Как на тайском здравствуйте – — ( )

Содержание

Основные фразы на тайском. Тайский разговорник, необходимые фразы для путешествия в таиланд

Тайская речь будет сопровождать вас повсюду в Королевстве Таиланд, и все потому, что тайский язык — официальный язык этой страны
и говорят на нем почти 50 миллионов человек.
Безусловно, в курортных районах тайцы поднаторели и в английском и в русском, а также никто не отменял язык жестов и пантомиму.
Но согласитесь, куда приятнее, когда приехав в чужую страну, вы уделив немного времени, выучили хотя бы несколько основных фраз на
тайском. Поверьте, тайцы будут с еще большим уважением и благодарностью относиться к вам, если вы попробуете заговорить с ними на их родном языке,
пусть и немного коряво.
Русско-тайский разговорник, основные фразы на тайском языке — приветствия, прощания, просьбы ит.д. на мой взгляд должны быть у каждого путешественника
в Таиланд, потому что это сделает поездку еще более удивительной и запоминающейся.

Русско-тайский разговорник Основные фразы на тайском языке

Тайский язык очень сложный для изучения. В нем множество тональностей, тонкостей и нюансов. Поэтому, выучить его в совершенстве сложно,

но можно попытаться освоить хотя бы несколько фраз из тайского, которые записать в свой русско-тайский разговорник и носить с собой.

Основные фразы в тайском языке для туриста:
В конце каждой фразы прибавляется вежливое — Кхап (от женщины) Кхрап (от мужчины)

Здравствуйте — Сават-дии
Меня зовут — Пхом чы́о …Имя…
До свидания — Ла- кхоон
Как дела? — Кун сабай ди май
Сколько стоит? — Ра-кха Тхау-рай?
Спасибо! — Кхо:п-кун
Извините — Кхо-тод
Вкусно! — Ароой!
Невкусно — Май-Арой
Ерунда, не стоит переживать!- Май пен рай!
Я не понимаю — Пхом чан май Кхау тяй
Да — Чай
Нет — Май
Хорошо — Ди
Пожалуйста — Каруна
Я люблю вас! -Чан Лак Кун
Удачи! — Чок-Ди

Как заказать еду на тайском языке в кафе и ресторане

Без специй пожалуйста! — Кхо-Май пет!
Ложка -Ч:он
Вилка — Со:м
Чашка — Тху:ай

Стакан — Нынг-Кхэу
Тарелка — Тьа-н
Салфетки — Пха-чет-мы
Соль- Клы:а
Сахар — На:м-Та:н
Вода — На:м
Острый — Пх:ет
Счет — Чек-бин

Чай — Чаа
Кофе — Кафээ
апельсиновый фреш — Нам Сом Кхан
Пиво — Биа
Лед — Нам Кхенг
Вино — Лау-вай

Популярные тайские блюда на тайском языке

Жареный рис Кхау-пад
Жареный рис с курицей — Кхау-пад Кхай
Жареный рис с креветками — Кхау пад Кхунг
Жареный рис со свининой — Кхау пад му
Жареный рис с овощами — Кхау пад Пхак

Омлет — Кхай-Тьеу
Жареное яйцо — Кхай — Дау

Салат из зеленой папайи — Сом там
Острый тайский сум с креветками и кокосовым молоком — Том ям Кунг
Тайская лапша с креветками — Пад Тай Кунг
Стики райс(клейкий рис с манго)- Кхау Ниао Мамуанг
Жареная курица с кешью — Кхай Пхат

В Гостинице — полезные фразы на тайском

Есть ли у вас свободный номер — Ми: хонг ванг май
В номере есть кондиционер? — Най хонг ми: э: май?

Я потерял чемодан! — Пхом чан тха крапа́у ха:й
Помогите мне пожалуйста! — Каруна: чуай дуа́й
Бассейн — Савай — нам
Ванна — А:нг Нам
Унитаз засорился — Суом уд тан
Кран протекает — Кок На:м пид май снит
Я потерял ключ — Чан Тхам Кунтиэ Хонг хай
Пожалуйста, разбудите меня в… — Каруна! плук, чан вела


Цифры на тайском языке — тайский счет

Ноль Сун
Один Нынг
Два Со:нг
Три Са:м
Четыре Си:
Пять КХа:
Шесть Хок
Семь Тьет
Восемь Пэд
Девять Ка:у
Десять Сиб
Двадцать Еэ-си

pk-shturm.ru

Фразы на тайском для туристов. Тайский разговорник, необходимые фразы для путешествия в таиланд

Русско-тайский разговорник может оказаться весьма полезным дополнением к знанию английского языка, который в крупных курортных центрах чаще всего используется как язык-посредник. Не исключено, что на популярных курортах сотрудники туристической отрасли могут понять и русскую речь, однако рассчитывать на это все же не стоит.

Разумеется, для свободного общения тайского разговорника будет недостаточно. Однако основные фразы пригодятся при поиске транспорта и ориентировании на местности, во время шопинга, путешествий по не туристическим регионам. Большинство фраз универсальны и могут понадобиться практически в любой момент: это вежливые выражения — благодарности, приветствия и прощания; числа, цвета, названия блюд местной кухни и фруктов; общие вопросы — при размещении в гостинице и навигации.

В таблицах ниже приведен перевод популярных разговорных фраз на тайский язык, указано произношение на основе транскрипции. Обратите внимание на блок с произношением: двоеточие после гласной указывает на долгий звук. В многих фразах используются частицы, и важно знать их различие: «кхрап» — при обращении к мужчине, «кха» — к женщине. Когда говорите о себе, тоже важно правильно выбрать род. Местоимение «я» для мужчин — это «пхом», для женщин — «чан».

Главные слова

ЗдравствуйтеСават ди: кхрап(кха)สวัสดี ครับ(ค่ะ)
До свиданияЛа: ко: н кхрап(кха)ลาก่อน ครับ(ค่ะ)
СпасибоКхо: п кхун кхрап(кха)ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)
Как вы? (как ваше здоровье?)คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ)
Какая цена? (сколько стоит?)Ра: кха: тхаурай кхрап(кха)ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ)
Я не хочуПхом (чан) май ау кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)
ИзвинитеКхо: тхо: д кхрап(кха)ขอโทษครับ(ค่ะ)
Ничего (не стоит беспокоиться)Май пен рай кхрап(кха)ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ)
ВкусноАро: й кхрап(кха)อร่อย ครับ(ค่ะ)
Я не понимаюПхом (чан) май кхау тяй кхрап(кха)ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ)
Удачи!Чо: к ди: кхрап(кха)โชคดี ครับ(ค่ะ)
ЗдравствуйтеСават ди: кхрап(кха)สวัสดี ครับ(ค่ะ)
До свиданияЛа: ко: н кхрап(кха)ลาก่อน ครับ(ค่ะ)

В ресторане

Без специй пожалуйстаКхо: май пет кхрап(кха)ขอไม่เผ็ด ครับ(ค่ะ)
РесторанРа: н, а: ха: нร้าน อาหาร
Сколько это стоит?Ни: тхау райนี่เท่าไร
Вкусно, вкусныйА-ро: йอร่อย
Не вкусно, не вкусныйМай а-ро: йไม่อร่อย
БутылкаКху: атขวด
ВилкаСо: мส้อม
Кружка, чашкаТху: айถ้วย
ЛожкаЧо: нช้อน
НожМи: тมีด
Палочки для едыТа-ки: апตะเกียบ
СтаканКэ: уแก้ว
ТарелкаТьа: нจาน
СольКлы: аเกลือ
СолёныйКхемเค็ม
ЛимонМана: уมะนาว

pk-shturm.ru

Мой русско-тайский разговорник  — WILHARD.RU

За несколько лет жизни в Таиланде я освоил пару общеупотребительных слов из тайского языка и научился считать. Вот мои скромные познания. Это самые популярные тайские слова. Если я где-то допустил ошибку, поправьте меня, пожалуйста, в комментариях.

Тайский алфавит

Тайский алфавит состоит из 44-х согласных, 32-х гласных и 5-и тональностей. Из-за этих пяти тональностей тайский язык очень сложен в понимании и освоении. Например, слово “мааа”, если долго тянуть звук “а” означает собака, а если коротко сказать “ма”, то это уже другое слово, кажется глагол, который означает “подойти”. Тайцы очень любят тянуть гласные звуки и особенным образом любят тянуть звук “ааааа” с особой интонацией.

Тайский алфвит

Цифры и тайский счет

Тайские цифры

  • 0 — Суун | 0
  • 1 — Нынг | ๑
  • 2 — Сон | ๒
  • 3 — Сам | ๓
  • 4 — Сии | ๔
  • 5 — Хаа | ๕
  • 6 — Хок | ๖
  • 7 — Джет | ๗
  • 8 — Пэт | ๘
  • 9 — Гао | ๙
  • 10 — Сип | ๑0
  • 11 — Сип Эт | ๑๑
  • 12 — Сип Сон | ๑๒
  • 20 — Йисиб | ๒0
  • 21 — Йисиб Эт | ๒๑
  • 22 — Йисиб Сонг | ๒๒
  • 30 — Сам Сип | ๓0
  • 31 — Сам Сип Эт | ๓๑
  • 32 — Сам Сип Сонг | ๓๒
  • 100 — Нынг Рой | ๑00
  • 1 000 — Нынг Пхан | ๑ 000
  • 10 000 — Нынг Мын | ๑ 0000
  • 100 000 — Нынг Сэн | ๑ 00 000
  • 1 000 000 — Нынг Лан | ๑ 000 000

Название фруктов на тайском языке

  • Манго — Ма-МуАнг
  • Арбуз — ТэНг-Му
  • Папайя –
  • Банан — КрлуАй
  • Кокос — МаПхраУ
  • Ананас — Сап-Па-Лот
  • Драконий Фрукт — КэУ-Манг-КоН
  • Дуриан — Тху-РиАн
  • Гуава — Фа-Ранг
  • Джекфрут — Кха-Нун
  • Лангсат — ЛаНг-СаТ
  • Лонган — Лам-Йай
  • Личи — Лин-Тьи
  • Мангостин — Манг-Кхук
  • Маракуйя — Сау-Ва-Рот
  • Помело — Сом-О
  • Рамбутан — Нго
  • Роайское Яблоко — Чом-Пху
  • Саподилла — Ла-Мут
  • Тамаринд — Ма-КхаМ
  • Салак — Са-Ла

Базовые выражения, слова и вопросы на тайском языке

  • Здравствуйте/Досвидания – Савати Кап/Ка
  • Спасибо – Коп Кун Кап/Ка
  • Пожалуйста – Дуай
  • Рис вареный – Као Пау
  • Овощи – Пхак
  • Возьмите деньги, пожалуйста – Кэп тан дуай
  • Красивая – суай (красивый звучит по другому)
  • Как дела? – Сабай ди май?
  • Хорошо – Сабай ди
  • Скидку пожалуйста –
  • Сколько это стоит — Ан-ни Таурай Кап/Ка
  • Извините — КооТот Кап /Ка
  • Да — Чай Кап/Ка
  • Нет — Май Кап/Ка
  • Пожалуйста, нет проблем, не за что — Май Пен Рай Кап/Ка
  • Ты – Кун
  • Жарко – Рон
  • Я – Пом (точнее пхом, с придыханием)
  • Мне жарко – Пом рон
  • Улица – Танон
  • Сегодня – Ванни
  • Завтра – Пунгни
  • Послезавтра – Марын
  • Вчера  – Мы ван
  • Позавчера – Мы ван сын
  • Как тебя зовут – Кун чи аррай 
  • Меня зовут Вова – Пом чи Вова 
  • Друг – Пыан
  • Парень – Пучай
  • Девушка – Пуин
  • Принесите счет – Хо бай сет
  • Меню, пожалуйста – Ко мину най
  • Я не понимаю – Пом май каутяй
  • Мама – мэ
  • Папа – по
  • Дедушка – пу
  • Бабушка – я
  • Кошка – Мэу
  • Ма – Собака

Полезные приложения для изучения тайского языка на Андроиде

Я искал бесплатные приложения для изучения базового тайского языка. Перепробовал много разных и честно сказать ничего стоящего не нашел, но эти два мне понравились больше всех, хотя тоже меня не совсем устраивают. Они на английском языке. Если вы знаете толковые приложения для изучения тайского языка, то посоветуйте, пожалуйста, в комментариях.

Тайские цифры comments powered by HyperComments

wilhard.ru

Краткий русско-тайский разговорник — Таиланд

Предвкушение путешествия всегда волнительно, особенно если путешествуешь в страну в первый раз. Двойное волнение посещает тех туристов, кто по тем или иным причинам не говорит даже на базовом английском. Как общаться с тайцами в этом случае?

Столько всего интересного, но как узнать стоимость?

Если вы владеете парой фраз на английском, то вам должно быть будет легче. Если же вы говорите очень бегло по английски, более того практиковали в разных странах, а вас так же не понимают — не удивляйтесь! Тайский диалект речи типично азиатский, плюс ваш акцент, вот и получаются трудности в общении. Поэтому все-таки, отправляясь в чужую страну, стоит прихватить с собой предварительно распечатанные основные выражения.

Вежливое обращение

Никогда не разговаривайте с тайцами на повышенных тонах, в тайской культуре считается что тот, кто повышает голос теряет свое лицо, и восстановить его будет уже не возможно! Всегда больше вероятность что вы сможете решить вопрос с улыбкой на лице намного быстрее и в вашу сторону, нежели криком.
Тайский язык особенный! В нем есть мужские и женские слова и частицы. Например, когда фразу употребляет мужчина, то в конце предложения он произносит Кхрап, если женщина то Кха.

Таким образом, вы можете услышать от таечки фразу: “Thank you khaa!” — вроде и на английском, но и частичку вежливую добавила, благодаря вас. Если не употреблять эти частицы, то речь будет грубой, поэтому благодаря или здороваясь на тайском обязательно добавляйте кха/кхраб в зависимости от вашей половой принадлежности.

Тайское традиционное приветствие “вай” — вежливое и уважительное

Общие фразы на тайском

Русский                                      Тайский

Здравствуйте, до свидания         Саватдии кхрап(кха)

Сколько стоит?                           Тхаурай кхрап(кха)

Спасибо, благодарю вас             Кхоп кхун кхрап(кха)

Большое спасибо!                      Кхоп кхун маак кхрап(кха)

Как поживаете? Как дела?         Сабай дии май кхрап(кха)

Спасибо, все в порядке              Сабай дии кхрап(кха)

Извините                                    Кхотхоот кхрап(кха)

Не стоит беспокоиться               МАЙ ПЕН РАЙ кхрап(кха)

Я не хочу, мне не надо               МАЙ АУ кхрап(кха)

Как ваше имя?                            Кхун чы арай кхрап(кха)

Помните про мужские и женские слова:

Меня зовут Сергей                      Пхом чы Сергей кхрап

Меня зовут Ольга                       Чан чы Ольга кха

На здоровье (тост)!                    Чок дии кхрап(кха)

Где находится туалет?                Хонгнам ю тхи най кхрап(кха)

Ехать прямо                                Тонг пай кхрап(кха)

Поворачивать налево                 Пай леу сай кхрап(кха)

Поворачивать направо               Пай леу куа кхрап(кха)

Произношение чисел на тайском

В таблице ниже приведены примеры произношения цифр на тайском языке с указанием тонов. Старайтесь произносить с тонами для наилучшего понимания.
Пример, 100 бат по-тайски произносится как “Нынг рой бат”, 800 — “Пэд рой”, тысяча — “Нынг пхан” и т.п…

Таблица тайских цифр

Если вы пытаетесь говорить на тайском даже пару фраз и очень стараетесь, а вас все равно не понимают, то не корите себя. Проблема заключается в тонах, которые вам как носителю другого языка просто не под силу. Вы всегда можете перейти на язык жестов, главное делать это вежливо и с улыбкой, тогда ваш отпуск пройдет незабываемо!

Добро пожаловать в Тайланд!

Поделиться с друзьями:

www.exotai.ru

Тайский язык, Тайский разговорник (mp3) (часть 3)

Боль тупая, продолжительнаяПуатปวด
БольТепเจ็บ
Боль острая, резкаяСэ: пแสบ
ПереломХакหัก
ПорезБа: тบาด
Амбулаторная картаБат пху: пу: эйบัตร ผู้ ป่วย
Быть больнымПу: эйป่วย
ДиагнозВи-нит-чай ро: кวินิจฉัยโรค
ЗаболеватьЛом-тьепล้มเจ็บ
Задержать дыханиеКлан-лом-ха: й-тьайกลั้นลมหายใจ
ЗдоровьеСу-кха-пха: пสุขภาพ
МедикаментыВе: т-ча-пханเวชภัณฑ์
Хорошее здоровьеСу-кха-пха: п ди:สุขภาพดี
Плохое здоровьеСу-кха-пха: п май ди:สุขภาพไม่ดี
Курение плохо влияет на ваше здоровьеСу: п бу ри: май ди: то су-кха-пха: пสุขภาพไม่ดี
ТерапевтНак-бам-бат-ро: кนักบำบัดโรค
ФизиотерапевтНак-ка: й-пха:-бам-батนักกายภาพบำบัด
ХирургСан-ла-йа-пхэ: тศัลยแพทย์
Абсцесс, нарыв, гнойникФи:ฝี
АллергияПхэ:แพ้
Анемия, малокровиеЛы: ат-тьа: нгเลือดจาง
АппендицитРо: к-сай-тингโรคไส้ติ่ง
АстмаРо: к-хы: тโรคหืด
Базетова болезньРо: к-кхо:-пхо: к-та:-по: нโรคคอพอกตาโปน
БеременностьТанг-тхонгตั้งท้อง
Бери-бериРо: к-неп-ча:โรคเหน็บชา
БессонницаНо: н-май-лапนอนไม่หลับ
БешенствоРо: к-ма:-ба:โรคหมาบ้า
БронхитЛо: д-лом-ак-се: пหลอดลมอักเสบ
Брюшной тифРа: к-са: тรากสาด
Ветряная оспаРо: к-сук-сайโรคสุกใส
Газы в кишечникеЛомลม
ГоловокружениеВиа: н-хуаเวียนหัว
ГонореяРо: к-но: нг-найโรคหนองใน
ГрыжаЛонг-факลงฝัก
Денге, тропическая лихорадкаРо: к-кхай-денг-ке:โรคไข้เด็งเก้
Диарея, поносРо: к-тхонг-ру: ангโรคท้องร่วง
ДизентерияРо: к-битโรคบิด
ДифтерияРо: к-кхо:-ти: пโรคไข้คอตีบ
ЖарКхайไข้
ЖелтухаРо: к-нам-ди:-са: нโรคน้ำดีซ่าน
Женские болезниРо: к-ча-пхо-са-три:โรคเฉพาะสตรี
ЗапорТхонг пху: кท้องผูก
ЗобРо: к-кхо:-пхо: кโรคคอพอก
ИмпотенцияКа: м-та: й-да: нกามตายด้าน
Инфекционные заболеванияРо: к-тит то:โรคติดต่อ
КашельАйไอ
КорьРо: к-хатโรคหัด
КраснухаРо: к-хы: атโรคเหือด
Лейкемия, белокровиеЛы: ат-кха: уเลือดขาว
МалярияМа: ле: риаมาเลเรีย
Морская болезньРо: к-мау-кхлы: нโรคเมาคลื่น
НеврастенияРо: к-пра-са: т-о: нโรคประสาทอ่อน
ОзнобУатหวัด
Опасная болезньРо: к-пхайโรคภัย
ОпухольБуамบวม
ОспаРо: к-фи:-да: тโรคฝืดาษ
Падать в обморок, терять сознаниеПен-ломเป็นลม
ПараличРо: к-ам-ма-пха: тโรคอัมพาด
ПереломХакหัก
ПерхотьРанг-кхэ:รังแค
Пищевое отравлениеА: ха: н пен пхитอาหารเป็นพิษ
ПодаграРо: к-кауโรคเก๊าท์
Порок сердцаРо: к-хуа-тьайโรคหัวใจ
ПроказаРо: к-ры: анโรคเรื้อน
Психическое заболеваниеРо: к-тьитโรคจิตต์
РакРо: к-ма-ренгโรคมะเร็ง
РанаБа: т-тепบาดเจ็บ
РахитРо: к-кра-ду: к-о: нโรคกระดูกอ่อน
РевматизмРо: к-пу: ат-кхо:โรคปวดจข่้อ
Рожа, рожистое воспалениеРо: к-фай-ла: м-тхунгโรคไฟลามทุ่ง
СвинкаРо: к-кха: нг-тху: мโรคคางทูม
СкарлатинаРо: к-дам-дэ: нгโรคไข้ดำแดง
СлабостьПен-ломเป็นลม
СпидРо: к-е: тโรคเอดส์
ТуберкулёзВан-на-ро: кวัณโรค
Холера (чума)Ро: к-ха:โรคห่า
ЭпидемияРо: к-ра-ба: тโรคระบาด
ЭпилепсияЛом-ба:-му:ลมบ้าหมู
Анестезирующее средствоЙа:-ра-нгап кхуа: м-ру:-сыкยาระงับความรู้สึก
БактерицидЙа:-кха:-чы: а-ро: кยาฆ่าเชี้อโรค
Болеутоляющее средствоЙа:-кэ:-пу: атยาแก้ปวด
Ветрогонное средствоЙа:-кхап-ломยาขับลม
ЖаропонижающееЙа:-кэ:-кхайยาแก้ไข้
Жаропонижающее средство (народное)Йа:-кхи: оуยาเขียว
Желудочное средствоЙа:-тха: тยาธาตุ
Зубная паста, зубной порошокЙа:-си:-фанยาสีฟัน
КаплиЙа:-йо: тยาหยอด
Лекарство, медикаментыЙа:ยา
Лечебный отвар, декоктЙа:-томยาต้ม
Мазь (для втирания)Йа:-тха:ยาทา
МикстураЙа:-намยาน้ำ
Мочегонное средствоЙа:-кхап-пат-са:-ваยาขับบปัสสาวะ
Народное средство, лекарствоЙа:-кла: нг-ба: нยากลางบ้าน
Настойка на спирте, тинктураЙа:-до: нгยาดอง
ПастилкаЙа:-омยาอม
Пластырь, горчичникЙа:-пхо: кยาพอด
Потогонное средствоЙа:-кхап-нгы: аยาขับเหงื่อ
ПротивоядиеЙа:-кэ:-пхитยาแก้พิษ
СлабительноеЙа:-ру / йа:-тха: йยารุ / ยาถ่าย
СнотворноеЙа:-мау-лапยาเมาหลับ
Таблетка, пилюляЙа:-метยาเม็ด
Укрепляющее, тонизирующее средствоЙа:-бам-рунг-тха: тยาบำรุงธาตุ
Успокаивающее средствоЙа:-ра-нгап кхайยาระงับเส้นประสาท
Яд, отраваЙа:-пхитยาพิษ

zametki-turista.com

Русско-тайский разговорник для туристов. Основные слова, цифры и фразы по тайски

 

Практически все тайцы худо-бедно, но знают английский.  С каждым годом число местных жителей так или иначе знающих английский язык становится все больше и больше.

Русско-тайский разговорник

Эх, лучше бы они изучали русский богатый эмоциональный язык, чем сухой и полупустой английский (чего только стоят наши матерные слова, сколько в них многогранности и смысла, а самое главное, все моментально понимают что человек хочет сказать). Да и произношение английских фраз звучит в исполнении тайцев довольно забавно, но качая-то часть персонала в тех же отелях может криво изъяснять и по-русски, что делает отдых простым, доступным и незабываемым.

Другое дело, если турист приходит на рынок и сталкивается с явным языковым барьером, когда оба собеседника не могут понять друг друга, так как и английских у обоих хромает на обе ноги, и русский язык продавец совершенно не понимает, а изъяснения жестами приводят к смешным казусам, ибо тайцы ряд жестов воспринимают совершенно иначе.

В таких случаях поможет русско-тайский разговорник, в котором были собраны все наиболее часто используемые туристические слова и фразы, упрощающие пусть и малую, но столь необходимую часть времяпровождения в Таиланде. Благодаря нему каждый сможет выучить парочку другую тайских фраз и самостоятельно без лишних хлопот и забот попутешествовать по этой чудной Стране Улыбок.

Русско-тайский разговорник для туристов

Прежде чем начать сухое изложение, стоит преподать парочку уроков вежливости, зная которые любой турист в глазах тайцев будет выглядеть чуть лучше, чем другие «невежи». Говоря это мы несколько погорячились, ибо современное тайское общество (в особенности молодежь) более коммуникабельное, терпимое и доброжелательное. Не зря они сами любят повторят, что Таиланд — это Страна Улыбок и кое чего еще, но об этом не принято говорить.

Чтобы завязался «душевный» разговор, в языке тайцев спрятались крошки ненавязчивой вежливости, которые добавляют в конце каждой фразы. Такими крошками являются слова:

—  КХА, произносимое прекрасной половиной человечества — женщинами,

— а для сильных мужчин это слово  КХРАП, где звук «р» смягчается настолько, что его просто опускают и говорят КхАП.

В ряде ситуаций их иногда используют и как самостоятельные слова, которые отражают значения слов «Да«, «Я понимаю«.

Важное значение имеет также и «эмоциональная окраска» каждого слова, которое придается любой фразе нисходящей или восходящей интонацией. Эти интонации в русско-тайском разговорнике мы будем выделять стрелочками, чтобы было более понятно, как произносить ту или иную фразу.

Чтобы обычную фразу превратить в вопросительную достаточно в конце добавить фразу МАЙ с восходящей интонацией. Например:  Есть свободные комнаты? — МИ: ХО:НГ ВА:НГ МАЙ

А теперь перейдем к самому русско-тайскому разговорнику

Часто использующиеся слова

Общение в ресторане

а) Обслуживание

б) Блюда/еда

в) Столовые приборы/посуда

г) Напитки

Ориентирование на местности, общие вопросы

Обслуживание в гостинице (отеле)

Общение

Общественные и административные здания

Деньги, покупки

Часто использующиеся слова

Помните, что слово КхРАП используют в произношении мужчины, а слово КХА используют женщины.

Общение в ресторане

а) Обслуживание

б) Блюда/еда

в) Столовые приборы/посуда

г) Напитки

Ориентирование на местности, общие вопросы

Обслуживание в гостинице, отеле

Общение

Общественные и административные здания

Деньги, покупки

Разумеется, охватить весь спектр тайского мелодичного языка, который словно песня, вливается в безудержный поток передаваемой информации, просто невозможно! Это лишь малый клок того, что можно было разместить в данной статье. Но наиболее часто используемые слова мы все таки смогли передать Вам, многоуважаемые читатели. Хоть это и получилось несколько грубо с точки зрения правильности произношения отдельных слов и фраз. Однако они колоритно дополнили наш русско-тайский разговорник.

Всем приятного и незабываемого отдыха!

Еще по теме:

Цены в Таиланде

Чай из Таиланда

Какие лекарства взять с собой в Таиланд

Вьетнам или Таиланд?


mi-edem.ru

ВЕГА-ТУР Говорим по-тайски, русско-тайский разоворник

Русско-тайский разоворник

«Памятка отьезжающим в Таиланд»
«Памятка отьезжающим в Таиланд. Обмен денег на тайские баты.»
«Памятка отьезжающим в Таиланд.Туристкая полиция Таиланда»
«Тайланд. Бангкок-Паттайя. Отзывы туристов.»
«Памятка отьезжающим в Таиланд.Туристкая полиция Таиланда»
«Домики для духов В Таиланде»
«Десятка самых популярных блюд Таиланда»
«Популярные тайские фрукты»
«Символ Таиланда»
«Остров черепах В Таиланде»
«Огненные шары реки Меконг»
«Муай тай -тайский бокс»

В Бангкоке, столице Таиланда, огромное количество колледжей, институтов, и казалось бы молодое население, должно хорошо понимать и говорить по-английски, ведь все таки именно английский является интернациональным языком, но я не увидел тенденции в заинтересованности изучения языка. Читал, что туризм приносит Таиланду баснословные деньги, только российские туристы приносят около 1 миллиарда дол. в год. И это не считая остального туристического мира.

Страна живет туризмом, зарабатывает на туристах. Языковая проблема тайцев существует от лени, тайцы, на мой взгляд, немного ленивый народи в отношение языка тем более Из личного опыта пребывания в Таиланде, отмечу отсутствие английского языка у местного населения. Для общения приходилось прибегать, к так называемому англо-тайскому ручному «сурдопереводу». Сам попадал в комические ситуации, когда расспрашивал о нахождении того или иного туристического и «шоппингового объекта», на все мои вопросы тайцы утвердительно кивали головой и говорили «ЕС ЕС»,, но на последней завершающей стадии, они вдруг не соглашались и отказывались понимать, говорили «ноу ноу».

А таксисты на все вопросы, например, « гоу то банкапи», утвердительно кивали, «мол знаем, все знаем», но после часа утомительной езды по пробкам Бангкока разговоров с ними на «английском языке», переставали понимать, завозя обычно в совсем на похожее место на ранее выбранный объект. Так что, проблема с языком стоит очень остро.

Этот русско-тайский мини разговорник в помощь общения наших туристов в Таиланде.

Учите граждане тайский,  язык, используйте русско-тайский разговорник!!!!!!!

Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита. Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем.

Эти знаки выглядят, как диакритические знаки употребляются только вместе с буквой (в систему алфавита не включаются).

Пишутся гласные и слева и справа и над и даже под согласными буквами, хотя произносятся всегда после согласных

Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Менее заимствованы слова из малайского, яванского и европейских языков. Основной же словарный фонд составляют собственно тайские слова.

Слова из языков пали и санскрита пришли в тайский язык главным образом благодаря буддизму, который с конца 13-го века становится государственной религией Королевства, а так же в результате культурного и торгового общения с Индией.

Заимствования из пали и санскрита составляют основу лексики языка, относящейся к религии, философии, праву, морали, этике, областям науки, публицистике, придворному этикету и церемониалу. Слова из языка монов и кхмеров относятся главным образом к бытовой лексике. Все эти слова фонетически приспособились к звуковому составу тайского языка, графически же сохранили тот состав согласных звуков, которые они имели в языке-источнике. К заимствованиям из китайского языка относятся прежде всего числительные от одного до десяти, а так же ряд названий кушаний, одежды, карточной терминологии и пр.

Тайская речь красива и похожа на песню, потому что язык — тоновый. Очень важно как произносятся слова. Неправильная интонация — и слово приобретает совсем другой смысл. В тайском языке нет падежей, множественного числа, артиклей, частиц и союзов. Поэтому порядок слов тоже очень важен. Самый близкий к тайскому — лаосский язык.

В тайском языке существует четыре главных диалекта:

  • северный — пхаса ныа,
  • северо-восточный — пхаса асаан,
  • центральный — пхаса кланг (долина реки Меконг, Бангкок)
  •  южный — пхаса таи (Пхукет).

Общепринятым, литературным тайским является центральный диалект. В устной речи, в знак уважения, в конце фразы мужчины говорят «крап» а женщины «каа». Например «Здравствуйте!» по-тайски мужчина скажет: «Савади крап»

Мужчины могут говорить и «кхрап». В большинстве случает от тайцев вы услышите «кхап». Это тот же «кхрап», просто им лень произносить звук «р».

Женщины должны говорить «кха».
Если эти слова произносить отдельно, это может означать согласие, утвердительный ответ ( «да» ), «пожалуйста» и еще ряд значений, отражающих вежливое отношение к собеседнику. В конце фразы эти слова являются аналогом старорусского «-с» ( «да-с», «конечно-с» ), а так же «пожалуйста». Например «мне, пожалуйста, бутылку воды» — » нам куат нынг кхрап» (воды бутылку одну, пожалуйста — дословно). Производная этих слов — «кхраппхом» — есть безусловное согласие с собеседником по типу «Yes, sir!». Звучит одинаково как от мужчин, так и от женщин.

Также тайцы пользуются разными для мужчин и женщин личными местоимениями «я». «Пхом» — для мужчин, «щан» — для женщин. Говорить по-тайски, конечно, не просто, но давайте попробуем разучить несколько полезных фраз.

 Тайская грамматика чрезвычайно проста. Обращения при встрече и прощании совпадают.

Савади — здравствуйте, добрый день, до-свидания, привет всем(обращение ко всем присутствующим)
Савади-кап — тоже самое при обращении к одному лицу (от лица мужчины)
Савади-ка — то же(от лица женщины)
Коп кун каа! — спасибо!

Числительные:

  • 0. — сун
  • 1-неун(г)
  • 2 -сон(г)
  • 3-сам
  • 4-сии
  • 5-ха
  • 6 -хок
  • 7-чет
  • 8-пайет
  • 9-као
  • 10-сип
  • 11-сип ет
  • 12-сип сон(г)
  • 13-сип сам
  • 14-сип сии
  • 15-сип ха
  • 15-сип хок
  • 17-сип чет
  • 18-сип пайет
  • 19-сип као
  • 20-ии сип
  • 30-сам сип
  • 40-сии сип
  • 50-ха сип
  • 60-хок сип
  • 70-чет сип
  • 80-пайет сип
  • 90-као сип
  • 100-рой
  • 200-сон(г) рой
  • 300-сам рой
  • 400-сии рой
  • 1000-пан
  • Миллион -неунг-ларн

Примеры комбинированных чисел:

  • 25 — ии сип ха
  • 49 — сии сип као
  • 350 — сам рой ха сип
  • 120 — рой ии сип
  • 31 — сам сип ет
  • 155 — рой ха сип ха
  • 1214 — нын(г) пан сон(г) рой сип сии

Разное:

  • пут тай мей дай — я не говорю по тайски
  • тай руп дай май — могу я это сфотографировать ?
  • кон(г) нам юти най — где туалетная комната ?
  • май пен рай — ничего страшного (все равно, не стоит беспокойства)

Как пройти:

  • Налево- саай
  • Направо- хваа
  • Прямо- тронг
  • Вверх- кеун
  • Вниз- лонг
  • Карта- пхаен-тие

Туризм:

  • Где …? — …-ю-теэ-най?
  • Сколько стоит билет?- ка-доу-сарн-тао-рай?
  • Билет- туа
  • Поезд- род-фай
  • Автобус- род-май
  • Метро- род-фай-тай-дин
  • Аэропорт- са-нарм-бин
  • Вокзал- са-тарн-неэ-род-фай
  • Отправление- орк-пай
  • Прибытие- ма-теунг
  • Гостиница- ронг-рам
  • Комната -хонг
  • Паспорт паспорт,- нангсуэ-деун-таанг

Магазины и рестораны:

  • Сколько -это стоит? неэ-ла-ка-тао-лай?
  • Что это- такое? неэ-кеу-ар-рай?
  • Я куплю -это шун-я-сеу-мун
  • У вас есть…?- хун-меэ…-реу-плао?
  • Открыто- пеут
  • Закрыто- пид
  • Немного, мало нит-ной
  • Много- маак
  • Все- тунг-моде
  • Завтрак- ар-харн-чао
  • Обед- а-хаан-тианг
  • Ужин- ар-харн-ен
  • Хлеб- ка-ном—панг
  • Напиток- креунг-деум
  • Кофе- ка-фае
  • Чай- наам-чаа
  • Сок- наам-пом-ла-май
  • Вода наам
  • Вино- вай
  • Соль- клуа
  • Перец- приг-тай
  • Мясо- неур-сат
  • Овощи- пхак
  • Фрукты- пом-ла-май

Общее:

  • Да -сиай
  • Нет- май-сиай, май-оуа
  • Пожалуйста -май-пен-рай, ка-ру-на
  • Как вас зовут?- хун-чеу-ар-рай?
  • Здравствуйте- са-ват-деэ
  • До свидания — лар-корн
  • Пока- нарн, яо-нарн
  • Доброе утро- са-вас-деэ-торн-сяо
  • Добрый день- са-вас-деэ-торн-бай
  • Добрый вечер- са-вас-деэ-торн-хум
  • Спокойной ночи- ра-треэ-са-вас
  • Как это сказать по…- хун-я-пууд-неэ-пен-ва-ёонг-лай…
  • Вы говорите по…- хун-пууд…
  • Английски -па-са-анг-крит
  • Французски- пс-са-фа-ранг-сез
  • Немецки- пс-са-ер-ре-ман
  • Я-фом (м), сян (ж)
  • Мы- пуак-лао
  • Ты- хун
  • Вы- хун
  • Они- пуак-као
  • Хорошо- деэ
  • Плохо- май-деэ
  • Жена- пун-ла-я
  • Муж- са-меэ
  • Дочь- луук-сао
  • Сын- луук-сяй
  • Мать- маэ
  • Отец- пор
  • Друг- фуан

Даты и время:

  • Который час?- неэ-ва-ла-ар-рай? кие-монг?
  • День -ван
  • Неделя- суб-па-даа
  • Месяц- деун
  • Год- пеэ
  • понедельник- ван-тян
  • вторник- ван-анг-каан
  • среда- ван-пхоет
  • четверг- ван-пха-ру-хат-са-бох-диэ
  • пятница- ван-суук
  • суббота- ван-сао
  • воскресенье- ван-ар-тит

Времена года:

  • Весна- реу-доо-бай-май-пли
  • Лето- реу-доо-рон
  • Осень- ру-доэ-бай-май-роэванг
  • Зима- реу-доо-нао
  • n

Места общего пользования и достопримечательности:

  • Почта- теэ-тум-карн-плай-са-неэ
  • Музей- пи-пит-та-пан
  • Банк- та-на-карн
  • Полиция- са-таан-ние-там-роэват
  • Больница- ронг-па-я-барн
  • Аптека- ран-кай-я
  • Магазин- ран-кай-конг
  • Ресторан- раан-ахаан
  • Школа- ронг-риен
  • Церковь- бост
  • Туалет- хонг-наам
  • Улица- та-нонн
  • Площадь- я-ту-рус
  • Мост- са-парн

 

 

www.vega-tur.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *