесных моментах.
Vous vous moquez de moi, je suis humilié. – Вы смеетесь надо мной, я унижен.
Есть также глаголы, которые могут быть как возвратными, так и невозвратными. При этом они полностью поменяют свое значение. Их тоже надо просто запомнить!
se douter – подозревать
douter – сомневаться
s’ennuyer – скучать
ennuyer – надоедать кому-либо, наскучить
se plaindre de – жаловаться
plaindre – жалеть
se taire – молчать
taire – умалчивать
se tromper – ошибаться
tromper – обманывать
Tais-toi, je ne veux pas savoir ton opinion. – Замолчи, я не хочу знать твоего мнения.
Je tairai votre secret. – Я сдержу в тайне ваш секрет.
Tu te trompes j’en étais sûr. – Ты ошибаешься, я был в этом уверен.
Ils veulent vous tromper, ne les croyez pas. – Они хотят обмануть вас, не верьте им.
Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а так же дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.
Как вас зовут по-французски
Если вы хотите спросить «Как вас зовут?» во французском у вас обычно есть два варианта. Чтобы задать вопрос формально, вы бы сказали: « Комментарий vous-appelez vous ? Говоря неформально, можно просто спросить « Комментарий t’appelles-tu ?»
Дословный перевод вопроса «Как тебя зовут?» по-французски «Как ты себя называешь?» То, что звучит как ненужная двойная ссылка на вас/себя, происходит от использования возвратного глагола. Хотя эти глаголы, вероятно, звучат немного неловко, вы, вероятно, постоянно используете их в английском языке, не замечая этого. Примером может быть: «Я бросился на кровать». или «Я помылся». И точно так же, как вы используете их, не задумываясь в английском языке, большинство изучающих французский склонны так же естественно усваивать французские возвратные глаголы.
Методология динамического погружения Rosetta Stone учит говорить на языке, а не просто запоминать слова. Что делает его таким эффективным, так это то, что мы готовим вас к использованию нового языка в повседневной жизни. Так что дело не только в функциях, но и в том, что вы можете сделать благодаря им. Таким образом, вы будете готовы справиться с любой ситуацией легко и уверенно.
Изучение французского языка
Когда вы впервые начинаете изучать французский язык, у вас может возникнуть соблазн запомнить длинные списки словарных слов. Но это не эффективный способ выучить язык. Вместо этого вы должны сначала сосредоточиться на изучении нескольких наиболее часто используемых фраз и их произношении. В конце концов, целью изучения нового языка является не пополнение словарного запаса. Скорее, для достижения уровня комфорта и уверенности необходимо вести разговоры на французском языке.
Большинство изучающих сразу понимают, что существуют общеупотребительные слова и разговорные фразы, составляющие основу языка. Изучение этих общих слов и фраз даст вам прочную основу. В дополнение к приветствиям, таким как «Bonjour» или «S’il vous plaît» , полезно также выучить слова, которые носители французского языка вкрапляют в свои предложения, такие как quoi, où, qui, quand, pourquoi, . и комментарий. Эти общие слова очень похожи на английские слова кто, что, где, когда, почему и как, и они часто встречаются в повседневных разговорах.
Как вы, наверное, знаете, французский язык печально известен своим je ne sais quoi — неопределимым качеством, из-за которого французский акцент звучит несколько таинственно. Но то, что может показаться неуловимым аспектом привлекательности французского языка, на самом деле всего лишь нюанс произношения. Язык может быть сложным для изучения, потому что он звучит гораздо более гнусаво, чем другие языки. Практика поможет вам привыкнуть к этой явной разнице. Вот почему так важно учить французское произношение по мере того, как вы изучаете распространенные слова и фразы.
Французский алфавит состоит из тех же букв, что и английский алфавит, но некоторые звуки букв произносятся совсем по-другому. Один из самых знакомых звуков во французском языке — это произношение буквы е. Во французском языке e произносится как «эух», и его можно услышать во многих французских разговорах. Это потому, что он используется так же, как носители английского языка используют звук «uh». Во французском языке e используется как пауза или как связующее звено с другой мыслью.
Вам будет приятно узнать, что во французском языке есть полезные знаки ударения, помогающие правильно произносить слова. Есть пять различных знаков французского акцента, которые нужно выучить: cédille (Ç), aigu (é), circonflexe (â, ê, î, ô, û), могила (à, è, ù), и трема (ë, ï, ü). Эти знаки ударения чаще всего указывают на неправильное произношение буквы. Тем не менее, circonflexe используется только во французском письме и не влияет на произношение слов, в которых он встречается.
Приобретение правильного французского произношения зависит от получения немедленной обратной связи и внесения исправлений. Rosetta Stone поможет вам улучшить произношение с помощью нашего запатентованного механизма распознавания речи TruAccent™. Он мгновенно сравнивает ваш голос с носителями и не носителями языка, поэтому вы получаете обратную связь в режиме реального времени для наиболее точного произношения. Это ценный инструмент, который поможет вам научиться понимать и говорить по-французски.
После того, как вы освоитесь со строительными блоками французского языка, вы можете перейти к изучению более длинных фраз, составляющих основу повседневных разговоров. Короткие и краткие 10-минутные уроки Розетты Стоун созданы, чтобы помочь вам в этом. Уроки языка помогут вам говорить по-французски с комфортом и уверенностью.
Попробуйте наше отмеченное наградами приложение
Окружите себя французским языком в любое время и в любом месте с Приложение Розеттского камня .
Загрузите юнит и выбейте его в поезде или самолете. Выберите 5-10-минутный урок и проведите его, пока вы ждете в очереди или пока ваша поездка не появится. И изучите динамические функции, такие как «Искать и говорить», где вы можете указать на объект в реальном мире и получить перевод .
Лучшая часть? Вам не нужно выбирать между приложением или рабочим столом. Оба поставляются с вашей подпиской и синхронизируются, поэтому вы можете легко переключаться между устройствами.
Как сказать «как тебя зовут» и «меня зовут» по-французски « Французский язык и культура :: WonderHowTo
- Автор WonderHowTo
Знакомство с новыми людьми может быть трудным для некоторых людей, особенно если они говорят на другом языке, например, на французском. Это видео научит вас, как сказать «как тебя зовут» и «меня зовут» по-французски. Чтобы спросить кого-то, как его зовут, незнакомец или кто-то старше вас, спросите: «Comment vous appelez-vous?». Когда вы спрашиваете кого-то о своем возрасте, это «Comment tu t’appelles?» Чтобы ответить, скажите «Je m’appelle» + ваше имя. Пример: «Je m’appelle David».
Хотите освоить Microsoft Excel и поднять перспективы работы на дому на новый уровень? Начните свою карьеру с нашего учебного комплекта Microsoft Excel Premium от А до Я в новом магазине Gadget Hacks Shop и получите пожизненный доступ к более чем 40 часам базовых и продвинутых инструкций по функциям, формулам, инструментам и многому другому.
Купить сейчас (скидка 97%) >
Другие выгодные предложения:
- Скидка 97% The Ultimate 2021 White Hat Hacker Certification Bundle
- Скидка 98 % на комплект Accounting Mastery Bootcamp 2021
- Скидка 99 % на универсальный набор Data Scientist Mega Bundle 2021
- Скидка 59 % на XSplit VCam: пожизненная подписка (Windows)
- Скидка 98 % на Premium to Learn 2021 Code Certification Bundle
- Скидка 62 % Программное обеспечение MindMaster Mind Mapping: бессрочная лицензия
- Скидка 41 % NetSpot Home Wi-Fi Analyzer: пожизненные обновления
- Hot
- Последние
Как: Скажите «я», «ты», «он», «она», «мы» и «они» по-французски.
Как: Расскажите о том, чем вы занимались во время отпуска на французском языке.
Как: Считайте от 30 до 40 по-французски.
Как: Произношение слов «ill» и «ille» по-французски
Как: Произношение «in» и «im» по-французски
Как: Произнести букву «г» по-французски
Как: Назовите кухонные предметы по-французски.
Как: Произнесите «Меня зовут» на идеальном французском («Je M’appelle»)
Как: Счет от 10 до 100 по-французски
Как: Считайте от 40 до 50 по-французски.
Как: Считайте от 50 до 60 по-французски.
Как: Назовите школьные принадлежности по-французски.
Как: Считайте от 20 до 30 по-французски.
Как: Спросите, сколько что-то стоит на идеальном французском
Как: Произнесите названия напитков и напитков по-французски
Как: Опишите профессии на французском языке.
Как: Назовите спортивный инвентарь по-французски.
Как: Назовите садовые инструменты по-французски.
Как: Скажите «Я хочу купить» на идеальном французском
Все функции
Как: Скажите «я», «ты», «он», «она», «мы» и «они» по-французски.
Как: Расскажите о том, чем вы занимались во время отпуска на французском языке.
Как: Считайте от 30 до 40 по-французски.
Как: Произношение «in» и «im» по-французски
Как: Произношение слов «ill» и «ille» по-французски
Как: Произнести букву «г» по-французски
Как: Назовите кухонные предметы по-французски.
Как: Произнесите «Меня зовут» на идеальном французском («Je M’appelle»)
Как: Счет от 10 до 100 по-французски
Как: Считайте от 40 до 50 по-французски.
Как: Назовите школьные принадлежности по-французски.
Как: Считайте от 50 до 60 по-французски.
Как: Произнесите фразу «Я хочу пить» по-французски.
Как: Скажите «Я хочу купить» на идеальном французском
Как: Спросите, сколько что-то стоит на идеальном французском
Как: Используйте французские сокращения текстовых сообщений
Как: Опишите профессии на французском языке.