Что едят во франции 100 к 1: Ответ 100 к 1 — Что любят есть французы?

Содержание

Что любят и что не любят есть французы

Если вы решаете приехать во Францию на ПМЖ, то вам придётся привыкать к новым форматам употребления пищи. Во-первых, то, что едят французы, весьма отличается от того, что привыкли есть русские, и порой очень контрастно. Во-вторых, во Франции часто, много и охотно говорят о еде, и если в России часто наспех засовывают в рот бутерброд, думая о любимой работе, то во Франции всё наоборот — работа подождёт, если француз собирается медленно прожевать свой любимый багет с кусочком сыра. Таким образом, налицо разница не только в любимых блюдах, но и в культуре потребления. И если вы решаете жить во Франции на ПМЖ, то всё это будет для вас важным моментом. Впрочем, привыкнуть к новому формату и новому отношению к еде во Франции совсем несложно, так же как и к новым блюдам. Ведь большинство блюд во Франции очень вкусные, и если вам даже сначала будет не так просто переключиться на них, то впоследствии вы наверняка с удовольствием станете есть именно то, что предлагает вам Франция, и блюда других стран, в том числе блюда вашей родной страны, к которым вы привыкли изначально, уже не будут вам казаться такими вкусными.

Помимо вкуса, почти каждое французское блюдо является полезным. Да и сами французы часто обсуждают полезность разной еды и следят за тем, чтобы в этом отношении вести здоровый образ жизни. Так что жить во Франции — это не только вкусно, но и полезно. 

Что любят французы 

Вот примерный список тех блюд и напитков, от которых французы без ума. 

1) Кофе. Первое место действительно стоит по праву отдать кофе, потому что этот напиток является самым популярным в данной стране. Французы пьют кофе несколько раз в день, буквально — при каждой удобной возможности. Утро для француза немыслимо без кофе, но и в обеденный перерыв француз обязательно пропустит ещё чашечку, да и вечером не откажется.

При этом французы любят пить чёрный кофе эспрессо, без молока, несмотря на то, что это вредно для желудка. Для любителей изысканного кофе больше подходит Италия со всякими её капуччино, во Франции пьют достаточно «жёсткий» кофе — но зато в больших количествах. Если вы приезжаете жить во Франции — вам придётся привыкнуть и к кофе, потому что это такой напиток, который французы пьют постоянно.

2) Сыр. Сыр по праву входит в список самых любимых продуктов и блюд для французов. Да, порой сыр может быть и самостоятельным блюдом, во многих кафе и ресторанах вам будет подана так называемая «сырная тарелка» с кусочками сыра разных сортов. Во Франции просто немыслимое количество разных сортов сыра, по факту, это сырная столица мира. Приехав жить во Франции, вы узнаете о таких сортах сыра, как камамбер, рокфор (впрочем, его как раз хорошо знают и за границей), шевр. Сыр добавляется в салаты и даже в супы, так что вы найдёте его присутствие практически в каждом французском блюде. Полюбить сыр для того, кто приехал во Францию — это задача номер один.

3) Овощи. Французы едят много овощей, потому что те полезны для здоровья. Почти каждую неделю французы ходят на рынок за свежими овощами. При этом овощи на рынке стоят дороже, чем в магазинах, но сознательный француз готов заплатить больше, чтобы в итоге получить проверенное качество. Многие французы лично знакомы с фермерами, у которых они покупают продукты, имеются определённые привязанности и пристрастия к продукции того или иного фермера-поставщика.

Многие овощи, которые любят французы, требуют того, чтобы к ним привыкнуть. К примеру, при приготовлении пищи часто используется очень большое количество зелени, что весьма полезно, но нравится далеко не всем. Баклажаны, кабачки, картофель и томаты — это то, что привычно и для русского и дорого его сердцу. Картофель фри по-французски, кстати, является очень распространённым блюдом, которое часто готовят во Франции. И очень вкусным блюдом.

4) Мясные блюда. Мясо во Франции тоже едят часто и много. Популярностью пользуются паштеты и бифштексы. Распространены такие блюда, как кровавый бифштекс с поджаренной корочкой, рагу из овощей с мясом. Чаще всего во Франции используется мясо птицы и говядина.

5) Морепродукты. Французы здесь отличаются от большинства представителей других народов, в отношении как любви к продуктам такого плана, так и их разнообразия. Но столе француза можно часто увидеть устрицы и креветки, гребешки и другие дары моря. Также французы, как известно, любят лягушек, которые, правда, не относятся к дарам моря, но недалеко от них ушли. Лягушки, правда, являются деликатесом, да и вообще рассчитаны н узкий круг любителей, и если вы приедете во Францию, то не опасайтесь того, что вам подадут лягушек в первый же день. Кстати, французские лягушки по своему вкусу не сильно отличаются от тех же самых устриц, при этом они выращиваются специально на мясо в экологически благоприятных условиях в специальных прудах, и на мясо идут в основном ножки таких лягушек. Если вы любите морепродукты, то есть большой шанс того, что и лягушки вам понравятся.

6) Вино. Что касается этого благородного напитка, то Франция тоже является его родиной. Именно здесь больше всего виноградников, которые поставляют материал для производства лучших на свете сортовых вин. Однако даже самое дешёвое вино во Франции является очень вкусным, вы можете купить бутылку всего за 1-2 евро — и уже насладиться полноценным вкусом и ароматом. Это объясняется тем, что во Франции всё без исключения вино имеет натуральное происхождение. Если вы приезжаете жить во Франции на ПМЖ, то можете быть уверены, что не только не отравитесь местной алкогольной продукцией, но и получите необычайное удовольствие от её употребления. Франция — страна виноделов, и практически каждый уважающий себя француз разбирается в вине на том или ином уровне. Вы также можете купить дом во Франции с виноградником, если вам этого захочется, и производить собственное вино.

При всём том, французы обычно не пьют много, их цель — не заставить себя опьянеть, а именно получить удовольствие от вина. По этой причине они чаще всего пьют его небольшими глотками в течение всего вечера и редко за это время выпивают больше одного бокала. И это очень по-французски. Француз может пить в одиночестве, выйдя с бокалом вина на веранду и смакуя его маленькими глотками, глядя при этом на проходящих мимо людей и думая о своём. Такое наслаждение жизнью вкупе с вином очень характерно для французов, которых вообще можно назвать одной из самых жизнерадостных наций на планете.

7) Соусы. Соусы из арсенала французской кухни тоже нельзя исключить. Соусы подаются практически к любым блюдам, в первую очередь к мясу. Но также вы сможете увидеть интересные и необычные соусы, которые подаются к блюдам из овощей. По факту, практически к каждому блюду во Франции можно подобрать свой соус. Что, без сомнения, делает французскую кухню намного более интересной и разнообразной.

8) Супы. Вообще супы во французской кухне не занимают такого привилегированного места, как в кухне русской. Однако всё же французы любят супы, правда, наибольшей популярностью здесь пользуются супы-пюре. Интересным фактом является то, что практически в каждый суп добавляется, опять же, сыр (в натёртом виде) и маленькие сухарики. Это делает французский суп изысканным и неповторимым по его внешнему виду. Едят французы свой суп, так же как и все остальные блюда, изысканно и изящно — не торопясь и наслаждаясь каждой каплей.

9) Багеты. Вообще выпечку во Франции любят, и несмотря на это французы — одна из самых стройных наций в мире. Багеты были изобретены булочниками, по одной из легенд, в годы войны, а достоинством багетов стало то, что они очень быстро выпекаются. Но и вплоть до сегодняшнего дня багеты во Франции очень любимы. Их делают, как правило, без всяких добавок — только мука, дрожжи и вода. Если вам захочется поутру встать пораньше, чтобы успеть в булочную за свежим горячим хрустящим багетом и съесть его за завтраком с чашкой кофе — знайте, что вы уже наполовину француз.

Выводы 

Если вас пригласили в гости во Франции (в кафе проще, так как вы можете заказать там привычные вам блюда), то готовьтесь к большому количеству всего нового. Французы редко ставят на стол много блюд, но наверняка вас угостят хорошим вином, овощами и сладким десертом. Французские хозяева не будут заставлять вас съесть всё, что имеется — ешьте и пейте понемногу и поддерживайте беседу, хвалите то, что вам понравится, и вам не придётся пробовать то, что вы не хотите. 

Что не любят французы 

Теперь поговорим о том, какие блюда французам не по нраву и с какими вы, скорее всего, распрощаетесь, когда приедете жить во Франции на ПМЖ. Эти блюда не стоит предлагать французам — часть из данных блюд они принципиально не приемлют, а часть просто не понимают. Грустно то, что почти все традиционно русские блюда — в этом списке. 

1) Чай. Этот напиток пьют по другую сторону Ла-Манша — в Британии. Что же касается французов, то они чай просто не любят. Почти никогда его не найдётся и в квартире у француза, хотя в кафе, скорее всего, чай будет присутствовать в меню. Но и то, по большей части, для иностранцев. Французы настолько не привыкли к чаю, что некоторые его даже почти никогда и не пробовали. К тому же, чай подорвал бы «монополию кофе», который правит здесь практически безгранично. Короче говоря, не предлагайте французам чай, а лучше заварите для них чашечку кофе!

2) Жирные салаты. Тот салат, который русские называют Оливье и гордятся его якобы французским происхождением — на самом деле кошмар для любого француза! Потому что в состав такого салата входит всё, что содержит много калорий — яйца, колбаса, майонез. Для француза такой салат просто неприемлем. Как и селёдка под шубой, которая среди французов, знающих о таком салате, считается очень вредным блюдом, и при этом не особо вкусным. Если вы хотите сделать салат для французов, порежьте любые овощи и посыпьте их посильнее зеленью — ваши французские друзья наверняка не откажутся.

3) Окрошка. Такое блюдо кажется нормальным только для русских. Ведь квас (уже необычный для иностранцев продукт), в котором плавают овощи, яйца и колбаса, выглядит устрашающе и неаппетитно. Если вы предлагаете французу окрошку, для первого раза разделите её на салат и квас в стаканчике. Впрочем, сухая составляющая окрошки слишком напоминает оливье, а потому весьма сомнительно, что француз будет это есть.

4) Русские супы. Да, и наваристые русские супы тоже не нравятся французам. Во-первых, они привыкли к супам-пюре, а в русских супах всё, что туда было нарезано, видно как на ладони. Во-вторых, французы считают, что щи со сметаной или майонезом — это в прямом смысле слишком жирно. Если вы хотите удивить француза супом, то просто измельчите все компоненты блендером, и француз будет доволен.

5) Майонез. Несмотря на французские названия русского майонеза, этот соус (а ведь это соус) кажется французам слишком жирным и безыскусным, в то время как у них есть в национальной культуре десятки других соусов — более вкусных и полезных, на их взгляд.

6) Гречка. Казалось бы, это не блюдо, а просто продукт питания. При этом у гречки множество доказанных полезных свойств. Но французы её просто не выращивают и не знают. Во французском магазине гречку вы практически не найдёте, мало того, вам нужно будет долго объяснять, что это вообще такое. Если вы любите гречку, привозите её во Францию с собой или ищите специализированные магазины для тех, чья душа истосковалась по национальному русскому колориту.

7) Молочные блюда. Молоко и вообще все продукты и блюда на его основе во Франции не очень популярны. Исключая, конечно же, сыр, но это отдельная история. Манная каша, молочная вермишель и множество других блюд, которые кажутся интернациональными, во Франции тоже неизвестны или просто не прижились. Несмотря на то, что та же самая манная или овсяная каша — это намного более полезный завтрак, нежели то, что обычно ест на завтрак француз — сыр с багетом и кофе. Кстати, овсяную кашу на воде французы тоже не едят, в отличие от тех же англичан.

8) Холодец. Одно из самых ярких русских блюд французам, опять же, непонятно. Оно выглядит на первый взгляд непривычно и устрашающе, да и вкус у него своеобразный. Несмотря на то, что французы в принципе любят все такие блюда, которые имеют жидко-твёрдую консистенцию, например пудинги и желе, но вот холодец их душа обычно не принимает.

Выводы 

Таким образом, если вы принимаете французских гостей, то старайтесь готовить не то, что привыкли есть вы, а то, что привыкли есть они, чтобы не оказаться в итоге героями сказки про журавля и лису. Идеальный набор блюд для встречи французских гостей — это овощной салат, тарелка с большим количеством сыра, хорошее вино и любые мясные блюда. Это позволит и вам, и вашим гостям хорошо провести время за трапезой и беседой. 

Кушать подано! Самые интересные традиции французской кухни. Статьи. Онлайн-гид по Парижу.

Назад

в закладки

0 16194

Фото: Shutterstock

Объедание до потери пульса, перекус бургером в фастфуде или на бегу для коренного француза — не комильфо. Во Франции к еде относятся с трепетом и щепетильностью. Портал «ЗаграNица» расскажет про традиции французской кухни, которым свято следуют от Марселя до Парижа

Прием пищи во Франции как движение поездов на швейцарской железной дороге — завтраки, обеды и ужины проходят точно по расписанию. Здесь не едят «абы как», а привычку садиться за стол в одно и то же время впитывают с молоком матери.

«Кусочничество» во Франции не приветствуется. Если ребенок проголодался раньше времени, единственное, что он получит в ответ на просьбу о перекусе — обещание вкусного и полезного обеда или ужина. Все с аскетическим энтузиазмом ждут заветных часов. Даже рестораны закрываются на перерыв между обедом и вечерним dîner, так как поток посетителей заметно снижается.

Фото: restaurant-search.net

Отступление от привычного режима питания допускается лишь в праздничные дни, при походе в ресторан либо в случае форс-мажора.

Голод — лучшая приправа

У французов есть поговорка, в точности отражающая их отношение к питанию: “Bon repas doit commencer par la faim”, буквально: «Хороший обед начинается с голода». Во Франции не принято наедаться до отвала. Из-за стола встают с первым ощущением сытости, не дожидаясь состояния «набитого живота».

По данным Национального института статистики (l’Insee), среднестатистический француз отводит на прием пищи 2 часа 22 минуты в день. Это на 13 минут превышает показатель 1986 года. Дольше всего за столом засиживаются мужчины преклонного возраста.

Вернемся к перекусам. Традиции французской кухни предусматривают частое использование ингредиентов, дающих длительное ощущение сытости. Это, к примеру, макароны из цельнозерновой муки, бобовые и чечевица, рыба и постное мясо, зеленые листовые овощи, а также растительные продукты с высоким содержанием клетчатки. Помогают оттягивать чувство голода и жиры, страстно любимые французскими поварами. Благодаря им есть не хочется до самого ужина.

Фото: isinginthekitchen.com

К слову, гонки за обезжиренными продуктами и «легкими» маргаринами во Франции нет. Здесь в почете животные жиры (например, для круассанов используют сливочное масло жирностью 82% и более) и оливковое масло.

Лучше меньше, да лучше

Несмотря на то, что французы обильно употребляют насыщенные жиры, их индекс массы тела самый низкий в Западной Европе. Секрет кроется в миниатюрных порциях.

Фото: blog-couteau-japonais.chroma-france.com

Перегруженные едой тарелки для Франции неприемлемы. Здесь едят немного. Наградой за сдержанность за столом служит стройная фигура и подтянутый живот.

Гастрономический дневник француза

Начало дня во Франции встречают легким завтраком в 9–10 утра. Трапеза состоит из любимого напитка вприкуску с пышным круассаном, ароматной булочкой из местной пекарни, багетом с маслом и конфитюром либо хрустящей тартинкой с медом.

Фото: kotas-espritnordique.fr

Некоторые практикуют завтрак формата full Еnglish: традиционное британское трио бекон-яйца-сосиски. Но далеко от Ла-Манша англосаксонским кулинарным традициям продвинуться не удалось — национальные устои прочно держат позиции.

Для 83% французов завтрак обязателен. Половина приверженцев утреннего приема пищи сопровождают трапезу кофе, 25% не прочь выпить чайку, 15% не откажутся от горячего шоколада и 5% — от цикория.

Двухчасовой перерыв на обед для французов — норма. Дневной déjeuner длится с полудня до 14:00. Вся страна, как большой пионерлагерь, бегло пожелав сослуживцам “Bon appètit!” разбегается по любимым кафе и «рестó» (resto).

Фото: lafrancecontemporaineselonesther.webklik.nl

Обед, как и завтрак, не отличается обилием. Это может быть основное блюдо с овощами, салат (к примеру, «Нисуаз»), хлеб либо блинчики (крепы) с ветчиной, мясом и/или сыром плюс десерт с кофе либо соком.

Когда времени в обрез, быстрым обедом станет омлет с овощами: он совладает с чувством голода до вечера.

Согласно недавнему соцопросу, курица — любимая еда французов. Жареного цыпленка предпочли 20,3% опрошенных. На втором месте — морепродукты, им отдали предпочтение 19,9% респондентов. Замыкают список телятина Blanquette (19%) и вечный тандем стейк + фри (17,8%).

Ужин во Франции подают не ранее 19–20 часов. Это самый плотный прием пищи за весь день — время, когда нарезаются багеты и сыр, в духовке румянится курица, мясо или рыба, а на плите доходит гарнир. Завершает трапезу десерт, ведь Франция — колыбель кондитерского искусства!

Если времени на самостоятельную готовку трех блюд и закусок нет, можно отправиться в ресторан с семьей или друзьями. Либо заказать доставку еды на дом.

Еда как наслаждение

Мнение о том, что человек ест, чтобы жить, во Франции не имеет силы. Здесь едят ради удовольствия, смакуют каждый кусочек и глоток. И правильно делают: проглотить не жуя вкуснейший тартар из дорадо, буйабес, гратен или кок-о-вен — кощунство! Принимают пищу во Франции не спеша, под аккомпанемент хорошего местного вина.

Фото: promovgroup.com

И конечно же, в приятной компании. Есть в одиночестве для большинства французов — скучно и неприемлемо. Трапеза должна проходить под веселые остроты и оживленную беседу. Особенно если дело касается ужина: он может растягиваться на несколько часов.

Еда без вина — не еда

В 1991 году на американском ТВ прозвучала фраза: «Хотите быть стройными как французы? Пейте вино!». В последующие недели продажи этого напитка в США выросли почти на 50%. Традиция пить вино ежедневно в Америке не закрепилась, но французы по этому поводу не печалятся. Они всё так же сопровождают почти каждую трапезу любимым напитком. Причем купленным не в первом попавшемся supermarché (об этом чуть ниже)!

Вино на родине Наполеона не употребляют просто так. Не закуска сопровождает алкоголь, а наоборот, вино помогает раскрыть и подчеркнуть вкус блюда. Пьют его неспешно, тщательно дегустируя каждую нотку вкуса и аромата.

За продуктами — на рынок или в особую лавку

Вместо того чтобы выбирать между банальным чеддером и его обезжиренным вариантом в ближайшем супермаркете, французы отправляются за сыром в fromagerie, хлебом — в boulangerie, рыбой и морепродуктами — в poissonerié, а выпечкой — в pâtisserie. Вино тоже продается в специальных лавках.

Фото: blog.diana-hr.com

Овощи и фрукты, как правило, закупаются на рынках. В Париже последних по несколько штук на каждый округ. Marché работают один или два-три дня в неделю. Здесь вместо единственного сорта помидоров, лука или фасоли предлагают минимум пять: всегда можно попробовать что-то новое. Многие фермеры арендуют места не первый год, хорошо знают «своих» покупателей и между делом рады обсудить последние новости.

Фото: bonvoyageurs.com

А какие кулинарные особенности и традиции французской кухни известны вам? Не стесняйтесь делиться интересными фактами и мыслями в комментариях. À bientôt et bon courage!

Смотрите также:

Еще 0 ответов комментарии

100 французских слов и выражений о еде и напитках

Французский тариф

Food Republic

Если бы только ваш учитель французского языка в 10-м классе научил вас тому, что вам действительно нужно знать — как произвести впечатление на кого-то особенного в ресторане, где вы полностью используете свою кредитную карту. Но пусть это вас не останавливает, потому что они говорят правду: Франция — это рай для любителей еды и вина всех уровней, а французская кухня — это опыт, расширяющий вкус, который должен попробовать каждый.

Попробуйте некоторые из моих обширных словарей выбора, чтобы избежать улиток, сырой говядины и лягушачьих лапок (хотя зачем вам это?) или отточить основы для персонализации ваших стейков фри и закупить правильную воду. Да, вы прочитали это правильно. Приятного аппетита!


Обязательно подпишитесь на Food Republic Today в Apple Podcasts или где бы вы ни получали свои подкасты. И, пожалуйста, оценивайте подкаст и оставляйте комментарии!

Питьевой

  • Avec des glaçons: На скалах
  • La bière: Пиво
  • Une bouteille: бутылка
  • Le cafe: кофе (обычно эспрессо)
  • Une crafe: стеклянная бутылка (обычно вина)
  • La carte de vins: Карта вин
  • Сидр: Сидр
  • Le jus: сок
  • Le Kir: Белое вино с сиропом из черной смородины или ежевики
  • Un pichet: небольшой кувшин (обычно для вина)

Вещи, потенциально отвратительные (но обычно вкусные)

  • Les cuisses de grenouille: лягушачьи лапки
  • Les escargots: Улитки в раковине, подаются с маслом с чесноком и петрушкой
  • Фуае: Печень
  • Паштет: Мусс из печени
  • Тартар из стейка: мелко нарезанная сырая говядина с приправами
  • Les rognons de veaux: телячьи почки
  • La tête de veau: Телячья голова

Знай свое мясо

  • À точка: средней прожарки
  • Bien cuit: молодец
  • Bleu, saignant: редкий («синий» или «кровоточащий»)
  • Le bifteck: Стейк
  • À la broche: приготовленный на шампуре
  • Carbonnisée: сгорел дотла
  • La charcuterie: ассортимент вяленого и вяленого мяса
  • Le porc: Свинина
  • Une saucisse/Saucisson: Колбаса
  • Один транш: кусочек
  • Лево: телятина
  • La viande: Мясо

Все о курице:

  • Куриные крылышки
  • Le blanc de poulet: Куриная грудка
  • Le consommé du volaille: куриный бульон
  • Le coquelet: Молодой цыпленок
  • La cuisse: Темное мясо
  • La poulard: Молодая самка цыпленка
  • Пуле/пуле: Цыпленок
  • Le poulet rôti: жареный цыпленок
  • La volaille: Белое мясо

Отличные блюда

  • Айоли: чесночный майонез *попробуйте на картофеле фри
  • Алиго: смесь картофельного пюре и острого сыра, напоминающая фондю
  • Le cassoulet: сытная запеканка с мясом и фасолью
  • La choucroute: квашеная капуста (кроме различных видов свинины)
  • Le coq au vin: Курица в соусе из красного вина
  • Креп: Очень тонкий блин, сладкий или соленый
  • La galette: пикантный блинчик
  • Les huitres: Устрицы
  • Le parmentier: как пастуший пирог, мясной фарш, покрытый картофельным пюре
  • Les moules: мидии
  • Le vol-au-vent: маленькое, легкое, пикантное пирожное

Опорные стойки меню

  • L’amuse-bouche: легкая закуска, комплименты от шеф-повара
  • Le beurre: Сливочное масло
  • Les coquilles Saint-Jacques: Гребешки
  • Les oeufs: яйца
  • Ле боль: Хлеб
  • Паштеты: макаронные изделия

Как его приготовить?

  • Запеканка: запеченная с сыром и панировочными сухарями
  • À votre goût: На ваш вкус
  • En cocotte: готовится в закрытой форме для выпечки
  • Конфи: приготовленное на жире (собственном или чужом)
  • En croute: завернутые в тесто
  • Фарчи: фаршированные
  • Фритта (е): жареная
  • Дым: копченый
  • Haché: Фарш (мясной)
  • Un meli-mélo: ассортимент
  • Un morceau: кусок
  • Пикантный: Пряный
  • Au pistou: с базиликом
  • Провансаль: Приготовлено с помидорами, анчоусами и оливками
  • Роти: жареные
  • À la vapeur: на пару

Полезно знать

  • Дополнение: Чек (необходимо запросить)
  • Allérgique à: Аллергия на
  • А для миссис/мисс: Et pour la madame/mademoiselle…
  • L’assiette: тарелка
  • Меню блюд/меню: Меню
  • Шампиньоны: Грибы
  • Включает/Включает: В комплекте
  • Корнишон: самый маленький огурец, который вы когда-либо видели, сопровождает колбасу
  • Кухня: Кухня
  • Дегустация: дегустационное меню
  • Le déjeuner: Обед
  • Делисье: вкусно
  • Le dîner: Ужин
  • Дневник: дня
  • Le fromage: сыр
  • Гарсон: Что НЕЛЬЗЯ звать официанта, сколько бы раз вы не видели это в кино. Вместо этого подайте сигнал официанту: «Мсье/мадам/мадемуазель, s’il vous коса».
  • Je voudrais: Я бы хотел…
  • Le petit déjeuner: завтрак
  • Le poisson: Рыба
  • Les pommes de terre: Картофель
  • Le pourboire: чаевые (базовые чаевые почти всегда включены во французские рестораны, указанные как servis compris)
  • Le serveur/la serveuse: Официант/официантка
  • Вегетарианский: вегетарианский
  • Végétalien: веганский

Какие еще французские слова или фразы вам нужно знать? Пишите в комментариях, и наши эксперты Frenchie свяжутся с вами.

 

Теперь, когда вы овладели французским языком, перейдите к 100 итальянским фразам о еде и напитках, которые вам нужно знать .

Получить последнюю версию!

Получить последнюю версию!

Продолжая просматривать сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie.

Названия французских блюд + 450 аудиозаписей

Полный словарь французских блюд со звуком. Французские названия для 60 фруктов + 50 овощей + 30 видов мяса + 30 рыб и т. д. Аудиозаписи и английские переводы.

Во Франции еда — это не просто необходимость, это искусство. Говорить о еде на французском языке необходимо для общения во французских ресторанах и на рынках, но еда и французская кухня также являются излюбленными темами для обсуждения среди французов.

В этом бесплатном уроке французского языка я перечислю основные словарные запасы продуктов питания, такие как французские названия овощей, фруктов, мяса и т. д. Как и в случае с любым списком, убедитесь, что вы выучили род со словом: две части информации должны составлять одну в вашей голове.

Этот бесплатный урок французского языка, как и многие в блоге French Today, содержит аудиозаписи. Нажмите на ссылку рядом с наушниками, чтобы услышать французское произношение.

Во-первых, давайте посмотрим, как вы говорите «еда» по-французски.

Как сказать еда по-французски?

60 названий фруктов на французском языке 🍎

50 названий овощей на французском языке 🥕

10 названий орехов на французском языке 🥜

10 сухих продуктов по-французски: углеводы и т. д. 🍝

Еда по-французски: хлеб 🥖

Молочные продукты по-французски 🥛

Названия яиц и блюд из яиц на французском языке 🍳

30 французских названий рыбы и морепродуктов 🐟

30 названий мяса на французском языке 🥩

Еда по-французски: приправы 🧂

Названия десертов на французском языке 🍨

Названия напитков на французском языке 🍾

Названия блюд на французском языке 🍽

Названия кулинарных курсов на французском 🥗

Как я могу запомнить весь этот словарный запас французской кухни?

Как сказать «еда» по-французски?

Самый распространенный способ назвать еду по-французски — «la nourriture». Вы также можете найти «l’alimentation» для продуктов питания на французском языке, особенно в магазинах, чтобы указать, что они продовольственные магазины.

В старом французском языке, например, во французской литературе, вы можете встретить «les victuailles (f)» для еды, но это действительно старомодно.

Распространенным французским сленговым словом, обозначающим еду по-французски, является «la bouffe». Обратите внимание, что вы также можете услышать, как оно используется в качестве глагола: «bouffer» вместо обычного способа сказать «есть» по-французски: «ясли».

На написание, запись, редактирование и публикацию этого урока ушло 4 полных рабочих дня.

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

Теперь давайте выучим названия фруктов на французском языке.

60 названий фруктов по-французски 🍎

Как сказать фрукты по-французски?

Фрукты по-французски «le fruit». Пишется то же самое, но французское произношение совсем другое!

«Un fruit» — мужское слово во французском языке. Во множественном числе окончание s безмолвно «des fruit».

⚠️ Во французском языке мы бы не сказали «кусок фрукта». Просто «не фрукты».

Теперь давайте посмотрим, как мы произносим названия фруктов на французском языке.

Названия фруктов на французском языке

Вот список названий фруктов на французском и английском языках.

Французские названия фруктов
Названия цитрусовых на французском языке
Названия ягод на французском языке
Названия экзотических фруктов на французском языке

А теперь поговорим об овощах на французском языке.

50 названий овощей по-французски 🥕

Как сказать овощи по-французски?

Овощи по-французски — les légumes. Мы обычно говорим об овощах во множественном числе, но это слово мужского рода: «un légume».

⚠️ Слово «le légume» в английском языке сбивает с толку, потому что оно похоже на другое английское слово «legume». «Бобовые» — это разновидность овощей, и по-французски они называются «une legumineuse».

Поэтому убедитесь, что когда вы изучаете французское слово для овощей «les légumes», у вас возникают мысленные образы овощей 🥦🥕🥒, а не английское слово, которое может привести к путанице…

Как сказать «вегетарианец» по-французски?

Вегетарианство по-французски означает «un végétarien» в мужском роде и «une végétarienne» в женском роде.

Вегетарианская пища будет обозначаться как «la nourriture végétarienne», а «вегетарианская диета» — как «un regime végétarien».

Обратите внимание: многие французы думают, что вегетарианец ест рыбу, птицу, яйца, морепродукты… Все, кроме красного мяса. Поэтому вы можете объяснить, что именно вы едите, и изучить названия распространенных французских блюд, которые вы могли бы есть.

Как насчет вегана по-французски или флекситарианца? Я написал специальную статью о том, как быть веганом во Франции, с дополнительным словарным запасом и советами. Перейдите по ссылке, чтобы прочитать больше!

А теперь давайте изучим названия овощей на французском языке.

List of vegetables names in French

Green Leaf vegetable names in French
0394
Un chou rouge, vert, blanc red, green, white cabbage
Un chou-fleur cauliflower
Un brocoli brocoli
Un chou kale kale
Un chou romanesco romanesco cabbage
Un chou chinois Jaroma cabbage
Un chou de Bruxelles Brussels sprouts
Une blette chard
Un épinard spinach
La mâche Салат ягненка
Ла-Рокет Руккола, руккола
Лайту Салат-латук Латук
batavia lettuce
La salade romaine romaine lettuce
La salade frisée frisee lettuce
Une endive Belgian endive
La chicorée radicchio
Le крессон кресс-салат
Названия овощей тыквы на французском языке
Названия корнеплодов на французском языке
Названия других овощей на французском языке

Словарный запас французской кухни подробно описан в моем методе изучения французского языка: поскольку еда является такой важной и распространенной темой для разговоров во Франции, многие главы романа, иллюстрирующие мой метод, происходят в ресторанах, на рынках, в супермаркетах. или на кухне… Изучение французского языка в контексте соответствующей уровню истории — лучший способ выучить французский язык!

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

À Moi Paris Audiobook Method

Новый подход к изучению традиционного и современного французского языка, логически структурированный для носителей английского языка.

(Отзывов: 728)

Подробнее и аудио образцы

Теперь давайте посмотрим, как называются орехи на французском языке.

10 названий орехов на французском языке 🥜

Как сказать орехи по-французски?

Французское название семейства орехов — «les noix». Мы также называем их «les fuits à coque» (фрукты в скорлупе), но это встречается гораздо реже. Французское слово «une noix» пишется с немым «x» в единственном и множественном числе.

⚠️ «Une noix» — это также то, как мы называем конкретный тип ореха, грецкий орех.

Как сказать по-французски «У меня аллергия на орехи»?

Чтобы сказать «у меня аллергия на орехи» по-французски, мы говорим: «Je suis allergique aux noix» или «je suis allergique aux fruit à coque».

Если, как и я, у вас проблемы только с грецким орехом, вам придется проявить немного изобретательности: «je suis allergique aux noix… Enfin, seulement aux noix «noix»… les noix du noyer (ореховое дерево)… pas les pistaches ou autres noix…»

Имейте в виду, что аллергия на орехи гораздо реже встречается во Франции, чем, например, в США, поэтому люди гораздо меньше осведомлены об этой проблеме и, следовательно, гораздо менее осторожны.

Список названий орехов на французском языке

Мы используем слова «une châtaigne» и «un marron», когда говорим о каштанах на французском языке. Перейдите по ссылке, чтобы узнать больше на эту тему и веселое видео с практикой французского, которое я снял во время отпуска в регионе Ардеш.

10 Сухой корм по-французски: углеводы и т. д. 🍝

Честно говоря, я не знаю, как назвать этот раздел…

Во французском языке углеводы называются «les glucides (m)». Может быть, мне следует назвать их «сухая французская еда»… «Французская кладовая первой необходимости»… Как вы думаете??

Кстати, мы не едим столько сухих бобов во Франции. В некоторых странах фасоль является неотъемлемой частью ежедневного рациона. Во Франции все не так, и я действительно не знаю, как называются разные виды сушеных бобов по-французски!

Если есть двуязычный эксперт по сушеным бобам, который хотел бы помочь мне заполнить этот список, пожалуйста, оставьте комментарий с названиями сухих бобов на французском и английском языках (вы должны быть уверены, что знаете их, потому что я Я буду доверять вам и просто скопируйте и вставьте!Пожалуйста, не делайте предложений, если вы использовали онлайн-переводчик, так как они ненадежны — пока).

Еда по-французски: Хлеб 🥖

Французский хлеб — очень важный элемент нашей повседневной французской еды. Обычный француз, не соблюдающий специальную диету, почти каждый прием пищи будет есть хлеб.

Я написал очень обширную статью о французском хлебе. Перейди по ссылке!

О французском завтраке также ходит множество мифов. Эта ссылка приведет вас к другой интересной статье.

А пока давайте изучим некоторые основные французские названия продуктов для хлеба и завтрака.

Это подводит меня к еще одной любимой французской еде: молочным продуктам и, конечно же, le fromage!

Молочные продукты по-французски 🥛

Французы любят свои молочные продукты… Вы бы видели наши молочные отделы в супермаркетах… Они просто огромные.

Здесь, в Бретани, где я живу, мы предпочитаем «le beurre salé» — соленое масло. Но вы также можете попробовать «le beurre doux» — несоленый.

Как сказать молочные продукты по-французски?

Говоря о молочных продуктах по-французски, мы говорим: «les produits laitiers».

Как сказать по-французски, что у меня непереносимость лактозы?

Чтобы сказать «у меня непереносимость лактозы» по-французски, мы говорим: «je suis allergique aux produits laitiers».

Теперь посмотрим названия французских молочных заводов.

Знаете ли вы, как правильно нарезать одну порцию французского сыра? Перейди по ссылке!

Вы также можете насладиться двуязычной французско-английской беседой в сырном магазине во Франции.

Наконец, если вы ищете французские названия сыров, я отправлю вас на этот другой веб-сайт с названиями сыров на французском языке и картинками. Действительно отличный сайт! Я только хотел бы, чтобы они поставили артикль перед именами, чтобы показать вам, мужское это или женское…

Теперь давайте поговорим о яйцах по-французски.

Названия яиц и блюд из яиц по-французски 🍳

Как сказать Яйцо по-французски?

Французское слово «яйцо» — «un oeuf». Во множественном числе это «des oeufs». Как видите, французское произношение сильно отличается от написания!

Итак, давайте немного поговорим о произношении «oeuf» во французском языке.

Как произносится яйцо по-французски?

Слово «oeuf» — сложное французское слово, потому что оно будет меняться в зависимости от предшествующего слова.

  • «Un oeuf», яйцо по-французски, произносится точно так же, как французское число «un neuf» — девятка.
    Существует сильная связь с N, и окончательная F произносится.
  • «L’oeuf», яйцо, F еще произносится.

Пока все не так уж и плохо. Но дождитесь формы множественного числа!

  • «Des oeufs», яйца во множественном числе, некоторые яйца, произносится [dé zeu]. Буква F исчезает, а последняя S молчит. Существует сильная связь с S от дес.
  • То же самое будет продолжаться для «les oeufs», или «six oeufs», «douze oeufs» (я выбрал некоторые числа, часто связанные с яйцами… большая связь в Z).

Мы также говорим «une douzaine d’oeufs» — двенадцать яиц.

7 блюд из яиц Названия на французском языке

Независимо от того, подаются ли яйца на солнечной стороне, в виде омлета или омлета, яйца во Франции, как правило, недожариваются по сравнению с США и Великобританией.

Я никогда не видел во Франции яйца «слишком легко» (солнечная сторона, а затем перевернутая, чтобы приготовить другую сторону): я не знаю, как это назвать… Вам придется объяснить эту концепцию французу!

Я написал очень милую статью, в которой много фотографий моей дочери Лейлы, когда ей было четыре года, с розыгрышем французского яйца. Перейди по ссылке!

Теперь давайте изучим французский словарь, обозначающий рыбу и морепродукты.

30 французских названий рыбы и морепродуктов 🐟

Как сказать Рыба по-французски?

Рыба переводится с французского как un poisson, des poissons.

В пищу рыба обычно употребляется с французским разделительным артиклем (some):
Tu veux manger du poisson ce soir ?
Хочешь сегодня поесть рыбу?

⚠️ Что за! «un poisson» имеет звук «sss». «Le poison» (яд) имеет звук «з».

Названия рыб на французском языке

Названия морепродуктов на французском языке

Во Франции много берегов и рек, поэтому мы наслаждаемся большим разнообразием свежей рыбы.

В рыбных ресторанах нередко подают рыбу целиком, и нужно уметь отделять мякоть (la Chair) от кожи (la peau) и костей (les arrêtes – f).

То же самое касается ракообразных и ракушек.

Модный ресторан/ресторан для гурманов, однако, подает все это в готовом виде.

Пожалуйста, поддержите создание моего бесплатного урока французского языка: мы маленькая семейная компания во Франции.
Поддержите нас на Patreon или купите наши уникальные аудиокниги для изучения французского языка. Мгновенная загрузка. Изучайте французский офлайн, дома или в дороге на любом устройстве!

Аудиоупражнения с французскими глаголами

Тренируйте память глаголов с помощью коротких 6-минутных упражнений с 25 различными формами и временами

(Отзывов: 121)

Подробнее и аудио образцы

30 названий мяса по-французски 🥩

Как сказать мясо по-французски?

Мясо по-французски звучит как «la viande». «la viande» относится ко всем видам мяса. Французское слово для домашней птицы — «la volaille».

Список названий мяса на французском языке

90

97

La viande  мясо
La viande rouge красное мясо.
Во Франции: говядина, баранина, конина, баранина
Вианд Бланш белое мясо.
In France: pork, rabbit, veal, poultry
Le gibier game meat
Le boeuf   beef
Le porc   pork (note that the “c” is silent)
Лево телятина
Шеврёй Оленина
Санглие
Le lapin   rabbit
Un steak  steak
Un steak tartare   raw ground meat + seasonings
La viande hachée   ground meat
Un rôti жаркое
Les abats  субпродукты / мясные субпродукты — подробнее в моей статье о названиях субпродуктов на французском языке
Le jambon   ham
La saucisse   sausage
Le saucisson   dry sausage / salami

Poultry names in French

Ordering a Steak in France: How to say Rare, Medium… in French

Если вы собираетесь заказать красное мясо, официант спросит: «quelle cuisson?» что означает «как бы вы хотели, чтобы это было приготовлено»? По сравнению с США и Англией, французы едят гораздо меньше приготовленного мяса.

Вот словарь, который вам понадобится, чтобы заказать стейк на французском языке:

  1. Cru : raw.
    Так стейк не закажешь. Но наш знаменитый «тартар из стейка» — это сырая говядина с приправами, а сверху часто сырой яичный желток…
  2. Bleu : очень прожаренный, поджаренный снаружи, но почти холодный внутри.
  3. Saignant: сочный при разрезании, красный, но теплый внутри.
    Это то, что обычно называют «редким» в США и традиционный способ подачи стейка во Франции.
    Мы используем термин «розе» для обозначения утки и телятины.
  4. À балл: средне-редкий.
    Но вы можете ожидать, что внутри все еще останется немного красного.
  5. Bien cuit : прожарка от средней до хорошей… в зависимости от желания французского повара!!

Говоря о стейках, знаете ли вы прилагательные, которые мы используем для описания выдержанного мяса во французском языке? Нажмите на ссылку, чтобы узнать больше.

Хорошо… мы уже рассмотрели довольно много названий французских блюд, не так ли? Что еще там?

Еда по-французски: приправы 🧂

Как сказать приправы по-французски?

Ну, есть два возможных перевода слова «приправы» на французский язык.

  1. Les condiments (m) — французское слово, обозначающее приправу, используемую для приправы к блюду: соль, перец и т. д.
  2. L’assaisonnement (m) — французское слово, обозначающее приправу к блюду.

Хотите знать, как комментировать еду по-французски? Перейди по ссылке!

Список названий приправ на французском языке

Теперь давайте перейдем к моей любимой еде: десертам!!!

Названия десертов по-французски 🍨

Как сказать десерты по-французски?

Французское слово «десерт» — «le десерт». Это то же самое слово, что и в английском языке, но произношение совсем другое!

Как произносится «десерт» по-французски?

Так же, как и в английском, нужно быть очень осторожным:

  1. Le десерт – со звуком «сс» : десерт (вспомните сливки icccccce)
  2. Le désert – со звуком [z]; пустыня (подумайте о… эээ… зебрах? В пустыне есть зебры??? Почему бы и нет…)

Примечание. Во французском языке нет тонического акцента по сравнению с английским тоническим акцентом. Подробнее о французском и английском произношении.

Почему мы говорим «une glace à la fraise», а «une confiture de fraises»? Узнайте в моей статье!

Что насчет французской выпечки…. Вот статья с названиями французских кондитерских изделий и объяснениями того, что они из себя представляют.

Названия напитков по-французски 🍾

Как сказать напиток по-французски?

Общее название напитка — «une boisson». С b, hein, а не с p, как «un poisson» 🤣

Давайте пройдемся по словарю французского напитка.

Drinks names in French

9092 903 9034
L’eau (f)   water
De l’eau plate  flat water
De l’eau gazeuse  sparkling water
De l’eau du robine водопроводная вода
De l’eau minérale вода в бутылках
Le lait молоко
Le thé   tea
Le café   coffee
Un chocolat   hot chocolate, cocoa
Un jus de fruit   fruit juice
Un soda   soda
Le vin (румяное, белое, розовое) красное, белое, розовое вино
шампанское шампанское пиво
сидр сидр

Во время еды французы обычно пьют воду и вино. Иногда пиво, особенно во время обеда или перед едой.

Можно так много говорить о французских винах и французском пиве… Я написал так много статей о французских винах… Вы найдете их в разделе о французской кухне и вине этого блога. Также можно воспользоваться опцией поиска: наберите в поиске «вино».

Хотя газированные напитки популярны среди детей и молодежи, взрослые французы обычно не пьют газированные напитки, особенно во время обеда.

А французские дети обычно не пьют молоко во время еды, за исключением завтрака и, возможно, перекуса после школы для детей помладше.

Хорошо, теперь я думаю, что мне нужно поговорить о французской кухне… этот бесплатный урок никогда не закончится!

Названия блюд по-французски 🍽

Как сказать блюда по-французски

Французское название блюд «les repas». Оно заканчивается на немой s как в единственном, так и во множественном числе.

Как сказать завтрак по-французски?

Завтрак по-французски «le petit-déjeuner». Глагол «prendre son petit-déjeuner».

Как сказать обед по-французски?

Обед по-французски «le déjeuner». «Déjeuner» — это существительное и правильный глагол ER.

⚠️ Во французском языке мы бы не сказали «avoir le déjeuner», как в «пообедать», а просто «déjeuner».

Как сказать ужин по-французски?

Ужин по-французски близок к английскому слову: это «dîner». Обратите внимание на разницу в написании и произношении!

Небольшой комментарий: по-французски мы бы не сказали «avoir le dîner», как в английском «to havediner», просто «dîner».

Названия блюд на французском языке

Обратите внимание, мы не говорим «je vais manger mon déjeuner» или «je vais avoir le déjeuner», а «je vais déjeuner». Мы используем специальный глагол для каждого конкретного приема пищи: déjeuner, dîner…
Les Français déjeunent typiquement vers midi et demi, et ils dînent vers dix-neuf heures trente.
Французы обычно обедают около половины первого дня, а ужинают около половины седьмого.

Названия блюд в других франкоязычных регионах

В других франкоязычных регионах, таких как франкоязычная Швейцария, названия блюд могут измениться:

  1. завтрак = le petit déjeuner en France, le déjeuner en Suisse
  2. обед = le déjeuner en France, le dîner  en Suisse
  3. ужин = le dîner en France, le super en Suisse

Размышляя о запутанных словах, я подумал о другом: о французском слове «une entrée» и американском английском слове « закуска»…

Мы почти закончили!!

Названия блюд на французском языке 🥗

Давайте закончим этот длинный список названий французских блюд названиями различных блюд на французском языке.

Будьте осторожны со словом entrée во французском и английском языках

Некоторые французские слова сбивают с толку изучающих французский язык. Их называют «ложными родственниками», и «entrée» является их частью.

Что еще хуже, «entrée» не означает одно и то же в американском и британском английском!!

Итак, по-французски «une entrée» — самое первое блюдо официальной трапезы. Часто это что-то легкое. В американском английском это называется appetizer или первое блюдо.

Затем основное блюдо, а в формальной трапезе часто второе блюдо, называется «le plat Principal». В американском английском это иногда называют «entrée»… Так сбивает с толку!

Итак, давайте узнаем, как мы произносим названия различных блюд на французском языке.

Различные названия блюд на французском языке

Во Франции порядок традиционных блюд будет следующим:

  1. первое блюдо,
  2. основное блюдо,
  3. зеленый салат,
  4. блюдо из сыра
  5. и десерт.

Конечно, мы не всегда едим так, и многие французы сегодня берут бутерброд на обед или едят пиццу перед телевизором во время ужина… Но семьи по-прежнему довольно часто едят вместе за ужином. , или встретимся на необычном воскресном обеде.

Многие французы любят готовить, готовят каждый день и изо всех сил стараются приготовить изысканные блюда для своих друзей и родственников.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *