Что такое Куфар в белорусском языке
Беларусь › Куфар
Что такое Куфар? Куфар — крупнейший по охвату ресурс объявлений в Беларуси, который входит в ТОП самых популярных площадок Байнета. Проект был основан в 2010 году шведской компанией SCM Ventures, участником международного медиаконцерна Schibsted.
- Как будет приветствие на белорусском
- Кто говорит на белорусском языке
- Как на белорусском животные
- Чей Куфар
- Как написать Куфар
- Как будет на белорусском муж
- Как на белорусский Дед Мороз
- Как ответить на белорусском пожалуйста
- Как на белорусском языке будет дом
- Как будет брат на белорусском языке
- Как будет на белорусском языке слово мама
- Как на белорусском я думаю
- Как на белорусском будет 25
- Как на белорусском языке гром
- Как включить Куфар
- Где в Ерип Куфар
- Как найти Куфар в Ерип
- Как ответить на бонджорно
- Как читается буква ў
- Как здороваться с Аллахом
- Что Что такое Назоуник
- Что такое гумно на белорусском языке
- Почему Беларусь Но белорусский
- Как на белорусском понедельник
- Как будет Беларусь на белорусском
- Как на белорусском Гомель
- Чего не открывается Куфар
- Почему Куфар блокирует объявления
- Как на Куфар дать объявление
- Как будет Орша по белорусски
- Как будет люстра на белорусском языке
- Сколько всего слов в белорусском языке
- На каком языке больше говорят в Беларуси
- Сколько русских живет в Беларуси
- Как положить деньги на Куфар
- Как покупать на Kufar
- Как подать объявление в Куфар
Как будет приветствие на белорусском
Приветствие
Прывет! | Привет! |
---|---|
Добрай раніцы! | Доброе утро! |
Добры дзень! | Добрый день! |
Добрага вечара! | Добрый вечер! |
Добрай ночы! | Спокойной ночи! (муж. , жен.) |
Кто говорит на белорусском языке
Белорусский язык — государственный язык Республики Беларусь (наравне с русским), вспомогательный язык некоторых муниципалитетов Польши, официальный язык Союзного Государства. Общее число владеющих — примерно 7 миллионов человек.
Как на белорусском животные
Жывёлы — Животные | Описание урока (Белорусский — Русский) — Интернет Полиглот
Чей Куфар
«Куфар» — крупнейшая площадка объявлений в Беларуси. Каждый месяц продать или купить сюда заходят более миллиона человек! Не все знают, что «Куфар» принадлежит старейшему норвежскому медиа концерну Schibsted — крупному игроку на рынке СМИ в скандинавских странах.
Как написать Куфар
В центре помощи на Куфаре.Как обратиться в службу поддержки?:
- Перейти в раздел Помощь. Ссылка на него есть внизу любой страницы сайта.
- Нажать на кнопку Напишите нам справа. В мобильном браузере нужно сначала нажать на кнопку меню.
- Заполнить форму и отправить запрос.
Как будет на белорусском муж
Мужык, -ка муж. 3) (мужчина) разг. мужчына, -ны муж. 4) (муж) обл.
Как на белорусский Дед Мороз
Новогоднего сказочного деда в разных странах зовут по-разному. Но тулуп, шапка, сапоги-валенки у Деда Мороза, Санта-Клауса и многих других — атрибуты обязательные. Зимний дед по лесам и болотам на северо-западе Белоруссии ходит босиком! И зовут его Зюзя.
Как ответить на белорусском пожалуйста
Приветствия, общие выражения | |
---|---|
Доброе утро | До́брай ра́ницы |
Спасибо, хорошо | Дзя́куй, до́бра |
Пожалуйста | Калила́ска |
Извините | Праба́чце |
Как на белорусском языке будет дом
1) (здание) дом, род. дома муж. 2) (домашний кров, жильё) дом, род. дому муж., хата, -ты жен.
Как будет брат на белорусском языке
Разг. 1) (маленький брат) брацік, -ка муж., братка, -кі муж. 2) (в обращении) братка, -кі муж., браток, -тка муж.
Как будет на белорусском языке слово мама
Мати, мать, белор. маць, болг.
Как на белорусском я думаю
Я думаю! (разумеется) — (lo) credo bene!
Как на белорусском будет 25
Цифры от 1 до 100 на белорусском языке
Число | Написание | Слушать |
---|---|---|
25 | дваццаць пяць | Играть |
26 | дваццаць шэсць | Играть |
27 | дваццаць сем | Играть |
28 | дваццаць восем | Играть |
Как на белорусском языке гром
Грамада, -ды жен., веліч, -чы жен.
Как включить Куфар
Зайдите в Настройки > Платёжная информация. Нажмите там на переключатель Куфар Оплата, чтобы её включить.
Где в Ерип Куфар
Выбрать в перечне услуг пункт «Система «Расчет» (ЕРИП)». Выбрать пункт «Интернет-магазины/сервисы», далее буква «K», а затем «Kufar.by». Ввести № заказа. Подтвердить оплату.
Как найти Куфар в Ерип
В меню переводов выберите «Платежи» или «Оплата», затем — «Cистема»Расчет« (ЕРИП)»; Выберите последовательно: «Интернет-магазины/сервисы» — «К» — «Kufar.by» — «Оплата заказа»; В поле «Номер заказа» введите номер заказа, который вы получили на этапе №3.
Как ответить на бонджорно
Buongiorno!
Если хотите попрощаться, можете снова сказать «Buongiorno», либо «Buona giornata!», что означает «Хорошего дня!»
Как читается буква ў
Буква «ў» читается как «у» (тягучее). Буква «о» всегда под ударением.
Как здороваться с Аллахом
Ас-саля̄му ‘аляйкуму ва-рах̣мату -Лля̄хи (اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ — «мир вам и милость Божья) — форма приветствия, означающая «мир вам и милость Аллаха».
Что Что такое Назоуник
Послушная собака; — круты насып (м. р.)
Что такое гумно на белорусском языке
Гумно́, гувно или ток (старорусское токъ, укр. тік, болг. ток, польск. tok) — расчищенный, часто огороженный, утоптанный участок земли, на котором в крестьянских хозяйствах складывали скирды необмолоченного жита, проводили его обмолот, а также веяние зерна.
Почему Беларусь Но белорусский
Белоруссия — старое название и употребляется в историческом контексте как название одной из республик СССР. Прилагательное «белорусский» в русском литературном языке образовано от слова «Белоруссия». Это единственно правильное написание производных слов.
Как на белорусском понедельник
Приложение:Дни недели
Язык | понедельник | пятница |
---|---|---|
Башкирскийba | дүшәмбе | йома |
Белорусскийbe | панядзелак | пятніца |
Болгарскийbg | понеделник | петък |
Венгерскийhu | hétfő | péntek |
Как будет Беларусь на белорусском
Белоруссия
Белоруссия Республика Беларусь | |
---|---|
Названия жителей | белору́с, белору́ска, белору́сы |
Валюта | белорусский рубль, Br (BYN, код 933) |
Интернет-домены | . by и.бел |
Код ISO | BY |
Как на белорусском Гомель
Го́мель (белор. Гомель) — город в Белоруссии, административный центр Гомельской области, а также Гомельского района, в состав которого город не входит.
Чего не открывается Куфар
Для начала нужно очистить кэш и удалить куки в вашем браузере и проверить, будет ли продолжать наблюдаться проблема после этого. Если проблема наблюдается, нужно перейти в режим Инкогнито и проверить, будет ли наблюдаться проблема там.
Почему Куфар блокирует объявления
В случае, если создан нарушающий правила профиль (второй частный, например), модераторы его блокируют, а объявления, поданные из него, отклоняют. Также блокировка может наступить в случае, если обнаружено, что в профиле указаны недостоверные данные ИП или компании.
Как на Куфар дать объявление
Для размещения объявления нужно нажать на кнопку Подать объявление:
- А затем заполнить все предложенные поля.
- После этого укажите цену, обратите внимание на возможность продажи в рассрочку, укажите регион:
Как будет Орша по белорусски
Орша | |
---|---|
Белор. Орша | |
Флаг Герб | |
54°30′ с. ш. 30°24′ в. д. | |
Страна | Белоруссия |
Как будет люстра на белорусском языке
Белорусский be: люстра ж.
Сколько всего слов в белорусском языке
Слов, в 17-томном «Словаре современного русского литературного языка» — более 130 тысяч, в «Толковом словаре белорусского языка» — более 100 тысяч. А вот среднее количество слов, достаточное для повседневного общения, невелико и составляет примерно 1 — 1,5 тыс. Часто употребляемые слова входят в активный словарь языка.
На каком языке больше говорят в Беларуси
В настоящее время русский язык доминирует практически во всех сферах жизни белорусов: на русском языке издаются абсолютное большинство официальных документов, документооборот практически во всех организациях ведётся также на русском языке, русский язык преобладает в большинстве средств массовой информации.
Сколько русских живет в Беларуси
706 992.
Русские (белор. Рускія ў Беларусі) являются второй по численности национальной группой на территории современной Республики Беларусь с середины XX века. По переписи 2019 года в стране проживало 706 992 русских, которые составляли 7,5 % населения республики.
Как положить деньги на Куфар
Как оплатить:
- Добраться до кассы любого банка (участника системы «Расчет» (ЕРИП)).
- Сообщить оператору, что вам необходимо оплатить услугу ресурса «Kufar.by» через систему «Расчет» (услуга размещена в каталоге «Интернет-магазины/сервисы», на букву «К»).
- Сообщить № заказа и оплатить наличными или банковской карточкой.
Как покупать на Kufar
Как работает Куфар Доставка для покупателя?:
- На странице товара, который хотите купить, нажимаете «Купить с доставкой».
- Указываете куда нужно доставить посылку.
- Выбираете способ оплаты товара.
- Продавец подтверждает ваш заказ и отправляет товар.
- Приходите в пункт выдачи, оплачиваете доставку и получаете товар.
Как подать объявление в Куфар
Для подачи объявления на Kufar необходимо пройти регистрацию.В личном кабинете в отношении своего объявления можно просматривать следующую информацию:
- срок окончания объявления;
- количество просмотров;
- количество звонков (переход по номеру телефона).
- Как ответить на бонджорно
- Как читается буква ў
Пасхальное приветствие на разных языках
5 ступеней веры
Христос Воскресе! Воистину Воскресе!
Азербайджанский:
Məsih dirildi! [Месих дирилди]
Həqiqətdən dirildi! [Хагигетден дирилди]
Английский:
Christ is Risen! [Крайст из Pи́зэн]
He is risen indeed! [Хи из Ризн индид!]
Арабский:
Al-Masih-Qam! المسيح قام [Аль Масих Кам]
Ḥaqqan qām!
Армянский:
Qristos haryal э y merelotz!
Haverzh ordnyal э harutiune Qristosy!
или:
Christos harjav i merelotz!
Orhniale harutjun Christosi!
Белорусский:
Хрыстос Ўваскрос!
Сапраўды Ўваскрос
Болгарский:
Христос Воскресе!
Воистина Возкресе!
Венгерский:
Krisztus feltámadt!
Valóban feltámadt!
Голландский:
Christus is opgestaan!
Hij is waarlijk opgestaan!
Греческий:
Χριστος Aνεστη! [Христос Анести́]
’Aληθω̃ς Α̉νέστη! [Алифос анести]
Грузинский:
ქრისტე აღსდგა! [Кристе агздга]
ჭეშმარიტად აღდგა! [Cheshmaritad aghdga!]
Датский:
Kristus er opstanden!
Ja, sandelig, Han er opstanden!
Зулу:
Ukristu Uvukile!
Uvukile Kuphela!
Иврит:
Ha-Mashiah qom! [Машиах кам!]
Be-emet qom! [Бээмэт кам!]
или: Ha Mashiyach qam!
Ken hoo qam!
Индонезийский:
KrIstus tElah Bangkit!
Benar dia telah Bangkit!
Ирландский:
Tá Críost éirithe!
Go deimhin, tá sé éirithe!
Исландский:
Kristur reis upp!
Sannlega reis han upp!
Испанский:
¡Cristo ha resucitado!
¡En verdad [Verdaderamente], ha resucitado!
Итальянский:
Cristo è risorto! [Кри́сто э ризо́рто]
È veramente risorto! [Э вераме́нтэ ризо́рто]
Китайский:
基督复活了 [Jīdū fùhuóle]
真正复活 [Zhēnzhèng fùhuó]
Кельтский:
Erid Krist!
G’deya! n erid she!
Кельтский (Шотландия):
Tha Creosd air ciridh!
Gu dearbh, tha e air ciridh!
Коптский:
Pikhirstof aftonf!
Khen o methni aftonf!
Корейский
крисыдоггесо пухвальхасёссымнида!
чхамыро пухвалхасёссымнида!
Латынь:
Christus resurrexit! [Христус рэзурэксит!]
Vere resurrexit! [Вере рэзурэксит!]
Латышский:
Kristus Augšāmcēlies!
Patiesi augšāmcēlies!
Литовский:
Kristus prisikėlė! [Кристус присикеле]
Tikrai prisikėlė!
Македонский:
Христос воскресе!
Навистина воскресна!
Немецкий:
Christus ist auferstanden! [Кри́стус ист ауфэршта́нден]
Er ist wahrhaftig auferstanden!
Норвежский:
Kristus er oppstanden!
Han er sannelig oppstanden!
Польский:
Chrystus Zmartwychwstał! [Хрысту́с зма́ртвыхвстал]
Prawdziwie zmartwychwstał!
Португальский:
Cristo ressuscitou!
Em verdade [Verdadeiramente] ressuscitou!
Румынский
:Hristos a înviat! [Христо́с а инвиа́т]
(Cu) Adevărat a înviat!
Русский:
Христос Воскресе!
Воистину Воскресе!
Санскрит:
Kristo’pastitaha!
Satvam Upastitaha!
Сирийский:
Meshiha qam!
Bashrira qam!
Сербский:
Христос Васкрсе!
Ваистину Васкрсе!
Славонский:
Christos Voskrese
Voistinu Voskrese
Словацкий:
Christos vstal z mŕtvych!
Skutočne vstal (z mŕtvych)
Словенский:
Kristus je vstal!
Res je vstal!
Суахили:
Kristos Ame Fu Fuka!
Kweli Ame Fu Fuka!
Турецкий:
Hristos diril-Di!
Hakikaten diril-Di!
Украинский:
Христос Воскрес!
Воістину Воскрес!
Уэльсский:
Atgyfododd Crist!
Atgyfododd in wir!
Финский:
Kristus nousi kuolleista! [Кристус ноуси куоллейста!]
Totisesti nousi! [Тотисэсти ноуси!]
Фламандский:
Christus opgestaan!
Waarlijk opgestaan!
или: Christus is opgestaan!
Hij is waarlijk opgestaan!
Французский:
Le Christ est ressuscité! [лё Крист э рэcюситэ́]
En vérité/Vraiment, Il est ressuscité!
Хорватский:
Hristos voskrese!
Zaista je uskrsnuo!
Чешский:
Kristus vstal z mrtvých!
Vpravdě vstal z mrtvých!
Шведский:
Kristus är uppstånden!
Verkligen uppstånden!
Эсперанто:
Kristos Levigis!
Vere Levigis!
Эстонский:
Kristus on surnuist ülestõusnud! [Кристус он сурнуст юлестыустнуд]
Tõesti (on) üles tõusnud!
Эфиопский:
Christos T’ensah Em’ Muhtan!
Exai’ Ab-her Eokala!
Якутский:
Христос тириннэ!
Чэпчи тириннэ!
Японский:
ハリストス復活! [Харисуто́су Фукаццу́]
実に復活! [Дзицу ни фуккацу!]
- Пожертвовать
- 77 тыс. 0
Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
ЦветаЦвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки: Прямой (Lucida)С засечками (Times)GeorgiaМоноширинныйСжатыйРукописныйIBM Plex SerifVollkornOranienbaum
Текст: Прямой (Arial)С засечками (Times)GeorgiaМоноширинныйСжатыйРукописныйIBM Plex SerifVollkornOranienbaum
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки
Беларусь – ПОЦЕЛУЙТЕ, ПОКЛОНЯЙТЕСЬ ИЛИ ПОЖИМЬТЕ РУКИ
История
Беларусь впервые обрела независимость в 1917 и 1918 годах, после распада царской России и Брест-Литовского договора, разделившего Российскую империю. Эта Белорусская Народная Республика была недолгой; вскоре он был поглощен новым СССР.
Между войнами Беларусь и соседняя Украина страдали от голода из-за репрессий и политики принудительной коллективизации Сталина. Миллионы людей погибли, еще тысячи были депортированы в Сибирь.
Беларусь была оккупирована нацистской Германией с 1941 по 1944 год. Тысячи евреев были казнены и депортированы в концлагеря. Как и в других оккупированных районах СССР, гитлеровцы подняли местные войска для борьбы с Москвой.
В 1986 году в результате аварии на Чернобыльской АЭС в соседней Украине радиоактивные осадки распространились на большую часть Беларуси.
Беларусь объявила о своей независимости от СССР 27 июля 1991 года. Она утвердилась как парламентская республика в рамках Содружества Независимых Государств (СНГ).
В 1994 году Александр Лукашенко был избран первым президентом Беларуси. Благодаря конституционному референдуму 1996 года он продлил свой президентский срок и сосредоточил почти всю государственную власть в руках исполнительной власти.
Беларусь подписала Союзный договор Беларуси и России 2 апреля 1997 года. Это обеспечило тесную координацию военной и экономической политики двух стран. Возможный союз двух народов считается вероятным, но дата этого не установлена.
К 2004 году президент Лукашенко находился у власти десять лет, но хотел остаться у власти, несмотря на ограничения по срокам. Он гневно отреагировал на различные санкции против своего правительства. К ним относятся Закон о демократии в Беларуси от 2004 года Соединенных Штатов, запрет ЕС на поездки четырех высокопоставленных белорусских министров и отказ Греции допустить министра спорта Беларуси на летние Олимпийские игры 2004 года в Афинах.
Правительство
Республика Беларусь является парламентской республикой. Однако после его избрания в 19В 94 году вся власть тяготела к Александру Лукашенко. Президент Лукашенко, которого иногда называют «последним европейским диктатором», правил Беларусью, сохраняя видимость демократии. «Рыночный социализм» Лукашенко фактически изолировал его страну от западного капитализма и торговли. Большая часть торговли Беларуси приходится на Россию и Украину.
Беларусь была одним из трех членов-основателей Содружества Независимых Государств, правопреемницы СССР.
Для ознакомления с текущими правительственными данными посетите посольство Беларуси, у которого есть веб-сайт
на http://usa.mfa.gov.by/en/embassy/address/.
Основные государственные служащие Республики Беларусь по состоянию на 2019 г., включая:
Обозначение | Имя |
Доп. | Александр ЛУКАШЕНКО |
Простой Мин. | Сергей РУМАС |
Первое отд. Премьер Мин. | Дмитрий КРУТОЙ |
Отд. Премьер Мин. | Владимир ДВОРНИК |
Отд. Премьер Мин. | Игорь ЛЯШЕНКО |
Отд. Премьер Мин. | Игорь ПЕТРИШЕНКО |
Отд. Премьер Мин. | Владимир КУХАРЕВ |
Мин. сельского хозяйства и продовольствия | Анатолий ХОТКО |
Мин. антимонопольного регулирования и торговли | Владимир КОЛТОВИЧ |
Мин. архитектуры и строительства | Дмитрий МИКУЛИОНАК |
Мин. связи и информатизации | Константин ШУЛХАН |
Мин. культуры | Юрий БОНДАРЬ |
Мин. обороны | Андрей РАВКОВ |
Мин. Эконом | Александр ЧЕРВЯКОВ |
Мин. образования | Игорь КАРПЕНКО |
Мин. Чрезвычайных ситуаций | Владимир ВАЩЕНКО |
Мин. энергии | Виктор КАРАНКЕВИЧ |
Мин. финансов | Максим ЕРМАЛОВИЧ |
Мин. иностранных дел | Владимир МАКЕЙ |
Мин. лесного хозяйства | Виталий ДРОЖЖА |
Мин. здоровья | Владимир КАРАНИК |
Мин. ЖКХ | Александр ТЕРЕХОВ |
Мин. Промышленности | Павел УТЮПИН |
Мин. информации | Александр КАРЛУКЕВИЧ |
Мин. внутренних дел (МВД) | Юрий КАРАЕВ |
Мин. юстиции | Олег СЛИЖЕВСКИЙ |
Мин. труда и социальной защиты | Ирина КОСТЕВИЧ |
Мин. природных ресурсов и охраны окружающей среды | Андрей ХУДЫК |
Мин. налогов | Сергей НАЛИВАЙКО |
Мин. транспорта и связи | Алексей АВРАМЕНКО |
Мин. спорта и туризма | Сергей КОВАЛЬЧУК |
Начальник администрации президента. | Наталья КОЧАНОВА |
Генеральный прокурор | Александр КОНЮК |
Начальник Национального банка Республики Беларусь | Павел КАЛЛАУР |
Посол в США | БАСИК Дмитрий |
Постоянный представитель при ООН, Нью-Йорк | Валентин РЫБАКОВ |
Язык
Официальным языком Беларуси является белорусский, который понимают около 98 процентов населения. Белорусский язык написан кириллицей. Это славянский язык, промежуточный между русским и украинским. Большинство диалектов белорусского языка более или менее понятны носителям как русского, так и украинского языков.
Из-за доминирования России в сфере образования и СМИ, большинство граждан Беларуси также могут говорить по-русски. На самом деле многие этнические белорусы используют русский язык в повседневной жизни.
В Беларуси также говорят на польском, украинском, идише, татарском, литовском, латышском и цыганском языках.
Для получения дополнительной информации о различных языках Беларуси см. Ethnologue на www.ethnologue.com.
Просмотров
В Беларуси нет официальной религии, но не менее 60 процентов населения считают себя православными. (По некоторым данным, 80 процентов православных.) Раньше это была Русская православная церковь, но в 1990 Беларусь была объявлена экзархатом.
Религия не поощрялась при коммунизме, поэтому после обретения независимости посещение церкви значительно возродилось. Официально зарегистрировано 19 различных религиозных конфессий.
Как и другие учреждения, церкви в Беларуси исторически находились под контролем посторонних. Около трех четвертей белорусов когда-то принадлежали к униатской церкви, которая является церковью греческого обряда, признающей авторитет римско-католического папы. Москва объявила униатскую церковь вне закона в 1839 году., заменив его православной верой. Совсем недавно Москва подавила Римско-католическую церковь
года, особенно когда Иоанн Павел II из Польши стал папой. В последнее время наблюдается быстрый рост различных протестантских групп.
Беларусь считается самой медленной из этнически славянских республик, приспосабливающейся к капитализму. Белорусы вообще не чувствуют себя хозяевами своей судьбы. Они прожили при авторитарных правительствах всю свою жизнь. Кроме того, радиоактивные осадки в результате аварии на Чернобыльской АЭС в соседней Украине загрязнили большую часть Беларуси, вызвав рост заболеваемости раком щитовидной железы — еще один фактор, над которым они не властны.
В то время как многие пожилые граждане Беларуси испытывают ностальгию по СССР и приветствовали бы воссоединение с Россией, эти чувства не обязательно разделяют молодые люди, выросшие в независимой Беларуси.
Лучшие и умнейшие белорусы часто покидали родину. Во времена СССР многие уехали на более престижные должности в Москву. Сегодня некоторые также ищут успеха на Западе.
Беларусь — восточнославянская Ирландия? «Наш язык был уничтожен 500 лет назад»
«Нет, мы не говорим по-ирландски. Но если вы назовете ирландца англичанином, поверьте, вы получите очень быстрый ответ» / коллаж Владимира Рубанова, Еврорадио
Ирландцы не очень распространены, но все же любимы в Ирландии.
Александр [имя изменено] год назад переехал из Беларуси в Ирландию. Установил приложение Duolingo и перед поездкой решил выучить несколько слов на ирландском. В учебе я продвинулся не очень далеко, но, по крайней мере, смог поздороваться с коллегами в новом офисе:
«Dia duit», — сказал Александр.
«Что это?» — спросили мои коллеги.
«Они меня, конечно, похвалили, но сказали, что ничего не понимают», — рассказал нам потом Александр. «В Ирландии почти не говорят по-ирландски. Но иногда я все же пишу «спасибо» на ирландском в своей рабочей переписке и получаю в ответ много смайликов и положительных отзывов».
«Те, кто преподавал ирландский, были убиты»
Пользователей Duolingo, изучающих этот язык, больше, чем всех носителей ирландского языка. Хотя правильнее было бы говорить «гэльский», а не «ирландский». И если вы попытаетесь говорить по-гэльски в Ирландии, 60% людей вас не поймут.
Ирландия / pixabay
Но, учитывая то, через что пришлось пройти ирландскому языку, тот факт, что он вообще сохранился, является чудом.
«Письменный ирландский язык был уничтожен около 500 лет назад. Он исчез полностью. Все книги. Все! Язык был восстановлен», — рассказывает нам коллега Александра Дэвид Бирн .
Дэвид — один из тех, кто не только понимает гэльский, но и может говорить на нем. В школе он год изучал все предметы на гэльском языке.
«Когда Ирландия находилась под британским правлением, было запрещено учить гэльский язык. Если ты учил ирландский, тебя могли убить. Но многие учителя все равно работали — в лесу, вдали от цивилизации, нелегально. И так продолжалось триста годы».
Также язык передавался устно, через песни и рассказы. Ирландцы очень хорошие рассказчики, и это помогло сохранить язык живым. Но только устная речь. Это все, что у нас осталось.
«Фильм на ирландском языке — это нечто экстраординарное»
Только 7 процентов населения страны свободно говорит по-гэльски каждый день.
«Чтобы сохранить язык живым, вы должны поддерживать его, вы должны практиковать его все время. Большинство людей в Ирландии этого не делают».
Указатели на ирландском языке / Flickr
Коллега Дэвида Сара Херли , например, имеет степень бакалавра искусств, английского и ирландского языков. Но теперь ей потребуется некоторое время, чтобы научиться говорить по-гэльски, потому что без постоянной практики забывается даже ее родной язык.
«А когда вы в последний раз говорили по-ирландски?» мы спрашиваем Давида.
«Я сказал несколько фраз пару дней назад, в пятницу. Но полноценный разговор…» Дэвид колеблется. «Наверное, около полугода назад».
Другая его коллега, Эдель Гриней, рассказала нам, что в последний раз она говорила по-ирландски в Греции. В путешествии он становится для ирландца своего рода «секретным» языком.
«Для ирландцев очень характерно «вспоминать» гэльский за границей. В такие моменты это оказывается очень полезным. А потом приходишь домой и снова забываешь о нем».
Ян живет в столице, Дублине. Он может говорить по-ирландски, но не видит в этом смысла. В последний раз он говорил на этом языке в школе. Иногда на работе, в разговоре с коллегами, может вставить несколько ирландских слов. Но когда мы спрашиваем его, когда он в последний раз долго разговаривал на ирландском, Ян думает долго и упорно. Ну да, в школе. И никогда после школы.
Если вы хотите услышать гэльский язык, вам нужно отправиться на острова Аран. В других частях страны на ирландском говорят редко. Но вы можете увидеть язык везде.
Ирландия / pixabay
Прогуливаясь по городу, вы заметите, что каждый английский знак дублируется на ирландском. Когда вы сядете в общественный транспорт, остановка будет объявлена на ирландском языке, а затем дублирована на английском. И все правительственные документы также двуязычны.
Если вы хотите заняться политикой, вам также необходимо говорить по-ирландски, потому что закон обязывает государственных служащих отвечать на обращения, сделанные на ирландском языке, только на ирландском языке.
Александру кажется, что такое «расслабленное» отношение самих ирландцев к языку может быть связано с заботой о нем государства.
«Вы видите, что ситуация в стране не напряженная, поэтому люди расслаблены и не так сильно заботятся о сохранении своей идентичности через свой язык. Желание говорить на белорусском языке у белорусов тоже выросло в 2020 году, т.к. ответ на давление со стороны властей
И хотя на первый взгляд ситуации в Беларуси и Ирландии могут показаться похожими, я вижу, что они очень разные Здесь власти заинтересованы в сохранении языка Здесь все по другому
«Детей учат читать слова, но нужно учить говорить»
Сара получила диплом на ирландском языке. Ей нравится язык, но ей также не нравится, как его преподают в большинстве школ.
«Я думаю, что это очень устаревшая система. Дети учат слова вместо того, чтобы учиться говорить».
Александр, сын белоруса, ходит в обычную начальную школу и учит ирландский язык. Учитель хвалит его.
«Но они действительно просто читают какие-то простые фразы и учат какие-то слова. Мне кажется, что в Беларуси дети в четвертом классе говорят по-белорусски гораздо лучше, чем в Ирландии в том же возрасте по-ирландски».
Ирландия / pixabay
Но надо сказать, что хотя между русским и белорусским есть сходство, английский и ирландский — два совершенно разных языка. А английский больше мешает в изучении ирландского. Буквы вроде те же, но правила написания и чтения совершенно разные.
«О, совсем другое!» Дэвид и Сара подтверждают и называют различия, для перечисления которых потребовалась бы отдельная статья.
Ян соглашается — это очень сложный язык. И он рассказывает нам, почему многим детям трудно учить ирландский язык. По крайней мере, так случилось с ним самим.
«Мы учим язык по старым стихам. Я начал говорить по-ирландски в три года, в начальной школе — и закончил в 17. Это 14 лет изучения ирландского языка. Для сравнения, я изучал французский всего пять лет. И я все же закончили школу, лучше владея французским, чем ирландским
Правительство заявляет: это наш национальный язык, мы должны его сохранить. И это понятно. Но эти заявления не меняют методики преподавания
Но без Ирландец, вы не можете поступить в хороший колледж. Вы можете блестяще сдать экзамены по основным предметам, но провалитесь по ирландскому языку и упустите возможность поступить.0006
Ирландия / pixabay
И Дэвид хотел бы, чтобы люди любили ирландский, а не заставляли его учить. Недавно он принес в офис прекрасно иллюстрированную книгу. В нем есть названия животных на ирландском языке и рассказы о них.
«Дэвид говорит с нами по-английски, никому не навязывает ирландский, но всем видно, что он его любит», — говорит Александр. «Это очень описательный язык, — говорит он. И да, я пролистал эту книгу: названия животных действительно очень четко связаны с тем, как они ведут себя в природе».
«Вы понимаете страну, когда понимаете ее язык», — объясняет Дэвид. «Ирландский язык уникален, и он вплетен в нашу культуру».
Даже не думайте говорить мне, что я англичанин.
Корреспондент Еврорадио смеет провокационный вопрос: если все говорят по-английски, как я узнаю, что я в Ирландии, а не в Британии?
Александр шутливо отвечает:
«Повсюду будет реклама Гиннеса, не запутаешься».
И Дэвид, Сара и Эдель рекомендуют не задавать такие вопросы в Ирландии.
«Думаю, если вы спросите любого ирландца, англичанин ли он, вы получите очень быстрый ответ», — смеется Сара. — Нам очень не нравится, когда наших популярных актеров или музыкантов называют британцами. И ответ на это всегда быстрый: э-э, нет, нет, нет!»
Ирландия / pixabay
Дэвид напоминает нам о ситуации, в которую попал ирландский актер Пол Мескаль в прошлом месяце. Би-би-си ошибочно назвала Пола британцем. А через несколько недель, в день вручения кинопремии Британской киноакадемии, Пол дал интервью на ирландском языке.0006
Затем его похвалила ирландская писательница Эитн Шорталл.
«Основная причина, по которой мы не говорим по-ирландски, заключается в том, что мы нервничаем или немного смущены. Наверное, потому, что мы чувствуем: это наш национальный язык, и мы должны говорить на нем более свободно», — цитирует писателя Нью-Йорк Таймс.
Ирландия в настоящее время является единственной страной ЕС, где говорят на английском языке. Но год назад гэльский наконец стал официальным языком ЕС. Теперь, спустя почти полвека после того, как Ирландия стала членом ЕС, все законодательство также должно быть переведено на ирландский язык. Это один из признаков возрождения языка.
Дэвид уже полгода не говорит полноценно на ирландском, но когда мы спрашиваем его, какой у него родной язык, он очень быстро отвечает:
«Для меня это ирландский.