Чешские Цифры и Числа | ПРАГА
Вот так по чешски произносятся цифры и числа.ноль nula нула
один jeden едэн
два dva два
три tri трши
четыре ctyri чтиржи
пять pet пъет
шесть sest шест
семь sedm сэдум
восемь osm осум
девять devet дэвъет
десять deset дэсэт
одинадцать jedenast еденацт
двенадцать dvanast дванацт
тринадцать trinast тршинацт
четырнадцать ctrnast чтрнацт
пятнадцать patnast патнацт
шестнадцать sestnast шестнацт
семнадцать sedmnast седумнацт
восемнадцать osmnast осумнацт
девятнадцать devatenast дэватэнацт
двадцать dvacet двацет
двадцать один dvacet jedna двацет една
двадцать девять dvacet devet двацет дэвъет
тридцать tricet тршицет
сорок ctyricet чтиржицет
пятьдесят padesat падэсат
шестьдесят sedesat шедэсят
семьдесят sedmdesat сэдумдэсат
восемьдесят osmdesat осумдэсат
девяносто devadesat дэвадэсат
сто sto сто
двести dve ste двъе сте
триста tri sta трши ста
четыреста ctyri sta чтиржи ста
пятьсот pet set пъет сэт
шестьсот sest set шест сэт
семьсот sedm set сэдэм сэт
восемьсот osm set осум сэт
девятьсот devet set дэвъет сэт
тысяча tisic тисиц
две тысячи dva tisice два тисице
пять тысяч pet tisic пъет тисиц
миллион milion милион
два миллиона dva miliony два милиони
первый prvni првни
второй druhy други
третий treti тршети
четвёртый ctvrty чтврти
пятый paty пати
шестой sesty шести
седьмой sedmy сэдми
восьмой osmy осми
девятый devaty дэвати
десятый desaty дэсати
двадцатый dvacaty двацати
двадцать первый jedenadvacaty еденадвацати
сотый sty сти
Чешские правила нумерации
Цифры — это конкретные слова, а именно: nula [0], jeden [1], dva [2], tři [3], čtyři [4], pět [5], šest [6], sedm [7], osm [8] , и devět [9]. Цифры 1 и 2 представляют собой гендерные формы: jeden / jedna / jedno и dva / dvě / dvě (мужской / женский / средний).
Начиная с одиннадцати до девятнадцати, чешские цифры заполняются словосочетанием -nct (-15): jedenáct [11], dvanáct [12], třináct [13], čtrnáct [14], patnáct [15], šestnáct [16], sedmnáct [17] , osmnáct [18] и devatenáct [19].
Десятки формируются путем добавления десяти (cet / desát) к концу корня цифр умножителя с очевидным исключением из десяти: deset [10], dvacet [20], třicet [30], čtyřicet [40], padesát [ 50], šedesát [60], sedmdesát [70], osmdesát [80] и devadesát [90].
Для чисел от двадцати одного до девяноста девяти мы укажем десять, затем единица отделена пробелом (например: dvacet tři [23], třicet dva [32]).
Сотни формируются так же, как и десятки, т. Е. Устанавливают форму слова для сто (sto / stě / sta / set, neuter) после цифры множителя, кроме самой ста: sto [100], dvě stě или dvě sta [200], tři sta [300], čtyři sta [400], pět set [500], šest set [600], sedm set [700], osm set [800] и devět set [900]. Форма stě является реликтом грамматического двойного числа; sta — парижский случай множественного числа, тогда как set — родительный падеж множественного числа.
Тысячи придерживаются того же правила, устанавливая форму слова для тысячи (tisíc / tisíce, masculine) после цифры множителя, кроме одной тысячи: tisíc [1,000], dva tisíce [2000], tři tisíce [3000], čtyři tisíce [4,000], pět tisíc [5000], šest tisíc [6,000], sedm tisíc [7,000], osm tisíc [8,000] и devět tisíc [9,000]. Если tisíc является родительным падежом множественного числа (а также именным падежом единственного числа для 1000), tisíce является примером множественного числа.
Миллионы также придерживаются того же правила, устанавливая форму слова «миллион» (milión / miliony / milionů) после цифры множителя, за исключением одного миллиона: milión [1 миллион], два milióna [2 миллиона], tři miliony [3 миллиона], čtyři miliony [4 миллиона], pět milionů [5 миллионов], šest milionů [6 миллионов], sedm milionů [7 миллионов], osm milionů [8 миллионов] и devtem milionů [9 миллионов]. Опять же, milionů — родительный падеж множественного числа, а miliony — случай множественного числа.
Вполне ожидаемо, что миллиарды следуют тому же правилу, устанавливая форму слова для миллиарда (miliarda / miliardy / miliard).
pragueguidebook.ru
Количественные числительные в чешском языке. Základní číslovky
Один, два, сто, тысяча сто…
Количественные числительные в чешском языке очень созвучны с русскими:
От 1 до 10 | От 11 до 20 | |
---|---|---|
1 – jeden | 11 – jedenáct | 30 – třicet |
2 – dva | 12 – dvanáct | 40 – čtyřicet |
3 – tři | 13 – třináct | 50 – padesát |
4 – čtyři | 14 – čtrnáct | 60 – šedesát |
5 – pět | 15 – patnáct | 70 – sedmdesát |
6 – šest | 16 – šestnáct | 80 – osmdesát |
7 – sedm | 17 – sedmnáct | 90 – devadesát |
8 – osm | 18 – osmnáct | 100 – sto |
9 – devět | 19 – devatenáct | |
10 – deset | 20 – dvacet |
Теперь посмотрим на добавление единиц к этим числительным в чешском языке. Существует два способа.
Прямой порядок | Обратный порядок |
---|---|
Это как в русском – двадцать один, тридцать два… | Мы скажем не двадцать пять, а пять и двадцать. |
21 – dvacet jeden | 21 – jedenadvacet |
22 – dvacet dva | 22 – dvaadvacet |
23 – dvacet tři | 23 – třiadvacet |
24 – dvacet čtyři | 24 – čtyřiadvacet |
25 – dvacet pět | 25 – pětadvacet |
26 – dvacet šest | 26 – šestadvacet |
27 – dvacet sedm | 27 – sedmadvacet |
28 – dvacet osm | 28 – osmadvacet |
29 – dvacet devět | 29 – devětadvacet |
Числительные от 21 до 99 пишутся при прямом порядке отдельно, при обратном вместе:
35 = třicet pět = pětatřicet
Сотни в чешском языке образуются при помощи слов set—stě (опять же по аналогии с русским):
100 | sto |
200 | dvě stě |
300 | tři sta |
400 | čtyři sta |
500 | pět set |
600 | šest set |
700 | sedm set |
800 | osm set |
900 | devět set |
Трехзначные числительные в чешском языке образуются опять же двумя способами.
Прямой | Обратный (для чисел 121-199) |
---|---|
101 – sto jedna | 121 – sto jednadvacet |
111 – sto jedenáct | 132 – sto dvaatřicet |
222 – dvě stě dvacet dva | 143 – sto třiačtyřicet |
333 – tři sta třicet tři | 154 – sto čtyřiapadesát |
444 – čtyři sta čtyřicet čtyři | 165 – sto pětašedesát |
555 – pět set padesát pět | 176 – sto šestasedmdesát |
666 – šest set šedesát šest | 187 – sto sedmaosmdesát |
777 – sedm set sedmdesát sedm | 198 – sto osmadevadesát |
888 – osm set osmdesát osm | 199 – sto devětadevadesát |
999 – devět set devadesát devět |
С тысячами в чешском языке все совсем просто:
1 000 | jeden tisíc |
25 000 | dvacet pět tisíc |
500 000 | pět set tisíc |
Например:
987 632 – devět set osmdesát sedm tisíc šest set třicet dva
Единственное, на что здесь следует обратить внимание, что мы говорим:
1 000 | jeden tisíc |
2 / 3 / 4 000 | dva / tři / čtyři tisíce |
5 000 и далее | pět tisíc |
Когда мы используем числа после 20 (тысяч), используем окончание последнего числа.
Например:
23 000 = dvacet tři tisíce = třiadvacet tisíc
Отдельно следует упомянуть, что чехи часто формируют числа от 1100 до 1999 с помощью сотен.
Например:
1100 = jedenáct set = tisíc sto (одиннадцать сот)
1820 = osmnáct set dvacet = tisíc osm set dvacet (восемнадцать сот двадцать)
Далее миллион:
3 241 568 | tři milióny dvě stě čtyřicet jedna tisíc pět set šedesát osm |
1 000 000 | jeden milión |
2 / 3 / 4 000 000 | dva / tři / čtyři milióny |
5 / и далее / 000 000 | pět miliónů |
Следующее число – 1 000 000 000 miliarda.
1 / 5 / 6 и далее | jeden / pět / šest miliard |
2 / 3 / 4 | dvě / tři / čtyři miliardy |
speakasap.com
Цифры на чешском языке. Написание, перевод чисел на чешском.
Учим цифры на чешском языке. Чешские числа.
Арабские цифры | Цифры на чешском языке |
---|---|
0 | nula |
1 | jedna |
2 | dva |
3 | tři |
4 | čtyři |
5 | pět |
6 | šest |
7 | sedm |
8 | osm |
9 | devět |
10 | deset |
11 | jedenáct |
12 | dvanáct |
13 | třináct |
14 | čtrnáct |
15 | patnáct |
16 | šestnáct |
17 | sedmnáct |
18 | osmnáct |
19 | devatenáct |
20 | dvacet |
30 | třicet |
40 | čtyřicet |
50 | padesát |
60 | šedesát |
70 | sedmdesát |
80 | osmdesát |
90 | devadesát |
100 | sto |
200 | dvě stě |
300 | tři |
400 | čtyři |
500 | pět |
600 | šest |
700 | sedm |
800 | osm |
900 | devět |
1000 | jeden tisíc |
2000 | dva tisíce |
3000 | tři tisíce |
4000 | čtyři tisíce |
5000 | pět tisíc |
6000 | šest tisíc |
7000 | sedm tisíc |
8000 | osm tisíc |
9000 | devět tisíc |
10000 | deset tisíc |
1000000 | milion |
1000000000 | miliarda |
1000000000000 | bilion |
alfavit-online.in.ua
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ano | Aно |
Нет | Ne | Нэ |
Пожалуйста | Prosim | просим |
Спасибо | Dekuji | Декуи |
Большое спасибо | Mockrat dekuji | моцкрат декуи |
Извините | Prominte | проминьтэ |
Прошу прощения | Omlouvam se | омлоувам сэ |
Вы говорите по-русски? | Mluvite rusky (anglicky, cesky)? | млувитэ руски (англицки, чески)? |
К сожалению, я не говорю по-чешски | Bohuzel, nemluvim cesky | богужэл немлувим чески |
Я не понимаю | Nerozumim | нерозумим |
Где находится…? | Kde je…? | гдэ е…? |
Где находятся…? | Kde jsou…? | Гдэ йсоу…? |
Как тебя зовут? | Jak se jmenujes? | як сэ йменуеш? |
Как Вас зовут? | Jak se jmenujete? | як сэ йменуетэ? |
Меня зовут … | Jmenuji se … | йменуи сэ |
Это господин Новак | To je pan Novak | то е пан новак |
Очень приятно | Tesi me | тьеши мне |
Вы очень любезен (любезна) | Jste velmi laskav (laskava) | йстэ вэлми ласкав (ласкава) |
Это госпожа Новак | To je pani Novakova | то е пани новакова |
Где вы родились (откуда вы родом)? | Kde jste se narodil(a)? | гдэ стэ сэ народил(а)? |
Я родился в России | Narodil(a) jsem se v Rusku | народил(a) йсэм сэ в руску |
Откуда вы? | Odkud jste? | одкуд йстэ)? |
Я из России | Jsem z Ruska | йсэм з руска |
Очень хорошо. А Вы? | Velmi dobre. A vy? | вэлми добрже. а вы? |
Как у тебя дела? | Jak se mas? | як сэ маш? |
Как у Вас дела? | Jak se mate? | як сэ мате? |
Сколько тебе лет? | Kolik je ti let? | колик е ти лэт? |
Сколько Вам лет? | Kolik je Vam let? | колик е вам лет? |
Вы говорите по-русски? | Mluvite rusky? | млувитэ руски? |
Вы говорите по-английски? | Mluvite anglicky? | млувитэ англицки? |
Я понимаю | Rozumim | розумим |
Я не понимаю | Nerozumim | нэрозумим |
Вы понимаете? | Rozumite? | розумитэ? |
Здесь кто-нибудь говорит по-английски? | Mluvi tady nekdo anglicky? | млуви тады негдо англицки? |
Не могли бы Вы говорить медленнее? | Muzete mluvit pomaleji? | мужэтэ млувть помалеи? |
Повторите, пожалуйста, ещё раз | (Zopakujte to) jeste jednou, prosim | (зопакуйтэ то) еште едноу просим |
Не могли бы вы мне это написать? | Muzete mi to prosim napsat? | мужэтэ ми то просим напсат? |
Подайте мне, пожалуйста… | Prosim vas, podejte mi… | просим вас, подэйтэ ми |
Вы не могли бы дать нам…? | Nemohl(a) byste dat nam, prosim…? | нэмогл(а) быстэ дат нам просим? |
Покажите мне, пожалуйста … | Ukazte mi, prosim … | укажтэ ми просим… |
Вы не могли бы сказать мне…? | Muzete mi, prosim rici…? | мужэтэ ми просим ржици? |
Вы не могли бы помочь мне? | Muzete mi, prosim pomoci? | мужэтэ ми просим помоци? |
Я хотел бы… | Ch |
damskisecret.ru
Чешский язык: говорим о валюте и цифрах
-В Чехии можно платить в евро?
-И да, и нет. Теоретически, во всех больших магазинах вы сможете расплатиться в евро, но всё-таки…
В Чехии используют чешскую крону, которая является официальной валютой Чешской республики с 1993 года, которая после распада Чехословакии сменила чехословацкую крону. Вы можете встретить как бумажные, так и металлические деньги. Все монеты в Чехии имеют разную форму и размер.
На обратной стороне монет изображён лев, который является символом чешской республики.
Автором всех изображений на современных чешских кронах является чешский художник-иллюстратор Онджих Кулганек.
Но не торопитесь бежать в магазины и тратить деньги, ведь чтобы всё правильно посчитать, необходимо знать чешские цифры.
Для начала нужно выучить числа до десяти. Они очень похожи на русские названия цифр (в первое время это мешает, поскольку люди автоматически переносят в чешский русское произношение).
Цифра | Чешский язык | Как произносим? |
0 | Nula | Нула |
1 | jeden [ м ] jedna [ ж ] jedno [ с ] | едэн една едно |
2 | dva [ м ] dvě [ ж+с ] | два двье |
3 | Tři | Тржи |
4 | Čtyři | Чтыржи |
5 | Pět | Пьет |
6 | Šest | Шест |
7 | Sedm | Сэдум |
8 | Osm | Осум |
9 | Devět | Дэвьет |
10 | Deset | Дэсэт |
В чешском также как и в русском 3 рода, поэтому числа 1 и 2 делятся по родам, т.е.
jeden muž x jedna žena x jedno okno
Чтобы правильно произносить цифры, послушайте и повторяйте :
Давайте перейдём к числам побольше. Т.е. от 10 до 20. Тут всё просто – к числу, которое Вы уже знаете, нужно прибавить НАЦТ:
Число | Чешский | Как произносить? |
11 | jeden + náct = jedenáct | Едэнацт |
12 | dva + náct = dvanáct | Дванацт |
13 | tři + náct = třináct | Тржинацт |
14 | čtyři + náct = čtrnáct | Чтрнацт |
15 | pět + náct = patnáct | Патнацт |
16 | šest + náct = šestnáct | Шестнацт |
17 | sedm + náct = sedmnáct | Сэдумнацт |
18 | osm + náct = osmnáct | Осумнацт |
19 | devět + náct = devatenáct | Дэватенацт |
Здесь очень важно произношение, потому что если вы скажете едэнацэт (патнацэт, шестнадцет итд), то это абсолютно изменит значение:
Jedenáct 11 x jedenacet 1100
Dvanáct 12 x dvanacet 1200
И теперь как же образуются десятки:
Тут обратите особое внимание на 40 и 90!!!
Число | Чешский язык | Как произносить? |
10 | deset | Дэсэт |
20 30 40 | = dvacet = třicet = čtyřicet | двацет тржицет чтыржицет |
50 60 70 80 90 | = padesát = šedesát = sedmdesát = osmdesát = devadesát | падэсат шедэсат сэдумдэсат осумдэсат дэвадэсат |
Есть отличное видео, которое стоит посмотреть, чтобы услышать, как правильно чешские цифры произносить:
А теперь попробуйте произнести свой номер телефона по цифрам по-чешски и назвать свой возраст. (обязательно проверьте себя по табличке)
Получилось?;)
Для «продвинутых» читателей я подготовила список с остальными цифрами:
Если вы хотите составить большое число, то теперь Вы можете это сделать. Например:
1852 – 1000 + 800 + 50 + 2
Т.е. tisíc osm set padesát dva
И задание на проверку – скажите год Вашего рождения по-чешски!
Молодцы!
До новых встреч!
Автор: Яна — преподаватель чешского языка на speakASAP
blog.speakasap.com
Порядковые числительные в чешском языке. Číslovka řadová
Порядковые числительные в чешском языке изменяются по родам: вторая, второй, второе.
Окончания такие же, как и у прилагательных в чешском языке:
в мужском роде окончание будет -ý
в женском -á
в среднем -é
Исключениями являются числительные první(первый) и třetí(третий).
Их окончания в любом роде будут -í.
Для всех же остальных к самому числительному добавляем окончание ý, á или é.
Иногда встречаются изменения в самом числительном, но это легко запоминается.
nultý nulový | nultá nulová | nulté nulové |
první | první | první |
druhý | druhá | druhé |
třetí | třetí | třetí |
čtvrtý | čtvrtá | čtvrté |
pátý | pátá | páté |
šestý | šestá | šesté |
sedmý | sedmá | sedmé |
osmý | osmá | osmé |
devátý | devátá | deváté |
desátý | desátá | desáté |
jedenáctý | jedenáctá | jedenácté |
dvanáctý | dvanáctá | dvanácté |
třináctý | třináctá | třinácté |
čtrnáctý | čtrnáctá | čtrnácté |
patnáctý | patnáctá | patnácté |
šestnáctý | šestnáctá | šestnácté |
sedmnáctý | sedmnáctá | sedmnácté |
osmnáctý | osmnáctá | osmnácté |
devatenáctý | devatenáctá | devatenácté |
dvacátý | dvacátá | dvacáté |
dvacátý první | dvacátá první | dvacáté první |
dvacátý druhý | dvacátá druhá | dvacáté druhé |
třicátý | třicátá | třicáté |
čtyřicátý | čtyřicátá | čtyřicáté |
padesátý | padesátá | padesáté |
šedesátý | šedesátá | šedesáté |
sedmdesátý | sedmdesátá | sedmdesáté |
osmdesátý | osmdesátá | osmdesáté |
devadesátý | devadesátá | devadesáté |
stý | stá | sté |
stý první | stá první | sté první |
dvoustý | dvoustá | dvousté |
třístý | třístá | třísté |
čtyřstý | čtyřstá | čtyřsté |
pětistý | pětistá | pětisté |
šestistý | šestistá | šestisté |
sedmistý | sedmistá | sedmisté |
osmistý | osmistá | osmisté |
devítistý | devítistá | devítisté |
tisící | tisící | tisící |
dvoutisící | dvoutisící | dvoutisící |
pětitisící | pětitisící | pětitisící |
milióntý | milióntá | miliónté |
dvoumiliontý | dvoumiliontá | dvoumilionté |
Даты
Чехи не говорят «первое сентября», а «первого сентября».
1 декабря – prvního prosince
7 января – sedmého ledna
21 апреля – jednadvacátého/dvacátého prvního dubna
Даже вопрос «Какое сегодня число?» звучит как «Какого сегодня числа?» – «Kolikátého je dnes?»
Года
2010 год – rok dva tisíce deset
1873 год – osmnáct set sedmdesát tři
В девяностых годах – v devadesátých letech
speakasap.com
Цифры на чешском языке. Чешский язык
Чехия это государство с многовековой историей. На территории республики расположено больше 2 тысяч стародавних замков и всевозможных средневековых сооружений, которые притягивают к себе туристов со всех стран мира. После очередной увлекательной экскурсии вы сможете выпить бокал лучшего в мире пива, которым славиться Чехия. Также в этой стране расположены отличные горнолыжные курорты и минеральные источники, вода Карловых Вар имеет особенную популярность у туристов. Здесь очень любезный и отзывчивый народ, и имея под рукой разговорник, вы легко сможете побеседовать с прохожими, и узнать от них много интересного о Чехии.
Такой разговорник вы можете скачать на нашем сайте. Он состоит из нескольких тем, с переводом самых распространенных слов и фраз.
Необходимые фразы и выражения – тема, которая включает в себя важные для туриста слова и фразы.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте (добрый день) | Dobry den | добри дэн |
Добрый вечер | Dobry vecer | добри вэчер |
Здравствуйте (Доброе утро) | Dobre rano | добрэ рано |
Доброй ночи | Dobrou noc | доброу ноц |
Пока | Ahoj | агой |
Всего хорошего | Mete se hezky | мнейтэ сэ гески |
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Ano | Aно |
Нет | Ne | Нэ |
Пожалуйста | Prosim | просим |
Спасибо | Dekuji | Декуи |
Большое спасибо | Mockrat dekuji | моцкрат декуи |
Извините | Prominte | проминьтэ |
Прошу прощения | Omlouvam se | омлоувам сэ |
Вы говорите по-русски? | Mluvite rusky (anglicky, cesky)? | млувитэ руски (англицки, чески)? |
К сожалению, я не говорю по-чешски | Bohuzel, nemluvim cesky | богужэл немлувим чески |
Я не понимаю | Nerozumim | нерозумим |
Где находится…? | Kde je…? | гдэ е…? |
Где находятся…? | Kde jsou…? | Гдэ йсоу…? |
Как тебя зовут? | Jak se jmenujes? | як сэ йменуеш? |
Как Вас зовут? | Jak se jmenujete? | як сэ йменуетэ? |
Меня зовут … | Jmenuji se … | йменуи сэ |
Это господин Новак | To je pan Novak | то е пан новак |
Очень приятно | Tesi me | тьеши мне |
Вы очень любезен (любезна) | Jste velmi laskav (laskava) | йстэ вэлми ласкав (ласкава) |
Это госпожа Новак | To je pani Novakova | то е пани новакова |
Где вы родились (откуда вы родом)? | Kde jste se narodil(a)? | гдэ стэ сэ народил(а)? |
Я родился в России | Narodil(a) jsem se v Rusku | народил(a) йсэм сэ в руску |
Откуда вы? | Odkud jste? | одкуд йстэ)? |
Я из России | Jsem z Ruska | йсэм з руска |
Очень хорошо. А Вы? | Velmi dobre. A vy? | вэлми добрже. а вы? |
Как у тебя дела? | Jak se mas? | як сэ маш? |
Как у Вас дела? | Jak se mate? | як сэ мате? |
Сколько тебе лет? | Kolik je ti let? | колик е ти лэт? |
Сколько |
stomaservis.ru