Французские названия блюд: Названия блюд французской кухни

Названия блюд французской кухни

Название блюда

по-французски

Произношение

по-русски

(ударение на последнем слоге слова)

Описание

Abats

(аба)

субпродукты

Aïoli

(айоли)

(фр. «чеснок-и-оливковое масло») чесночный соус айоли или «прованское масло»

A la niçoise

(алянисуаз)

(фр. «по-провански») блюдо с такой приставкой относится к кухне города Ниццы

Aligot

(алиго)

картофельное пюре, приготовленное с сыром канталь, считается традиционным блюдом в провинции Овернь

Anchoïаde

(анчойад)

паста на основе оливкового масла из измельченных анчоусов

Andouillette

(андуйет)

колбаса, приготовленная из пищеварительного тракта свиней с добавлением трав, специй, приправ и вина

Aspic au poisson

(аспик о пуассон)

заливная рыба

Baguette

(багет)

белый батон с хрустящей корочкой

Baiser

(безе)

кондитерское изделие из сахара и яичного взбитого белка

Béarnaise sauce

(беарнэз сос)

беарнский соус, назван так в честь города Баерн (юг) Франции

Béatilles

(беатий)

мелко порубленное мясо, чаще всего куриная печень и желудки, часто используется в качестве начинки для пирогов, в сочетании со специями подается на бутербродах.

Béchamel sauce

(бешамель сос)

соус бешамель, простой и очень популярный во Франции соус, приготавливаемый на основе муки и молока

Bercy

(берси)

не острая, диетическая приправа из предварительно уваренного до половины белого виноградного вина, в котором отваривается лук-шалот и добавляется слегка отваренный костный мозг, петрушка, молотый черный перец, лимон, соль и немного масла, подается к мясу и рыбе

Bisque

(биск)

густой суп из ракообразных, изначально для приготовления бульона использовали голубей и перепелов

Blanquette

(бланкет)

(от французского слова «blanc» — белый ), рагу из белого мяса под белым соусом из сливок и яиц

Bœuf à la ficelle

(бёф а ля фисель)

дословный перевод с французского – «мясо на верёвочке», говяжье филе, перевязанное бечевкой для сохранения формы, приготовленное в крепком бульоне

Bœuf bourguignon

(бёф бургиньон)

говядина по-бургундски, крестьянское блюдо из Бургундии: кусочки говядины обжариваются на сковородке, потом тушатся в бургундском вине с добавлением чеснока, лука, моркови, грибов

Bœuf en croûte

(бёфанкрут)

говядина в слоеном тесте

Bœuf en daube

(бёф ан доб)

провансальское блюдо из кусочков говядины, которые приготавливаются в глиняных или чугунных горшочках (фр. «daubière» — котелок для тушения мяса)

Boudin aux pommes

(будэн о пом)

кровяная колбаса с яблоками

Boudin blanc

(будэн блан)

колбаса из белого мяса, птицы

Boudin de foie

(будэн дё фуа)

ливерная колбаса

Boudin noir

 

кровяная колбаса

Bouillabaisse

(буйабес)

знаменитый марсельский рыбный суп

Bourride

(буррид)

буррида, вид ухи с чесночным соусом

Brandade de morue

(брандад дё морю)

треска по-провансальски (фр. «morue» — «треска»), блюдо из рубленой сушеной трески с чесноком с добавлением масла, сливок или сметаны

Bréjaude

(брежод)

блюдо провинции Лимузен, суп из капусты, свиного сала, репы, лука и картофеля

Brioche

(бриош)

маленькие сдобные булочки, которые подают к завтраку

Brisoléе

(бризоле)

деревенское блюдо из жареных каштанов, подают с кусочками сыра, яблок, дыни, колбасы, виноградом, белым вином

Canapé

(канапе)

в первоначальном значении — скамья, вид дивана. Так стали называть бутерброды, приготавливаемые на поджаренном хлебе (черном или белом) с румяной, твердой корочкой (своего рода «жесткая скамья»), на который стали накладывать уже не слой масла (как на обычные бутерброды), а толстый слой какого-нибудь мягкого, съедобного вещества — например, шпрот, сардин, паштета, отварной курицы, рыбы горячего копчения, с дополнением свежих, мягких овощей — ломтика или кружочка огурца, помидора, листика сельдерея, веточки укропа, перышки лука

Canlé

(канле)

– рецепт приготовления французского пирожного

Cantal

(канталь)

непроваренный давленный соленый сыр, имеющий двухтысячелетнюю историю, родиной из Оверни

Carbonnade

(карбонад)

так называют приготовленную особым образом свинину для сравнительно длительного хранения.

Название произошло от того, что в прошлом тушение должно было производиться только при помощи угля, на спокойном угольном жару

Carpe au four

(карп о фур)

карп, запеченный в тесте

Cassoulet

(кассулé)

рагу из бобов с птицей или мясом, запечённое в глиняной миске

Cervelle de сanut 

(сэрвель дё каню)

(фр. «мозги ткача») – блюдо родом из Лиона, готовится из свежего сыра с добавлением чеснока, зелени, соли, перца и оливкового масла, намазывается на хлеб

Charcuterie

(шаркютри)

колбасы

Chasseur

(шасёр)

(фр. «охотник») соус, используемый для приготовления дичи с добавлением грибов, лука-шалота, чеснока, помидоров, вина

Choucroute

(шукрут)

квашеная капуста, являющая традиционной для эльзаской кухни, блюдо приправляют чесноком, тмином и белым вином, укладывают в глубокую кастрюлю вперемежку с копченой свининой, свиными ножками, ветчиной, сосисками и тушат в гусином жире

Chou farci 

(шу фарси)

(фр. «фаршированная капуста») традиционное блюдо в Оверни, французские голубцы

Civet

(сиве)

тушеное мясо, блюдо которое готовят с луком или чесноком. Чаще всего этот вид рагу готовится с красным вином, которое смешивается с кровью из мяса. Мясо для этого блюда может быть разное и часто зависит от региона. Это может быть кролик, кабан, говядина, свинина, омар, петух и даже фазан

Clafouti

(клафути)

десерт, напоминающий одновременно и запеканку, и пирог

Confit

(конфи)

мясо, которое тушится в собственном жире

Confit de canard

(конфи дё канар)

(фр. «консервы из утки») традиционное блюдо Гаскони

Consоmmé

(консомé)

светлый прозрачный бульон из куриного или говяжьего мяса, из-за длительного приготовления бульон становится очень насыщенным и соленым

Coq au vin

(кок о вэн)

(фр. «петух в вине») классическое блюдо французской кухни из курятины

Сoquilles Saint Jacques

(кокий Сэн-Жак)

морские гребешки

Cotriade

(котриад)

рыбный суп родом из Бретани, готовится из разных сортов рыбы и картофеля

Coulis

(кули)

соус, приготовленный на основе пюре овощей,  фруктов или ягод

Cousinat

(кузинá)

суп из каштанов

Сrespeou

(креспу)

несладкий торт из омлетов с различными начинками

Crête de coq

(крет дё кок)

–  петушиный гребень. Обычно подается с грибами, или бобами. Существует много вариантов. Слабонервным лучше не заказывать.

Сroissant

(круассан)

(фр. «сroissant») — небольшое хлебобулочное кондитерское изделие в форме полумесяца из слоёного или дрожжевого теста

Cromesquis

(кромески)

блюдо южнофранцузской кухни, пришло к нам от альбигойцев — таинственной секты, обитавшей на юге Франции
Суть его приготовления состоит в том, что основной продукт (например, рыба, ливер, овощи) измельчается на небольшие равные кусочки, которые отвариваются и обжариваются, затем соединяются с каким-либо дополняющим продуктом — рыба с грибами, овощи с яйцом — и вместе завариваются с густым соусом (яичным, сметанным, масляным) в плотную массу, которая при остуживании способна застывать. Из этой массы делаются шарики или кубики, которые панируются, снова обжариваются и подаются как закуска к супам, в основном к бульонам.

Croque madame

(крок мадам)

горячий бутерброд с сыром, ветчиной и яичницей

Croque monsieur

(крок месье)

горячий сандвич, состоящий из двух ломтиков хлеба, ветчины, сыра и молочно-яичного соуса

Croûtons

(крутон)

гренки

     

Crudités

(крюдите)

сырые овощи с пикантными соусами, которые, как правило, подают в качестве первого блюда

Cuisses de grenouilles

(кюис дё грёнуй)

(фр. «лягушачьи лапки»), существует масса рецептов их приготовления: в панировке, с чесночным или лимонным соусом, также готовят суп из них

Éclair

(эклер)

от фр. «éclair» — молния, блеск, т.е. намек на блестящую поверхность пирожных, покрытых глазурью). Распространенный вид пирожного из заварного теста, продолговатой закрытой формы, наполненного кремом и покрытого глазурью

Escargot

(эскарго)

улитка

Flan

(флан)

пирог с заварным кремом

Foie gras 

(фуа гра)

от фр.  — «жирная печень», печень утки или гуся, откормленных  специальным образом. Французский закон гласит, что «Фуа-гра относится к охраняемым культурным и гастрономическим наследиям Франции”

Fondant au chocolat

(фондан о шокола)

тающий во рту шоколадный десерт

Fouace

(фуас)

традиционный хлеб или дрожжевая пшеничная лепешка со сладкой начинкой французской провинции Бос, готовился специально для религиозных праздников. Прованский фуас не сладкий, его подают к первым блюдам.

Fricandeau

 

название блюд, приготовленных из задней части телятины, мясо, шпигованное салом

Fricassée

(фрикасе)

блюдо из молодого, нежного мяса (обычно из телятины и цыплят), приготовленного с косточками. Фрикасе вначале обжаривается в масле с соусом, а затем доводится до полной готовности в густом соусе, лиированном яйцами. Тем самым блюдо получается и не жареным, и не вареным, но и не тушеным, а чем-то средним. Именно это и дает ему собственное имя — фрикасе.

Fruits confits

(фрюи конфи)

засахаренные фрукты

Fruits de mer

(фрюи дё мэр)

«дары моря»

Galantine

(галантин)

заливное блюдо из нежирного мяса птицы, дичи, свинины, телятины и кролика

Galette de Sarrasin

(галет дё Саразэн)

блины из гречневой муки

Gésier

(жезье)

желудок

Gigot brayaude

(жиго брайод)

баранье жаркое с картофелем под соусом из белого вина

Gratin dauphinois

(гратэн дофинуа)

картофельная запеканка по-дофински

Jambon

(жамбон)

ветчина. Во Франции целая масса её разновидностей: байонская, овернская, аостская, савойская, арденская, ардешская и др.

Huîtres

(уитр)

устрицы

Langue

(ланг)

язык

Languette

(лангет)

блюдо ресторанной кухни, обжаренный в панировке тонкий и языкообразный ломоть мяса

Lie flottante

(ли флотант)

взбитые белки, плавающие в креме

Macédoine

(маседуан)

от фр. « macédoine» — по-македонски, т. е. пёстрая смесь; мешанина. Десертное блюдо из свежих и слегка отваренных фруктов одного сезона, пропитанных ароматическими сиропами, содержащими ликер или коньяк, и мороженого — пломбира

Magret de canard

(магре дё канар)

филе утки

Maréchal

(марешаль)

от фр. — «маршал». Название, даваемое различным мясным блюдам, в которых используется лишь лучшая часть мяса какого-либо животного или птицы.

Marmelade à l’oignon

(мармёлад а л’оньон)

луковый мармелад, подается к сырной тарелке, паштетам, холодному и горячему мясу

Marrons

(марон)

каштаны

Meringues

(мёренг)

кондитерское изделие, по составу напоминающее пирожное безе, приготавливаемое без муки

Millas

(милла)

традиционный десерт юго-запада Франции, тулузский (белый) – из пшеничной муки, арьежский (желтый) – из кукурузной муки

Miroton

(миротон)

блюдо, внешне имитирующее по составу плов (мелко нарезанное мясо и рис), но по методу приготовления является чисто французским, сильно уступающим по вкусовым качествам своему прообразу

Moules

(муль)

мидии

Oyonnade

(уайоннад)

печенка молодого гуся

Pâté

(патэ)

паштет

Petits fours

(пти фур)

ассорти из разного маленького печенья (или пирожного), которое готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками

Paupiettes

(попьет)

фаршированный рулет, французское обозначение для блюд, получивших международное признание, как зразы

Рied de cochon

(пье дё кошон)

свиная нога, так же есть одноименный ресторан в Париже

Piquenchagne

(пиканшань)

закрытый фруктовый пирог

Plateau de fromages

(плато дё фромаж)

«сырная тарелка», лучшим дополнением для нее является сухое виноградное вино

Potage

(потаж)

суп, в котором овощи (и иногда мясо) варят в воде до тех пор, пока не получится густой суп, своего рода суп-пюре

Pot-au-feu

(пот-о-фё)

в переводе с французского означает «котелок на огне». Традиционное французское блюдо, которое готовили в деревнях с наступлением холодов. Для его приготовления требуется говядина с косточкой, язык и говяжий хвост, овощи, ароматные французские травы, лук, чеснок, сельдерей, овощи варятся целиком. После готовности мясо и овощи выкладывают на блюдо, а мясной бульон подают в качестве соуса.

Potée lorraine

(потэ лорен)

традиционное лотарингское блюдо, которое готовят на свином бульоне с добавлением капусты, лука-порея, моркови, картофеля, репы, красной фасоли, букета гарни и специй

Pounti

(пунти)

блюдо из мелконарезанного тушеного мяса, трав и чернослива на ржаной муке

Poupeton

(пупётон)

дословный перевод — «куколка»). Блюдо из отварного риса и филе курицы, перемешанных с маслом и запеченных под яично-молочным покрытием в духовке с соусом из куриного бульона, лъезонированного яйцом и сдобренного пряной зеленью — зеленым луком, укропом, петрушкой

Profiterole

(профитроль)

небольште (менее 4 см в диаметре) изделия французской кухни из заварного теста с различными начинками (как сладкими, так и несладкими)

Quiche lorraine

(киш лорен)

блюдо современной французской кухни, лотарингский пирог, который имеет массу вариаций: с грибами и сыром, луком и ветчиной, со сливками и беконом, с лососем, брокколи, яйцом и др. Можно подавать как горячим, так и холодным.

Ratatouille

(рататуй)

от фр.  «rata» (еда в просторечии) и гл. «touiller» — мешать, помешивать.

Rognon

(роньон)

почки

Sang

(сан)

кровь

Soupe à l’oignon

(суп а л’oньон)

луковый суп

Tartiflette

(тартифлет)

картофель, тушеный с беконом, залитый савойским сыром Реблошон и сливками

Terrine

(террин)

название блюда происходит от названия посуды – глиняной чашки прямоугольной формы. Террины готовят из мяса, рыбы или овощей. Для приготовления массы продукты либо измельчают в фарш, либо нарезают очень тонкими пластинками, но возможно сочетание и того, и другого. После заполнения формы ее плотно прижимают крышкой и отправляют в духовку. Подают террин порезанным на тонкие ломтики.

Tournedos

(турнедо)

vаленькие кусочки вырезки, нарезанные ровно поперек волокон и гриллированные или поджаренные, тушеные. После готовности сервируются плашмя, с украшением из крутых яиц, маслин или кусочков салата, отварных овощей и подаются с овощными гарнирами. Типичное блюдо французской ресторанной кухни.

Tripes

(трип)

мясо, субпродукты. Чаще всего желудки домашних сельскохозяйственных животных

Truffade

(трюфад)

трюфада, овернское блюдо, название произошло от окситанского слова «trufa» (картошка). Это картофель, обжаренный с салом или беконом, сверху посыпанный тертым сыром, петрушкой, чесноком

Velouté

(вёлуте)

суп-пюре, кремовый суп

Французские блюда. Названия и перевод

А бати де воляй — куриные потроха.
Агно де ле персиль — ягненок на жаровне с петрушкой.
Айоли — чесночная паста, растертая с оливковым маслом, схожая с майонезом.
А ля креоль — какое-либо блюдо с гарниром из риса
А ля никуаз — какое-либо блюдо, приготовленное с помидорами, чесноком, цукини, иногда также с картофелем, зелеными бобами, оливками, каперсами и анчоусами.
А ля прентаньер — какое-либо блюдо с гарниром из различных овощей.
А ля провансаль — какое-либо блюдо с помидорами, чесноком, оливками и баклажанами.
А ля финансьер — какое-либо блюдо с гарниром из грибов и оливок.
А ля фламанд — какое-либо блюдо с капустой, морковью, репой, беконом, картофелем и колбасой.
А ля флорентин — какое-либо блюдо (чаще всего, яйца или рыба) с гарниром из шпината и сыра.
А ля форестьер — какое-либо блюдо с гарниром из грибов, бекона и нарезанного ломтиками картофеля.
Алюмет — картофель, нарезанный палочками.
Амандин — что-либо, приготовленное с миндалем (часто относится к рыбному филе).
Аи бордюр — блюдо с гарниром в виде ободка (как правило, из картофеля).
Андив по-нормандски — цикорий в сливках.
Андуй — колбаса из рубца и свиных внутренностей.
Ан крут — что-либо запеченное в тесте с корочкой.
Ан папийот — что-либо запеченное в пергаменте или промасленной бумаге.
Антрекот — буквально: «между ребрами». Говяжье мясо, вырезанное между двух ребер, обычно, жареное.
Антрекот маршан де вин — антрекот в красном вине с луком.
Арико — бобы.
Арико вер а ля метрдотель — зеленые бобы, растертые со сливочным маслом, петрушкой и лимонным соком
Арико вер соте о бур — свежие зеленые бобы в кипящем сливочном масле.
Артишот а ля винегрет — соус из артишоков, растительного масла и уксуса.
Асперж морне — спаржа в густом сырном соусе.
Асперж мусселин — спаржа в соусе из яичных желтков, лимонного сока и сбитых сливок.
Баба о рюм — кекс, пропитанный ромом после выпечки.
Багет – вытянутый длину французский хлеб (нетолстый удлиненный батон).
Баллотин — нарезной рулет из мяса, рыбы или птицы.
Банан а крем шантильи — бананы со взбитыми сливками.
Бар-ле-дюк — консервированная смородина.
Белон — французские креветки.
Берр а ля метрдотель — растопленное сливочное масло с петрушкой, солью, перцем и лимонным соком. Подается к мясу, рыбе и овощам.
Беф а ля мод — предварительно обжаренная тушеная говядина в красном вине.
Беф бургиньон — то же блюдо по-бургундски с луком и грибами.
Беф миротон — говядина тушеная в луковом соусе.
Беф роти — ростбиф.
Биллиби — крем-суп из мидий.
Бланкет дагно аль янсьен — тушеный барашек со сливками, луком и картофелем.
Бланкет де во — тушеная телятина в белом соусе.
Бон фам — бекон с луком, картофелем под густым коричневым соусом.
Буйабез — известное провансальское блюдо из рыбы, тушеной с чесноком, петрушкой, перцем, растительным маслом и помидорами с добавлением различных ингредиентов в соответствии с индивидуальным вкусом шеф-повара.
Буржуа — что-либо приготовленное с морковью и луком.
Бриош — булочка круглой формы из особого дрожжевого теста «бриош».
Бриош де фуа гра — пирожок из теста бриош, начиненный гусиной печенкой.
Брошет — что-либо приготовленное на вертеле.
Буш — швейцарский пирожок с начинкой из крема или желе
Буш де ноэль — рождественский кекс.
Вель-о-ван — пирожок с разнообразной начинкой под коричневым или белым соусом.
Винегрет — соус из растительного масла и уксуса, приправленный солью, перцем и травами. Часто этот соус подается к спарже или тушеной рыбе, а также к другим блюдам.
Вишисуаз — суп-пюре с картофелем и луком-пореем на курином бульоне, подается холодным.
Воляй — цыпленок, курица, птица.
Галантин — очищенные от костей индейка, утка или курица, фаршированные колбасой, приготовленные в загущенном винном бульоне. Обычно, подается в качестве заливного блюда
Гарбюр — густой крестьянский суп с капустой.
Гато де креп по-флорентийски — слоеные блины со шпинатом в сырном соусе.
Гато де креп по-нормандски — слоеные блины с ломтиками яблок и макаронами.
Гиго дагно — баранья нога.
Глас ту парфюм — мороженое с различными ароматизаторами.
Гратен дофинуа — запеченный картофель с корочкой.
Гратен греноблюаз — запеченный картофель с каперсами, растопленным сливочным маслом и лимоном.
Гренуй по-провансальски — лягушачьи лапки в чесночно-масляном соусе.
Дарн де сомон — толстые ломти лосося.
Делис — что-либо особо вкусное (во Франции относится к мучным блюдам, в США — к любым).
Доб — тушеные кусочки мяса с овощами.
Дюсель — грибной фарш, смешанный со сливочным и растительным маслом, луком, вином и петрушкой.
Жамбон байонез — копченая ветчина, производимая вблизи от города Байон в Пиренеях.
Жардиньер — гарнир из свежих овощей к жареному мясу или птице. Овощи могут быть вареными и как бы окружают мясо.
Жюльен — мясо или овощи, нарезанные мелкими полосками.
Канапе — подсушенный ломтик хлеба, может быть покрыт различными пастами. Используется в качестве закуски.
Канар аль оранж — утка в апельсиновом соусе.
Карбонад а ля фламанд — говядина, приготовленная с пивом.
Кар дагно о херб — бараний бок с различными травами.
Кассуле — тушеная свинина с белой фасолью с добавлением свинины или утки. Кассуле по-тулузски — тушеный барашек, свиная колбаса или птица с бобами.
Кофе глясе — холодное кофе со взбитыми сливками сверху.
Ке-д-омар — хвостики омаров.
Кенель — кнели (клёцки из рыбы или мяса).
Киш-лорен — особый торт из яиц, крема, сыра и бекона.
Кок-о-вен — цыпленок в винном соусе с грибами, чесноком, луком и ломтиками свинины.
Кокиль сен-жак по-парижски — эскалоп с грибами в белом соусе.
Конфи дуа — гусь в собственном жиру.
Консоме — приготовленное особым способом.мясо.
Кот де беф гриль — говяжьи ребрышки на жаровне.
Крем карамель — крем с добавлением жженого сахара.
Крем шантильи — сбитые сливки.
Креп де омар — блины с омарами.
Креп сюзет — тонкие блины с добавлением в тесто ликера Кюрасао и мандаринового сока.
Крок мадам — курица на гриле и сендвич с сыром.
Крок мсье — жареный сендвич с ветчиной и сыром.
Круассан — булочка в форме полумесяца из слоеного или дрожжевого теста. Подается к завтраку.
Крустад — ракушки из слоеного теста
Крюдит — сырые овощи в качестве закуски.
Кулибяк де сомон де крур — лосось, рис, грибы, запеченные в четырехугольной ракушке из теста
Куп де фрут фрэ — ваза со свежими фруктами.
Кур бульон — бульон, в котором варилось мясо, рыба и овощи, приправленный различными специями.
Кюис де гренуй — лягушачьи лапки.
Лангустин — маленькие омары.
Летю брезе — предварительно обжаренный тушеный салат, обычно бостонский салат.
Лионез — какое-либо блюдо, приготовленное с луком, который в изобилии растет в районе Лиона во Франции.
Мадрилен — прозрачный суп с помидорами, подается холодным.
Макеро о вин бланк — макрель в белом вине
Маргери — мидии в белом вине, это блюдо часто используется в качестве гарнира к филе камбалы.
Марон глясе — цукаты из каштанов.
Маседуан — фруктовый салат из нарезанных овощей или фруктов.
Медальон — какое-либо блюдо в форме овала или круга.
Меньер — рыба, обваленная в муке и обжаренная в сливочном масле, приправленная соусом из лимонного сока, петрушки растопленного сливочного масла.
Меринг глясе — сбитые запеченые яичные белки, обычно подаются с мороженым.
Миропуа — нарезанные овощи, тушеные в сливочном масле.
Муль а ля мариньер — мидии, приготовленные в бульоне с растопленным сливочным маслом
Мусс — легкое воздушное блюдо из сливок и яиц, может быть также из рыбы, курицы и т. д. или фруктов и шоколада; подается горячим или холодным
Нусет де шеврей — оленина, нарезанная овальными или круглыми ломтями.
Обержин а ля никуаз — баклажаны с чесноком и помидорами. О гратен — какое-либо блюдо, посыпанное сухарями и тертым сыром, чаще всего пармезанским
Омар аль америкен — омар, жаренный в растительном масле с луком и помидорами.
Омар ньюбург — кусочки омара в соусе из бренди и рыбы. Омар соте — тушеные в сливочном масле кусочки омара с добавлением трав.
Омлет о фин эрб — омлет с петрушкой, эстрагоном и чесноком. Омлет бон фам — омлет с луком и беконом.
Омлет провансаль — омлет с чесноком, помидорами, луком и оливками.
О санг — с кровью (о мясе)
Пайар де беф — тонкий бифштекс.
Пате — тесто, выпечка; также относится к мясу и рыбе, запеченным в тесте.
Пате мезон — блюдо из теста или в тесте, характерное для данного ресторана.
Попьет де соль — тушеные ломтики камбалы, свернутые в трубочки.
Пейзан — какое-либо блюдо по-крестьянски, с овощами и беконом.
Персиляд — рубленая петрушка, обычно смешанная с чесноком
Петит мармит — тушеные овощи в горшочке с мясным бульоном, курицей и мозговыми костями.
Пиперад — омлет с ветчиной, перцем, помидорами, чесноком и луком
Плато де фромаж (plateau de fromages) — ассорти из различного вида сыров.
Пом-де-тер дюшес — картофельное пюре со сливочным маслом и перцем Может использоваться в качестве гарнира
Пом-де-тер аль уиль — картофельный салат с растительным маслом и уксусным соусом
Потаж клер — суп-бульон.
Пот-а-фу (пот-а-фе) — французский вариант тушеного второго блюда.
Профитероль — пирожные-эклер с начинкой из мороженого, крема или какого-либо фруктового пюре.
Пюре де пом-де-тер а лей — картофельное шоре с чесноком.
Пуль-а-пот — тушеная курица с овощами.
Пуле шассер — курица с грибами, луком-шалот, помидорами в белом вине. Буквально: «курица по-охотничьи».
Пуле ан кокот — курица, запеченная в кастрюле.
Пуле роти аль эстрагон — жареная курица с эстрагоном.
Пуа а ля франсез — горох, тушеный с листьями салата и луком
Пуатрин де во — телячья грудинка.
Рабль-де-лапен — седло зайца.
Рагу — блюдо из мяса, птицы или рыбы, нарезанных небольшими кусочками и поджаренных. Может подаваться как с гарниром, так и без него. Широко распространенное рагу из баранины называется «наварен».
Раклет — горячий растопленный сыр с печеным картофелем (блюдо швейцарской кухни).
Рисот — рис, запеченный в курином жире
Риссоло — печеный или жареный пирог с мясом
Роньон де во — телячьи почки.
Россини — какое-либо блюдо с гарниром из трюфелей.
Сабайон — десертное блюдо из взбитых яиц, сахара и вина.
Саварен – торт кольцеобразной формы или пирожное, пропитанное ликерным сиропом; может подаваться горячим или холодным.
Салад де кресон — салат из водяного кресса (съедобного растения).
Салад никуаз — салат из картофеля, бобов с растительным маслом и уксусом, оливок, каперсов, анчоусов и помидоров.
Сеп фарси — начинка из грибов.
Сосиссон — большая нарезная сосиска.
Соте — какое-либо блюдо, приготовленное в кипящем сливочном масле или другом жире.
Соус а ля диабль — пряный соус из белого вина, уксуса, лука, перца и т.д.
Соус бернез — густой соус из различных сортов лука, эстрагона, тимьяна, лаврового листа, уксуса, белого вина и яичных желтков. Часто подается к мясу и рыбе.
Соус бешамель — соус из молока, сливочного масла и муки.
Соус бигарад — состоит из утиного жира, апельсинового и лимонного сока, ликера Кюрасао. Подается к молодой утке.
Соус борделез — коричневый соус из вина и костного мозга.
Соус венсан — приготовляется из майонеза, различных трав и крутого куриного желтка.
Соус вер — соус из майонеза, шпината, эстрагона и других трав.
Соус дижонез — приготовляется из яичных желтков, ди-жонской горчицы, соли, перца, растительного масла и лимонного сока. Имеет консистенцию майонеза.
Соус дюглер — приготовляется из вина, помидоров, сливок и т. д. Подается к рыбе.
Соус о капр — соус из каперсов, часто подается к барашку.
Соус о мадер — соус с вином мадера
Соус маршан де вин — коричневый соус со сливочным маслом и красным вином.
Соус морне — соус со сливками и сыром.
Соус нантуа — соус из креветок.
Соус норманд — соус из устриц, подается к филе камбалы.
Соус оландез — горячий соус из яичных желтков и сливочного масла, подается к овощам и рыбе
Соус робер — луковый соус с белым вином и горчицей, подается к блюдам из жареной свинины.
Соус субиз — соус из сливок и лука.
Стик о пуавр — бифштекс с молотым перцем.
Стик тартар — сырое рубленое мясо с солью, перцем и сырым яичным желтком, с гарниром из каперсов, лука и петрушки.
Суп о писту — овощной суп с чесноком, базиликом и сыром, особенно широко распространен на Французской Ривьере.
Суфле — какое-либо блюдо, приготовленное из протертых составных частей с добавлением яичных желтков, взбитых белков, овощей, рыбы, фруктов, орехов и т. д.
Сюпрем де воляй а блан — куриная грудка в сливочном масле и вине с белым соусом.
Такой — молодой лосось.
Террин — запеченное рубленое мясо, рыба или птица, подаваемое в холодном виде.
Турнедос — тонкие жареные ломтики из середины говяжьего филе.
Турнедос россини — такие же ломтики, приготовленные в кипящем сливочном масле на подсушенном хлебе и политые соусом.
Трип де ля мод де казн — телячьи рубцы и ножки с овощами в сидре
Трюф — трюфели (грибы).
Тюрбо пош оландез — палтус в яичном соусе.
Уазо сан тег — мясной рулет с начинкой.
Фейет де фрю-де-мер — выпечка с морскими моллюсками.
Фейет де омар — то же самое с омарами.
Фейет де рис де во — сладкая выпечка.
Филе де беф-ан-крут — говяжье филе, запеченное в тесте.
Филе миньон — небольшой кусочек говяжьего филе для жарки.
Фламбе — какое-либо блюдо, подаваемое в пламени ликера.
Фондю бургиньон — маленькие кусочки говядины, приготовленные в кипящем растительном масле. Блюдо подается с различными соусами.
Фрез-о-ликер — клубника в сахаре с различными ликерами.
Фрез шантильи — клубника со взбитыми сливками.
Фрикасе — мясо со специями и овощами под густым соусом. Чаще всего делается из телятины и птицы.
Фромаж рале — тертый сыр.
Фрют-де-мер — съедобные морские животные.
Фуа де воляй ан брошет — куриная печень, грибы и бекон на вертеле.
Фуа гра — гусиная или утиная печень.
Фуа гра по-тулузски и по-страсбургски — готовится из печени, достигающей по весу полутора килограммов.
Шампиньон фарси — начинка из грибов.
Шантерель — распространенный во Франции вид грибов.
Шатобриан — толстый бифштекс на жаровне с картофельным гарниром под соусом бернез.
Шодфруа — белый соус, основу которого составляет заливное.
Шукрут гарни — ветчина, бекон и колбаса, запеченные с кислой капустой.
Эпинар о бер нуазет — шпинат в растопленном сливочном масле.
Эскалоп — мясо, нарезанное ломтями, обычно, жаренное в сливочном масле, обычно подается по два кусочка на порцию.
Эскаргот по-бургиньонски — улитки, запеченные в ракушках. Подаются с чесночным маслом.
Эскаргот по-бургундски — бургундские улитки, известные своей сочностью.
Эф ан желе — крутые яйца в заливном.
Эф аржантей — омлет со спаржей.
Эф бенедиктин — яйца с соленой треской в белом соусе. В ньюйоркских ресторанах под таким названием подается ветчина с яйцами в горячей тарелке под соусом оландез и с ломтиками трюфеля.
Эф а ля рюс — крутые яйца под майонезом с луком и небольшим количеством тобаско.

73849

Другие новости раздела:

  • Tourtiere: французско-канадский пирог
  • О кухне Прованса и знаменитом буйабесе
  • Из истории французской кухни
  • О французской кухне
  • Французская кулинария

50 французских блюд, которые вы должны добавить в свой список желаний

отзывов

Франция может предложить гораздо больше, чем круассаны и вино.

Получите больше Spoon в своей ленте.

Получите доставку Spoon University

Ты пытаешься быть хитрым? Это электронное письмо выглядит неправильно.

Добавляя свой адрес электронной почты, вы соглашаетесь получать обновления о Spoon University Healthier

Прошлым летом я учился за границей в Туре, Франция, и это был один из лучших опытов в моей жизни. Я путешествовал по всей Франции от Парижа до Лиона и Марселя и узнал о французской культуре больше, чем когда-либо мог в классе. Неудивительно, что я ностальгирую по французской кухне — в конце концов, эта страна известна тем, что здесь готовят одни из лучших блюд в мире. Что делает французскую еду настолько хорошей, так это то, что они не только готовят из свежих ингредиентов и практически не содержат консервантов, но также используют много жирных сливок и масла (особенно в вызывающих привыкание соусах, которые можно найти почти во всех их блюдах).

Если вам не терпится расширить свои знания об этой кухне, вот 50 лучших французских блюд в алфавитном порядке. Было трудно сократить список до 50, так как вся еда, которую я ел во Франции, была восхитительной. Если ваш любимый не попал в список, d ésolé .

на Pexels

Во Францию ​​нельзя не попробовать классический французский багет. Французский хлеб, безусловно, лучший хлеб в мире, потому что в нем нет консервантов или добавок, как в хлебе, купленном в магазине в США.

Французские багеты

не предназначены для длительного хранения; они предназначены для того, чтобы быть съеденными сразу. Существует даже французский закон о хлебе, который запрещает консерванты, описывает стандарты изготовления багета и говорит, что багеты должны выпекаться свежими в булочных (пекарнях). Французские багеты имеют запах свежей выпечки, хрустящую корочку снаружи и мягкую, легкую внутреннюю часть.

Beignets обычно считаются классической едой Нового Орлеана, чем они и являются, но эта жареная выпечка с фруктами или кремом возникла во Франции. Французские поселенцы привезли с собой бенье, когда иммигрировали в Акадию в Канаде в 17 веке, а позже привезли их в Луизиану, когда они были вынуждены переехать. Бенье так же вкусны во Франции, как и в Новом Орлеане.

Blanquette de veau — одно из моих любимых французских блюд. Бланкет просто относится к рагу со сливочно-белым соусом, поэтому в бланкете де во используется телятина, но для приготовления аналогичного белого рагу можно использовать и другие виды мяса, такие как рыба, баранина или курица. Соус готовят из сметаны, муки, сливочного масла, лимонного сока и яичных желтков, и это рагу часто подают с гарниром из белого риса.

Boeuf Bourguignon – это сытное тушеное мясо говядины, приготовленное с добавлением красного (бургундского) вина, чеснока, лука, моркови и картофеля. Он родился в Бургундии или Бургундия регион, который находится к юго-востоку от Парижа. В Бургундии говядину коров шароле используют из-за ее яркого вкуса и нежного мяса. Это рагу известно во всем мире, и даже Джулия Чайлд использовала этот рецепт в своей книге «Освоение искусства французской кулинарии ».

Bouillabasse — это классическое провансальское рагу из морепродуктов с ароматным вкусом, часто состоящим из шафрана, семян фенхеля и пастиса. Это рагу может содержать разные виды рыбы, особенно скорпионов ( rascasse ), вместе с картофелем и луком, иногда с моллюсками, крабами или омарами. Название происходит от способа приготовления; тушеное мясо доводится до кипения ( bouiller ), а затем быстро убавляется огонь ( baisser ).

Забавный факт: Мария-Антуанетта на самом деле сказала «Qu’ils mangent de la brioche» или «Пусть едят булочки», а не «торт». Хотя бриошь — это вид слоеного французского хлеба, приготовленного с большим количеством масла и яиц, его часто считают разновидностью торта из-за его консистенции и множества различных разновидностей. Он может быть сладким, как торт с фруктами или шоколадом внутри, а может быть пикантным с овощами или мясом.

Каннеле — это небольшая французская выпечка из региона Бордо. Я думаю, что на вкус они напоминают поджаренный зефир, но намного лучше с хрустящей корочкой снаружи и мягким, сладким ванильным ромом внутри.

Вы можете знать Бордо по его знаменитым винам, а происхождение каннеле может быть связано с их винодельческой промышленностью. Раньше они использовали яичные белки для фильтрации вина, а излишки яичных желтков превращали в эти маленькие лепешки. Другие говорят, что каннеле придумали жители Бордо, которые жили недалеко от реки Гаронна и собирали просыпанную муку с погрузочных площадок, чтобы испечь эту выпечку для детей из бедных семей.

Cassoulet — это тип французской запеканки из юго-западного французского региона Лангедок, который начинался как крестьянское блюдо из бобов и мяса. Между тремя городами — Тулузой, Кастельнодари и Каркассоном — ведутся весьма спорные споры о том, кто на самом деле производит единственное настоящее кассуле. Есть даже братство под названием Grande Confrérie du Cassoulet , которое защищает качество кассуле в Кастельнодари, проводя неожиданные дегустации.

8. Шампанское

Шампанское — это игристое вино, но не все игристое вино — это шампанское. По закону настоящее шампанское можно производить только в Шампани, северо-восточном регионе Франции. Некоторые сорта винограда, используемые для производства шампанского в Шампани, — это Пино Нуар, Пино Менье и Шардоне, а некоторые из самых известных брендов шампанского — Дом Периньон, Круг и Боллинджер,

.

9. Колбасные изделия

на unsplash

Колбасные изделия – это приготовленное и вяленое мясо, которое обычно подают холодным. Вы, вероятно, знаете колбасные изделия из-за стереотипного образа модного званого ужина, на котором подают изысканную сырную и мясную доску. Колбасные изделия включают мясо, такое как паштеты, saucisson (салями) и rillettes, о которых я расскажу далее в этой статье.

Колбасные изделия производятся во всем мире, но то, что делает французские колбасные изделия такими вкусными и уникальными, — это забота, которую французские повара вкладывают в продукт, и разнообразие колбасных изделий, которые можно найти в каждом регионе Франции.

Chausson aux pommes — лучшая французская версия яблочного оборота. Предположительно chaussons aux pommes родились во время эпидемии 1630 года в Сен-Кале, городке к юго-западу от Парижа. Дама из Сен-Кале раздавала беднякам муку и яблоки, и они делали chaussons aux pommes. Теперь каждый год в Сен-Кале это событие отмечается Fête du Chausson aux Pommes — фестивалем выходного дня в начале сентября с парадом, ремеслами, едой и многим другим. Центр города превращен в средневековую деревню, так что это обязательное мероприятие.

Chouquettes — одна из моих любимых французских пирожных, потому что это сладкие волшебные шарики размером с укус. Это очень простая выпечка, сделанная из заварного теста, из которого делают многие французские пирожные, и покрытого кусочками жемчужного сахара.

Coq au vin — еще одно французское рагу, любимое блюдо моей Наны. Coq au vin («петух в вине») состоит из курицы, медленно тушенной в вине, чтобы получился вкусный соус с грибами, чесноком и луком. Он похож на беф по-бургундски, за исключением того, что готовится из курицы.

Крем-брюле — это, по сути, просто заварной крем с жженым сахаром сверху, но он такой вкусный. Он состоит всего из нескольких ингредиентов: ванили, яичных желтков, сахара и сливок, но техника приготовления может быть сложной. Историки на самом деле не знают, является ли Франция родиной этого десерта, потому что Англия и Испания также утверждают, что создали его, но Франция, вероятно, является самой известной.

Если бы я мог, я бы каждый день ел блины на завтрак. Блинчики могут быть сладкими с начинками, такими как Нутелла и фрукты, или пикантными с начинками, такими как сыр и шпинат. Самый известный блинчик (и мой любимый тип) — это Crêpe Suzette, сладкий блинчик с маслянистым соусом со вкусом апельсина. Во Франции даже есть день, в основном посвященный блинчикам: 2 февраля – La Chandeleur, религиозный праздник, когда французы едят много блинчиков.

Кристин Махан

Круассан – еще одна классическая французская выпечка. Этот маслянистый и слоеный хлеб идеально подходит для любого времени дня, завтракаете ли вы или просто перекусываете.

Croque monsieur буквально переводится как «хрустящий господин». Этот сэндвич — лучшая версия жареного сыра. По сути, это хрустящий бутерброд с ветчиной и сыром, часто политый соусом бешамель, вкусным соусом, о котором я расскажу позже в этой статье. Когда он покрыт яйцом-пашот или жареным яйцом, этот сэндвич называется крок-мадам, потому что яйцо выглядит как шляпа.

Эклеры представляют собой глазированные пирожные размером с палец, приготовленные из заварного теста и наполненные кремом. Они похожи на причудливые пирожные с кремом. Нет предела возможностям вкусов эклеров. Они могут быть сладкими с кремовыми начинками, такими как шоколад, острый лимон и соленая карамель. Они даже могут быть пикантными с начинками, такими как фуа-гра, колбаса чоризо и копченый лосось.

Я знаю, о чем вы думаете: «Майя, это отвратительно и так стереотипно. Улучшите свою игру». Что ж, я просто хочу, чтобы вы знали, что люди уже давно едят улиток, и они очень вкусные. Во Франции улитки являются деликатесом, и их часто готовят с чесноком и маслом в скорлупе. Они на вкус и на ощупь напоминают моллюсков или устриц, если вам это нравится.

Когда много лун назад я впервые поехал во Францию, моя подруга Камилла позаботилась о том, чтобы у меня был кусочек flan parisien до того, как моя поездка закончилась. По сути, это сладкий пирог с заварным кремом. Флан — старинный десерт, который существует во многих странах.

20. Фромэйдж

До того, как я впервые поехал во Францию, я ненавидел сыр, если только он не был в пицце во фритюре или в жареной во фритюре палочке из моцареллы. Теперь я люблю все французские сыры, даже сыр с плесенью или козий время от времени. Мои любимые сыры — это мягкие сыры, такие как Камамбер или Сен-Нектер, но иногда я чувствую твердый сыр, такой как Конте.

Под галетой понимается любой тип лепешек и круглых пирожных, таких как пироги или блины. Полная галетта – это пикантная версия блина, приготовленная на основе гречневой муки с ветчиной, сыром и яйцом внутри, а также с другими ингредиентами, такими как шпинат, грибы или лук. Они просты в приготовлении и очень сытны.

Гратен – это любое блюдо, приготовленное в неглубокой сковороде с сыром или панировочными сухарями сверху. Гратен дофинуа — это французская версия запеченного картофеля со сливками. Это блюдо родом из юго-восточного региона Дофине во французских Альпах, и это сытное блюдо отлично подходит для холодных месяцев.

Вам может показаться, что гужеры очень похожи на шукеты, и вы правы. Они оба маленькие, круглые, сделаны из заварного теста и имеют потрясающий вкус, но гужеры пикантные и сделаны из сыра. Они хрустящие снаружи, мягкие внутри и могут быть начинены грибами или другими начинками.

Если вы устраиваете изысканный ужин и хотите удивить своих гостей, подайте этот легкий и вкусный десерт. Ile flottante переводится как «плавучий остров», и легко понять, почему. Эта сладость состоит из «острова» безе, плавающего в море заварного крема. Его часто украшают каплей карамели и щепоткой миндаля.

25. Жамбон-Берр

Это именно то, на что это похоже: бутерброд с ветчиной и маслом. Я знаю, что на бумаге жамбон-берр звучит довольно странно и слишком просто, чтобы на самом деле быть хорошим, но каким-то образом ветчина, масло, а иногда и немного французского сыра на свежем багете — это именно то, что доктор прописал. Согласно Vice , по состоянию на 2014 год французы ежегодно покупали 1,28 миллиардов бутербродов с жамбон-берром.

Мадлен — это небольшие чайные пирожные в форме ракушек. Они имеют текстуру, похожую на бисквит, и классический маслянистый вкус, но их также можно приготовить с несколькими другими вкусами, такими как черника или малина, и обмакнуть в шоколад или посыпать сахарной пудрой. Мадлен произошли в Лотарингии от горничной по имени Мадлен Полмье. Она работала на герцога Лотарингии в 18 веке и приготовила это печенье по семейному рецепту для Людовика XV, когда он посетил Лотарингию.

Ханна Линн

Макаронс — один из самых известных французских десертов, и они — одна из последних тенденций, охвативших США. Они бывают разных сумасшедших вкусов, от кокоса с лавандой до белого шоколада с манго. Имейте в виду, что есть разница между макаронами и миндальными печеньями. Макаронс — это причудливое, красочное печенье безе, а миндальное печенье — это маленькое круглое кокосовое печенье.

Magret de canard – вареная утиная грудка. Однако эти утки не такие, как в США. Обычно утиные грудки в США получают из белых пекинских уток, а во Франции magret de canard получают из уток Мулар, которые имеют более насыщенный (и лучший) вкус.

Mille feuille произносится как «мил-фой» и переводится как «тысяча листьев», что можно увидеть на множестве слоев слоеного теста и кремовой начинки. Этот десерт какой-то легкий, но в то же время сытный и вкусный. Они, как правило, сладкие, с классическим вкусом ванили, но они также могут быть фруктовыми, шоколадными и даже пикантными.

Если вы находитесь на побережье Франции и не заказываете морепродукты, вы делаете это неправильно. Moules frites — мое любимое блюдо, если я заказываю морепродукты, и хотя это предположительно бельгийское блюдо, Франция делает его так же хорошо. Вы могли бы просто заказать мули (мидии) сами по себе, но я пристрастился к фриту (фриту), и я думаю, что они добавляют что-то особенное в блюдо.

Большинство людей ели омлет, потому что это довольно распространенная еда на завтрак. Но ели ли вы омлет во Франции, на его родине? Классический французский омлет получается однородным, простым и незамысловатым, в него добавляют всего несколько приправ. Самая известная французская легенда об омлетах гласит, что Наполеон и его армия путешествовали по югу Франции и остановились недалеко от городка Бесьер. Наполеон съел омлет, и он был настолько хорош, что Наполеон приказал горожанам собрать все яйца, чтобы на следующий день приготовить гигантский омлет для его армии.

Правдивая история: когда я училась за границей, во Франции, я съедала по крайней мере одну шоколадку на завтрак каждый божий день. Это, безусловно, моя любимая французская выпечка, потому что они похожи на круассаны следующего уровня, но все еще простые и относительно дешевые. Вы можете слышать, как некоторые люди с юго-запада Франции называют Pain au chocolat «шоколадом», но, по словам моего учителя французского (который не с юго-запада), это просто неправильно.

Palmiers — это хрустящее слоеное печенье в форме сердечек, маслянистое на вкус и с сахарной хрустящей корочкой. Они хороши с чаем или кофе. Его называют пальмовым, потому что он предположительно похож на пальмовый лист. Некоторые люди также называют это печенье «слоновьими ушами».

Pissaladière — разновидность провансальской пиццы с луком, черными оливками Нисуаз и анчоусами. Слово pissaladière происходит от слова pissala , которое означает ферментированный соус из анчоусов для пиццы, а pissala происходит от слова на провансальском диалекте Ниццы pèi salat , что означает соленая рыба. Эта пицца определенно на любителя, особенно для тех, кто не любит оливки или анчоусы.

Pot au feu – это простое рагу , которое началось как крестьянское блюдо , состоящее из вареного мяса, обычно говядины, и овощей, таких как морковь, репа и лук. Несмотря на то, что pot au feu довольно прост, его приготовление занимает довольно много часов, так как мясо нужно готовить медленно на медленном огне; так что, если вы делаете это, начните заранее.

Киш — пикантный пирог с заварным кремом, в который иногда добавляют сыр, овощи и мясо. Классический французский пирог с заварным кремом – это пирог с заварным кремом «Лотарингия», который содержит бекон, яйца и сливки. Несмотря на то, что это классическое французское блюдо, Quiche Lorraine на самом деле пришел из Германии в королевстве под названием Лотринген, которое французы позже назвали Лотарингией.

Раклет — это название сыра, блюда с плавленым сыром, и — гриля, используемого для плавления сыра. Технически это швейцарское блюдо, но людям по всей Франции нравится это блюдо. Сыр раклет нарезают и нагревают на огне или на гриле-раклетте, расплавленный сыр соскребают на тарелки и подают с овощами, такими как брокколи и картофель, а также с вяленым мясом. Раклет был одним из моих любимых блюд, которые я ел с принимающей мамой, потому что ничто не сравнится с теплым, липким сыром.

В удивительном фильме Ratatouille крыса Реми готовит рататуй, который растопит сердце Антона Эго, холодного ресторанного критика, который затем пишет положительный отзыв о ресторане. Уже одно это должно вызвать у вас желание попробовать рататуй. Это овощное рагу родом из Ниццы и обычно состоит из баклажанов, лука, цуккини, перца, помидоров и чеснока, так что вы можете приготовить все овощи за один присест.

39. Рийетты

Рийетт похожи на паштет, но немного отличаются. Обычно их готовят из свинины, нарезанной на мелкие кусочки и медленно приготовленной в жире, но их также можно приготовить из утки, кролика и другого мяса. Я знаю, что я уже внес колбасные изделия в этот список, но рийет занимает место близкое и дорогое моему сердцу, потому что я учился за границей в Туре, а рийет — традиционное туренское блюдо. Кроме того, rillettes так хорошо; положите этот спред на ломтик багета с несколькими корнишонами сбоку, и вы готовы к жизни.

Я должен был поставить в этот список хотя бы один салат, потому что на здоровье. А что касается салатов, то этот довольно хорош, а я вообще не люблю салаты. Салат нисуаз родом из Ниццы на юго-восточном побережье Франции, поэтому он очень красочный и, конечно же, должен включать рыбу. Этот салат состоит из помидоров, сваренных вкрутую яиц, лука, черных оливок и тунца или анчоусов, а также нескольких других овощей, в зависимости от того, в какой ресторан вы собираетесь.

Если вы будете есть где-нибудь во Франции, то наверняка попробуете соус бешамель хотя бы в одном блюде, потому что французы любят свои соусы, а этот соус является одним из самых полезных и известных. Соус бешамель — это мягкий белый соус из молока, который также может служить основой для других соусов. Вы можете найти этот соус в лазаньях, суфле и блюдах из картофеля.

До того, как я поехал во Францию, я никогда не слышал об этом апельсиновом соусе, но его предлагали почти в каждом ресторане (особенно в заведениях быстрого питания), и он пользуется успехом у студентов, обучающихся за границей. «Алжирский соус» — вкусная, слегка острая альтернатива майонезу кетчупу, идеально подходящая для макания картофеля фри.

Суфле в переводе с французского означает «дуть», и в основном его готовят из взбитых яиц, что придает ему характерную воздушность. Этот десерт может быть трудно приготовить, потому что он может разрушиться, если его не приготовить должным образом. Суфле может быть сладким со вкусом шоколада или лимона или пикантным со вкусом сыра или грибов.

Soupe à l’oignon (французский луковый суп) — стереотипный суп, когда люди думают о французских супах. Его готовят из карамелизированного нарезанного лука и часто посыпают сыром и гренками. Французский луковый суп приготовить довольно просто.

Тартар из стейка на первый взгляд выглядит отвратительно, а на второй взгляд все равно отвратительно, но стоит дать этому блюду шанс. Если вы едите суши, попробуйте тартар из стейка, так как суши тоже сырые. Тартар из стейка — это сырая говядина с сырым яйцом сверху. По вкусу он очень похож на котлету из вареной говядины, но не такой крепкий.

Тапенад – еще одно блюдо из Прованса. Это спред на основе оливок, который прекрасно сочетается с ломтиками багета, овощным соусом или даже начинкой для курицы. Слово тапенада происходит от провансальского слова tapenos , что означает каперсы, поскольку тапенада обычно также содержит каперсы.

47. Тарт

Я знаю, что «тарт» — очень общий термин, когда речь идет о французской кухне, но это потому, что существует так много вкусных видов, что я не мог просто выбрать один. Вероятно, самым известным французским пирогом является Tarte Tatin, который на самом деле больше похож на перевернутый пирог, сделанный из яблок, карамели и слоеного теста. Мой личный фаворит — tarte aux fraises, изображенный выше, потому что я люблю свежую клубнику, а сливки, на которых они расположены, потрясающие. Какой бы французский пирог вы ни съели, вы действительно не ошибетесь.

48. Тартин

По-французски tartiner означает «намазывать», но тартины эволюционировали и стали включать гораздо больше, чем просто намазываемые ингредиенты. Тартин — это открытый бутерброд с любыми ингредиентами, от сыра до овощей и мяса. Тартин можно есть на завтрак с маслом и джемом или на изысканный ужин с копченым лососем и фуа-гра.

В первый раз, когда я приехал во Францию, я попробовал томатный фарси, когда мама моей подруги Камиллы приготовила его для нас вместе с кабачковым фарси, и я просто влюбился в него. Томатный фарси похож на фаршированный перец, но намного лучше. Он сделан из помидоров, а кабачковый фарси — из кабачков.

Для томатного фарси в помидорах вырезают углубления и начиняют мясным фаршем, панировочными сухарями, луком и зеленью. Затем помидоры запекают в духовке с закрытыми шляпками. В результате получается самое сочное блюдо с лучшими приправами, которое когда-либо украшало ваше присутствие.

50. Вино

Этот список явно не полон без французского вина, так как Франция является одним из крупнейших производителей вина в мире. Миллионы туристов стекаются во Францию ​​только ради своих вин и виноградников. Сами французы выпивают около 60 литров вина на человека в год, что намного больше, чем в любой другой стране мира. Любите ли вы красное вино (vin rouge), розовое или белое вино (vin blanc), Франция поможет вам.

Неудивительно, что за два месяца обучения за границей во Франции я набрал 10 фунтов. Перед французской едой невозможно устоять, и вы должны попробовать хотя бы половину из этих блюд в какой-то момент своей жизни.

Большие группы Предприимчивый ностальгический список

Французская еда от А до Я – StickyMangoRice

Франция – одна из гастрономических столиц мира. Кухня Франции высоко ценится за ее утонченность и вкус, а также за ее разнообразие по всей стране. От блюд скромного и исторического происхождения до современных и элегантных шедевров или даже блюд, заимствованных из-за границы, французская кухня — это кухня, которой может насладиться каждый.

Десерты и хлеб, тушеное мясо и улитки — вот список самых известных и вкусных французских блюд от А до Я.

Этот пост может содержать партнерские ссылки, что означает, что я могу получить небольшую комиссию бесплатно для вас, если вы совершите покупку по ссылке.

Французская кухня от А до Я

Жажда французской кухни? France At Home — это онлайн-супермаркет, который доставляет вкусные блюда французской кухни прямо к вашей двери!

А

Andouillette – Свиная колбаса, содержащая свиные кишки и цыплят, лук, вино и перец, подается горячим или холодным.
Axoa – Рагу по-баскски из нарезанной или пюре из телятины, перца эспелет, помидоров и лука.

B

Baba au rhum – Маленькие бисквиты на дрожжах, пропитанные ромом и сиропом, с изюмом и кремом Шантильи.
Bacalao al pil pil – Элегантное блюдо из соленой трески в желеобразном соусе из оливкового масла, перца чили и чеснока.
Baeckeoffe — эльзасская запеканка из свинины, баранины, лука, лука-порея, картофеля и белого вина.
Багет – Фирменный хлеб Франции, отличающийся длинной длиной и хрустящей корочкой.
Соус Бешамель – Белый соус ру из масла, муки и молока, один из «материнских соусов» Франции
Бланкет де Во – Телятина, приготовленная на бланкете с маслом, луком, грибами и морковью, подается с сливочный белый соус и рис или картофель.
Boeuf Bourguignon — тушеное мясо из говядины и бургундского красного вина, часто с морковью, грибами, луком и салом, подается с картофельным пюре или картофелем фри.
Bouillabaisse – Классическое марсельское рагу, приготовленное из морепродуктов, таких как раскассе из морского окуня, морского угря или мидий, а также помидоров, лука, чеснока, трав и соуса руй.
Бретонские блины – Блинчики из гречневой муки, обычно с ветчиной, сыром и яйцом.
Бри де Мо – Мягкий сыр из коровьего молока из Мо, с характерной белой коркой.
Brie de Melun – Непастеризованный бри с сильным соленым вкусом.
Brie Noir – Бри двухлетней выдержки темного цвета и землистого вкуса.
Бриошь – Легкий и пышный хлеб с высоким содержанием масла и яиц.
Broccu – Сыр из мягкой сыворотки, популярный на Корсике.
Bûche de Noël . Бисквит, свернутый в виде бревна и обильно покрытый масляным кремом, глазурью и украшениями, подается на Рождество.

C

Каберне Совиньон – Виноград с черной кожицей, используемый в виноделии, особенно в регионе Бордо.
Calissons – сладкое печенье со вкусом дыни или апельсина, изготовленное из миндальной муки с белой глазурью и миндалевидной формой.
Камамбер – Мягкий сливочный сыр из коровьего молока со съедобной белой коркой.
Canelé – Цилиндры карамелизированного ванильного и ромового торта с заварным кремом в центре.
Canistrelli – Маленькое корсиканское песочное печенье для макания в кофе.
Cantal – Сыр из сырого коровьего молока с твердой текстурой, один из старейших сыров Франции.
Carbonnade Flamande – Сытное и сытное рагу из говядины и лука, приготовленное с темным пивом и травами.
Кариньян – Красный сорт винограда, родом из Испании.
Carottes Vichy – морковь, приготовленная в воде и сахаре для создания сладкой глазури.
Cassoulet – Окситанская запеканка медленного приготовления, приготовленная из свиной чесночной колбасы, белой фасоли, утиного конфи, помидоров и лука, запеченная в панировочных сухарях.
Chausson aux pommes – Слоеное тесто с начинкой из масла, яблок, корицы и коричневого сахара.
Шардоне – Сорт винограда с зеленой кожурой, используемый для белого вина.
Choucroute garnie – пикантное блюдо из квашеной капусты, приготовленное с рислингом и луком, подается с картофелем, свининой, беконом и сосисками, такими как морто.
Chouquettes – Маленькие шарики из заварного теста с хрустящими кусочками сахара.
Civet de Sanglier – Рагу из дикого кабана с красным вином, лавровым листом, тимьяном, морковью, грибами и картофелем.
Клафути – пирог на заварной основе с начинкой из черешни и румяной корочкой.
Comté – полутвердый сыр из коровьего молока, самый производимый из всех сыров AOC.
Confit de Canard – фаворит бистро: утка, запеченная в утином жире с травами, подается с картофелем, приготовленным в утином жире (pommes de terre à la sarladaise).
Coq au vin – Цыпленок, тушеный в красном бургундском вине, с салом, грибами и чесноком.
Coquilles Saint-Jacques – Морские гребешки, запеченные в панцире со сливочным соусом и сыром.
Corsu Vecchiu – Сыр из сырого овечьего молока полуфинальной текстуры с Корсики.
Кус-кус мергез – Блюдо из кускуса североафриканского происхождения с острой колбасой мергез, нутом, помидорами, репой, морковью и специями рас-эль-ханут.
Крем-брюле – культовый пирог с заварным кремом и твердой оболочкой из сахара, приготовленного паяльной лампой, который можно разламывать ложкой.
Каталонский крем – вариант крем-брюле с корицей и цитрусовыми.
Круассан . Одно из самых узнаваемых французских кондитерских изделий. Круассан представляет собой воздушное слоеное тесто характерной формы в форме полумесяца.
Croustade aux pommes – Хрустящие пирожные с яблочной начинкой, иногда с арманьяком.
Croque Madame – Ветчина и сыр, зажатые между двумя ломтиками pain de mie, покрытые расплавленным сыром грюйер и покрытые жареным яйцом.
Croque Monsieur – основной продукт ресторана Brasserie, состоящий из ветчины и сыра, зажатых между двумя ломтиками pain de mie и покрытый расплавленным сыром грюйер.

D

Дакуаз – Охлажденный торт с прослойками из бисквита, безе из фундука, миндаля и масляного крема.
Дижонская горчица – Горчица, приготовленная из вермишеля вместо уксуса из города Дижон.

E

Éclair au chocolat – Заварное тесто в форме бревна, наполненное патиссьерным кремом и глазированное шоколадом.
Embruns aux algues – Сыр из коровьего молока, изготовленный из кусочков морских водорослей, придающий сильный соленый вкус.
Époisses – Мягкий сыр из коровьего молока со сливочным центром и апельсиновой цедрой.
Escargots de Bourgogne – Улитки, приготовленные по-бургундски с маслом, чесноком и травами, подаются в раковинах.
Соус «Испаньоль» – один из французских «материнских соусов», приготовленный из говяжьего бульона с овощами, сахаром и томатной пастой.

F

Far Breton – Торт в стиле флан, часто наполненный черносливом или изюмом, пропитанным арманьяком, с золотисто-коричневой корочкой.
Fiadone Corse – корсиканский лимонный чизкейк с сыром брокчу.
Ficelle Picarde – Пикантный блинчик с ветчиной, сыром, грибами и насыщенным сливочным соусом.
Financier – Маленькие прямоугольные пирожные с хрустящей корочкой снаружи и пышной внутри, приправленные beurre Noisette.
Фланец — Яйца, молоко, сахар и карамель в сочетании образуют пирог с заварным кремом и карамелизированным верхом.
Фуа-гра – Утиная или гусиная печень с насыщенным маслянистым вкусом.
Fondue Savoyarde – блюдо из горячего расплавленного сыра, такого как конте или реблошон, в которое макают хлеб или другие ингредиенты.

G

Galette des rois – Лепешка из миндальной муки, которую традиционно подают на праздник Крещения Господня.
Gâteau Basque — деликатес страны Басков из муки, масла и сахара, наполненный либо джемом из черной вишни, либо ванильным кондитерским кремом.
Gâteau Ménage — Торт в виде бриоши с верхним слоем гумо, кремовой начинкой из сливок, яиц и сахара, иногда с начинкой из шоколада или фруктов.
Gâteau Nantais – Фунтовый пирог, пропитанный ромом, покрытый белой королевской глазурью.
Gaufres Fourrée Lilloise – две тонкие вафли, прослоенные слоем вержуазной пасты на основе рома.
Gratin dauphinois – Сытное запеченное блюдо из нарезанного картофеля, молока или сливок и сыра грюйер.
Гренаш — широко выращиваемый красный винный сорт винограда, происходящий из Испании.

H

Hachis Parmentier – Похож на пастуший пирог, блюдо из говяжьего фарша, помидоров и яиц, с пюре сверху и покрытое сыром грюйер.
Голландский соус – Эмульсия масла и яичного желтка с лимоном или уксусом, один из «материнских соусов» Франции. Эль соус.
Intxaursaltsa – Ореховый соус по-баскски, приготовленный из молока, сахара, корицы и грецких орехов.

J

Jambon Beurre – Классический сэндвич-багет с ветчиной и маслом.
Jésuite – Треугольное пирожное с хрустящей и слоеной корочкой, наполненное кремом из франжипани и посыпанное миндалем и сахаром.

K

Knack – эльзасская колбаса, похожая на сосиски.
Киг ха фарз – бретонское рагу из свинины или говядины с овощами и яйцом, молоком и гречневой мукой.
Kouglof — Высокий пирог на дрожжевой основе с изюмом, пропитанным коньяком, выпеченный в круглой форме Bundt.
Kouign Amann – Слоеное и маслянистое тесто из Бретани с хрустящей карамелизированной корочкой.

L

Langres – Цилиндрический сыр из коровьего молока со сливочной, рассыпчатой ​​текстурой.
Livarot – сыр с мягкой промытой коркой, апельсиновой коркой и характерными нитями тростника, обвязанными вокруг нее.

М

Macarons – Две разноцветные безе с твердыми верхушками и грубой корочкой, внутри которых находится сладкий ганаш с различными вкусами.
Macarons d’Amiens – Маленькие пирожные с хрустящей оболочкой и мягкой внутри, приготовленные из миндаля, меда, фруктового компота, сахара и яиц.
Madeleines – Маленькие миндальные бисквиты с характерной формой ракушек.
Marmite Dieppoise – Сытное рыбное рагу, часто с мидиями, креветками, сельдереем, луком, луком-пореем и соусом из вина или сидра.
Marmitako – густое и крахмалистое рыбное рагу, содержащее тунец, помидоры, картофель, перец и лук.
Maroilles – Прямоугольный сыр из коровьего молока с апельсиновой коркой и сильным запахом.
Marrons glacés – Вареные каштаны, засахаренные в сахарном сиропе, часто едят на Рождество.
Майонез – Холодный загущенный соус, приготовленный путем эмульгирования масла, яичного желтка и лимонного сока или уксуса.
Мерло – самый выращиваемый сорт красного винограда во Франции.
Millefeuille — множество тонких листов слоеного теста, уложенных в три слоя, с кремовой начинкой и слоем мраморной помадки сверху.
Mimolette – Большой сферический сыр с оранжевым центром и коричневой коркой, напоминающий мускусную дыню.
Мюнстер – Мягкий сыр с сильным запахом и мягким вкусом.
Mogettes de Vendée – Белая фасоль, популярная в Пэи-де-ла-Луар, которую едят с чесночными тостами, в рагу или с маслом.
Morbier – полумягкий сыр из коровьего молока с характерной прожилкой пепла.
Moules de Bouchot – бретонские мидии, приготовленные с соусом из белого вина, подаются с картофелем фри.
Mousse au chocolat – Сливочный десерт из шоколада и взбитых яичных белков для придания мягкой и пушистой текстуры.

N

Neufchatel – Мягкий и рассыпчатый сыр с плесенью и зрелой плесенью, часто продается в форме сердца.
Nonnettes – Маленькие имбирные пряники, подслащенные медом, апельсиновым мармеладом и лимонной глазурью.

O

Омлет а-ля Mère Poulard – Фирменный омлет из Мон-Сен-Мишель, приготовленный из взбитых в пену яиц.
Opèra – Прямоугольные коржи миндального бисквита, пропитанные кофейным сиропом, прослоенные шоколадным ганашем, масляным кремом, глазированные шоколадной глазурью.

P

Pain au chocolat – Пирожное квадратной формы с двумя плитками шоколада в центре.
Pain au Raisins – Пирожное из дрожжевого теста в форме спирали, с изюмом и кондитерским кремом.
Pain de mie – Буханка для бутербродов с ворсистым центром.
Pain d’épices – Пряный пирог из ржаной муки, специй, меда, а также корицы, имбиря, мускатного ореха и гвоздики.
Palets de dames – Маленькое круглое ванильное печенье со сладкой белой глазурью сверху.
Palmier – бездрожжевое слоеное тесто в форме пальмового листа с хрустящей карамелизированной хрустящей корочкой.
Париж-Брест – Колесовидное кольцо из заварного теста, нарезанное горизонтально, с кремовой начинкой из пралине, покрытое сахарной пудрой.
Пино Нуар – винный виноград с черной кожицей, отличающийся тем, что растет плотными гроздьями.
Pistou – Холодный соус из чеснока, базилика и оливкового масла из Прованса.
Pissaladière – Блюдо, похожее на пиццу, с анчоусами, карамелизированным луком, маслинами и прованскими травами.
Poires à la Beaujolaise – Груши, вымоченные в красном вине с корицей, гвоздикой и медом, вареные в пряном винном соусе.
Poires Tapées – Груши, высушенные в дровяных печах и расплющенные механически, подаются горячими с медом, вином и специями.
Poulet Basquaise – баскское блюдо, приготовленное из курицы, тушенной в соусе из красного перца эспелет, помидоров, лука и белого вина, подается с рисом, картофелем фри или пастой.
Poulet Chasseur – Жареный цыпленок в соусе из белого вина, бренди, помидоров, грибов и лука.
Профитроли – шарики из заварного теста, обычно наполненные кремом шантильи, заварным кремом или мороженым.

Q

Quenelle – Яйцообразная порция блюда со сливками или мяса, обычно упакованная и подаваемая с соусом.
Quiche Lorraine – Классический французский пирог с заварным кремом, приготовленный из яиц и молока, сала и запеченный в тесте для пирога.

R

Раклет – Тарелка с картофелем, мясными закусками и корнишонами, покрытая расплавленным сыром раклет.
Ragôut d’Escoubilles – тушеное мясо с различными ингредиентами, но обычно включает телятину, сосиски, оливки, грибы, морковь и картофель.
Рататуй – тушеное овощное рагу из Ниццы, приготовленное из кабачков, лука, чеснока, баклажанов и болгарского перца, подается горячим или холодным.
Реблошон – Мягкий сыр с промытой коркой, изготовленный из сырого коровьего молока, используемый в тартифлетах.
Religieuse – Маленькая профитроль, уравновешенная поверх большой, наполненная кремом патиссьер, глазированная шоколадным ганашем и украшенная кремом Шантильи.
Rillauds d’Anjou – Кусочки свиной грудинки, вымоченные в рассоле и обжаренные на сале, для подачи в горячем или холодном виде.
Rillettes de Porc – Нарезка из консервированной свинины, подаваемая на тостах или с корнишонами.
Riz au lait – Ванильный рисовый пудинг, приготовленный путем кипячения риса в молоке с сахаром.
Rouille – Густой соус из яичного желтка и оливкового масла с чесноком, панировочными сухарями и шафраном, часто подается с морепродуктами.
Рокфор – Сыр с плесенью известен своим острым, пикантным вкусом.

S

Sablé Breton – Сладкое и соленое печенье из Бретани.
Saint-Honoré – изысканный десерт на основе слоеного теста, кольца профитролей, глазированный карамелью и украшенный кремом шибу.
Салат Лионез – Салат из листьев салата, сала, яиц и гренок.
Салат Нисуаз – Салат Нисуаз из оливок, помидоров, сваренных вкрутую яиц, тунца или анчоусов, с заправкой из оливкового масла или винегрета.
Salmon en papillote – Филе лосося, запеченное в бумаге с овощами и травами, подается со сливочным сыром.
Соус Тартар – Густой соус из майонеза, приправленный рублеными каперсами, солеными огурцами, эстрагоном и укропом.
Томатный соус — Французский «материнский соус» с помидорами, маслом, мукой, овощами и мясным бульоном.
Совиньон Блан – Сорт винограда с зеленой кожицей из региона Бордо.
Суфле – Блюдо на яичной основе, известное своей пухлой формой, со сладкими и солеными вариантами.
Soup à l’oignon – Суп с карамелизированным луком и мясным бульоном, покрытый хлебом и сыром.
Тартар из стейка – Котлета из говяжьего или конского фарша, смешанного со специями и луком, подается в сыром виде с яичным желтком сверху, часто в сопровождении картофеля фри или салата.
Стейк фри – Стейк из антрекота с кровью, подается с картофелем фри и редукционным соусом.
Suisse de Valence – песочное печенье со вкусом апельсиновой цедры и флердоранжа, в форме швейцарской гвардии.
Сира (Шираз) – Виноград для красного вина, широко выращиваемый во Франции и во всем мире.

T

Tapenade – Пикантная паста из протертых оливок или анчоусов.
Tarte au chocolat – Начинка из шоколада, сливок и яиц, помещенная в рассыпчатый пирог из песочного теста.
Tarte au citron — Лимон, яйца, сахар и кукурузная мука в песочном тесте, часто с безе.
Tarte aux fraises – Рассыпчатое песочное тесто с ломтиками молодой клубники, глазированной глазурью, и кондитерским кремом.
Tarte aux mirabelles – пирог с маленькими сладкими сливами местного производства Эльзас-Лотарингия.
Tarte aux myrtilles – заварной крем из сливок, сахара и яиц в песочном тесте, украшенный свежей черникой.
Tarte des Alpes – Песочное сладкое тесто с решетчатой ​​начинкой и начинкой из сладкого варенья.
Tarte flambée – Круглое или прямоугольное блюдо, похожее на пиццу, покрытое крем-фреш или творожным сыром, луком и шпиком
Tarte framboise – Песочное тесто с прослойкой крема патиссьер и малиной.
Tarte Normande — Яблочный пирог из Нормандии, с песочным тестом, яичным заварным кремом, яблоками и миндалем, запеченный до карамелизации.
Tarte tatin – Перевернутый яблочный пирог, приготовленный из карамелизированных яблок в масле и сахаре.
Tarte Tropézienne – сладкая булочка с начинкой из ванильного крема и посыпанная жемчужным сахаром.
Tartiflette – сытное зимнее блюдо из слоеного картофеля, сливок, сала и сыра реблошон
Teurgoule – нормандский рисовый пудинг, приготовленный из молока, риса, сахара, корицы и мускатного ореха.
Tielle Sétoise – Маленький острый пирог с начинкой из помидоров и осьминогов, с хлебной корочкой.
Помидоры Farcies – Помидоры, фаршированные начинкой, такой как говяжий фарш или рис, и запеченные.

U

Уни Блан – Наиболее выращиваемый сорт белого винограда, используемый в основном для производства коньяка.

V

Valençay – Козий сыр пирамидальной формы с корочкой серого цвета.
Veau aux Olives – Корсиканское блюдо из телятины в красном вине, оливки, помидоры, лук и зелень.
Veloute — означает «бархатистый», французский «материнский соус» из светлого прозрачного бульона, загущенного заправкой из масла и муки.
Vichyssoise – Густой суп из лука-порея, картофеля, лука, сливок и бульона, подается холодным.
Волованы – Полые формы для слоеного теста, в которые можно добавлять соленые или сладкие начинки.

W

Waterzooi – Родом из Бельгии и популярен в северной Франции, тушеная рыба или курица с овощами, яичным желтком и сливочным соусом.
Welsh — На основе валлийского раритета, приготовленного из поджаренного хлеба с дижонской горчицей и плавленым сыром, с жареным яйцом сверху.

Z

Зинфандель — винный виноград с черной кожицей австрийского происхождения, выращенный в Кот-де-Тонг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *