Французский язык фразы: Русско-французский разговорник для туристов с произношением. Скачать в pdf на Туристер.Ру

En classe — «Классные» фразы на французском языке

Перейти к содержимому

 

Bonjour !Здравствуйте!
Excusez-moi !Извините!
Merci beaucoup !Большое спасибо!
Ecoutez / écouteСлушайте / слушай
Lisez / lisЧитайте / читай
Parlez / parleГоворите / говори
Ecrivez / écrisПишите / пиши
Regardez / regarde (le tableau)Смотрите / смотри (на доску)
Répétez / répèteПовторите / повтори
Répondez / répondsОтвечайте / отвечай
Faites / fais l’exerciceДелайте / делай упражнение
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?Vous pourriez répéter, s’il vous plaît ?Вы можете повторить, пожалуйста?Могли бы вы повторить, пожалуйста? (более вежливый вариант)
Vous avez compris ?Вы поняли?
J’ai comprisЯ понял (-а)
Je ne comprends pasЯ не понимаю
Je ne sais pasЯ не знаю
Pourriez-vous parler plus haut ?Могли бы вы говорить громче?
Est-ce que je peux vous poser une question ?Могу ли я задать вам вопрос?
Ouvrez / ouvre le manuel à la page…Откройте / открой учебник на странице …
C’est à quelle page ?Это на какой странице?
J’ai oublié mon cahier / mon livreЯ забыл (-а) тетрадь / учебник
Je n’ai pas de …У меня нет …
Je peux sortir / entrer?Могу я выйти / войти?
Qu’est-ce qu’il faut faire ?Что нужно делать?
Comment on dit en français ?Как по-французски…?
Ça s’écrit comment ?Как это пишется?
Je veux passer au tableauЯ хочу к доске
Qu’est-ce que ça veut dire ?Что это значит?
Je peux ouvrir la fenêtre ?
Могу я открыть окно?
Votre devoirВаше задание …
Au revoirДо свидания

100 мини фразы и выражения французский язык

calme-toi – успокойся

c’est vraiment bizarre – это странно

je vais t’aider – тебе помогу

Peut-être – может быть

sérieusement – серьезно

 

tu fais quoi (dans la vie) – ты что делаешь

c’est parfait – это отлично

j’ai du mal à y croire – с трудом верится

je ne le connais pas – его не знаю

ça suffit – достаточно

10

c’est hors de question (non) – вне вопроса

je ferais mieux de retourner – я лучше вернусь

c’est (encore) pire / mieux – еще хуже

comme d’habitude – как обычно

c’est réel – это реально

 

j’ai une idée –  у меня идея

si c’est nécessaire – если надо

j’ai compris – поняла

je demande ton avis – прошу мнения

c’est le meilleur repas – лучшая еда

20

c’est une surprise – сюрприз

je suis allé au restau – я пошла в ресторан

ça sent bon – вкусно пахнет

je vais te laisser – я тебя оставлю

ça a l’air bien – выглядит хорошо

 

arrête de faire ça – перестань это делать

c’est une blague – это шутка

avec plaisir – с удовольствием

ça ira très bien – будет ок

je viens de le dire – я только что это сказала

30

c’est à vous de décider – вам решать

au contraire – наоборот

Au début c’était difficile – в начале было сложно

plus ou moins – более-менее

j’ai appris quelque chose – я узнал кое-что

 

je m’embrouille – я путаюсь 

j’ai essayé de t’appeler – пыталась похвонить тебе

ce n’est rien – это пустяк

c’est si romantique – так романтично

à vrai dire – по правде говоря

40

écoutez-moi bien – послушайте меня

j’ai hâte de voir ça – не могу дождаться увидеть это

une prochaine fois ALORS – в следующий раз

Au secours ! – на помощь

On va au resto, ça te dit ?  – идет в ресторан, звучит классно?

 

Bonne journée – хорошего дня

Quoi de neuf? – что нового

Bien sûr – конечно

Je suis perdu – я потерялся

Félicitations! – Подравления

50

Tu me fais rire – Ты меня смешишь

Bisou bisou – ЦЕМ

C’est mignon – Мило

ne t’inquiètes pas –  не переживай

On ne sait jamais – никогда не знаешь

 

J’en doute – в этом сомневаюс

Quel temps fait-il ? – какая погода

Où es-tu – где ты

C’est possible – возможно

C’est incroyable – невероятно

60

Je voudrais du café – хочу кофе

débarrasse-toi de ça – избавься от этого

Qu’est-ce qui s’est passé – что слкчилось

bon séjour – хорошего отдыха

c’est tout à fait normal – это соершенно нормально

 

souris – улыбнись

bon travail – хорошая работка

joyeux anniversaire – в днем варенья

rétablis-toi vite – поправляйся быстро

il pleut – дождит

70

j’en ai marre de ça – мне это надоело

quoi d’autre (tu fais) – что еще

j’ai mal à la tête – голова болит

il y a longtemps – давно назад

à quoi bon – что толку

 

tu es sûr de vouloir – ты уверен, что хочешь

ça fait mal – больно

encore une fois – еще разок

ça vaut la peine – оно того стоит

qu’est-ce que tu en penses – что ты об этом думаешь

80

jusqu’à quelle heure – до которого часа

j’ai pas peur – не боюсь

va te faire voir – иди на

tu t’attends à quoi ? – чего ты ждешь

c’est à moi – это мое

 

je veux commander – хочу заказать

fais de beaux rêves – сладких снов

tout se passera bien = ira – все будет ок

bon appétit – приятного аппетита

90

je ne l’ai pas vu venir – не предвидела

quelle horreur – ужас

il faut acheter la bouffe – нужно купить еды

reviens-moi – вернись ко мне

 

il est quelle heure – которыйчас

personne n’est parfait – никто не идеален

j’ai un rêve –  у меня есть мечта

je suis en route –  я в дороге

qu’est-ce que c’est –  что это?

100

 

bon courage – удачи

je te veux – я тебя хочу

serre-moi fort – обними меня крепко

j’ai rien à dire – нечего сказать

c’est maintenant ou jamais – сейчас или никогда

105

…tout le tralala

 

французских фраз | Babbel

«Babbel — один из ярых приверженцев сферы онлайн-изучения языков».

«Babbel превосходит ожидания, предлагая высококачественные курсы для самостоятельного обучения».

«Исключительно хороший сайт»

Trustpilot

Когда вы изучаете французский язык, вы, естественно, потратите много времени на изучение французской грамматики и французской лексики. Большая часть процесса изучения французского словаря включает в себя запоминание списков отдельных слов и их переводов. И эти отдельные слова, конечно, важны, когда вы хотите описать окружающий мир.

Но многое из того, что делает французский язык богатым и увлекательным, — это множество французских фраз, которые придают языку изюминку, которые вы не обязательно можете получить от учителя или учебника. Изучение ключевых французских фраз может вывести вас из класса в настоящие разговоры. Знать, что сказать в контексте реальной жизни, когда вы представляетесь, заводите новых друзей, совершаете покупку в магазине или даже ориентируетесь в своем следующем отпуске, зачастую важнее, чем знание того, как декламировать словарные списки или как эффективно использовать французский синтаксис (хотя все эти элементы, конечно, по-своему играют роль в овладении французским языком).

Когда вы изучаете французские фразы, вы также открываете окно в идиоматические и сленговые французские фразы, которые приобретают собственное красочное значение, более яркое, чем сумма отдельных слов, из которых они состоят. Эти французские сленговые фразы сделают изучение французского языка еще более увлекательным!

 

Как учить французские фразы

Нет неправильного способа учить и практиковать французские фразы, все зависит от вашего стиля изучения и предпочтений. Когда дело доходит до изучения отдельных слов французского словаря, многие люди предпочитают использовать карточки или метод наклеек. Но эти методы обучения часто работают лучше для длинных списков словарного запаса, не обязательно для длинных фраз, состоящих из многих слов или без однозначных переводов.

Если вы действительно хотите узнать, как французские фразы используются в разных контекстах, общение с французскими СМИ — отличный способ сделать это. Французские телешоу и французские фильмы содержат диалоги, полные типов французских фраз и выражений, которые вы слышите в контексте реальной жизни, поэтому ваше знакомство с французским языком богаче, чем то, что вы получили бы из учебника. То же самое касается французских подкастов, французских песен и французских видеороликов на YouTube — всего, что позволяет вам услышать французский язык, на котором говорят носители языка, которые ведут настоящие разговоры.

А если вы хотите узнать, как французские фразы используются в письменной речи, чтение французских книг — это отличный способ улучшить свои языковые навыки и увидеть, как авторы используют французские фразы во всех жанрах и литературных стилях.

В общем и целом, лучший способ практиковать французские фразы — это вести настоящие французские разговоры либо с носителями языка, либо с учителем или репетитором, которые могут дать вам обратную связь в режиме реального времени. Чтобы знать французский язык, на котором говорят во всем мире, вам нужно выйти в мир и попрактиковаться!

 

Основные разговорные французские фразы

Когда вы разговариваете на французском языке (а разве это не цель изучения нового языка?), вы будете полагаться на несколько разговорных французских фраз, которые станут вторыми природа для вас. Они станут вашими любимыми французскими фразами во многих ситуациях, поэтому их важно освоить с самого начала вашего французского путешествия. Из «Здравствуйте!» на «Как дела?» на «Где ванная?» и все, что между ними, вот наш список основных французских фраз для разговора.

 

Узнайте больше о самых распространенных французских фразах для разговора, в том числе о том, как поздороваться по-французски и произвести хорошее первое впечатление!

 

Французские фразы для путешествий

Когда вы исследуете франкоязычный мир, вам понадобится репертуар французских фраз для путешествий, независимо от того, используете ли вы их, чтобы спросить дорогу, сделать заказ в баре или сделать пересадку на вокзале.

  • Où y a-t-il un supermarché ? — Где есть супермаркет?
  • Нет туалетных принадлежностей? — Где туалеты?
  • Je cherche la gare. — Я ищу вокзал.
  • À quelle heure ouvre/ferme le musée? — Во сколько музей открывается/закрывается?
  • Vous pourriez me recommander un bon hotel ? — Можете порекомендовать хороший отель?
  • J’ai perdu mon passeport! — Я потерял паспорт!
  • Nous avons deux valises. — У нас две сумки.
  • Комбинированный билет в аэропорт? — Сколько стоит билет в аэропорт?
  • Je voudrais acheter un barlet. — Я хочу купить билет.
  • À quelle heure faut-il прибытие ? — Когда (в какой час) мне приехать?
  • au coin de la rue — на углу улицы
  • Продолжайте пользоваться правом. — Продолжайте движение прямо.
  • Tournez à droite ! — Поверните направо!
  • Tournez à gauche ! — Поверни налево!

 

Узнайте больше о французской лексике и выражениях, связанных с путешествиями и транспортом, а также выучите самые важные французские фразы для путешествий, путешествуя по новому франкоязычному месту.

 

Сленговые французские фразы, французские выражения и французские идиомы (которые на самом деле используют носители французского языка)

Чтобы звучать как настоящий франкоговорящий человек, вы должны знать французские фразы, которые на самом деле используют настоящие люди во франкоязычном мире. Вот избранный список некоторых дурацких, эксцентричных и замечательных французских сленговых фраз и выражений, которые заставят вас звучать как носитель французского языка.

 

  • vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué — забегать вперед (буквально «продать медвежью шкуру, прежде чем она будет убита»)
  • donner sa langue au chat — сдаться (буквально «отдать свой язык кошке»)
  • pisser dans un violon — растрачивать свои усилия (дословно «нассать на скрипку»)
  • quand les poules auront des dents — когда ад замерзает/когда свиньи летают (дословно, когда у кур есть зубы)
  • un ours mal léché — неотесанный или нелюдимый человек (дословно «плохо вылизанный медведь»)
  • se faire poser un lapin — стоять (буквально «давать кролика»)
  • passer du coq à l’âne — перескакивать с одной темы на другую (буквально «прыгать с петуха на осла»)
  • Ла ваш ! — Боже мой! (буквально «Корова!»)
  • avoir un cœur d’artichaut — легко влюбиться (буквально «иметь сердце из артишока»)
  • avoir un coup de foudre — влюбиться с первого взгляда (дословно «удар грома»)
  • Il (ne) faut pas pousser memé dans les orties! — Не надо преувеличивать! (дословно: «Не надо бабку в крапиву толкать!»)
  • On n’est pas sorti de l’auberge! — Мы еще не вышли из леса. (буквально «Мы еще не вышли из общежития!»)
  • C’est simple comme bonjour! — Это просто. (буквально «Это так же просто, как привет»).
  • Les chiens ne font pas des chats. — Дети похожи на своих родителей; яблоко от яблони недалеко падает. (буквально «Собаки не делают кошек».)

 

Хотите узнать больше о том, как появились эти причудливые выражения на французском сленге и что они на самом деле означают? Узнайте больше об истории этих идиоматических французских фраз и французских выражений!

 

Учите французские фразы с Babbel

Когда дело доходит до обучения вас самым важным французским фразам, которые вам понадобятся для общения в реальной жизни, и уверенности в том, что они запоминаются, Babbel поможет вам.

Babbel разработан более чем 150 лингвистами и языковыми экспертами, цель которых — научить вас уверенно говорить по-французски в реальных разговорах. Наши интерактивные уроки охватывают все аспекты изучения французского языка — чтение, письмо, аудирование и разговорную речь — с мультимедийным контентом для тренировки вашего слуха и зрения.

Наша функция распознавания речи даже поможет вам отточить свое произношение.

В дополнение к словарному запасу и грамматике, которые вам необходимо знать, чтобы говорить по-французски, Babbel уделяет особое внимание обучению вас французским фразам, которые вы услышите и будете использовать во франкоязычном мире за пределами классной комнаты. Почти все уроки французского языка Babbel содержат диалоги из реальной жизни, которые помогут вам применять изучаемые французские фразы в реальной беседе.

С Babbel вы можете выбирать темы и темы, которые наиболее важны для вас. Скоро в поездку? Освежите в памяти французские фразы, которые вам понадобятся в путешествии и навигации по новым местам. Нужно отточить свой французский для предстоящей деловой встречи? Наши курсы позаботились о вас.

Попробуйте бесплатный урок французского языка с Babbel и убедитесь сами, как быстро вы сможете уверенно говорить по-французски — как всегда хотели!

Ознакомьтесь с другими нашими учебными темами по французскому языку:
Изучение французского языка
Грамматика французского языка
Словарный запас французского языка
Лучший способ выучить французский язык
Как говорить по-французски

 

французских ключевых фраз | FrenchPod101

Добавить выбранные словаБанк слов+ Новая колода

Enchanté de vous rencontrer.

Рад встрече.

Enchanté de vous rencontrer, месье.

Приятно познакомиться, сэр.

Скрыть еще 2 примераСкрыть еще 3 примера

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Добрый день.

Привет.

Quand je rencontre une personne pour la première fois, je dis «Bonjour».

Когда я впервые встречаю кого-то, мне нравится говорить: «Привет».

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Салют.

Quand je répondrai au téléphone, je dirai juste salut.

Когда я отвечаю на звонок, я просто говорю привет.

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Добрый день.

Доброе утро.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Приятного апре-миди.

Добрый день.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Бонсуар.

Добрый вечер.

Бонсуар. Бьенвеню.

Добрый вечер. Добро пожаловать.

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Bonne nuit.

Спокойной ночи.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Комментарий vas-tu ?

Как вы?

Ça fait longtemps, комментарий вас-ту?

Прошло много времени, как ты?

Скрыть еще 1 примерСкрыть еще 2 примера

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Мерси!

Спасибо!

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Де риен.

Пожалуйста.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Комментарий t’appelles-tu ?

Как тебя зовут?

Je m’appelle Peter. Комментарий t’appelles-tu ?

Меня зовут Петр. Как тебя зовут?

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

D’où venez-vous ?

Откуда ты?

Британские сборные. D’où venez-vous?

Ты говоришь по-британски. Откуда ты?

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

знак «не»

знак «нет»

Скрыть еще 2 примераСкрыть еще 3 примера

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Je suis désolé.

Мне жаль.

Je suis désolé de vous avoir blessé.

Прости, что задел твои чувства.

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Excusez-moi.

Прошу прощения.

Excusez-moi, vous pouvez m’indiquer la gare, s’il vous plaît?

Извините, не могли бы вы направить меня на вокзал?

Скрыть еще 0 примеровСкрыть еще 1 пример

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Серебряная коса.

Пожалуйста.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

До свиданья.

До свидания.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Бокуп Мерси.

Большое спасибо.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Je m’appelle (имя).

Я (имя).

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Нет туалетных принадлежностей?

Где здесь ванная комната?

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Je vais bien.

Я в порядке.

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Puis-je m’asseoir ici ?

Могу я сесть здесь?

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Добавить это слово в Word Bank+ Новая колода

Поздравления.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *