Как будет по тайски здравствуйте: Русско-тайский разговорник для туристов с произношением. Скачать в pdf на Туристер.Ру

Русско-тайский разговорник для туристов | Дети в лете!

Отправляясь в чужую страну просто необходимо знать хотя бы основные фразы на местном языке. И пусть вы произнесете их с ужасным акцентом, но это только вызовет симпатию со стороны тайцев и вам они обязательно помогут, подскажут и покажут дорогу. Даже если случайно вы произнесете не то слово, то тайцы поймут, что вы ошиблись,вам мило улыбнуться и переспросят о том, что вы хотели сказать.

На юго-западе Китая, в Лаосе, Вьетнаме и Бирме, диалекты тайского языка распространены, там количество носителей исчисляется миллионами. Четыре диалекта тайского языка очень похожи и каждый из них понятен всем тайцам.

Мы собрали наиболее часто употребляемые слова и выражения на тайском языке с произношением, для вашего приятного путешествия. Тайцы очень доброжелательны и общительны, поэтому, надеемся, проблем с пониманием у вас не возникнет.

значение

произношение

написание

Формы вежливого обращения

вежливое окончание фразы (типа на Вы!)от женщиныот мужчиныКхАКхРАП (кап) ค่ะครับ
здравствуйтеса-ват-дИสวัสดี
спасибокоп-кхун КхРАП (КхА)อบคุณครับ (ค่ะ)
Россиярат-сиаรัสเซีย

В кафе, ресторане

голодный, рис быстрее (несите еду быстрей)!хьЮ кхАо лЕо!หิวข้าวแล้ว
ничего(страшного)!май пен райไม่เป็นไร
счёт пожалуйста!чек бин на КхРАП (кеп тан на КхРАП)เก็บตังค์นะครับ
половинакрынгครึ่ง
без чили вообщемай сай прикไม่ใส่พริก
хочуАуเอา
не хочумай Ауไม่เอา
питьдымดื่ม
кушатькинกิน
вилкасОмส้อม
ложкачОнช้อน
ножмИтมีด
салфеткати-чУ (по англо-тайски)ทิชชู่
стаканкьЭуแก้ว
бокалкьЭу вайнแก้วไวน์
тарелкачьанจาน
зубочисткамай-тьим-фАнไม้จิ้มฟัน
на парунынгนึ่ง
быстреерэу-рэуเร็วเร็ว
жаркоронร้อน
теплоунอุ่น
холодно нАуหนาว
сдачангын тОнเงินทอน
дайте мнехай чанให้ฉัน
этонИ-нАนี่นา
жареное на огнейАнгย่าง
обжаренноетхОтทอด
жареноепхАтผัด
варёноетомต้ม
вкусно!арОйอร่อย
не вкусно!май арОйไม่อร่อย

Название пищевых продуктов

лаймманАуมะนาว
чёрный перецприк тхай дамพริกไทยดํา
чили перецприкพริก
солькрЫаเกลือ
сахарнам тАнนํ้าตาล
соевый соуснам «си-Иу»าซีอิ๊ว
отваренный рискхАо суай (кхао прАо)ข้าวสวย   (ข้าวเปล่า)
рыбаплаปลา
барракудапла док-сАкปลาดอกสาก
скумбрия пла тхУปลาทู
тунецпла Оปลาโอ
форельпла тхе-пхОปลาเทโพ
щукапла пхАйปลาไผ่
акулапла чалАмปลาฉลาม
свининамуหมู
мясонЫаเนื้อ
говядинанЫа вУаเนื้อวัว
уткапетเนื้อเป็ด
курицакайเนื้อไก่
морепродуктытхалЕй
ทะเล
кальмарыпла мыкปลาหมึก
змеяНгУงู
лягушкакОбกบ
грибыхетเห็ด
огурецтэнг-куАแตงกวา
капустака-лам-прИกะหลํ่าปลี
картофельман-фарАнгมันฝรั่ง
кукурузакхАо-пхОтข้าวโพด
лукхомหอม
лук репчатыйхом хуА яйหอมหัวใหญ่
морковькхэ-ротแครอท
помидорма-кхЫа-тхЕтมะเขือเทศ
креветкакхУнгกุ้ง
маленькие креветки (стандартные)кхУнг-ку-лАกุ้งกุลา
королевские креветки серо-синие (речные)кхУнг-мэ-намกุ้งแม่นํ้า
большие креветки красно-серые (морские)кхУнг лайกุ้งลาย
большие креветкикхУнг че-буАйกุ้งแชบ๊วย
лангуст (иглистый лобстер)кАнгกั้ง
омар (лобстер)кхУнг-мангкОнกุ้งมังกร
крабпхУปู
устрицынам ман хойนํ้ามันหอย
мидиихой менг пхуหอยแมงภู่
чайчАชา
арбузтэнг мОแตงโม
ананассапарОтสับปะรด
бананкрУайกล้วย
кокосма прАоมะพร้าว
мангома муАнгมะม่วง
дынятынг лЫангแตงเหลือง
паппайамалакоมะละกอ
мангостинманг-кхутมังคุด
яблокиэп-пёнแอปเปิล
помэлосом-Оส้มโอ

Общие фразы

дасиа́й 
нетмай сиа́й 
не понимаюмай кау чайไม่เข้าใจ
не знаюмай руไม่รู้
я (мужское)помผม
я (женское)ди-чанดิฉัน
за вас!дэ кунแด่คุณ
тебя зовут как?кун чы арАйคุณชื่ออะไร
красивыйсуАйสวย
до свиданиялА кОнลาก่อน
счастливо!чок дИโชคดี
Как дела?са бай ди мАй?สบายดีไหม
всё хорошо!са бай дИสบายดี
извинитеко-тотขอโทษ
проститеко а-пайขออภัย
сейчасдиоу-ниด้วยดี
потомтат-пАй (ван-нА)!ถัดไป(วันหน้า)
что?арАйอะไร
когда?мы-арайเมื่อไร
где?тинайที่ไหน
здесьти-ниที่นี่
сколько?тау-райเท่าไหร่
большойяйใหญ่
маленькийлек (ной)เล็ก  (น้อย)
есть ли?ми мАй?มีไหม
есть (имеется)миมี
  • В китайском и тайском языке много общих слов, у них схожи структуры, как тональная, так речевая – это результат многовекового соседства двух народов. Большинство слов обоих языков односложны, не изменяются по родам и падежам.
  • В тайском языке одно и то же слово может быть глаголом, существительным или прилагательным в зависимости от места в предложении.
  • Число слов ограничено их односложностью, поэтому тайский язык богат омонимами, то есть, словами одинаковыми по звучанию, но разными по значению.
  • Чтобы различать омонимы, тайцы прибегают к употреблению уточняющих слов. Например, одним и тем же словом обозначается цапля, каучуковое дерево и резина. Если перед словом поставить уточнение «птица», станет ясно, о чем идет речь.
  • В языке присутствуют слова, состоящие из нескольких слогов – это заимствования и звукоподражания.
  • В языке нет знаков препинания, кавычек, скобок.
  • Личные местоимения для мужчин и женщин разные. «Я» для мужчины – пом, для женщины – дичан или чан. В разговорниках эта тонкость обычно не учитывается, что очень забавляет тайцев.
  • Вопросительное слово ставится в конец предложения. К примеру, вопрос «Что вы хотите?» звучит как «Хотите вы что?».
  • Множественное число существительных часто образуется повторением слова. Ребенок «дек», дети – «дек-дек».

Я знаю три слова… всего лишь три слова… О том, как найти общий язык с тайцами

Тайский язык

О волшебных словах на тайском языке, которые помогут раскрыть вам все те двери, которые еще не были раскрыты вашими деньгами.


Нам не придется учить тайский вариант словаря Брокгауза и Ефрона в полном издании.
Всего-то нужно выучить по-тайски слова “здравствуйте” и “спасибо”.
Таким образом, насчет трех слов в названии статьи была рекламная замануха – на самом деле достаточно всего двух слов.

“Здравствуйте” по-тайски будет “Савадди”.
“Спасибо” – “Копун”.

При этом ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно добавлять в конце:
Приставку “Кап” – если вы мужчина
Приставку “Каа” – если вы женщина

Т.е. в моем случае упомянутые выше фразы звучат как:
“савадди-кап” и “копун-кап”.

Почему с приставкой?
Приставка добавляет проявление уважение говорящего к собеседнику, в итоге фразы в вольном переводе звучат следующим образом:
“Савадди-кап”: “Я, мужчина, приветствую Вас и выражаю свое уважение.”
“Копун-кап”: “Я, мужчина, благодарю Вас и выражаю свое уважение.”

Соответственно, если Вы – женщина, то в конце вместо “Кап” у Вас будет “Каа”.

Я понимаю, нам с нашим воспитанием тяжело выражать уважение ко всем подряд, но в Таиланде то же “Савадди” без вежливой приставки звучит как “Эй, привет!”
В таком случае лучше вообще ничего не говорить, чем откровенно хамить.

О произношении.
Произносите четко, не надо петь или копировать тайцев.
И все.
Будьте уверены – вас поймут.
В принципе все тайские базовые фразы вполне посильны в исполнении даже для таких непривычных к пению людей как мы.

“А они не будут смеяться надо мной, ведь тайский язык такой сложный?” (с)
Не будут.
Тайцы (даже в Бангкоке) в высшей степени рады, когда европеец прилагает усилия и пытается выучить на их языке хоть пару фраз.
Ведь нам же приятно, когда иностранец пытается что-то нам сказать на русском?
Когда я спрашивал знакомых тайцев о правильности произношения мной базовых фраз – они выражали просто детский восторг.

Будет интересно – учите больше фраз.
В отдельной статье я расскажу про электронные учебники для планшета, которые помогут построить мост понимания между вами и тайцами.

Чем чаще вы будете произносить известные вам фразы – тем вам легче и проще будет их произносить и учить.
Если задуматься, все очень просто: чтобы выучить язык – нужно его учить и применять.

В любом случае толк даже от самых скромных познаний будет проявляться повсеместно.
При торговле на рынке или с упирающимся таксистом
Когда вы будете просить о помощи, если вы заблудились
Когда нужно решить какие-то вопросы
Да если просто искренне хочется поблагодарить человека, который постарался для вас – а в Таиланде такое часто
Если таец не говорит по-английски – тогда он постарается найти того, кто говорит

Вообще с тайцами намного проще о чем-то договориться, когда вы начали с приветствия на тайском.
Опять же и тайцам намного приятней, когда вы их благодарите на тайском.
Вам не сложно, а им приятно.

______________
Автор: Перепончатокрылый Серпень™
Asia in my mind
Тверь, Россия
® all rights reserved

✈️ Сервисы для путешествий

⛩️ MirSerpen на YouTube

Разделы

Asian LifeАзияТаиландЮго-Восточная Азия

Тут тоже что-то интересное 😉

Как сказать привет на тайском и другие приветствия

Что может быть лучше, чем теплое приветствие от друга? Приятно слышать, как они здороваются после долгого рабочего дня. Не было бы еще лучше, если бы незнакомые люди тоже любезно приветствовали вас? Вот почему так важно научиться здороваться с людьми перед тем, как отправиться в путешествие.

Научиться говорить «привет» на тайском или любом другом языке так же важно, как научиться говорить «спасибо», поскольку вы будете говорить это всем, кого встретите. Вот несколько слов и фраз, которые вы можете использовать, чтобы произвести наилучшее первое впечатление и вызвать улыбку на лицах людей.

Как поздороваться на тайском

 

Итак, давайте начнем с простого «привет». Вот что вы будете использовать каждый день при встрече с людьми:

Слово «привет» звучит как sa wat dii.

Мужчины: sa wat dii krap (สวัสดี ครับ)

Женщины: sa wat dii ka (สวัสดี ค่ะ)

Как видите, английский немного отличается от английского. Как мы узнали ранее, изучая тайский язык, есть вежливые слова, которые применяются в зависимости от пола говорящего. Кроме того, это должно быть довольно легко запомнить. Его можно использовать вместо доброго утра, доброго дня и доброго вечера. Вы беспокоились, что тайский будет трудным?

Эта базовая форма приветствия довольно универсальна. В большинстве ситуаций, будь то разговор с продавцом, друзьями или семьей, это будет уместно. Это делает его хорошим подспорьем, если у вас есть какие-либо заботы.

Итак, как сказать привет на тайском языке? В конце концов, это немного более непринужденно и менее набито ртом. Что ж, вы можете быть удивлены, но идея сокращения слова на самом деле реализована и в тайском языке. Хотя точного соответствия слову «привет» нет, это, вероятно, самое близкое к его значению.

Эквивалент «привет» на тайском языке: ват дии (หวัดดี)

Опять же, вы можете добавить вежливые слова в конец. Это сделало бы это почти таким же вежливым, как слово «привет», но чуть менее формальным.

How To Wai 

Вероятно, самое время представить wai (ไหว้) . Когда люди спрашивают, как поздороваться на тайском языке, они также должны учитывать невербальные способы.

Вай — это действие, когда вы складываете руки вместе и поднимаете их к лицу, чаще всего при приветствии и прощании. Оно происходит из того же источника, что и индуистское приветствие намасте.

Вы не должны делать это все время. Например, вы не станете ждать своих друзей, которых часто видите. Если кто-то делает это с вами, то, вероятно, пришло время сделать это. Вы также можете использовать вай вместо приветствия или прощания. Если вы находитесь в ситуации, когда неуместно разговаривать или иным образом шуметь, вай будет вежливым способом приветствовать других в Таиланде.

Воспринимайте это как альтернативу маханию рукой своим друзьям, но более формальную, консервативную и уважительную. Конечно, есть и другие способы поприветствовать людей, в зависимости от ваших отношений и того, насколько вы близки с ними.

Сейчас самое время представить вай. Вай — это действие, когда вы складываете руки вместе и поднимаете их к лицу, чаще всего, когда здороваетесь и прощаетесь. Вы не должны делать это все время. Если кто-то делает это с вами, то, вероятно, пришло время сделать это.

Конечно, есть и другие способы поприветствовать людей, в зависимости от ваших взаимоотношений и того, насколько вы близки с ними.

 

Различные способы приветствовать людей на тайском языке

Если вам надоело говорить всем «Са ват ди», вы можете попробовать немного смешать это с этими альтернативами.

Sa bai dii reu (สบายดีหรือ)

Хотя это означает «как дела?», которое обычно следует после приветствия, вы можете просто начать с этого вопроса.

Pen yang ngai bang (เป็นยังไงบ้าง)

Это гораздо более неформальное приветствие — ближе к «как дела?» — которое следует использовать только между друзьями. Вы бы звучали очень круто, говоря это.

Некоторые из этих приветствий лучше всего использовать в определенных ситуациях, поэтому убедитесь, что вы помните, когда и где лучше всего их использовать. Если вы сомневаетесь, вам, вероятно, лучше придерживаться обычного приветствия, особенно если вы думаете, что можете обидеть. ‘.

Как поздороваться в разное время дня

В то время как простое приветствие неподвластно времени и может использоваться всякий раз, когда есть приветствия, которые можно использовать в определенное время дня. Вы знаете, что я имею в виду, такие вещи, как «доброе утро», «добрый день» и «спокойной ночи».

По сути, вы берете слово «привет» на тайском языке и добавляете «тон» (ตอน) , что означает «в», за которым следует слово, обозначающее время суток. Если вы оглянетесь назад, чтобы узнать время на тайском языке, вы должны узнать здесь некоторые слова. Вы также можете помнить, что тайцы немного более строги, когда используют эти слова. Начнем с начала дня:

Sa wat dii tohn chao (สวัสดีตอนเช้า)

Чтобы пожелать доброго утра на тайском языке, вы берете слово для приветствия и добавляете «dtorn chao» (สชชชชฉชฉฉฉนตตตชตตตชตตชตตตชฉา). Слово «чао» (เช้า) означает утро.

Sa wat dii tohn bai (สวัสดีตอนบ่าย)

Это слово на тайском означает добрый день. Слово «бай» (โมง) здесь означает, как вы уже догадались, полдень.

Sa wat dii tohn yen (สวัสดีตอนเย็น)

Это означает «добрый вечер» на тайском языке, где слово «йена» (ย็น) означает поздний вечер/вечер.

Однако вы должны знать, что существуют формальные разновидности этих слов, хотя тайцы довольно редко используют эти фразы вместо приветствия. Они обычно зарезервированы для использования в официальных целях, например, в новостях, а не в повседневной речи.

Как тайцы здороваются по телефону и в Интернете?

Что вы говорите, когда отвечаете на звонок?

Интересный вопрос. При использовании приложений для обмена сообщениями или по телефону люди часто используют разные приветствия. Что ж, я обнаружил, что, когда берут трубку, многие люди используют слово «привет» на тайском языке, но с акцентом.

Ha lor (ฮัลโหล)

Используется при ответе на телефонный звонок, когда вы находитесь в нерабочей среде. Если они используют телефон на работе, они будут использовать более вежливый/профессиональный звук «sa wat dee».

При общении с друзьями они также склонны использовать некоторые английские варианты приветствия.

Привет (เฮ้ )

Слово «привет» на тайском языке довольно часто используется в сообщениях, поскольку оно короткое. По той же причине мы используем его в английском языке.

Прощание

К сожалению, за каждым «привет» следует «до свидания». Это так же важно, как приветствие, так как позволяет им знать, что вы идете. Если вы беспокоились, что это будет сложная фраза, которую нужно будет запомнить, то хорошие новости. Чтобы сказать «до свидания», вы используете те же слова, что и «привет».

Прощание по-тайски будет «sa wat dii»

Я уверен, что вы рады слышать, что вам не нужно беспокоиться о путанице слов. Есть и другие способы попрощаться. Опять же, это зависит от ситуации, в которой вы находитесь. Это переводится скорее как «увидимся снова», и поэтому звучит более беззаботно.

Laa gon (ลาก่อน)

Этот лучше всего использовать, когда вы не увидите человека в течение длительного времени, если вообще когда-либо снова. Это довольно грустная вещь, чтобы сказать.

Лучшее приветствие для правильных ситуаций

Итак, есть много способов приветствовать людей и прощаться на тайском языке. Учиться и привыкать не должно быть слишком сложно. В конце концов, вы будете много говорить о них, потому что тайцы очень добрые. Просто убедитесь, что вы помните эти вежливые слова, и все будет в порядке.

Чтобы полностью подготовиться к поездке или работе за границей, вы можете использовать приложение Ling Thai. Попробуйте сегодня, чтобы подтолкнуть себя и попрактиковаться в языке. Вы должны чувствовать себя более уверенно, используя свои новообретенные навыки тайского языка.

Как поздороваться на тайском языке

Опубликовано Последнее обновление:

Категории Asia Travel

Если вы еще не знаете, тайцы — одни из самых дружелюбных людей, которых вы когда-либо встречали, поэтому, если вы путешествуете в Таиланд, вам определенно понравится теплое гостеприимство местных жителей.

В этом блоге мы рассказали о многих культурных аспектах, например о том, как правильно одеться, если вы планируете посетить храмы, чего не следует делать в Таиланде, как поклоняться и что нужно знать перед посещением.

Теперь, когда вы немного узнали о Таиланде, его культуре и людях, вам, вероятно, интересно, как ответить на их доброту простым приветствием. В этом посте мы рассмотрим базовое, но широко используемое тайское приветствие, а также , как поздороваться на тайском , а также как ответить на их приветствия.

Оглавление

  • Приветствие на тайском языке: как поздороваться на тайском языке
    • Sawasdee означает
    • Окончания приветствия: -Kha или -Khrap
    • Итак, если вы хотите вежливо поздороваться, вы должны сказать это так:
    • Вай или тайский поклон
    • Вот основные поклоны или вай, которые сопровождают вашу пилу:
    • Как дела?
    • Как ответить
  • Вы на Pinterest? Закрепите это для последующего чтения!

Приветствие на тайском языке: как поздороваться на тайском языке

Многие иностранцы так нервничают, когда дело доходит до общения в Таиланде, поскольку в ретроспективе кажется, что это иностранный язык из-за того, что они используют другую письменность. Однако не волнуйтесь, вы можете легко поздороваться с местными жителями с помощью простых и легко произносимых тайских приветствий!

Sawasdee означает

Sawasdee , произносится как sah-wah-dee, за которым следует окончание, зависящее от пола ( -Kha или khrap ), чтобы сделать его более вежливым, — это основное тайское приветствие, которое вы можете использовать для приветствия в любое время. дня! Sawasdee также используется, чтобы сказать доброе утро, добрый день и добрый вечер. Так что, вне зависимости от времени суток, им можно поздравить кого угодно!

Окончания приветствия: 

-Kha  или  -Khrap

Если вы хотите быть вежливым, вы можете добавить следующее окончание после тайского приветствия, сасади:

  • -ха – произносится как каа с удлиненной буквой «а» для женского окончания
  • -храп – произносится очень похоже на английское слово «чашка», но с небольшим ударением на «с» и резким окончанием на «р». Это должно звучать скорее как «к-хап» или, как многие говорят, как дерьмо, но без «р».

Итак, когда вы хотите вежливо поздороваться, вы должны сказать это так:

  • Sawasdee kha (sah-wah-dee-kaa) – для дам
  • Sawasdee khap (sah-wah-dee-kap) – для мужчин

Вай или тайский поклон

Вай, как мы подробно обсуждали в этом посте, является знаменитым тайским почтительным поклоном, который обычно сопровождает тайское приветствие «Савасди». Короче говоря, вы должны поклониться, кивнуть головой или сложить руки в молитвенном положении перед грудью (расположение зависит от того, кого вы приветствуете) и одновременно произнести Савасди-кха или -кхрап.

Вот основные поклоны или вай, сопровождающие вашу савасди:

  • Легкий поклон с руками в молитвенном положении перед грудью, как правило, для тех, кто старше вас, или тех, кого вы хотите выразить уважением. Никому моложе себя вай не даешь, допустим легкий кивок.
  • Легкий поклон с руками в молитвенной позе и кончиками больших пальцев касаются подбородка всем, кто занимает более высокое положение, чем вы, или кому-либо старше, вы хотите выразить больше уважения, чем простое приветствие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *