Привет на разных языках, доброе утро на разных языках.
Этим летом в течение целого месяца я ходил на производственную практику. И каждый день начинался банально со слов «доброе утро», а заканчивался – «до свидания…».
На меня такое начало дня наводило непомерную тоску, рутина ведь! И вот только пару дней назад меня посетила мысль, что здороваться и прощаться друг с другом можно не только на русском языке. На планете ведь 3000 языков, есть из чего выбрать, пожалуй, а мы зациклились на русском.
Вот я и сделал небольшую сборку приветствий на разных языках мира…
Теперь вы можете говорить друг другу привет на разных языках мира. Точнее даже не «привет», а «доброе утро». Изначально мысль была собрать приветы, но потом передумал – невежливо всем говорить «привет», «доброе утро» гораздо приятнее.
Итак, 26 «добрых утра» на разных языках для вас:
Привет по-литовски |
|
Лабас ритас (доброе утро) |
Привет по-польски |
|
Дзень добры (доброе утро, день) |
Привет по-немецки |
|
Гутэн морган (доброе утро) |
Привет по-чешски |
|
Добрэ рано (доброе утро) |
Привет по-шведски |
|
Гу морон (доброе утро) |
Привет по-эстонски |
|
Тэрэ хоммикуст (доброе утро) |
Привет по-гречески |
|
Калимэра (доброе утро) |
Привет по-грузински |
|
Дила мшвидобиса (доброе утро) |
Привет по-армянски |
|
Бари луйс (доброе утро) |
Привет по-белорусски |
|
Добрай раніцы (доброе утро) |
Привет по-азербайджански |
|
Сабахын хейр (доброе утро) |
Привет по-латышски |
|
Лабрит (доброе утро) |
Привет по-фински |
Хювя хуомента (доброе утро) |
|
Привет по-испански |
|
Буэнос диас (доброе утро) |
Привет по-итальянски |
|
Бонджорно (доброе утро) |
Привет по-французски |
Бон матэн (доброе утро) |
|
Привет по-молдавски |
|
Бунэ диминяца (доброе утро) |
Привет по-баскски |
|
Эгун он (доброе утро) |
Привет по-китайски |
|
Цзао (доброе утро) |
Привет по-японски |
|
Охаё (доброе утро) |
Привет по-хинди |
|
Намасте (доброе утро, день, вечер) |
Привет по-арабски |
|
Сабак эльхер-Сабак ин нур (доброе утро) |
Привет по-английски |
|
Гуд монин (доброе утро) |
Привет по-португальски |
|
Бон диа (доброе утро) |
Привет на иврите |
|
Бокер тов (доброе утро) |
Привет по-казахски |
|
Кайырлы тан (доброе утро) |
Если интересно узнать еще какие-нибудь фразы на разных языках – пишите в комментариях, на досуге займусь сбором инфы))
Найдете ошибочку, или захотите добавить какое-нибудь доброе утро — обязательно комментьте!
Новости / Планета Земля
Комментарии
Отпуск
Тайский язык.
Словарь — ☭ Свой человек в Бангкоке«Отель» (по-тайски ронг рэм) — часто не что иное, как публичный дом, замаскированный под гостиницу. Многие из них называются просто по номерам: «Отель 27», «Отель 39» или какое-нибудь другое число, так как при изобилии подобного рода заведений не имеет смысла выдумывать название.
«Санти асок» — буддийская секта, основанная в 1975 году, стремившаяся вернуться к «чистому» буддизму, незамутненному анимистическими обрядами. Однако тайский Совет сангхи, утверждая, что «Санти асок» (в переводе «Мир и беззаботность») отвергла буддийские традиции, преследовала секту в судебном порядке. Но членов секты оказалось сложно в чем-либо обвинить. Они (в отличие от «нормальных» монахов) живут просто и бедно, занимаются (в отличие от большинства «нормальных» монахов) в основном трудом и медитацией и во многих отношениях выгодно отличаются от представителей традиционного буддизма. Все судебные процессы против «Санти асок» были проиграны Сангхой, которая очень хотела бы видеть ее членов за решеткой.
Апхат — ритуал очищения монахов, который они должны исполнить, например, если случайно коснулись женщины.
Аюттхая — сиамская столица в 1350-1767 годах. Все очевидцы утверждают, что на вершине своего развития это был богатый город с роскошной архитектурой, поражавшей западных путешественников. В 1767 году его захватили и разрушили практически до основания бирманцы. При этом были утрачены почти все исторические документы, которые могли бы пролить свет на предшествующую историю тайцев.
Бангкок — столица и крупнейший город Таиланда, экономический, торговый, транспортный и административный центр страны. По официальным данным, в 2001 году численность его населения составляла 6 миллионов человек. С учетом множества незарегистрированных реальное количество жителей приближается к 10 миллионам. Площадь города -2000 кв. км. Соответственно, плотность населения — 4000 человек на 1 кв. км (официально), или 5000 (неофициально). Для сравнения плотность населения в Гамбурге составляет 2262 человека на 1 кв. км.
Бар «go-go» — бар, в котором почти обнаженные женщины танцуют на сцене под рок-музыку. Большая часть подобных заведений получает от клиентов, уводящих одну (или нескольких, такое тоже бывает) девушку для интимной близости, своего рода выкуп. Бары «go-go» являются скрытой формой проституции. Они появились в 1969 году в бангкокском квартале развлечений Пхатпхонг, который в ту пору был довольно безобидным районом с множеством ресторанов и пивных. Вскоре подобные заведения появились в Паттае, Чиангмае, Патонге на Пхукете.
Бат — таиландская денежная единица. Состоит из 100 са-тангов. Слово происходит от слова на языке хинди «бата -«вес» или «единица веса». 1 бат стоит менее 3 центов (на 2017 год).
Бат — традиционная чаша для сбора подаяния, с которой монахи каждое утро ходят по улицам и собирают продукты питания. Бат изготовляется в соответствии со строгими правилами, согласно которым он должен состоять из восьми частей, но часто это простая полусферическая чаша.
Бетель (лат. Piper betle) — листья лианообразного растения бетеля, которые жуют вместе с плодами арековой пальмы (Areca catechu), известью и другими ингредиентами. Вызывают состояние легкого опьянения и придают зубам красно-черный цвет. Употребление бетеля широко распространено в Азии. В Таиланде бетель сегодня вышел из моды, верность ему сохранили лишь старики.
Бинтабат — утренний сбор подаяний монахами, во время которого верующие наполняют едой их баты. От санскритского пинда пата, «бросить ком риса».
Буат пхра — «монашеская инициация», пострижение в монахи, сопровождаемое оживленным праздником, ибо семья молодого мужчины верит, что накапливает религиозные заслуги для следующего перевоплощения, так как они (пусть и на время) передали своего сына Будде.
Будда — буквально «просветленный», этот титул был присвоен Сиддхартхе Гаутаме после того, как он вырвался из круга перевоплощений. Сиддхартха Гаутама, по буддийскому преданию, родился в 543 г. до н. э. в парке Лумбини на территории современного Непала, в королевской семье. В юные годы он оставил дворец, чтобы найти путь избавления человечества от страданий. После долгих лет аскезы и медитаций он достиг просветления. Его опыт лег в основу буддизма.
Буддизм — учение Сиддхартхи Гаутамы, Будды, «Просветленного» (см.) о преодолении всех страданий и конце круга перевоплощений. Будда познал, что в основе всех страданий лежат желания и стремления. Для их искоренения он проповедовал «восьмеричный благородный путь», своего рода моральный кодекс и руководство по духовной самодисциплине.
В конце буддийского пути находится нирвана (буквально «исчезновение»), абсолютное бестелесное состояние. Достигший его, по буддийским представлениям, вырвался из круга перевоплощений и не должен больше воплощаться в новом теле.
Бхикху — пожилой монах (в отличие от «самманери», «послушника»).
Вай — традиционное таиландское приветствие, при котором ладони складывают вместе и приподнимают на уровень груди или выше. Социальное положение приветствуемого человека определяет, как высоко нужно поднимать руки. Этот жест похож на индийский жест намасте.
Ват — буддийский монастырь, от палийского слова ваттху. Таиландский (буддийский) ват состоит из бота (храма для проведения обрядов инициации и молений), который можно узнать по окружающим его камням байсема («пограничным»), и вихана (молитвенного храма). Кроме того, в состав вата входят кути — помещения для монахов, или монашеские кельи, колокольня и библиотека, возможно, административное здание, учебные классы.
Ват Сакет — монастырь в Бангкоке, основанный в добангкокский период, то есть до 1782 года. До XX века на территории монастыря происходили казни преступников. Трупы казненных тут же разрубали на куски и оставляли грифам, что западные путешественники тех дней описывали в мрачных тонах.
Дек-ват (буквально «дитя монастыря») — юный помощник в буддийском монастыре, который, хотя и живет вместе с монахами, не прошел обряда инициации.
Домик для духов (сан пхрапхум) — своего рода жертвенный ковчег, внешне напоминающий скворечник. Туда кладут жертвенные дары духам, живущим неподалеку, и «духу земли», пхрапхум. По представлениям тайцев, несоблюдение жертвенных ритуалов может разгневать духов и принести большое несчастье. Самый известный домик для духов в Таиланде — это храм Эраван, находящийся на территории гостиницы «Эраван» (саму гостиницу снесли и на ее месте построили другую).
Исан — таиландское название северо-восточной части страны, над которой часто посмеиваются как над «страной бедных». Слово «Исан» происходит от санскритского Иша, или Ишвара, что является другими именами индуистского бога Шивы, которого почитают жители северо-востока Таиланда.
Карма (пали камма, что значит «дело», «поступок», по-тай-ски кам) — философская концепция, согласно которой добрые дела вознаграждаются счастливой судьбой, а злые — несчастной. Доктрина кармы лежит в основе индуизма, джайнизма и буддизма. Она определила и характер таиландского обычая тхам бун.
Кин нген (буквально — «поедание денег») — эвфемизм для обозначения коррупции.
Клик — талисман в виде фаллического символа, чаще всего деревянный, которому якобы присуща духовная сила, или сакси. Клик носят как амулеты. За отелем «Хилтон» в Бангкоке находится целый «фаллический храм» с клик выше человеческого роста. Сила клик якобы приносит верующему счастье, плодовитость и богатство. Это напоминает об индуистском культе бога Шивы, одной из форм почитания которого в Индии и Непале является шива-лингам (по-тайски сива-линг) — символический фаллос.
Кхау пханса — начало трехмесячного буддийского поста (июль-октябрь), во время которого монахи отказываются от своих ежедневных бинтабатов. Вместо этого миряне приносят им еду в монастыри. На этот период многие юноши проходят обряд инициации и на три месяца становятся монахами.
Кхрыанг ранг — амулет, или талисман, якобы обладающий сверхъестественной силой. Амулеты, как верят тайцы, должны сделать их неуязвимыми, богатыми, счастливыми, сильными и неотразимыми для противоположного пола.
Кхун — вежливое обращение, подобное нашему «вы». Кхун также употребляется для того, чтобы окликнуть человека, например: «Эй, вы там!». Можно добавить имя. Кхун Лек будет означать «господин Лек» или, соответственно, «госпожа Лек». В тайском языке существует множество форм обращения, выбор которых зависит от того, говорит ли человек с вышестоящим или нижестоящим. Иностранцу достаточно придерживаться обращения кхун.
Лике — самый популярный жанр тайской танцевальной драмы. Актеры в красочных костюмах разыгрывают сюжеты древних сказаний, вплетая в сценическое действие импровизированные шутки и каламбуры. Представления лике часто к удовольствию публики продолжаются полночи в сопровождении более или менее профессионального небольшого оркестра. Мужчины часто исполняют женские роли.
Луангпхо — почитаемый пожилой монах, настоятель. Часто им приписывается духовная сила, или сакси.
Махаяна (направление буддизма) — см. Тхеравада.
Меконг — полное название — Мэнамкхонг, или Мэкхонг, пограничная река между Таиландом и Лаосом. Также название известного спиртного напитка на основе рома (35 градусов), который неправильно называют виски «Меконг».
Мета (буквально «милость», «сочувствие») — буддийский принцип милосердия.
Мыпын (буквально «рука-пистолет») — наемный убийца, киллер.
Мэчи — «монахиня». Буддийские желтые одежды в стране носят примерно 300 000 мужчин и только 10 000-20 000 женщин становятся монахинями, облачаясь при этом не в желтые, а белые одеяния. Они также выбривают себе волосы на голове. В монастырях они живут в отдельных помещениях, по возможности дальше от монахов. Древние летописи сообщают, что до XVII века монахи и монахини жили недалеко друг от друга. В одном из монастырей рядом с Аюттхаей случился скандал. Многие монахини неожиданно забеременели. С тех пор мужчины и женщины живут раздельно.
Накленг — хулиган, жулик, забияка.
Нонг (нонгчхай и нонгсау — буквально «маленький брат» или «маленькая сестра») — так тайцы называют своих младших братьев и сестер, а также людей, которые по возрасту могли бы быть их младшими братьями и сестрами.
Области подразделяются на 76 провинций (чангватов), каждая провинция делится на ампхе, или округа (всего их 772).
Ок пханса — окончание трехмесячного буддийского поста.
Пали — священный язык буддизма тхеравады, на котором написаны канонические книги «Типитака» («Три корзины») и другие религиозные тексты. Этот язык должен знать (более или менее) каждый монах. Пали родственен санскриту, легендарному «божественному языку», на котором написаны священные тексты индуистов и буддизма махаяны. Санскрит и пали относятся к индоевропейским языкам, в число которых входит и русский. Поэтому иногда существует отдаленное сходство между санскритскими и русскими словами, которое неспециалисты, однако, сразу не распознают. Санскрит и пали сегодня являются мертвыми языками, используются как языки религии и письменности. На них говорят только в буддийских и индуистских храмах, когда совершаются религиозные обряды, читаются священные тексты.
Паттайя — известный туристический центр (около 40 000 жителей) на берегу Сиамского залива, который еще в 1960-е годы был тихой рыбацкой деревней. В 1980-е годы сюда ежегодно приезжало более миллиона туристов, в 1990-х годах их число снизилось. Причинами этого были довольно высокий уровень преступности (140 погибших «по непонятным причинам» туристов в 1989 году) и до такой степени грязное море, что купания становились опасными для здоровья. Кроме того, до недавнего времени Паттая была центром проституции, здесь работало около 10 000 проституток, что привлекало холостяков, но отталкивало семейный туризм. С середины 1990-х годов местные власти пытаются сделать место привлекательным для семейного отдыха.
Перевоплощение (реинкарнация) — согласно этой религиозно-философской концепции, все существа, не достигшие совершенства, после смерти снова рождаются в новом теле. В течение сотен миллионов воплощений существо совершенствуется до тех пор, пока не достигнет просветления и не будет больше рождаться. Учение о перевоплощении лежит в основе индуизма, джайнизма и буддизма.
Плавучий рынок (талат нам, буквально — «водный рынок») — так называется рынок на кхлонгах или реках, где торгуют прямо с лодкок. Самый известный плавучий рынок находится в Дамнэнсадуаке, примерно в 100 километрах южнее Бангкока. Подобный же рынок в Бангкоке существовал в районе Тхонбури, но его практически уничтожили толпы туристов, мешавшие нормальной торговле.
Пхи (пхичхай и пхисау — буквально «большой брат» или «большая сестра») — так тайцы называют своих старших братьев и сестер, а также людей, которые по возрасту могли бы быть их старшими братьями и сестрами.
Пхра (буквально «святой, божественный») — это слово используется для обозначения Будды и различных божеств, а также при обращении к особо почитаемым монахам.
Пхумипхон Адульядет — нынешний таиландский король, девятый представитель королевской династии Чакри, называемый также Рама IX. Король Пхумипхон (буквально «хранитель мира») родился 2 декабря 1927 года в Кембридже (штат Массачусетс, США), где его отец изучал медицину. В возрасте 19 лет взошел на трон.
Пхуяйбан — деревенский старейшина, регулирующий деревенские дела. Он избирается и получает от государства специальную зарплату. Нередко бывает, что такие люди становятся известными бандитами.
Рачадамнён, или Рачадамнён кланг — центральная улица, построенная на рубеже XIX-XX веков в старой части Бангкока по образцу парижских Елисейских Полей.
Саватди кхрап/кха — приветственная формула, которая может означать все, что угодно: «Здравствуйте», «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер», а также «До свидания». Исходное значение означает пожелание здоровья. Слово саватди происходит от санскритского свастхата («здоровье»). Мужчинам нужно говорить саватди кхрап, женщинам — саватди кха. Но часто приветствие сокращается до неформального саватди.
Сакси — от санскритского шакти, духовная сила, которой якобы обладают высокочтимые монахи, священные предметы, статуи будд, храмы. Эта сила будто бы может переходить на верующих и охранять их от несчастий.
Самманери — послушник в буддийском монастыре.
Сампан — деревянная весельная лодка.
Сангха (буквально «религиозная общность») — своего рода буддийский монашеский орден, сообщество монахов, из числа наиболее почитаемых которых избирается религиозный совет, следящий за соблюдением всех правил и норм буддизма. Если монах нарушает буддийские правила, Совет сангхи имеет право лишить его монашеского звания.
Санскрит — древнеиндийский язык индоевропейской языковой семьи, расцвет которого пришелся на первую половину I тысячелетия до н. э. Он лег в основу многих азиатских языков (тайского, кхмерского, хинди и др.), а также большинства европейских (кроме языка басков, финского, венгерского, эстонского, а также турецкого). Санскрит, относящийся ныне к «мертвым» языкам, считается священным языком религиозных текстов индуизма и буддизма махаяны.
Сатанг — денежная единица Таиланда. 100 сатангов составляют 1 бат (примерно 3 цента на 2017 год). Слово «сатанг», родственное английскому «cent» (от санскритского сага -«сто», сотня») в переносном смысле означает также «деньги».
Сиам — старое название Таиланда, отмененное в 1939 году. Название Сиам происходит от санскритского слова щьяма («темный» или «черный»). Так когда-то жителей страны называли их соседи. Переименование государства отражало желание иметь «современное» название. Кстати, на старом сиамском флаге, бывшем в употреблении до 1917 года, был изображен белый слон-альбинос на темно-красном поле. Таиландцы и сегодня считают, что белые слоны приносят счастье народу, раньше их дарили королям.
Сомонокодом — слившаяся форма слов языка пали и тайского «Сомоно Кодом», от санскритского «Самана Гаутама», что означает «Гаутама-отшельник», то есть «Будда-отшельник». В прежние века тайцы иногда так называли Будду. Сегодня говорят Пхра Пхуттха тяу, что примерно означает «почтенный, светлейший, божественный Будда».
Сукхотхай (буквально «заря счастья», от санскритского сукходая — «дающий счастье») — город в Центральном Таиланде, а также название средневекового тайского государства.
Сукхотхай стал первой тайской столицей в 1238 году, а его расцвет пришелся на время правления короля Рамкамхенга (правил 1279-1318), считающегося «отцом нации», создателем тайской письменности. Благодетельные правители Сукхотхая заложили основы тайской государственности.
Таиланд — с лингвистической точки зрения довольно странное название страны в Юго-Восточной Азии. Тай (тхай) — это основная народность Таиланда, что часто ассоциируется со словом «свободный», так как жители страны очень гордятся тем, что их родина в отличие от всех соседей никогда не была колонизирована. В сочетании с английским словом «land» получается «Таиланд». До 1939 года страна называлась Сиам, а ее жители — сиамцами. Сами тайцы называют свою страну Мыанг тхай, или Пратхет тхай, что значит то же самое, что и «Таиланд» — «страна тайцев».
Тайская письменность была создана, согласно историческим источникам, в 1283 году королем Сукхотхая Рамкамхенгом. Основой для нее послужил кхмерский алфавит, который в свою очередь берет начало в одном из вариантов южно-индийской письменности (деванагари). Тайский алфавит состоит из 44 согласных букв (гласные буквами не считаются), структура письма одна из самых сложных в мире, что, как правило, отпугивает европейцев. Еще хуже, что многие слова санскритского происхождения пишутся совершенно иначе, чем произносятся.
Тайский язык — язык тайцев или народа тхай (пхаса тхай) относится к тайской группе китайско-тибетской языковой семьи. Его лексический состав изобилует заимствованиями, прежде всего из древнеиндийских языков санскрита и пали, а также из современного английского языка. Тайский язык имеет тональную структуру. Тон, или мелодика, того или иного слога определяет значение слова (всего тонов пять). Именно это обстоятельство делает тайский язык таким трудным для изучения.
Тук-тук — трехколесное такси. Свое название получило по звуку, который издает мотор.
Тум сай нам — сосуд с водой, который жители и власти выставляют в Северном Таиланде на улицы, чтобы прохожие имели возможность освежиться. Тум сай нам удачно символизирует буддийский принцип помощи страдающему существу.
Тхам бун (буквально «делание добрых дел») — таиландцы верят, что добрые дела помогают человеку добиться более счастливого следующего воплощения. Самый наглядный пример тхам бун — подаяние мирянами еды монахам, которое каждое утро можно наблюдать на улицах. Миряне благодарны монахам за то, что те дают им возможность сделать доброе дело и тем самым приобрести религиозную заслугу.
Тхеравада (буквально «учение, путь старейших») — южное направление буддизма, которое махаянисты называют хинаяной — «малой колесницей». Буддизм разделился на две ветви — тхераваду и махаяну — несколько столетий спустя после смерти Будды. Южное направление, сформировавшееся на Шри-Ланке, распространилось затем в Таиланде, Лаосе, Мьянме и Камбодже. Для буддиста, исповедующего тхераваду, целью является личное освобождение из круга перевоплощений. Приверженцы махаяны идеализируют бодхисаттв, просветленных людей или божеств, которые, вместо того чтобы самим перейти в нирвану, сначала помогают другим живым существам выйти из круга перевоплощений. Махаяна («великая колесница») в основном распространена в Китае, Непале, Японии, Вьетнаме и Корее.
Тяй йен (буквально «прохладное сердце») — тайское понятие, обозначающее терпение, спокойствие, непринужденность и уравновешенность. Состояние тяй йен — основа межчеловеческого общения, желательная противоположность предосудительного тяй рон, «горячего сердца». Тот, кто всегда сохраняет тяй йен, вызывает восхищение и считается подобным Будде. Раньше тайцы верили, что в жилах Будды текла белая кровь, признак абсолютного бесстрастия и высшей степени тяй йен.
Чаопхрая — река, полное название которой «Мэнам Тяуп-храя» — «мать вод Тяупхрая», южнее Бангкока впадающая в Сиамский залив. Тяупхрая в переводе означает «благородный, почтенный», но часто ее также называют «царской рекой».
Фаранг — таиландское название (белого) иностранца, которое первоначально означало «француз». В разговорной речи северо-востока страны вместо «р» произносят «л», получается фаланг.
Хатъяй — третий по величине город Таиланда (около 150 ООО жителей), торговый центр и транспортный узел Южного Таиланда. Хатъяй носит печальное прозвище «южный Бангкок» из-за огромного количества проституток, приезжающих сюда в основном с севера страны и обслуживающих главным образом клиентов из Малайзии.
Хинаяна («малая колесница») — название южной ветви буддизма, употребляемое последователями другой ветви буддизма — махаяны («великой колесницы»). Южное направление, сформировавшееся в новой эре на Цейлоне и распространившееся в Таиланде и других странах Индокитая, получило здесь название «тхеравада» — «учение, путь старейших» (см.).
Чакри — тайская королевская династия, первым представителем которой в 1782 году стал бывший генерал по имени Тяу Пхрая Чакри. Его королевский титул был Пхра Пхуттха Иотфа ТюлалОк, Рама I. В дальнейшем правящего короля сменял один из его сыновей, или, если не было других престолонаследников, один из ближайших к нему членов семьи мужского пола. Так, например, когда Рама VII не оставил прямых наследников, на трон взошел король Ананда, старший брат нынешнего короля.
Чангват — «провинция». Слово также часто употребляется для обозначения сельской местности в противоположность городу. Административно Таиланд поделен на четыре основных области: Пакныа (север), Исан (северо-восток), Паккланг (Бангкок, Центральная равнина и Сиамский залив) и Пактай (юг).
Чиенгмай — второй по величине город Таиланда (около 300 ООО жителей) и столица одноименной провинции. Чиенгмай является торговым и транспортным центром Северного Таиланда и в последние годы пережил небывалый строительный бум. Новые постройки грозили лишить Чиенгмай славы «розы Севера», что в конце 1980-х годов вызвало активный протест населения. В 1990 году было принято решение о прекращении постройки многоэтажных зданий в старой части города.
Чулалонгкон — пятый представитель династии Чакри, король Рама V, правил в 1868-1910 годах, активно проводил вестернизацию Таиланда. Провел крупные экономические и социальные преобразования, в том числе отменил рабство вскоре после того, как оно было отменено в США. Благодаря его социальной деятельности сегодня день смерти короля, 23 октября, объявлен государственным праздником, Днем Чулалонгкона.
Шива — индуистский бог разрушения и обновления, который широко почитается и в Таиланде. Здесь его называют Пхра Сива или Пхра Исуан.
Как сказать «Доброе утро» на тайском языке
Во многих культурах используются разные приветствия в зависимости от времени суток. Хотя в тайском языке есть пара фраз, похожих на «доброе утро», «добрый день» и «спокойной ночи», тайцы обычно не используют их в повседневной жизни.
Однако вы можете услышать их в тайских дорамах или тайских фильмах, так что выучить их можно. Если вы хотите узнать, как тайцы говорят друг другу доброе утро в разное время дня, ниже приведены как формальные, так и неформальные фразы, которые вы встретите в книгах, на уроках или на других веб-сайтах. Обязательно дочитайте до конца, так как там самые распространенные фразы.
1 Как сказать доброе утро на тайском языке
1.1 Официальный тайский для «Доброе утро», часть 1: (Что говорят книги на тайском языке и другие веб-сайты…)
1,2 Официальный тайский для «Доброе утро», часть 2: (Что НА САМОМ ДЕЛЕ говорят тайцы)
1,3 Неофициальный тайский для «Доброе утро» (Что вы должны использовать с друзьями)
2 Попробуйте 4 урока бесплатно
Как сказать «Доброе утро» на тайском языке
Официальное тайское слово «Доброе утро».
Часть 1: (Что говорят книги на тайском языке и другие веб-сайты…)—
Примеры :- -рун-са-ват) Доброе утро
- สวัสดีตอนเช้า (sa-wat-dee ttawn-chao) Доброе утро
* Отказ от ответственности : Мы упомянули эти фразы, потому что это единственный способ ранжировать эту страницу в Google достаточно высоко, чтобы вы когда-либо ее видели, но я подчеркну, что тайцы не произносят эти 2 фразы, и вы не должны их произносить. . Кроме, пожалуй, глупости. Если вы используете его (особенно ah-roon-sa-wat), вы, вероятно, засмеетесь или улыбнетесь, поэтому может быть полезно выучить эти 2 тайские фразы, просто чтобы вызвать реакцию у людей.
Google лучше распознает то, что на самом деле используется, а не то, что вам могут сообщить лучшие веб-сайты.
Не используйте SA-Wat-Dee-Tawn-Chao
Формальный тайский тайский сават-ди + храп/кха) – Привет + (муж./жен. вежливая частица)
*ทาน (taan) — немного более вежливое/формальное слово для обозначения «есть» на тайском языке. Если вы часто посещаете один и тот же ресторан или кафе, по мере того, как персонал начинает узнавать вас, они могут какое-то время использовать это слово вместо กิน (kin), что также означает «есть». Использование ทาน (таан) вместо กิน (кин) является более формальным/вежливым и поддерживает уровень дистанции от человека, с которым разговаривают.
Неофициальный тайский для «Доброе утро» (то, что вы должны использовать с друзьями)
- หวัดดี ครับ/ค่ะ (ват-ди + храп/кха) – Привет
- กินข้าวรึยัง (kin khaao rue yanng?) – Вы уже поели?*
Вы будете использовать *”กิน (kin) – есть” большую часть времени, когда разговариваете с друзьями или коллегами.
Хотите узнать больше тайских приветствий и основных фраз?
Чтобы узнать все о лучших тайских приветствиях, которые можно использовать в любой ситуации, ознакомьтесь с нашей статьей «Как поздороваться по-тайски». В этом посте вы найдете 2 самые полезные фразы на тайском языке, так что не пропустите.
Хотите научиться говорить и читать на тайском языке? Ознакомьтесь с моим базовым онлайн-курсом тайского языка здесь или зарегистрируйтесь ниже, чтобы попробовать несколько бесплатных уроков программы.
Попробуйте 4 бесплатных урока
Введите адрес электронной почты, чтобы получить первые 4 бесплатных урока тайского прямо сейчас!
Политика конфиденциальности
Рубрики: Новичок, Учить тайский, Учить тайский онлайн, научиться читать по-тайски, Предложения, С чего начать? С тегами: как сказать на тайском
Как сказать доброе утро, добрый день, добрый вечер, спокойной ночи на тайском языке
Часто можно услышать, как люди приветствуют друг друга словами «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер» и «Спокойной ночи». Как сказать это на тайском языке? Мы узнаем сегодня.
⭐ Одна важная вещь, которую следует отметить, заключается в том, что чаще всего просто поздороваться ( สวัสดี ( Sà-wàt-dee ) или หวัด ดี ( wàt dee )) вместо того, чтобы сказать «Доброе утро», ‘ добрый день», «добрый вечер» или «спокойной ночи».
Доброе утро на тайском языке
, чтобы сказать доброе утро в Таиланде, вы можете сказать, что สวัสดี ตอน เช้า ( Sà-wàt-dee dton-cháo ) или อรุณสวัสดิ์ (à-run sà-wàt ).
สวัสดีตอนเช้า (
sà-wàt-dee dton-cháo )sà-wàt-dee — очень распространенный способ поздороваться на тайском языке. Мы можем добавить dton-cháo , что означает «утро». Это превращает фразу в «доброе утро».0024 означает восход или рассвет. Вся фраза означает доброе утро, но звучит красиво, почти поэтично. Я почти никогда больше не слышу, чтобы тайцы так говорили.
Добрый день на тайском языке
Чтобы сказать «Добрый день» на тайском языке, вы должны сказать สวัสดีตอนบ่าย (sà-wàt-dee dton-bàai ).
dton-bàai означает полдень. Вместе с sà-wàt-dee образует «добрый день». Мы считаем около 13:00 – 17:00 днем. После 17:00 наступает хороший вечер, о котором мы узнаем далее.