Как будет пока на французском: Привет и пока по-французски

Привет и пока по-французски

  • Главная/
  • Французский язык/
  • Русско-французский разговорник для туристов
  • /Привет и пока по-французски

Приветствие на французском: здравствуйте, доброе утро, добрый вечер

Итак, давайте попытаемся начать разговор. Как сказать по-французски «здравствуйте»? Посмотрите небольшое видео с приветствиями.

 

 

Доброе утро!

Bonjour!

бонжу’р!

Добрый день!

Bonjour!

бонжу’р!

Добрый вечер!

Bonsoir!

бонсуа’р!

Здравствуйте!

Bonjour!

бонжу’р!

 

Все варианты выше подходят для знакомства с любым человеком. Есть несколько правил, когда употребляется доброе утро, добрый день и добрый вечер во французском языке, но в поездке нет смысла забивать себе этим голову. Просто руководствуйтесь логикой: примерно до обеда говорим по-французски доброе утро, далее – добрый день, а добрый вечер во французском можно использовать, когда стемнеет.

Если обстановка неформальная, можно поступить проще.

 

Привет!

Salut!

салю’!

 

Теперь вы знаете, как будет «привет» во французском языке. Только не здоровайтесь так с незнакомыми людьми, особенно если они старше по возрасту.

 

Прощение по-французски: пока, до свидания

Допустим, пришла пора прощаться. Как и в русском языке, во французском «до свидания» имеет несколько синонимов.

 

До свидания!

Au revoir!

о рёвуа’р!

До скорой встречи!

A bientot!

а бьенто’!

До завтра!

A demain!

а дёме’н!

 

Если вы здоровались словом «привет», то при прощании по-французски можно сказать «пока».

 

Пока!

A tout a l’heure! (a plus tard)

а ту талер! (а плю та’р)

 

Выглядит сложновато, поэтому можете ограничиться французским «до свидания».

 

Приветствие на французском языке

И, конечно, вы можете начать разговор чуть иначе, ведь мы так делаем и в родной речи.

 

Как поживаете?

Comment allez-vous?
(Vous allez bien?)

кома’н-т-але-ву’?
(ву зале бье’н?)

Спасибо, хорошо.

Tres bien , merci .

трэ бье’н, мерси’

А вы?

Et vous?

эву’?

Тоже хорошо, спасибо.

Ca va, merci.

са ва’, мерси’

Плохо.

Ca va mal (ca ne va pas).

са ва ма’ль (са не ва па’)

Как дела? — Хорошо.

Comment ca va? — Ca va bien.

кома’н са ва’? — са ва бье’н

Как вас зовут?

Vous vous appelez comment? (Comment vous appelez-vous?)

ву ву-запле’ кома’н? (кома’н ву-запле-ву?)

Меня зовут…

Je m ‘ appelle …

же мапэ’ль…

Добро пожаловать!

Soyez le bienvenu
(la bienvenue, les bienvenus)!

суайе’лё бьенвеню’
(ля бьенвеню’, ле бьенвеню’)!

 

Последняя таблица поможет вам сказать по-французски не только «здравствуйте» и «до свидания», но и немного поддержать формальную беседу: представиться, спросить как дела. Эти фразы могут пригодиться, например, при общении с соседом по креслу в самолете или в очереди.

Французский разговорник для туристов.

Будьте вежливы, французы обязательно помогут вам в любом вопросе!

You have no rights to post comments

 

Подготовка к путешествию во Францию: пошаговая инструкция

Посмотреть!

 

Приветствие и прощание на французском языке

Первое, с чего мы начинаем общение с другими людьми – это приветствие. И первые слова, которые мы должны выучить, если хотим общаться с иностранцами – это слова приветствия. Слова прощания тоже будут кстати.

Приветствие и прощание на французском языке — тема сегодняшней публикации.

Сегодня мы научимся здороваться и прощаться на французском языке.

Приветствие на французском языке

Как и в русском языке, во французском существуют формальные и неформальные формы приветствия и прощания.

Произношение на русском пишу настолько четко, насколько это возможно. На самом деле, там, где прописан звук «н», в слове Bonjour! например, этот звук носовой, поэтому «н» как таковую мы не произносим. Озвучка слов имеется во многих онлайн-словарях.

Итак, начнем с вежливых форм:

СловоТранскрипцияПеревод
Bonjour![bɔ̃ʒuʀ] – бонжурДобрый день!

Доброе утро!

Здравствуйте!

Bonsoir![bɔ̃swaʀ] — бонсуарДобрый вечер!

 

Ударения не ставлю – просто не забывайте, что оно падает на последний слог (об этом вы можете почитать в статье об особенностях французского языка).

Эти вежливые формы употребляются для приветствия с незнакомыми ранее людьми или для приветствия в вежливой форме, когда это необходимо. Логика такая же, как и в русском – добрый день говорим до вечера, добрый вечер – когда темно.

Если вы встретились с ровесником, родственником и вам нужно сказать просто «Привет!», мы скажем:

СловоТранскрипцияПеревод
Salut![saly] – салюПривет!

 

Обратите внимание на то, что произносим «салю», а не «салют». Буква «t» на конце слов, как правило, не читается.

Прощание на французском

Перейдем к прощанию. Когда встреча с человеком заканчивается, мы говорим: «До свидания!», «До встречи!», «Пока!» и т.д.

И снова мы может попрощаться формально или неофициально.

СловоТранскрипцияПеревод
Au revoir![o-ʀ(ə)vwaʀ] – о рёвуарДо свидания!
A demain![a-d(ə)mɛ̃] – а дёмэнДо завтра!
A bientôt![a-bjɛ̃to] – а бьентоДо скорого свидания, до скорой встречи!
A tout a l’heure![a-tu-ta-lœʀ] – а ту талёрДо встречи, до скорого! Пока!
A plus tard![a-ply-tar] – а плю тарДо встречи, до скорого! Пока! Скоро увидимся!

 

Последние два выражения подходят больше для неформального прощания.

Если же мы хотим сказать просто «Пока!» мы употребим:

 СловоТранскрипцияПеревод
Salut![saly] – салюПривет!

 

То есть, словом Salut! мы можем сказать как привет, так и пока.

Сопутствующие фразы при приветствии

Как правило, когда мы начинаем беседу, мы не просто здороваемся, но и спрашиваем, как у человека идут дела. После того как вы поздоровались, вы можете употребить фразы, предложенные ниже.

Приведу в пример самые распространенные варианты подобного приветствия и ответа на него:

СловоТранскрипция (чтение)
Перевод
ça va?са ва?Как дела?
Vous allez bien?ву зале бьен?Как поживаете?
Comment allez-vous?коман тале ву?Как поживаете?
ça va, merciса ва, мерсиХорошо (нормально), спасибо.
ça va bienса ва бьенХорошо (дела идут хорошо)
ça va malса ва мальПлохо (дела идут плохо)
pas malпа мальНеплохо.
Et vous?э ву?А у вас? (ответный вопрос на вопрос – как дела?)
Et toi?э туа?А у тебя? (ответный вопрос на вопрос – как дела?)

 

Первый вариант – наиболее распространенный и наиболее часто употребляется в повседневном неформальном общении, вторые два варианта – более формальные, используются при обращении к человеку на «вы». Vous переводится как – «вы».

Приведу в пример самые простые диалоги приветствия.

Формальный вариант:

  • Bonjour! Comment allez-vous? – Добрый день. Как дела?
  • Ca va bien, merci. Et vous? – Хорошо, а у вас?
  • Pas mal. – Неплохо.

Неформальный вариант:

  • Salut, ça va? – Привет, как дела?
  • Ca va, et toi? – Нормально, а у тебя?
  • Ca va bien. – Хорошо.

Обратите внимание, что необязательно отвечать ça va bien, если все хорошо. Просто ça va тоже означает, что все хорошо (нормально). Так что употребляйте тот вариант, который вам по душе.

Выучив эти простые фразы, вы сможете поздороваться с франкоговорящим, разузнать, как у него дела и попрощаться с ним.

Возвращайтесь на мой блог и продолжайте изучать французский. Если у вас есть вопросы, можете задать их в комментариях.

Être — Be — основной французский глагол

Être — один из двух самых важных французских глаголов ( avoir — второй) и имеет неправильные спряжения почти во всех временах и наклонениях. Être буквально означает «быть», но также служит вспомогательным глаголом и ключом к пассивному залогу.

Être = быть

Будь то временное или постоянное, être выражает смысл бытия с помощью прилагательных, наречий и существительных.

Моя усталость.   Я устал.
Il est en retard.   Он опаздывает.
Библиотека является старым домом.   Библиотека представляет собой старый/бывший дом.

Être = быть кем-то

Когда за существительным или подлежащим местоимением + être следует профессия или другое существительное, определяющее человека, во французском языке не может быть неопределенного артикля.

Ma sœur est médecin.   Моя сестра врач.
Пьер — ученый.   Пьер учится.
J’ai été témoin dans ce procès.   Я был свидетелем на том суде.

Être = быть где-то

Être плюс предлог обычно указывает местонахождение.

Je suis à Nice.   Я в Ницце.
Ла Франс в Европе.   Франция находится в Европе.

Однако être à плюс существительное или ударное местоимение означает «принадлежать» – узнайте больше.

Être = вспомогательный глагол

Être служит вспомогательным глаголом в сложных временах и наклонениях примерно для двух десятков французских глаголов.

Вт с вечеринкой.   Вы рано ушли.
Это могила выше.   Он упал вчера.
Si j’étais наследник, je ne serais jamais remonté.   Если бы я спустился вниз, я бы никогда не вернулся наверх.

  Être также является вспомогательным глаголом для всех местоименных глаголов.

Je me suis levé tard.   Я встал поздно.
Elle ne s’est pas habillee.   Она не оделась.

Être = пассивный залог

Être используется для создания всех времен и наклонений пассивного залога.

Être ≠ to be

 * В более чем дюжине общих фраз, где мы используем «to be» в английском языке, французский использует avoir 9вместо 0004.

 * Говоря о погоде, во французском языке часто используется faire , а в английском — be.

être в грамматических выражениях

être используется в четырех грамматических выражениях:

  1. C’EST -это, то есть
  2. EST-CE-CE -TURN APTIC
  3. être en train de – сделать глагол прогрессивным
  4. n’est-ce pas – запросить подтверждение заявления

Être в идиоматических выражениях

Être также встречается в десятках идиоматических выражений.

Être в действии

Нужны ли эти французские выражения в сослагательном наклонении?

  • .

 Related lessons

  • Être conjugations
  • Expressions with être
  • C’est vs Il est
  • Auxiliary verbs
  • Passive voice
  • Top 10 irregular verbs
  • Introduction to verbs
     

 En español

  • Estar  | Ser
     

 In italiano

  • Essere  | Смотреть
     

 Поделиться / Твитнуть / Приколоть меня!

Руководство по использованию глагола Être

Когда вы изучаете французский , один из самых первых глаголов, который вы обнаружите, — и один из самых важных — это глагол être (быть).

В качестве базового глагола to be во французском языке ведет себя точно так же, как и его английский аналог.

Но есть еще несколько способов использования, о которых вам нужно знать.

Если вы хотите выучить хотя бы базовый французский язык, вы должны уметь использовать этот глагол.

Как использовать «To Be» во французском языке

В этом посте я хочу подробно рассмотреть французский глагол être , чтобы помочь вам понять все, что вам нужно знать. К тому времени, как вы закончите читать, вы будете знать 3 основные функции французского языка для того, чтобы быть.

Вы будете готовы использовать его в реальной жизни, будь то в разговоре или при обнаружении одного из применений во французских книгах, которые вы читаете.

Итак, давайте перейдем к глаголу être.

Кстати, если вы хотите изучать французский язык с помощью рассказов, а не правил, моя главная рекомендация для изучающих язык — мои курсы Uncovered, которые обучают вас с помощью StoryLearning®. Нажмите здесь , чтобы узнать больше и бесплатно попробовать этот метод.

#1 Être В настоящем времени

Начнем с être в настоящем времени. Подобно английскому глаголу «быть», во французском языке être имеет разную форму в зависимости от того, к кому он относится.

И, как и английский эквивалент, неправильный. То есть он не придерживается обычных моделей, которым следует большинство глаголов.

Вот как его спрягать в настоящем времени:

  • je suis  (I am)
  • tu es  (you are)
  • il/elle est  (he/she/it is)
  • nous sommes  (we are)
  • Vous êTES (вы)
  • ILS/ELLES SONT (они)

Вот несколько примеров.

  • Est-ce que vous êtes monsieur Le Blanc?  (Вы мистер Ле Блан?)
  • Ils sont en retard  (Они опаздывают)
  • Как и в английском, форма être используется с профессиями, но обратите внимание, что артикль ( un, une – «а») не используется:

    • Je suis professeur  (я учитель)
    • Il est DJ  (он диджей)

    Конечно, существует множество различных форм être в разных временах. Но вы сможете найти их в любом хорошем учебнике по грамматике. Так что я не буду давать вам длинный список спряжения être по-французски здесь!

    #2 Глагол Être как вспомогательный глагол

    Помимо использования в качестве глагола to be во французском языке, être имеет второе очень важное употребление во французском языке. И это как вспомогательных глагола при образовании сложных времен.

    Прежде чем я продолжу, позвольте мне напомнить вам, что такое сложное время.

    Во французском языке существует два типа времен: «простые времена» и «сложные времена». Простые времена — это те, в которых глагол представляет собой одно слово.

    Примеры:

    • настоящее время ( je mange , «я ем»)
    • или несовершенное время ( je mangeais , «я ел» или «я ел»).

    Сложные времена образуются с помощью вспомогательного глагола и причастия прошедшего времени. К ним относятся совершенное время и плюперфектное время среди других.

    Возьмем в качестве примера французское совершенное время . Образование этого времени очень похоже на образование английского настоящего совершенного времени – это форма «сделано», например «я сделал свою домашнюю работу».

    В этом времени «иметь» известно как «вспомогательный глагол», а «сделано» — как «причастие прошедшего времени». Французское совершенное время обычно образуется таким же образом, например:

    • J’ai acheté un stylo  (Я купил ручку/Я купил ручку)

    Как видите, это время образуется используя форму je от avoir (иметь) в качестве вспомогательного глагола плюс причастие прошедшего времени, здесь с acheté (купил).

    Однако на французском языке иногда нам нужно использовать être в качестве вспомогательного глагола вместо avoir – и когда être используется в качестве вспомогательного, это также может повлиять на поведение причастия прошедшего времени.

    Во-первых, давайте подумаем, когда вам нужно использовать être в качестве вспомогательного глагола вместо avoir .

    Часть 1: Глаголы, принимающие Être – «Глаголы Être»

    Во-первых, есть группа глаголов, которые всегда принимают être . В основном это очень распространенные глаголы, и обычно они имеют какое-то отношение к движению или изменению состояния.

    Поскольку список довольно короткий, лучше всего просто запомнить их.

    Вот список французских глаголов, в которых используется être :

    • Aller (до Go)
    • Допустив (до прибытия)
    • 9
    • DERIRCE (ДЕМО)
    • 29
    • DECREIRNE
    • 2229
    • DERIRCE
    • 229
    • DERIRCE
    • 2229
    • (до прибытия). )
    • downre  (спуститься, спуститься)
    • devenir  (стать)
    • entrer  (вступить)
    • Монтер (чтобы подняться)
    • Mourir (чтобы умереть)
    • NAîTRE (чтобы родиться)
    • 2
    • Partir (оставить)
    • . RESTER (чтобы остаться)
    • Ребелнер (чтобы вернуться)
    • Revenir (чтобы вернуться назад)
    • SIRTIR . (приходить)

    Например, мы говорим:

    • Je suis allé  (я пошел/я ушел)
    • Il est parti (он ушел/он ушел)

    этот список имеет два значения. А когда они используются в другом значении, вместо них берут avoir .

    Например, когда sortir используется для обозначения «выходить», требуется être . Но это также может означать «вынуть (что-то)» — и когда оно используется таким образом, требуется авуар .

    Например:

    • Il est sorti de chez lui  (он вышел из дома)
    • Il a sorti son téléphone  (он достал свой телефон)
    • 1  :

      • downre  (взять (что-то) вниз)
      • entrer  (положить (что-то), ввести (что-то))
      • monter 9 (взять (что-то) вверх)Часть 2: Глаголы, принимающие Être – Возвратные глаголы

        Есть еще одна группа глаголов, которые всегда принимают être в качестве вспомогательного при образовании сложных времен: возвратные глаголы.

        Возвратный глагол — это глагол, в котором субъект предложения (т. е. лицо или предмет, выполняющий действие) совершает действие сам с собой . Например, в английском языке «я умываюсь» возвратно. В этом предложении «я» «стираю» себя.

        Некоторые глаголы всегда используются возвратно. Во французском языке это встречается чаще, чем в английском. Часто там, где во французском языке используется возвратный глагол, в английском языке используется выражение с «get».

        Вот несколько примеров рефлексивных глаголов, которые принимают être :

        • SE Laver (для мытья (самостоятельно), чтобы мыть)
        • SE Préparer (чтобы получить готовый) SE Préparer (чтобы получить готовый) SE Préparer (чтобы получить готовый) SE Préparer (чтобы получить готовый)
        • SE Préparer (чтобы получить готовый)
        • SE Préparer (чтобы получить готовый)
        • SE Préparer (чтобы получить готовый)  (одеться)
        • se lever  (встать)
        • se réveiller  (проснуться)
        • se renseigner )) 902 невозвратные глаголы могут использоваться возвратно, чтобы показать, что человек или вещь совершают действие сами с собой.

          Например:

          • Je me parle tout seul  (я разговариваю сам с собой)

          Что касается этого поста, вот важный момент: , когда возвратные глаголы используются в сложных временах, они также принимают être :

          • Je me suis réveillé  (I woke up)
          • Il s’est lavé  (he washed (himself))

          Special Rules With Verbs Taking Être

          When forming compound tenses, verbs это займет être , включая глаголы группы être и все возвратные глаголы, ведут себя особым образом.

          У avoir глаголов причастие прошедшего времени обычно не изменяется. Однако во французских глаголах être 90 322 причастие прошедшего времени должно согласовываться по числу и роду с подлежащим в предложении.

          Возможно, это звучит как грамматический жаргон, так что давайте попробуем разобраться.

          С грамматической точки зрения подлежащим в предложении является лицо или предмет, который совершает действие. Например, в предложении «Я пнул мяч» «я» является подлежащим, потому что «я» относится к человеку, который бьет ногой.

          «Число» просто означает, является ли что-то единственным (только одно) или множественным (более одного). В этом разница между «собакой» (единственное число) и «двумя собаками», «тремя собаками», «четырьмя собаками» и т. д. (множественное число).

          «Пол» относится к тому, является ли что-то мужским или женским. Во французском языке все существительные имеют род. Иногда пол очевиден — например, un garçon (мальчик) — мужской, а une fille (девочка) — женский.

          Впрочем, иногда это может показаться довольно произвольным – un Bureau (стол) — мужского рода, а une table (стол) — женского. Не спрашивайте почему!

          Во французском языке причастия прошедшего времени глаголов (и некоторых других типов слов) имеют формы мужского, женского рода, единственного и множественного числа – «соглашение» означает соответствие определенных слов в предложении друг другу.

          Когда сложное время принимает être в качестве вспомогательного, причастие прошедшего времени должно согласовываться с подлежащим, то есть оно должно быть мужского или женского рода и единственного или множественного числа, чтобы соответствовать подлежащему.

          Примеры особых случаев с Être

          Возьмем это предложение:

          • Il est allé  (он пошел)

          Подлежащее, il il , мужской род, единственное число, мужской род , здесь мужского рода форма причастия прошедшего времени: allé .

          Однако, если мы используем elle вместо il , причастие прошедшего времени изменится:

          • Elle est allé e  (она пошла)

          Это потому, что elle женского рода, поэтому нам нужно использовать женскую форму причастия прошедшего времени: allé e .

          Теперь посмотрите, что произойдет, если мы используем ils :

          • Ils sont allé s  (они пошли)

          Поскольку используется во множественном числе для мужского рода, ils причастие прошедшего времени: allés .

          Наконец, посмотрите, что происходит с elles :

          • Elles sont allé es  (они (все женщины) пошли)

          Поскольку elles женского рода во множественном числе, вам нужно использовать форму причастия прошедшего времени во множественном числе женского рода: 2 é 2 3 9032es .

          Вот еще несколько примеров:

          • Elles sont venu es (они (все женщины) пришли)
          • Elle est monté e en haut she Ils se sont acheté s quelque Choose à Manger (они купили себе что-нибудь поесть)

          Однако обратите внимание, что в этих примерах произношение не меняется, меняется только написание. Так бывает в большинстве случаев, хотя и не всегда.

          #3 Пассивный залог с Être во французском языке

          Третье использование être во французском языке для образования пассива. Хорошая новость в том, что он работает точно так же, как и на английском языке.

          Пассивный залог описывает, когда действие происходит с кем-то или чем-то, а не когда кто-то или что-то совершает это действие самостоятельно.

          Например, возьмите эти два предложения на английском языке:

          • Собака кусает мальчика
          • Мальчика укусила (собака)

          В первом предложении акцент делается на собаке, которая кусает – собака выполняет действие. Это активное предложение.

          Однако во втором предложении акцент делается больше на том факте, что мальчик «получает» укус — мальчик «получает» действие. Это то, что вы называете пассивным предложением. В английском языке вы формируете пассивные предложения с помощью глагола to be и причастия прошедшего времени.

          По-французски точно так же. Вы формируете пассив, используя глагол être плюс причастие прошедшего времени. Таким образом, вы можете перевести наши 2 примера предложений следующим образом:

          • Le chien mord le garçon
          • Le garçon est mordu (par le chien)

          должен согласовываться в числе и роде с человеком или вещью, которая «получает» действие . Итак, если вы измените le garçon to la fille , you get

          • Le chien mord la fille
          • La fille est mordu e (par le chien)

          Here’s one more example:

          • Les boissons sont préparées par l’hôtesse  (напитки готовятся хозяйкой)

          Поскольку boissons женского рода во множественном числе, вам нужно использовать женскую форму множественного числа причастия прошедшего времени: préparées .

          Последнее замечание о пассиве во французском языке заключается в том, что оно гораздо менее распространено, чем в английском. Во французском языке есть целый ряд других способов выражения идей, в то время как английский использует пассивную конструкцию.

          Être vs Avoir – ловушки перевода

          В завершение позвольте мне дать вам пару советов по использованию глагола être во французском языке, которые иногда могут застать новичков врасплох.

          Некоторые английские предложения, в которых используется глагол to be, во французском языке выражаются иначе. Например, в английском языке некоторые выражения, такие как I’m hot/cold/hungry/thirsty, не выражаются формами 9.0324 être на французском языке — они выражаются с помощью avoir .

          Например:

          • J’ai chaud – буквально «мне жарко»
          • J’ai froid – буквально «мне холодно»
          • J’ai faim – буквально 903 faim «Я голоден» — во французском языке нет прилагательного для «голодного»
          • J’ai soif — буквально «у меня есть жажда» — во французском нет прилагательного для «жаждущего»

          Еще одно выражение, которое может бросить вас в начале il y a , что означает «есть/есть».

          Как видите, французское выражение использует a от глагола avoir — хотя здесь я рекомендую просто принять il y a как устойчивое выражение, означающее «есть/есть», и не слишком беспокоиться о грамматика.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *