Французские фразы: Французские фразы с транскрипцией. Основные фразы и слова на французском языке для туристов

Содержание

‎App Store: Изучайте французский язык +

Описание

«Изучайте французский язык» содержит более 800 наиболее употребляемых фраз и словарей французского для путешественников и начинающих. При пользовании этим приложением, можно учиться французскому при помощи говорящего попугая. Попугай выполняет упражнения вместе с вами, чтобы вы могли практиковаться в речи и восприятии на слух в любое время и в любом месте. Изучение французского никогда не могло быть настолько простым.

Функции

• Часто используемые французские фразы и словари
• Запись и сравнение произношения
• Настройка размера шрифта
• Сохранение и управление фразами в Избранном
• Поиск фраз и словника по ключевому слову

Сценарии

• Основной
– Общие
– Приветствия
– Романтика
– Еда
– ЧП
– Здоровье
– Покупки
– Хобби

• Путешествия
– Места
– Как добраться
– Вождение
– Размещение в отеле
– Достопримечательности

– Транспорт

• Базовый
– Дата
– Время
– Числа
– Животные
– Погода
– Фрукты
– Учеба
– Профессии
– Цвета

О Bravolol

• Сайт:
http://www. bravolol.com

• Facebook:
http://www.facebook.com/Bravolol

• Twitter:
https://twitter.com/BravololApps

• E-mail:
[email protected]

Версия 11.0

Приложение было обновлено компанией Apple, чтобы в нем отображался значок приложения Apple Watch.

— Improved voice quality
— Optimised for iOS 11
— Optimized user interface & experience
— Fixed the problems reported by users

If you like this update, please do not forget to leave us a positive review =) Thanks!

Оценки и отзывы

Оценок: 36

Приколь

Мне понравилось приложение, жаль, что не все темы. 😔😟😕🙁☹️🥰😎

Ужас 🤬

Вообще ничему Не Учит

Все супер, но есть одно но

Все платно не возможно так научиться!Сделайте пожалуйста бесплатную версию.Меrci

Разработчик Bravolol Limited не сообщил Apple о своей политике конфиденциальности и используемых им способах обработки данных. Подробные сведения доступны в политике конфиденциальности разработчика.

Нет сведений

Разработчик будет обязан предоставить сведения о конфиденциальности при отправке следующего обновления приложения.

Информация

Провайдер
Bravolol Limited

Размер
42,7 МБ

Категория
Книги

Возраст
4+

Copyright
© Bravolol

Цена
Бесплатно

  • Сайт разработчика
  • Поддержка приложения
  • Политика конфиденциальности

Другие приложения этого разработчика

Вам может понравиться

Распространенные фразы для общения на французском с переводом

Если вы планируете переехать во Францию или просто общаться с носителями, вам необходимо знать гораздо больше, чем может дать школьная программа. В данной статье представлены повседневные (в большей степени неформальные) фразы на французском языке с переводом, которые помогут вам понять, как общаются обычные люди во Франции.

Как любой другой язык, французский отличается многогранностью и наличием огромного количества разнообразных выражений и идиом. Распространенные французские фразы, которые представлены ниже, употребляются крайне часто в повседневном общении.

Зачастую в школах изучаются более формальные фразы, в то время как идиомы, распространенные в неформальных беседах, остаются за бортом. Давайте восполнять пробелы. Без этих повседневных фраз вы вряд ли найдете общий язык с французами.

Содержание

Ça gaze? (Как дела?)

Очень неформальная фраза, используемая в кругу друзей преимущественно среди молодежи. Это приветственный вопрос – “Как дела?”, “Как жизнь?”. Буквально – “Всё хорошо?”. Этой же фразой можно и ответить на вопрос, так как она означает сама по себе “дела идут отлично”.

Ça gaze, les mecs?
Всё хорошо, чуваки?

Oui, ça gaze, et toi?
Да, всё отлично. А у тебя?

Ca roule? – Comme d’hab! (Как дела? – Как обычно.)

Само по себе это распространенное разговорное выражение означающее, что все замечательно и дела идут хорошо. Однако в качестве вопроса данная фраза имеет значение “Как дела?”. То же самое, по сути, означает вопрос Ca va? (“Как ты?”, “Как дела?”).

Ответом на “Ca roule?” служит сокращение фразы comme d’habitude (как обычно) – comme d’hab. Такая короткая вариация употребляется в неформальных ситуациях.

C’est pas vrai! (Ты шутишь!)

В буквальном смысле “c’est pas vrai” переводится как “это не правда”, “это не так”. Часто данным выражением подчеркивается удивление – “ты шутишь!”, “я не могу поверить” и так далее.

– J’ai eu 250 € d’amende.
– C’est pas vrai!

– Меня оштрафовали на 250 евро.
– Да ладно?!

N’importe quoi! (Неважно)

Тем, кто часто бывает несогласен с чьим-либо мнением, эта фраза просто необходима. Она переводится как “неважно”, “мне все равно”.

– Je te jure! Je n’ai rien fait! (Я клянусь, что ничего не делал!)
– N’importe quoi… (Не имеет значения)

Интересно, что в других случаях словосочетание обычно переводится как “что угодно”, “хоть что-нибудь”.

N’importe quoi pour un ami. – Всё что угодно для друга.

C’est n’importe quoi! (Это полная бессмыслица!)

Обратите внимание, что данное выражение очень похоже на предыдущее, однако его перевод немного отличается, хотя идея отрицания все же остается. C’est n’importe quoi! переводится как “это чепуха!”, “это полная чушь!”.

Пример:

Le president a bien fait d’augmenter les impots.
Президент был прав, что увеличил налоги.

C’est n’importe quoi!
Что за чушь!

Je n’y peux rien (Я не могу с этим ничего поделать)

Выражение обозначает полную беспомощность, неспособность к сопротивлению.

Je n’y peux rien si mon cœur en a décidé autrement.
Не могу ничего поделать, если у моего сердца совсем иной план.

Как вы заметили, в примере употребляется местоимение “я”. Если же вы хотите сказать о другом человеке, то это довольно легко сделать. Не забудьте только проспрягать глагол pouvoir соответствующим образом.

Например:

Il n’y peut rien – Он не может ничего с этим поделать.
Nous n’y pouvons rien – Мы не можем ничего с этим поделать.

Laisse tomber… (Забудь)

Эта распространенная французская фраза означает что-то вроде “забудь”, “проехали”, “забей”, “не бери в голову”. Буквально Laisse tomber переводится как “брось”.

Si c’est ce qui te chagrine, laisse tomber.
Если тебя это тревожит, то лучше забей.

Ça te (vous) dit? (Что скажешь?)

Отличная фраза для различного рода предложений. Прежде всего, если вы хотите пригласить своих друзей куда-нибудь сходить. Просто поставьте данное выражение в конце предложения. Значения: “Как ты на это смотришь?”, “Как насчет…”, “Что скажете (скажешь)?”. Первый вариант (te) – для одного друга, а второй (vous) – для нескольких.

Il y a un petit resto chinois pas loin de chez moi… ca te dit?
Недалеко от моего дома есть китайский ресторан… что скажете?

Tiens-moi au courant! (Дай мне знать!)

Перевод – “держите меня в курсе”, “дайте мне знать”. Представьте, что ваш друг или родственник покупает новый дом или устраивается на новую работу. Наверняка вам будет интересно узнать, как продвигаются дела.

Ответить на такую просьбу можно так:

Ouais, t’inquiete pas, je te tiens au courant.
Да, не переживай, я буду держать тебя в курсе дел.

Allez savoir pourquoi!/Va savoir pourquoi! (Бог знает, почему)

Перевод: “неизвестно почему”, “почему-то”. Выражение отлично подходит в случаях, когда разговор идет о чьих-то непонятных поступках. Первый вариант – для обращения к нескольким персонам или формального обращения. Если вы разговариваете в неформальной обстановке с одним человеком, используйте второй вариант.

Il ne répond pas à mes textos! Va savoir pourquoi!
Он не отвечает на мои сообщения. Один Бог знает, почему!

Bref  (Короче)

Если вы любите различного рода сериалы, то наверняка знакомы с одноименной французской короткометражкой, которая за две минуты повествует о периоде из жизни главного героя. В русском варианте эта комедия называется “Короче”. Так, в принципе, и переводится данное слово. Если вы не хотите ходить вокруг да около, а предпочитаете сразу высказать главную мысль, используйте именно это слово, и вы не прогадаете.

Elle m’a appelé hier et m’a dit qu’elle n’avait pas les mêmes sentiments pour moi, et qu’au final, elle veut qu’on reste amis. Bref, elle m’a largué.
Она позвонила мне вчера и сказала, что не испытывает ко мне тех же чувств и в конце концов хочет остаться друзьями. Короче, она меня бросила.

T’sais? (Знаешь?)

“T’sais?” определенно относится к самым распространенным французским фразам. Наверное, нельзя провести и дня, не услышав это выражение в повседневной беседе. По-русски эта французская фраза звучит как “ты знаешь”, “знаешь”. Но обычно употребляется просто как дополнение в конце предложения и не подразумевает буквального вопроса.

Non, mais j’en ai marre, t’sais?
Но я устал от этого, знаешь?

Il ne faut pas mettre tout dans le même sac! (Нельзя отнести все это в одну категорию!)

Еще одно полезное повседневное выражение, которое часто используется в разговорах. Представьте, что вы общаетесь с другом, который любит обобщать и объединять всех в одну категорию. Здесь как раз и пригодится эта фраза, которая буквально переводится как “нельзя складывать все в одну сумку”.

Ça y est! (Вот так!)

Очень интересная идиома, которая может означать два совершенно противоположных понятия. Во-первых, она может указывать на начало чего-либо:

Ça y est. Je pars en vacances ce soir.
Вот и всё. Я отправляюсь в отпуск этим вечером.

Также может означать и окончание процесса:

Enfin, ça y est. Ils sont en train de dormir.
Наконец, я их усыпил (о детях).

Ça y est? Est-ce que je peux débarrasser?
Вы закончили? Могу я убрать посуду?

На самом деле, “ça y est” может употребляться в любых ситуациях. И там, где определенный процесс только начинается, и там, где он подходит к концу.

Tu fais quoi? (Что делаешь?)

Выражение буквально переводится как “Ты делаешь что?” и звучит немного странновато, как бы наекая нам, что используется в неформальном общении. Говорить таким языком следует только с друзьями и семьей, чтобы избежать проблем. Часто эта фраза заменяет  “Qu’est-ce que tu fais?” или “Que fais-tu?” в повседневных ситуациях.

C’est parti (Пошли!)

C’est parti” означает что-то типа “пошли”, “пойдем” и так далее. Наверное, вы знакомы с английским выражением “let’s go“. Так вот это примерно то же самое.

Tout le monde est prêt ? C’est parti.
Все готовы? Пойдем.

La Vache! (О, Боже!)

Это неформальный вариант выражения, выражающего крайнюю степень удивления или испуг: “Боже мой!”, “О Боже!” или даже “Ух ты!”. Когда происходит что-то непредвиденное, невозможно избежать употребления этой короткой фразы.

La vache, j’ai trouvé 100 euros!
Ух ты! Я нашел 100 евро!

Вариации: oh la vache! ah la vache!

Je n’en reviens pas! (Я не верю!)

Объяснять смысл не стоит, но все же на всякий случай уточню. Опять же, этой фразой, как правило, выражается удивление человека.

Sophie a beaucoup maigri, je n’en reviens pas!
Sophie так сильно похудела, я не могу в это поверить!

Похожее выражение “Je n’en crois pas mes yeux!” имеет значение “не верю своим глазам” и употребляется в похожих ситуациях.

Je n’en croyais pas mes yeux quand j’ai vu la différence.
Я не мог поверить своим глазам, когда увидел разницу.

На этот раз всё. Конечно, этот список нужно постоянно дополнять. Если вас интересуют другие фразы на французском с переводом, советуем вам чаще заглядывать на наш блог. Со временем здесь появится больше материалов, посвященных изучению французского.

50 распространенных французских фраз (с PDF + аудио)

Независимо от того, начинаете ли вы учить французский язык для начинающих или планируете в ближайшее время отправиться во франкоговорящее место, изучение распространенных французских фраз будет хорошей идеей.

Здесь, в этой статье, я поделюсь  распространенными фразами на французском языке , которые, я уверен, вы найдете полезными.

Я также предлагаю расширенную версию этой записи в блоге (90 общих французских фраз), сохраненную в формате PDF, которую вы можете распечатать для ежедневного использования. Вы также можете прослушать аудио в формате MP3, которое включено в пакет изучения французского языка. Получите доступ к нему ниже, нажав кнопку загрузки.

Прежде чем мы перейдем к списку часто используемых французских фраз, давайте сначала познакомимся с самыми основами. Готовый?

Bonjour — Hello

Даже если вы не знаете других французских слов или фраз, этого достаточно, чтобы вы могли сориентироваться. Используйте его, чтобы начать любой разговор на французском языке!

Встреча с новым человеком, скажите «Добрый день! » 

Вход в магазин — «Добрый день!»

Наткнулся на знакомого — «Добрый день!»

Ну, вы уловили идею.

Вы также можете ознакомиться с отдельным уроком  о приветствиях на французском языке, который включает примеры аудиоупражнений.  

Merci — Спасибо

Еще одно очень простое французское слово, которое вы должны знать, это «merci» . Не стесняйтесь использовать это всякий раз, когда вам есть кого поблагодарить! Это всегда будет оценено.

См. также: Как сказать «Спасибо» по-французски: Полное руководство

S’il vous plaît — Пожалуйста

То же, что и « Exxez-moi» (извините), «pardon» (простите, прошу прощения) и «je suis désolé(e )» (извините), эту фразу полезно выучить как часть элементарной французской вежливости.

Узнайте больше об этом здесь: Полное руководство по французской вежливости и приличиям

Комментарий allez-vous ? — Как дела?

Самый распространенный и формальный способ спросить кого-то, как у него дела, это сказать «прокомментировать allez-vous?» Другие неофициальные варианты: «Comment ça va ?» и просто «ça va ?»

Je m’appelle… — Меня зовут…

Когда вам нужно назвать кому-то свое имя, просто скажите Je m’appelle <ваше имя>.

Вы также можете ознакомиться с Памяткой по французскому языку : основные вопросы и ответы по французскому языку , чтобы получить руководство по различным распространенным вопросам и ответам на французском языке.

Je ne comprends pas — Я не понимаю

Если вы чего-то не понимаете, не нужно это скрывать или притворяться. Просто скажите «je ne comprends pas»!

Je ne sais pas — Не знаю

Аналогично предыдущему, если не знаете, так и скажите.

Que veut dire ___ ? — Что означает ___?

Вы можете задать «Que veut dire <вставить слово>» , чтобы спросить о чем-то, чего вы не понимаете. Вы также можете сказать «Que veut dire ça?» (Что это значит?)

Où est … ? — Где…?

Пытаетесь найти дорогу, но не знаете, как спросить по-французски, просто скажите «Où est (l’hôtel / la banque / l’aéroport и т. д.)?»

Pouvez-vous m’aider? — Вы можете мне помочь?

Запомните эту полезную фразу, когда вам понадобится помощь!

Другие полезные фразы для путешествий, подобные этой, также можно найти в статье Основные фразы для путешественников на французском языке.  

Je voudrais… — Я хотел бы…

Находитесь ли вы в ресторане и хотите заказать что-нибудь из меню или ведете обычный разговор, je voudrais полезная фраза для запоминания, чтобы вы могли выразить то, что хотите.

См. также: Как делать вежливые просьбы на французском языке с помощью Je Voudrais

Теперь, когда мы разобрались с основами, давайте взглянем на этот список из 50 распространенных французских фраз

Вот ваш список.

attenez-nous là ждите нас там
avez-vous faim? ты голоден (формально)?
c’est pour vous это для вас (официально)
c’est quoi? что это?
c’est tout? это все?
c’est très gentil это очень мило
c’est combien? сколько стоит?
где могила? это серьезно?
ça n’est pas могила нет проблем
ce n’est pas comme ça Это не так
комбинезон cela coute? сколько это стоит?
комментарий as-tu passé. .. ? как вы провели…? (неофициальный)
комментарий t’appelles-tu? как тебя зовут (неформально)?
комментарий вас-ту? как дела (неформально)?
depuis quand? с каких пор?
il est prêt он готов
il veut y aller он хочет туда
j’ai déjà dit que Я уже сказал, что
я посещаю моих друзей Я жду своих друзей
je ne comprends pas
Я не понимаю
je ne sais pas Не знаю
je serai à Я буду в
je suis arrivé Я прибыл (м)
je suis désolé Прошу прощения (м)
je suis perdu Я потерялся (м)
je suis près de Я близок к
je te tiens au courant Я дам вам знать (неформально)
je vais être en retard Я опоздаю
ne t’inquiète pas! не волнуйтесь (неформально)!
nous parlerons plus tard поговорим позже
или в ретроспективе? где мы встретимся?
où pouvons-nous ясли? где поесть?
Есть туалеты? где туалет?
où veux-tu dîner? где ты хочешь поужинать? (неофициальный)
английский язык? Вы говорите по-английски? (формальный)
для всех совсем нет
для меня не для меня
peux-tu m’aider? вы можете мне помочь (неформально)?
для вас? почему бы и нет?
poriez-vous repéter? можешь повторить? (формальный)
puis-je faire ça? я могу это сделать?
qu’est-ce qui se passe? что происходит?
qu’est-ce que vous recommandez? что посоветуете (формально)?
que voulez-vous faire? что вы хотите сделать (формально)?
qui est-ce? кто это?
quoi de neuf? что нового?
tu vas y aller вы собираетесь туда (неформально)
ва-тэн!
уходи!
Вен с моими! пойдем со мной! (неофициальный)

Другие полезные ресурсы для изучения французских фраз

25 самых полезных французских фраз, которые я выучил во время учебы во Франции.

Более 100 полезных разговорных слов и фраз на французском языке

Начните учить французский сегодня! Это руководство для начинающих поможет вам начать работу.

40 распространенных французских фраз и предложений

Начните учить самые распространенные французские фразы

Французский язык — это увлекательный и мелодичный язык, который считается самым романтичным языком в мире. Итак, почему бы не выучить несколько основных французских фраз и выражений, чтобы улучшить свои общие знания и стать счастливее в процессе?
Основные фразы на французском языке
Bonsoir: Добрый вечер
Мерси: Спасибо.
S’il vous plaît: Пожалуйста
Je suis désolé: Прошу прощения.
Мадам/месье/мадемуазель: миссис/мистер. /Скучать
Excusez-moi: Извините.
Je ne comprends pas: Я не понимаю
Je voudrais…: Я бы хотел. ..
Non, pas du tout: Нет, совсем нет
Французские фразы для информации и направления


Où sommes-nous?: Где мы?
Pourriez-vous m’aider?: Вы можете мне помочь?
Répétez s’il vous plaît.: Пожалуйста, повторите.
Où puis-je trouver un bon restaurant/café/la plage/le center-ville?: Где хороший ресторан/хорошее кафе/пляж/центр города?
Je cherche cette address.: Я ищу этот адрес.
Французские фразы для размещения
J’ai besoin d’une chambre double..: Мне нужен двухместный номер.
Je voudrais annuler ma reservation.: Я хочу отменить бронирование.
Французские фразы для покупок
Где находится бутик беспошлинной торговли?: Где находится магазин беспошлинной торговли?
Комментарий puis-je vous aider?: Чем я могу вам помочь?
Je cherche des chaussures.: Я ищу обувь.
C’est combien?: Сколько это стоит?
C’est trop cher!: Это слишком дорого!

Распространенные французские фразы и выражения

Существует множество полезных французских фраз и выражений для поездок на работу, покупок, путешествий, заказов и многого другого. Тем не менее, изучение наиболее распространенных из них в качестве новичка поможет вам в ваших первых разговорах.

Топ-10 французских фраз, произносимых носителями языка

Мы подготовили список распространенных французских выражений, которые помогут вам быстро завязать базовый разговор на французском языке. Давайте копать!

  1. 1. Добрый день. = Доброе утро.

    Если вы окажетесь в Париже, всегда вежливо говорить «Привет» каждое утро, потому что носители французского языка очень общительны. «Доброе утро» по-французски «Bonjour».
    А теперь насладитесь приветствием носителя языка:

    Bonjour.

  2. 2. Хороший апре-миди. = Добрый день.

    Но что, если уже поздно и вы хотите поприветствовать кого-то из Канады? Ну, «Добрый день» по-французски — «Bonne après-midi».
    А теперь послушайте, как это произносит франкоговорящий:

    Bonne après-midi.

  3. 3. Я аппелль Мондли. = Меня зовут Мондли.

    Допустим, вас зовут Мондли, вы едете в Париж и встречаете кого-то на улице. Чтобы представиться, вы можете сказать «Je m’appelle Mondly», что по-французски означает «Меня зовут Mondly».
    Послушайте, как человек из Франции произнес бы эту фразу:

    Je m’appelle Mondly.

  4. 4. Je suis ravi de vous rencontrer. = Рад познакомиться.

    Теперь, когда вы представились, франкоговорящий ответит: «Je suis ravie de vous rencontrer», что по-французски означает «Рад познакомиться с вами».
    Послушайте, как носитель французского языка произносит вам это предложение прямо сейчас:

    Je suis ravi de vous rencontrer.

  5. 5. Комментарий ça va ? = Как дела?

    В этот момент было бы вежливо спросить человека, с которым вы разговариваете: «Как дела?» На французском.
    Очень легко произносится. Вот как это сказать:

    Комментарий ça va ?

  6. 6. Bien, merci. Et vous-même? = Хорошо, спасибо. А вы?

    Если, с другой стороны, говорящий по-французски сначала спросит вас, как дела, вы можете вежливо ответить так. Применяйте негласное правило вежливости везде, куда бы вы ни пошли, и многие двери с радостью откроются на вашем пути.
    Вот носитель языка, который покажет вам, как это сказать:

    Bien, merci. Et vous-même?

  7. 7. J’aimerais une bière. = Я хочу пива.

    А поскольку во время посещения Франции вы можете оказаться в баре, вам, возможно, придется научиться заказывать пиво по-французски.
    Пусть носитель французского языка покажет вам, как это делается:

    J’aimerais une bière.

  8. 8. Je suis désolé. = Прости.

    Бывают случаи, когда заказанного вами товара нет в наличии, поэтому бармен может сказать «Je suis désolé», что по-французски означает «извините».
    Послушайте, как это произносится:

    Je suis désolé.

  9. 9. Бьентот! = До скорой встречи!

    Это хороший способ сказать по-французски «До скорой встречи» коллеге из Канады, с которым вы, вероятно, встретитесь на следующий день.
    Порадуйте себя французским языком, говорящим фразу:

    A bientôt !

  10. 10. До свидания. = До свидания.

    Давайте закончим самым лучшим способом вежливо завершить приятный разговор. Это еще один способ сказать «до свидания» по-французски.
    Вот как это произнес бы человек из Парижа:

    Au revoir.

Основные фразы на французском языке

Английский язык?: Вы говорите по-английски?
Qu’avez-vous mange?: Что ты ел?
Встреча в кафе.: Встретимся в кафе.
Répétez s’il vous plaît.: Пожалуйста, повторите.
Quand voulez-vous voyager?: Когда вы хотите отправиться в путешествие?
Avec qui avez-vous pris un rendez-vous?: С кем вы договорились о встрече?
Que faisons-nous?: Что мы делаем?
Ты понимаешь?: Понимаешь?
Où sont les Toilettes?: Где находится туалет?

Преимущества изучения самых распространенных французских фраз в первую очередь

Погрузитесь во французский язык с первого дня

Погружение — один из самых эффективных способов выучить новый язык, не имея средств на поездку во французский -говорящая страна не должна мешать вам испытать ее. Используя Mondly, вы погрузитесь во французский язык с первого дня общения с настоящими французскими разговорами.

Настоящая беседа на французском сегодня

Как только вы выучите несколько основных предложений на французском языке, у вас будет достаточно знаний, чтобы начать свой первый французский разговор. Вот почему в Mondly мы создали приложения, которые имитируют разговоры в реальной жизни, чтобы вы быстро заговорили по-французски.

Быстрее бегло говорите по-французски

Начиная с основ, мы быстро закладываем основу для изучения более сложных французских фраз и предложений. Мы постепенно расширяем ваши знания французского языка, чтобы вы могли свободно говорить на нем быстрее, чем вы могли себе представить.

Почувствуйте, насколько легким может быть изучение французского языка

Изучение любого языка должно начинаться постепенно, от самых простых до более сложных понятий. Начав с самых простых и распространенных французских фраз, вы почувствуете уверенность в своих силах выучить новый язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *