Что любят и что не любят есть французы
Если вы решаете приехать во Францию на ПМЖ, то вам придётся привыкать к новым форматам употребления пищи. Во-первых, то, что едят французы, весьма отличается от того, что привыкли есть русские, и порой очень контрастно. Во-вторых, во Франции часто, много и охотно говорят о еде, и если в России часто наспех засовывают в рот бутерброд, думая о любимой работе, то во Франции всё наоборот — работа подождёт, если француз собирается медленно прожевать свой любимый багет с кусочком сыра. Таким образом, налицо разница не только в любимых блюдах, но и в культуре потребления. И если вы решаете жить во Франции на ПМЖ, то всё это будет для вас важным моментом. Впрочем, привыкнуть к новому формату и новому отношению к еде во Франции совсем несложно, так же как и к новым блюдам. Ведь большинство блюд во Франции очень вкусные, и если вам даже сначала будет не так просто переключиться на них, то впоследствии вы наверняка с удовольствием станете есть именно то, что предлагает вам Франция, и блюда других стран, в том числе блюда вашей родной страны, к которым вы привыкли изначально, уже не будут вам казаться такими вкусными.
Помимо вкуса, почти каждое французское блюдо является полезным. Да и сами французы часто обсуждают полезность разной еды и следят за тем, чтобы в этом отношении вести здоровый образ жизни. Так что жить во Франции — это не только вкусно, но и полезно.
Что любят французы
Вот примерный список тех блюд и напитков, от которых французы без ума.
1) Кофе. Первое место действительно стоит по праву отдать кофе, потому что этот напиток является самым популярным в данной стране. Французы пьют кофе несколько раз в день, буквально — при каждой удобной возможности. Утро для француза немыслимо без кофе, но и в обеденный перерыв француз обязательно пропустит ещё чашечку, да и вечером не откажется.
При этом французы любят пить чёрный кофе эспрессо, без молока, несмотря на то, что это вредно для желудка. Для любителей изысканного кофе больше подходит Италия со всякими её капуччино, во Франции пьют достаточно «жёсткий» кофе — но зато в больших количествах. Если вы приезжаете жить во Франции — вам придётся привыкнуть и к кофе, потому что это такой напиток, который французы пьют постоянно.
2) Сыр. Сыр по праву входит в список самых любимых продуктов и блюд для французов. Да, порой сыр может быть и самостоятельным блюдом, во многих кафе и ресторанах вам будет подана так называемая «сырная тарелка» с кусочками сыра разных сортов. Во Франции просто немыслимое количество разных сортов сыра, по факту, это сырная столица мира. Приехав жить во Франции, вы узнаете о таких сортах сыра, как камамбер, рокфор (впрочем, его как раз хорошо знают и за границей), шевр. Сыр добавляется в салаты и даже в супы, так что вы найдёте его присутствие практически в каждом французском блюде. Полюбить сыр для того, кто приехал во Францию — это задача номер один.
3) Овощи. Французы едят много овощей, потому что те полезны для здоровья. Почти каждую неделю французы ходят на рынок за свежими овощами. При этом овощи на рынке стоят дороже, чем в магазинах, но сознательный француз готов заплатить больше, чтобы в итоге получить проверенное качество. Многие французы лично знакомы с фермерами, у которых они покупают продукты, имеются определённые привязанности и пристрастия к продукции того или иного фермера-поставщика.
Многие овощи, которые любят французы, требуют того, чтобы к ним привыкнуть. К примеру, при приготовлении пищи часто используется очень большое количество зелени, что весьма полезно, но нравится далеко не всем. Баклажаны, кабачки, картофель и томаты — это то, что привычно и для русского и дорого его сердцу. Картофель фри по-французски, кстати, является очень распространённым блюдом, которое часто готовят во Франции. И очень вкусным блюдом.
4) Мясные блюда. Мясо во Франции тоже едят часто и много. Популярностью пользуются паштеты и бифштексы. Распространены такие блюда, как кровавый бифштекс с поджаренной корочкой, рагу из овощей с мясом. Чаще всего во Франции используется мясо птицы и говядина.
5) Морепродукты. Французы здесь отличаются от большинства представителей других народов, в отношении как любви к продуктам такого плана, так и их разнообразия. Но столе француза можно часто увидеть устрицы и креветки, гребешки и другие дары моря. Также французы, как известно, любят лягушек, которые, правда, не относятся к дарам моря, но недалеко от них ушли. Лягушки, правда, являются деликатесом, да и вообще рассчитаны н узкий круг любителей, и если вы приедете во Францию, то не опасайтесь того, что вам подадут лягушек в первый же день. Кстати, французские лягушки по своему вкусу не сильно отличаются от тех же самых устриц, при этом они выращиваются специально на мясо в экологически благоприятных условиях в специальных прудах, и на мясо идут в основном ножки таких лягушек. Если вы любите морепродукты, то есть большой шанс того, что и лягушки вам понравятся.
6) Вино. Что касается этого благородного напитка, то Франция тоже является его родиной. Именно здесь больше всего виноградников, которые поставляют материал для производства лучших на свете сортовых вин. Однако даже самое дешёвое вино во Франции является очень вкусным, вы можете купить бутылку всего за 1-2 евро — и уже насладиться полноценным вкусом и ароматом. Это объясняется тем, что во Франции всё без исключения вино имеет натуральное происхождение. Если вы приезжаете жить во Франции на ПМЖ, то можете быть уверены, что не только не отравитесь местной алкогольной продукцией, но и получите необычайное удовольствие от её употребления. Франция — страна виноделов, и практически каждый уважающий себя француз разбирается в вине на том или ином уровне. Вы также можете купить дом во Франции с виноградником, если вам этого захочется, и производить собственное вино.
При всём том, французы обычно не пьют много, их цель — не заставить себя опьянеть, а именно получить удовольствие от вина. По этой причине они чаще всего пьют его небольшими глотками в течение всего вечера и редко за это время выпивают больше одного бокала. И это очень по-французски. Француз может пить в одиночестве, выйдя с бокалом вина на веранду и смакуя его маленькими глотками, глядя при этом на проходящих мимо людей и думая о своём. Такое наслаждение жизнью вкупе с вином очень характерно для французов, которых вообще можно назвать одной из самых жизнерадостных наций на планете.
7) Соусы. Соусы из арсенала французской кухни тоже нельзя исключить. Соусы подаются практически к любым блюдам, в первую очередь к мясу. Но также вы сможете увидеть интересные и необычные соусы, которые подаются к блюдам из овощей. По факту, практически к каждому блюду во Франции можно подобрать свой соус. Что, без сомнения, делает французскую кухню намного более интересной и разнообразной.
8) Супы. Вообще супы во французской кухне не занимают такого привилегированного места, как в кухне русской. Однако всё же французы любят супы, правда, наибольшей популярностью здесь пользуются супы-пюре. Интересным фактом является то, что практически в каждый суп добавляется, опять же, сыр (в натёртом виде) и маленькие сухарики. Это делает французский суп изысканным и неповторимым по его внешнему виду. Едят французы свой суп, так же как и все остальные блюда, изысканно и изящно — не торопясь и наслаждаясь каждой каплей.
9) Багеты. Вообще выпечку во Франции любят, и несмотря на это французы — одна из самых стройных наций в мире. Багеты были изобретены булочниками, по одной из легенд, в годы войны, а достоинством багетов стало то, что они очень быстро выпекаются. Но и вплоть до сегодняшнего дня багеты во Франции очень любимы. Их делают, как правило, без всяких добавок — только мука, дрожжи и вода. Если вам захочется поутру встать пораньше, чтобы успеть в булочную за свежим горячим хрустящим багетом и съесть его за завтраком с чашкой кофе — знайте, что вы уже наполовину француз.
Выводы
Если вас пригласили в гости во Франции (в кафе проще, так как вы можете заказать там привычные вам блюда), то готовьтесь к большому количеству всего нового. Французы редко ставят на стол много блюд, но наверняка вас угостят хорошим вином, овощами и сладким десертом. Французские хозяева не будут заставлять вас съесть всё, что имеется — ешьте и пейте понемногу и поддерживайте беседу, хвалите то, что вам понравится, и вам не придётся пробовать то, что вы не хотите.
Что не любят французы
Теперь поговорим о том, какие блюда французам не по нраву и с какими вы, скорее всего, распрощаетесь, когда приедете жить во Франции на ПМЖ. Эти блюда не стоит предлагать французам — часть из данных блюд они принципиально не приемлют, а часть просто не понимают. Грустно то, что почти все традиционно русские блюда — в этом списке.
1) Чай. Этот напиток пьют по другую сторону Ла-Манша — в Британии. Что же касается французов, то они чай просто не любят. Почти никогда его не найдётся и в квартире у француза, хотя в кафе, скорее всего, чай будет присутствовать в меню. Но и то, по большей части, для иностранцев. Французы настолько не привыкли к чаю, что некоторые его даже почти никогда и не пробовали. К тому же, чай подорвал бы «монополию кофе», который правит здесь практически безгранично. Короче говоря, не предлагайте французам чай, а лучше заварите для них чашечку кофе!
2) Жирные салаты. Тот салат, который русские называют Оливье и гордятся его якобы французским происхождением — на самом деле кошмар для любого француза! Потому что в состав такого салата входит всё, что содержит много калорий — яйца, колбаса, майонез. Для француза такой салат просто неприемлем. Как и селёдка под шубой, которая среди французов, знающих о таком салате, считается очень вредным блюдом, и при этом не особо вкусным. Если вы хотите сделать салат для французов, порежьте любые овощи и посыпьте их посильнее зеленью — ваши французские друзья наверняка не откажутся.
3) Окрошка. Такое блюдо кажется нормальным только для русских. Ведь квас (уже необычный для иностранцев продукт), в котором плавают овощи, яйца и колбаса, выглядит устрашающе и неаппетитно. Если вы предлагаете французу окрошку, для первого раза разделите её на салат и квас в стаканчике. Впрочем, сухая составляющая окрошки слишком напоминает оливье, а потому весьма сомнительно, что француз будет это есть.
4) Русские супы. Да, и наваристые русские супы тоже не нравятся французам. Во-первых, они привыкли к супам-пюре, а в русских супах всё, что туда было нарезано, видно как на ладони. Во-вторых, французы считают, что щи со сметаной или майонезом — это в прямом смысле слишком жирно. Если вы хотите удивить француза супом, то просто измельчите все компоненты блендером, и француз будет доволен.
5) Майонез. Несмотря на французские названия русского майонеза, этот соус (а ведь это соус) кажется французам слишком жирным и безыскусным, в то время как у них есть в национальной культуре десятки других соусов — более вкусных и полезных, на их взгляд.
6) Гречка. Казалось бы, это не блюдо, а просто продукт питания. При этом у гречки множество доказанных полезных свойств. Но французы её просто не выращивают и не знают. Во французском магазине гречку вы практически не найдёте, мало того, вам нужно будет долго объяснять, что это вообще такое. Если вы любите гречку, привозите её во Францию с собой или ищите специализированные магазины для тех, чья душа истосковалась по национальному русскому колориту.
7) Молочные блюда. Молоко и вообще все продукты и блюда на его основе во Франции не очень популярны. Исключая, конечно же, сыр, но это отдельная история. Манная каша, молочная вермишель и множество других блюд, которые кажутся интернациональными, во Франции тоже неизвестны или просто не прижились. Несмотря на то, что та же самая манная или овсяная каша — это намного более полезный завтрак, нежели то, что обычно ест на завтрак француз — сыр с багетом и кофе. Кстати, овсяную кашу на воде французы тоже не едят, в отличие от тех же англичан.
8) Холодец. Одно из самых ярких русских блюд французам, опять же, непонятно. Оно выглядит на первый взгляд непривычно и устрашающе, да и вкус у него своеобразный. Несмотря на то, что французы в принципе любят все такие блюда, которые имеют жидко-твёрдую консистенцию, например пудинги и желе, но вот холодец их душа обычно не принимает.
Выводы
Таким образом, если вы принимаете французских гостей, то старайтесь готовить не то, что привыкли есть вы, а то, что привыкли есть они, чтобы не оказаться в итоге героями сказки про журавля и лису. Идеальный набор блюд для встречи французских гостей — это овощной салат, тарелка с большим количеством сыра, хорошее вино и любые мясные блюда. Это позволит и вам, и вашим гостям хорошо провести время за трапезой и беседой.
гастрономические привычки французов и традиции питания
1. Бронируйте стол заранее.
2. Часть столов на террасе ресторана накрыта скатертями и приборами, а часть – нет. Что это значит? Скатерть на столе обозначает, что эта зона для тех гостей, кто придёт именно поесть. Если вы займёте такой стол, но закажете только бокал вина или чашку кофе, официант попросит вас пересесть. Это не грубость, а местное правило. Если вы хотите только напиток, скажите об этом при входе и дождитесь, пока вас проведут к ненакрытому столу.
3. В любом случае, не присаживайтесь молча самостоятельно за стол. Поздоровайтесь, дождитесь, пока подойдут к вам и предложат место. Если предложенный стол не нравится, попросите другой.
4. Вежливость – единственный способ комфортного пребывания во Франции. Казалось бы, очевидная банальность. Но не для всех. Здоровайтесь. Заходите в булочную, в магазин или в кафе – и первыми автоматическими словами должны быть: «Бонжур, мадам» или «Бонжур, месье». К официантам обращайтесь «мадам» или «месье» и обязательно со словами «силь ву пле» («S’il vous plaît» — «пожалуйста»).
5. Во Франции пьют воду из-под крана, и она безопасна. В ресторанах графин питьевой воды из-под крана и хлеб подаётся к еде бесплатно. Есть особенность: если вы скажете просто «д ё силь ву пле» («de l’eau, s’il vous plaît» — «воду, пожалуйста»), вам принесут платную воду в запечатанной бутылке. Но если вы скажете «юн караф д ё силь ву пле» («une carafe d’eau s’il vous plaît» — «графин воды, пожалуйста»), то это будет бесплатная нормальная питьевая вода из-под крана (l’eau du robinet), которую все пьют. Если вы хотите именно платную воду в бутылке, попросите de l’eau minérale и укажите, plate (негазированную) или gaseuse (газированную).
6. Перед тем, как принять у вас заказ, официант, скорее всего, спросит: «Voulez-vous un apéritif avant?» («Желаете ли аперитив для сначала?»). Французы обычно предпочитают на аперитив бокал игристого (шампанского или кремана), просто бокал белого вина или летом розового.
7. В винной карте будут вина по бокалам (verre или coupe), бутылкам и часто графинами (carafes) или кувшинами (pitchets) с шагом 250 или 500 мл.
8. Хлеб подаётся к еде. До еды его не едят. Поэтому сливочное масло к нему не подают. Так подают только на завтрак или в туристическом ресторане.
9. Если часть из вас закажет закуски, а часть – только основные блюда, то сначала вынесут только закуски. И пока они не будут съедены, основные блюда не подадут.
10. Французы едят хлеб, отламывая по кусочку. Так же и пустые круассаны – не кусают от целого, а отламывают. Если круассан или булка с начинкой (джем или крем), то их разламывают пополам, берут в руку половинку и съедают, откусывая, сначала одну половинку, потом другую.
11. Это же касается и любых паштетов. Отрезают небольшой кусок и аккуратно намазывают на небольшой кусок хлеба. Съедают и затем намазывают следующий. Не намазывают сразу весь кусок хлеба, как сэндвич.
12. Одна из французских манер за столом – это то, как французы используют вилку и нож. Взяв их в руки вначале трапезы, француз уже не выпускает их до окончания еды. Держат вилку в левой руке, а нож в правой (обратите внимание, что для левшей это может быть наоборот). Вилку никогда не перекладывают в другую руку. Нож работает как доминирующий инструмент. Кроме того, вилка держится в перевернутом виде, изогнутой частью вверх. И нож никогда не держат в сжатом кулаке, его аккуратно держат вытянутыми пальцами.
9 мест из списка 100 лучших ресторанов
Бреска
1906 14th St., NW
Современное бистро графа Райана Ратино в латунно-голубых тонах среди множества ресторанов, предлагающих блюда по меню в обмен на фиксированные цены. Закажите звездный коктейль, например, «Сад сётю и маракуйи» в Живерни; выберите меню из трех, четырех или шести блюд; и побалуйте себя такими блюдами, как сказочные морковные капеллетти с шеей ягненка, курица, фаршированная булочками, и знаменитая утка от шеф-повара в прессе с тушеной капустой. В последнее время мясные блюда стали лучше, чем морепродукты. Дорого .
Café Colline
4536 Langston Blvd., Arlington
Направляясь в соседнее парижское бистро, это место быстро стало фаворитом французской кухни. Узкий обеденный зал с банкетками и венскими стульями оживлен (а в баре еще живее). Завсегдатаи собираются за такими тарелками, как хрустящее утиное конфи; мидии с ароматом перно; морской окунь с миндалем, каперсами и коричневым маслом; и очень ароматное кассуле с копченой свиной грудинкой. Французские мартини с добавлением сливок черной смородины и горшочки с кремом из фундука и шоколада — идеальные акценты к трапезе.
Convivial
801 O St., NW
Седрик Мопилье, руководивший кухнями в Central Michel Richard и покойном Mintwood Place, мастерски создает сдержанные французско-американские бистро, которые ставят перед собой высокие цели и хорошо выполняются. . В этой непринужденной столовой Shaw меню теперь более галльское, за исключением очень американского (и очень вкусного) двойного чизбургера. Луковый суп, кассуле и домашние багеты от Мопилье превосходны, и нам нравится его воскрешение малоизвестных деликатесов, таких как pate en croute, pot au feu и кнели из раков в сливочно-коньячном соусе.
Kinship
1015 Seventh St., NW
Столовая Эрика Зиболда и Селии Лоран Shaw с освещенной камином прихожей и уютными серыми кабинками отличается роскошным минимализмом и очень французской чувственностью. Меню Зибольда, разделенное на такие разделы, как «история» и «ремесла», эклектично, с сытными блюдами, такими как фаршированная свиная вырезка (семейный рецепт Зибольда), рядом с живописным блюдом из морских гребешков «авголемоно» с богатым орзо. Начнем с прекрасного паштета Кампань с кисло-сладкой маринованной цветной капустой. Или отправляйтесь в раздел «индульгенция», где вы найдете давние блюда, такие как французские тосты с лобстером или чипсы с икрой и сметаной. Дорого.
800 Connecticut Ave., NW
Десятки зеркальных плиток мерцают в этом ярком, светлом помещении с бирюзовыми стенами, бывшем Овальном зале. Это подходящая сцена для модернизированной французской кухни, где гужеры приправлены эспумой Конте, а жареный осьминог сбрызгивается винегретом ндуйя. В зимнем меню представлены такие блюда, как нежная корнуоллская курица в вине из козьего молока и конфи из утки с кальвадосом, миндалем и оливками. Десерт также сияет, будь то суфле из темного шоколада, масляные мадлен или шоколадный креме с мороженым из фисташек и пралине. Дорого . Шатобриан на двоих в L’Auberge Chez Francois. Фотография Скотта Сачмана.
L’Auberge Chez François
332 Springvale Rd., Great Falls
Немногие места могут порадовать вас этим воспоминанием о французско-эльзасской столовой, где официанты в красных жилетах приветливы, а обстановка, напоминающая коттедж, гостеприимна и уютна. теплый. Устроившись поудобнее, вы получите порцию удивительно хрустящего чесночного хлеба с творогом с травами. Меню представляет собой фиксированный приз из четырех блюд, сосредоточенный вокруг праздничных закусок, таких как великолепный лобстер, фаршированный крабами, с соусом Сотерн или шатобриан на двоих.
Le Diplomate
1601 14th St., NW
Немногие места пережили пандемию, а также французское бистро Стивена Старра Logan Circle, которое установило стандарт для обедов на открытом воздухе (вы все еще можете заказать частное уличное «шале») и продолжает работать на том же герметичном уровне, что и всегда. Мы любим Le Dip за его сверхъестественную способность подходить для любого случая, будь то ужин с пожилыми родителями или изворотливыми детьми, празднование на башне из морепродуктов и стейк au poivre, поздний раунд горячего шоколада или гамбургеров с алкоголем или раннее утро. утка конфи с яйцами в баре.
Lutèce
1522 Wisconsin Ave., NW
Одно из самых очаровательных мест общественного питания в городе — это крошечное, обычно переполненное модно-французское бистро в Джорджтауне. Если вы сможете выиграть столик (или уютное место в баре), вас угостят декадентскими риффами Мэтта Конроя на тему утки в сочетании с соусом бигарад с ароматом апельсина; икра, загруженная в обжаренные до золотистой корочки чашки из тертого картофеля; капуста, обугленная с тахини, кунжутом и пармезаном; и улитки, сбрызнутые Pernod и выложенные на слоеном тесте. Есть вариант дегустационного меню, но мы предпочитаем баловаться на стороне à la carte. Дорого.
Marcel’s
2401 Pennsylvania Ave., NW
Когда нам нужно побаловать себя, мы направляемся в эту столовую цвета шампанского с мерцающими люстрами, официальной французской/бельгийской кухней и (на первый взгляд) непринужденным обслуживанием. Шеф-повар и владелец Роберт Видмайер предлагает дегустационное меню из четырех-шести блюд. Наши выборы: паштет из лобстера с икрой осетры; буден блан домашнего приготовления; красный луциан с красивой корочкой; и ломтики нью-йоркского стриптиза с грибами майтаке.
Еще: 100 Very Best Restaurants 2023Французские рестораны
Энн Лимперт
Исполнительный редактор/критик кулинарии
Энн Лимперт присоединилась к Washingtonian в конце 2003 года. Йорк кухни ресторана, и она является выпускницей Института кулинарного образования. Она живет в Логан Серкл.
Джессика Сидман
Редактор продуктов питания
Джессика Сидман рассказывает о людях и тенденциях, связанных с едой и напитками округа Колумбия. Прежде чем присоединиться к Washingtonian в июле 2016 года, она была редактором продуктов питания и обозревателем Young & Hungry в Washington City Paper. Она уроженка Колорадо, выпускница Пенсильванского университета.
Анна Шпигель
Редактор продуктов питания
Анна Шпигель рассказывает о ресторанах и барах своего родного округа Колумбия. До прихода в Washingtonian в 2010 году она посещала Французский кулинарный институт и программу MFA Колумбийского университета в Нью-Йорке, а также занимала различные кулинарные и писательские должности в Нью-Йорке и Сент-Джоне, Виргинские острова США.
Французский подход к еде ⋆ 100 дней настоящей еды
522 акции
Что касается еды, я думаю, что могу многому научиться у французов. И я говорю не только о французской кухне. Весь их подход к еде сильно отличается от нашего здесь, в Америке, и я впервые был заинтригован, когда прочитал «Ешьте больше, как французы» в книге Майкла Поллана 9.0007 В защиту еды .
Сесиль ДельмасА что может быть лучше, чем узнать больше от самих французов? Итак, без лишних слов, ниже приводится гостевой пост «100 Days of Real Food» одного из наших читателей, который вырос во Франции, но теперь живет в Северной Каролине и ведет блоги на французском и английском языках на http://frenchyncarolina.
Сесиль Дельмас
Я не претендую на то, что знаю, как питается каждый француз. Я могу только поделиться опытом, который у меня был со своей семьей. Я вырос во Франции, но с 13 лет у меня была возможность побывать в США, и теперь я живу здесь.
В первый раз, когда я приехал в США, я помню, как был потрясен, когда наступило время обеда, и дети в моей семье подошли к холодильнику и накормили себя бутербродами и закусками. Они не ели вместе и не ели одно и то же. Некоторые даже не садились.
Мой следующий культурный шок случился несколько лет спустя, когда я провел год в техасской средней школе. Я не думаю, что продержался две недели в школьной столовой. Все блюда были тем, что я называю фастфудом: картошка фри, гамбургеры, пицца, перец чили, тако. Газированные напитки были бесплатными, но они брали деньги за воду в бутылках.
На какую планету я приземлился? Я начал приносить свой обед, но иногда подсаживался к девушке, чей обед состоял из пинты мороженого. Как отличается от моего воспитания!
Я вырос на том, что вы называете семейной едой . У нас даже нет для него названия, потому что так съедается 99% блюд. На самом деле, когда во Франции приходит время поесть, мы говорим: « Стол!» , что означает «к столу». Ужины перед телевизором « плато теле » были редким явлением, по сути, удовольствием.
Французская сервировка стола для празднования дня рождения Ужин – семейное дело. Это когда вы общаетесь с другими и догоняете то, что все делают. Находим время поговорить. И я думаю, что именно в этом заключается большая разница. Мы
Мы едим одно блюдо за раз, общаемся между ними, убираем тарелки и переходим к следующему. На самом деле, когда я изучал туризм во Франции, мне сказали запланировать один час на обед и два часа на изысканную (гастрономическую) еду.
И забудьте о своем дне, если придете на встречу моей семьи на Рождество. Мы сидим за столом четыре часа, не считая закусок. Мы полны? Немного, но редко наедаемся, потому что едим маленькими порциями и не торопимся между блюдами.
Моя бабушкаОба моих родителя работали, но все равно находили время, чтобы приготовить нам домашние блюда с нуля обеды . Бутерброды были для пикников. Большинство приемов пищи состоят из трех-четырех блюд .
L’entrée , первое блюдо, может состоять из овощного салата, супа, тарелки вяленого мяса, половинки грейпфрута или мускусной дыни летом. Затем идет le plat main , обычно овощ или крахмал с добавлением мяса или рыбы, последнее не больше 3 унций. Если бы еда не начиналась с салата, мы бы съели его, а затем сыр и/или десерт. Десерт для меня в детстве не был тортом.
Например, десерт представлял собой йогурт, яблочное пюре или другой молочный продукт, например пирог. Мне повезло, что моя мама была квалифицированным диетологом, так что я, наверное, ела лучше, чем большинство.
Но даже когда я ел в школе, картофель фри был только по пятницам и не единственный вариант. Все блюда также поставлялись со свежим хлебом из пекарни. Хлеб используется для очистки тарелки и еды с сыром, а также в качестве наполнителя.
Мы склонны есть чуть позже . Обычное время обеда было от 7 до 8:30 вечера. Это единственный способ, которым каждый вечер можно поставить на стол приготовленную на медленном огне еду. Это значит, что мы немного перекусили, когда пришли домой из школы.
БлинницаМы съели мало переработанных пищевых продуктов . Конечно, были исключения, такие как Nutella, печенье или выпечка. Но большая часть еды была из свежих овощей, а микроволновки у нас не было.
На самом деле многие люди ходят на фермерский рынок (задняя дверь), чтобы купить свою продукцию. В большинстве городов есть хотя бы один рынок. Когда я был студентом, мне повезло, что по субботам у меня был такой прямо под окном, так что я мог наесться свежими продуктами, молочными продуктами и яйцами, не заезжая в супермаркет.
В США я думаю, что фермерские рынки находятся на подъеме, но все еще не так распространены, как то, на чем я вырос.
Я не переняла все свои французские привычки, но в нашем доме я готовлю еду, и да, мы обычно едим позже, может быть, иногда слишком поздно, но моему мужу все еще нравится то, что я ставлю на стол.
Нам потребовалось несколько лет, чтобы большую часть еды съесть за столом. Я могу с гордостью сказать, что теперь он ест немного французских сыров и не включает в свой список продуктов крафтовые синглы.
Что касается меня, я учусь находить хороший фермерский рынок и готовить в сезон. Это процесс самообразования, но это так полезно, когда вы тратите время на приготовление и наслаждаетесь ароматной тарталеткой с сезонными тыквами и травами из своего сада.
522 акции
Сообщения могут содержать партнерские ссылки. Если вы покупаете продукт по партнерской ссылке, ваша стоимость будет такой же, но 100 Days of Real Food автоматически получит небольшую комиссию.