Чешский язык для русских: Ответы на вопросы об особенностях чешского языка

Ответы на вопросы об особенностях чешского языка

Через несколько дней после приезда в Чехию кажется, что ты понимаешь почти все. Через месяц понимаешь, что ты не улавливаешь и половины. Через год усердной учебы ты умеешь говорить по-чешски и одновременно осознаешь: непростой же это, оказывается, язык!

Так все-таки сложный чешский язык или нет, и как его выучить? Автор блога GoStudy Александра Баранова отвечает на самые распространенные вопросы.

Что это за язык, «чештина»?

Чешский язык (чеш. čeština) относится к группе славянских языков. Иными словами, несмотря на то, что Чехия находится в самом центре Европы, ее язык не имеет ничего общего с французским или, например, итальянским. Зато украинцы, поляки и словаки чувствуют себя здесь достаточно комфортно – именно с точки зрения коммуникации. И русскому человеку, соответственно, освоиться в Чехии несложно.

Студенты годового курса GoStudy 2019–2020, которым предстоит выучить чешский язык

С чего начать учить чешский язык?

«Мне бы только быстренько научиться разговаривать, грамматика мне не особенно нужна, я многое и так понимаю, да и алфавит похож на английский», – примерно так звучит самое распространенное пожелание студентов, приезжающих в Чехию. Оно же – самое ошибочное. Чешский язык, действительно, в некоторых моментах похож на русский, но у него все же имеются свои особенности, и их немало.

  • Для того чтобы получить качественные и долговременные знания, изучение чешского языка, как и любого другого, нужно начинать с азов, то есть с алфавита. В «чештине» используется вариант латиницы, состоящий из 42 букв. Главный принцип этого алфавита: «один звук – одна буква». Для обозначения звуков, неблизких к латинскому, используются диакритические значки: «чарка» (палочка, похожая на ударение в русском языке, обозначает долготу звука), «кроужек» (кружочек, обозначает долготу буквы U) и «гачек» (галочка или «птичка», свидетельствует о мягкости звука). Расстановка диакритических знаков далеко не всегда подчиняется логике, однако запоминать все равно придется: порой отсутствие или наличие «чарки» или «гачека» кардинально меняет смысл слова.
  • Грамматика чешского языка в своих принципиальных моментах похожа на грамматику русской речи, и это может помочь при условии, что знания, полученные в средних классах, у вас еще сохранились в памяти.
  • В чешском языке, как и в русском, есть падежи, только их семь, а не шесть (пятый падеж здесь звательный, а шестой и седьмой – предложный и творительный, соответственно. Первая четверка – та же, что и в русском).
  • Глаголы чешского языка имеют три временные формы – форму настоящего, прошедшего и будущего времени, но инфинитив всегда оканчивается на твердую согласную. Значимую роль играют вспомогательные формы глагола «быть», которые вдобавок имеют определенное место в предложении – у русскоязычного человека с этим порой возникает небольшая путаница.
  • В чешском предложении тире не может заменить глагол, как в русском – глагол здесь есть всегда. В этом случае можно проводить параллели с английским языком.
  • В чешском предложении тире не может заменить глагол, как в русском – глагол здесь есть всегда. В этом случае можно проводить параллели с английским языком.
  • В разговорном чешском языке практически не используются деепричастия.
  • Многие предлоги и глаголы в чешском употребляются с непривычным для русскоязычного человека падежом (родительный вместо дательного, винительный вместо родительного и т. д.).
  • Существительные в чешском делятся на типы в зависимости от трех признаков: род; мягкость или твердость; одушевленность или неодушевленность. Последнее отличает только имена существительные мужского рода.
  • Ударение в чешском языке падает на первый слог в слове и никак не связано с долготой гласных звуков.
  • Построение предложения в чешском отличается определенными закономерностями и фиксированным положением некоторых слов (возвратные частицы se, si, вспомогательные формы глагола být и проч.).

Стоит ли учить язык по скайпу?

Для того, чтобы выучить язык, нужно максимально погрузить себя в него. Так что эффект от изучения языка по скайпу существенно разнится от того результата, который можно достичь, находясь в языковой среде и постоянно общаясь с его носителями.

Когда я заговорю?

С основами чешского языка при условии регулярных и частых занятий можно познакомиться за 2–3 месяца. К этому моменту вы запомните распространенные фразы на чешском языке и сумеете поддержать несложный диалог на бытовые темы: заказать еду в ресторане или кафе, купить билеты или забронировать номер в гостинице, рассказать о себе, спланировать досуг, обменяться новостями с приятелями-чехами.

Эффект от изучения языка в своей стране существенно разнится от результата, который можно достичь, находясь в языковой среде

Почему многие чехи тут же понимают, что я – русскоговорящий?

То, что русский и чешский языки находятся в одной лингвистической группе, одновременно помогает и мешает русскоговорящему человеку освоить «чештину». Во-первых, русский акцент очень сильный (как с этим быть, см. ниже). Во-вторых, хитрый мозг порой без ведома студента пытается «адаптировать» чешский, так и эдак переделывая чешские конструкции на русский лад. При этом китаец или африканец будет просто заучивать новые слова и фразы, не проводя параллелей и не пользуясь ассоциациями, и в результате, конечно, станет говорить более правильно.    

Насколько хорошо нужно знать язык?

В чешском языке выделяется несколько уровней, соответствующих международной системе: А1, А2, В1, В2, С1 и С2. Для того чтобы чувствовать себя комфортно и решать все вопросы самому в государственных инстанциях, необходим уровень В1–В2. Для поступления в вузы требуется сертификат В2. Знания на уровне С1 понадобятся, если вы хотите преподавать чешский язык, работать переводчиком или трудиться в государственных органах. Уровень С2 соответствует уровню носителя языка.

Как избавиться от акцента?

В данном случае многое зависит от наличия или отсутствия у человека хорошего слуха и опыта изучения других иностранных языков. Обыкновенно чище и правильнее говорят студенты, которые обладают неплохим слухом, поют или играют на музыкальных инструментах. И еще закономерность: чем бóльшим количеством языков вы уже владеете, тем проще вам будет изучать следующий, то есть «чештину». Очень важно в начале знакомства с языком уделить много внимания произношению и как можно чаще слушать чешскую речь. Важный момент: в чешском мы произносим все слова практически так же, как пишем, чего нельзя сказать о русском. Проблема может возникнуть, например, с произношением буквы «о»: в чешском она именно «о» и не трансформируется в «а» (вспомним русское слово «окно»).

Как перестать стесняться своих ошибок?

Вундеркиндов на свете немного, и это нормально. Стоит помнить, что не существует универсальной скорости освоения иностранного языка – у каждого человека процесс обучения идет индивидуально. Тренируйте разговорные навыки с людьми, которые настроены к вам доброжелательно, и настаивайте, чтобы вас поправляли, если вы будете делать ошибки.

Наши студентки 2019–2020

Зачем учиться на курсах, если я могу изъясниться с приятелями?

Есть значительная разница между разговорным и литературным, правильным чешским. Изучая язык «живьем», в беседах со знакомыми, вы, вероятнее всего, освоите именно разговорный вариант. Но для учебы в вузе или для работы требуются уверенные академические знания и хорошая грамотность, причем как в устной, так и в письменной речи.    

Что выбрать: репетитора или курсы?

У всех способов обучения есть свои плюсы и минусы. К плюсам индивидуального обучения можно отнести индивидуальный подход, гибкий график занятий, возможность отрабатывать непонятную тему до бесконечности; отрицательным же фактором часто становится стоимость обучения.

На курсах обычно предлагается более интенсивная и интерактивная программа по более приятной цене, которая идеально подойдет для коммуникабельных людей, любящих учиться и работать не поодиночке, а в команде. При совмещении групповой и индивидуальной формы обучения можно добиться действительно впечатляющих успехов.   

Как еще можно учить язык?

Помните про принцип «полного погружения», о котором шла речь в начале? Переключите телефон и компьютер на чешский язык, купите или скачайте несколько книг для чтения (обязательно разной степени сложности), смотрите сериалы, слушайте радио, ходите в кино на чешские фильмы, установите в смартфоне приложения для запоминания новых слов. Не отказывайтесь от живого общения. Дайте себе время, наберитесь терпения и приготовьтесь работать методично, регулярно и с удовольствием. 

И помните: не было еще случая, чтобы человек, который действительно хотел выучить иностранный язык, не смог этого сделать. Так что верьте в себя и все обязательно получится!       

Александра Баранова

10/10/2019

Сложно ли выучить чешский? — монолог бывалого студента

Автор: Мария Алексеева, студентка ВШЭ, факультет информатики и статистики

Есть у меня одна любимая сказка. Она о том, что чешский язык жуть как легко выучить. Её обычно мне рассказывают гости страны, приехавшие на недельку погостить в Прагу и с восторгом осознавшие, что понимают значение львиной доли вывесок на улице, а все официанты охотно говорят с ними на русском.

Так ли лёгок чешский язык, как об этом пишут в интернете?

«Какая же ты глупенькая», — снисходительно говорят они мне, — «Приехала сюда на целый год учить такой простой язык». Я только качаю головой. Ведь я знаю, что ещё Лао-цзы сказал: «Нет большей беды, чем недооценивать противника». Как демонстрирует нам история, такой подход очень часто ведёт к неудаче.

Начнём с того, что чешский язык относится к славянской группе языков, как и наш. Именно поэтому они так похожи. Главное заблуждение в изучении чешского — его мнимая схожесть с русским. Но важно помнить, что это независимый язык, и в нём есть многое, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. 

Действительно много общего у него разве, что со словацким языком. До распада Чехословакии в 1993 году языки были практически единым целым, благодаря общему телевидению и радио. Словаки отлично знали чешский, а чехи — словацкий. Теперь ситуация иная и, по заверению моих знакомых чешских филологов, даже словакам перед переездом в Чехию приходится потрудится. 

Самое сложное в изучении любого языка — поддерживать хороший уровень и погружение в языковую среду. Слова и обороты быстро забываются, не говоря уже о том, что ничего нового вы не запоминаете. За один год можно выучить чешский до уровня В2 параллельно с вашей основной деятельностью (школа или работа). Подготовьтесь до поступления в выбранный вами ВУЗ в Словакии и отправьтесь на учебу в 2023 году.

Так почему же чешский язык прост только на первый взгляд?

Во-первых, основной причиной является то, что чешский действительно довольно не сложно воспринимать на слух. В лингвистике различают понятия «активного» и «пассивного» словаря. «Активный» словарь — это набор слов, которые вы можете использовать в речи. «Пассивный» словарь — это слова, которые вы никогда не знали и не учили, но услышав их, вы сразу же поймёте их значение.

Ваш мозг лучше любого суперкомпьютера способен перебрать все варианты, провести параллели, вспомнить архаизмы, связать слово с обсуждаемой темой и буквально за пару секунд выдать вам верный перевод. Даже у не учившего язык славянского человека будет очень большой «пассивный» словарь.

Это объясняется тем, что чешский язык в том виде, в котором мы его знаем, на самом деле был создан искусственно. После проигрыша в битве на Белой Горе в начале семнадцатого века Чехия стала частью Австро-Венгерской монархии. Их официальным языком с этого момента был немецкий.

Лишь во второй половине восемнадцатого века несколько интеллигентов запустили процесс возрождения чешского, который к тому времени почти успел исчезнуть с лица Земли. При его воссоздании было обработано множество старых книг в поисках часто-используемых слов. За вдохновением обращались и к другим славянским языкам, включая русский и украинский.

Именно поэтому чешская речь так похожа на нашу. В то время, как мы старательно заменяли исконно-русские слова на заимствованные из западных языков, чехи наоборот всячески подобному противились. Лёгкость понимания устной речи создаёт ложное чувство безопасности, и вам начинает казаться, что язык вы знаете превосходно. Нет, вы только понимаете его превосходно. До знания вам ещё далеко.

Изучение чешского языка до уровня C1 — необходимость или личное предпочтение? И возможно ли изучить чешский до такого уровня с нуля? Ответ вы найдете в нашей статье >>>>>

Во-вторых, «ложные друзья переводчика». Многие слова в чешском языке действительно похожи на русские аналоги. „Dobrý den!“, „Strašný“, „Rozumět“… Но есть и так называемые межъязыковые омонимы. Это пара слов, похожих по написанию и произношению, но отличающихся в значении. Так, например, „Zapomět“ означает «Забыть», а “Ovoce” — это на самом деле «Фрукты».

В-третьих, порой именно ваше знание славянского языка будет мешать при изучении чешского. В этом языке совершенно иной порядок построения предложения. И если, например, немец или англичанин просто выучит и запомнит новые правила, то вы до последнего будете стараться говорить по-чешски на свой манер.

В-четвёртых, диакритические знаки. Особое очарование изучению чешского придают надстрочные знаки. Они влияют на то, как слово читается. В чешском языке есть три типа надстрочных знаков — «háčky» (крючки), «čárky» (палочки) и «kroužky» (кружки). С «крючками» всё более-менее понятно, они легко улавливаются на слух. А вот «палочки» приносят куда больше проблем. Этот знак отвечает за долготу звука.

И наше ухо, не привыкшее к подобному, их иногда не улавливает на слух. В чешской грамматике есть правила того, где и когда «палочки» ставятся, но по большей части они употребляются нелогично. Игнорировать их нельзя, потому что это может привести либо к грубой ошибке, либо к недопониманию (порой два слова, имеющие совершенно разные значения, отличаются лишь палочкой).

В-пятых, есть ещё такая важная вещь как диалекты (говоры). Чешские диалекты стали серьёзно изучать в 40-ых годах XIX века, и существует несколько классификаций, но всё же чаще всего выделяют пять языковых групп: чешская, Центральной Моравии, Северной Моравии, Восточной Моравии и смешанная.

Не всякий язык можно выучить всего за один год до уровня, который требуется для обучения в вузе. Вы просто должны уважать его и уделять ему достаточно времени и сил, и всё будет в порядке. Вы добьётесь отличных результатов только если действительно полюбите этот язык.

Выходцам из России обычно довольно сложно это принять, ведь у нас в стране пусть и существуют шуточки про «поребрик» и «бордюр», но на самом деле язык един. В Чехии же диалекты играют серьёзную роль и вовсе не считаются «деревенской речью».

В 2003 году организация UNESCO добавила диалекты к категории предметов нематериального исторического наследия.

Каждый из чешских диалектов имеет своё произношение, грамматику и словарь. Особенно остро это чувствуется в случае с моравскими диалектами, поскольку моравы — очень гордый народ, и даже периодически пытаются возродить Моравское Княжество. Чехи из разных частей страны друг друга, разумеется, понимают, но для иностранца это проблематично.

Начиная изучать чешский язык, многие совершают типичные ошибки. Хотите их избежать? Тогда читайте наши советы >>>>>>

Но как можно легко выучить чешский язык?

Вы можете сделать это несколькими способами. Лучше всего брать от каждого понемногу и комбинировать.

Можно выучить чешский язык на языковых курсах в Чехии.

Это наиболее дорогой, но и одновременно с тем наиболее лёгкий и правильный путь. Особенно если ваша цель — поступление в чешский вуз. Вы погружаетесь в языковую среду. Говорите на языке не только в пределах школы на занятиях, но и в магазинах, кинотеатрах, музеях… В общем, везде.

Каждый день вас ожидает несколько часов интенсивных занятий с носителями языка, ваши знания будет периодически проверяться на контрольных и тестах. Действительно качественные курсы заинтересованы в том, чтобы вы хорошо выучили язык в стенах их школы, ведь от этого зависит их репутация. А плохие курсы нам и не нужны, ведь так?

Поэтому читайте отзывы о языковых школах, и делайте свой выбор. 

Курсы Prague Education Center проходят сразу в 4 чешских городах: Праге и Брно. У вас есть возможность выбрать наиболее подходящее место не только для учебы, но и для жизни. 

Наша студентка Маргарита за год выучила чешский язык на уровень C1. Подробнее об учебе в Чехии и сдаче языкового теста на уровень C1 Маргарита рассказала в этом видео:

Можно выучить чешский язык дома самостоятельно.

Тут всё наоборот: это наиболее дешёвый и наиболее тяжёлый способ, особенно для начинающих. В Интернете есть множество сайтов для изучения чешского языка онлайн. В книжных магазинах можно найти огромное количество самоучителей. Если вы решите выбрать этот курс, рекомендую вам пособия, которые «родом из Чехии», потому что остальные по большей части представляют собой «печальное» зрелище.

Но нельзя забывать, что без хорошего педагога вы едва ли научитесь действительно хорошо говорить по-чешски, языковой барьер скорее всего будет чудовищный, да и ошибки ваши некому будет исправить. Даже если вы сдадите вступительные тесты в университете, учиться вам будет очень сложно. А может сложиться ещё более тяжелая ситуация, когда после первой сессии вам и вовсе придётся покинуть университет.

Если вы не знаете с чего начать изучение чешского языка, посмотрите наши уроки «Чешский с чехом». Преподаватель Пражского Образовательного Центра — Либор Кожушник в своем первом видео знакомит нас с чешским алфавитом. 

Можно выучить чешский язык с репетитором.

Этот вариант подходит тем, кто не хочет платить за курсы, но понимает, что самому ему новый язык не освоить с нуля. Репетиторы в наше время — обычное дело, подчас с их помощью можно достичь даже больших результатов, чем при занятии с группой благодаря индивидуальному подходу.

Но репетиторы чешского языка немного отличаются от репетиторов немецкого или того же английского языков. Прежде всего, их меньше, а значит меньше и конкуренция, что неотвратимо бьёт по качеству образования. Поэтому при выборе учителя следует отдавать предпочтение носителям языка или преподавателям с большим стажем и сертификатом о знании языка на руках.

Минус ещё в том, что найти хорошего репетитора в небольшом городе вообще практически невозможно. В этом случае можно обратиться за помощью к репетиторам через «Скайп». Тут и выбор больше. Есть правда и минусы: общение через Интернет ограничивает возможности преподавателя, и личный контакт во время занятия тоже не последнее дело.

Можно смотреть фильмы и сериалы на чешском языке.

И это даёт куда лучшие результаты, чем может показаться на первый взгляд. Объяснить нам не успел ни один учебник… такое количество разговорной лексики и бытовых фраз, которые мы узнали, посмотрев всего пару серий «Как я встретил вашу маму». Благодаря фильмам или сериалам вы станете лучше понимать устную речь и пополните свой словарный запас. А ещё полезно скоротаете вечер. Но грамматика в таком случае должна изучаться отдельно. 

Ещё будет полезно прочитать статью «8 советов: как выучить чешский язык еще быстрее».

Можно общаться с иностранцами в специальных чатах.

Довольно популярно сейчас учить язык, найдя себе «друга по переписке» или «друга по разговору», который в свою очередь хочет учить ваш родной язык. Польза от этого примерно та же, что и просмотре фильмов. Но к тому же вы сможете пообщаться и даже подружиться с представителем другой культуры.

При этом ещё и будут тренироваться навыки разговорной речи. Многие мои знакомые и спустя несколько лет проживания в Чехии стесняются общаться на этом языке. Меня же год проживания с двумя милейшими чешками научил одной важной вещи:

На самом деле не очень важно, как ты говоришь. Важно, что ты говоришь. И правильная речь будет, только если вы будете постоянно упражняться. Как говорила Пеппи-Длинный-Чулок: «Очень сложно научиться играть на пианино без пианино».

Есть множество способов выучить чешский язык. Репетитор, самоучители, курсы, фильмы… Лучших результатов можно добиться, если комбинировать их между собой. По какой бы причине вы не приехали в Чехию жить, только хорошее знание национального языка позволит вам успешно интегрироваться в новую культуру.

Вам не будет сложно выучить язык, если вы действительно готовы посвящать этому много сил и времени. Ведь, как известно, чтобы освоить любой навык в идеале, нужно потратить на тренировки десять тысяч часов. Так что учитесь, боритесь, и вы научитесь!

Запрет на въезд россиян в Чехию. Что известно и как это будет работать

АТОР 13 октября 2022 16:38

С 25 октября Чехия запретила въезд гражданам России с действующей шенгенской визой, выданной любой страной-членом Евросоюза. Как эта мера будет работать на практике и какие есть исключения?

ОТКАЗАНЫ ВО ВЪЕЗДЕ ТЕМ, КТО ПРИБЫВАЕТ В МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ

МИД Чехии сообщил об ужесточении въезда для граждан России в среду, 12 октября. Как заявил на пресс-конференции министр иностранных дел Ян Липавски, с 25 октября россияне, выезжающие в Чехию с целью туризма, занятия спортом или культурой будут запрещены во въезде.

Мера будет применяться к путешественникам с действующей шенгенской визой, выданной любой страной ЕС. Таким образом, Чехия присоединяется к странам Балтии, Польше и Финляндии, которые закрыли свои границы для российских туристов.

По словам Липавски, теперь будет запрещен въезд гражданам России, которые прибывают в Чехию через внешние границы Шенгенской зоны, то есть через международные аэропорты.

По данным ведомства, ежедневно в Чехию воздушным транспортом прибывает до 200 граждан России. Большинство россиян прилетают в Чехию из стран, не входящих в Шенгенскую зону, по визам, выданным другими странами ЕС.

Запрет на въезд будет осуществляться Министерством иностранных дел Чехии в сотрудничестве с Министерством внутренних дел страны.

«У полиции по делам иностранцев есть все инструкции, как действовать в этих случаях. Если гражданин Российской Федерации прибывает в Чехию с внешней границы Шенгенской зоны, он должен выехать обратно в страну происхождения. Или он может покинуть аэропорт, не въезжая на территорию Чехии, выехать в другую страну. Но этот гражданин не должен оставаться в Чехии», — пояснил глава МВД. Вит Ракушан.

В комментариях местным СМИ чешские политики также заявили, что россияне с шенгенскими визами, выданными по деловым, медицинским и ряду других причин, по-прежнему смогут въезжать в Чехию. Запрет не распространяется на тех, кто имеет вид на жительство в Чехии или в другой стране ЕС.

Добавим, что МИД Чехии не публиковал официальных разъяснений о том, как будет организован въездной контроль для россиян и какие категории путешественников попадают под исключения. Возможно, такие инструкции появятся позже.

Согласно российской статистике, в 2019 году россияне совершили почти 525 тысяч поездок в Чехию. В 2021 году это число составило около 30 тысяч, за первые 6 месяцев 2022 года – 12,6 тысяч посещений.

ЧЕХИЯ НЕ ВЫДАЕТ ТУРИСТИЧЕСКИЕ ВИЗЫ С МАРТА 2020 ГОДА

Чехия приостановила выдачу виз для туристических поездок весной 2020 года, когда началась пандемия COVID-19. С этого момента консульства Чехии официально не оформляли шенген для туристов.

С марта 2022 года визовые центры Чехии принимают заявления от граждан Российской Федерации и Республики Беларусь только в том случае, если они являются членами семьи граждан Чехии или ЕС и планируют поездку к ним/с ними или при наличии подтверждения поездка в интересах Чехии. Заявления на получение визы для других целей поездки, включая туризм, не принимаются.

Консульства Чехии в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге закрыты. На сайте Чешского визового центра сказано, что решения о выдаче виз по всем заявлениям, поданным на территории РФ, принимаются консульским отделом посольства Чехии в Москве.

ТУРИСТА МОЖНО ПОСАДИТЬ НА ПОЛЕТ, НО НЕ ПРОПУСТИТЬ НА ГРАНИЦЕ

По данным туроператоров, из-за отсутствия прямого авиасообщения со странами ЕС и приостановки выдачи виз интерес российских туристов к поездкам в Чехию, входившую до пандемии в ТОП-3 самых популярных экскурсионных направлений Европы, снизился. заметно уменьшилось. По словам участников туристического рынка, в этом году в основном россияне бронировали отели в Чехии для личных или деловых целей. Были отдельные заявки на туры и лечение в Карловы Вары.

Россияне попадают в Чехию в основном со стыковками через Стамбул и Белград. В период, когда сухопутные границы Финляндии и Прибалтики были открыты для туристов, наши соотечественники ездили в Чехию транзитом через эти страны ЕС.

«После снятия ковидных ограничений туристы с действующими шенгенскими визами улетели в Чехию с пересадками. Запросы на осень у нас есть, но большая их часть поступает от туристов, имеющих вид на жительство в других странах ЕС», — туроператор «Русский экспресс». сказал.

По мнению экспертов, по новым правилам, вступающим в силу с 25 октября, россиян, летящих в Чехию из стран, не входящих в Шенгенскую зону, например, из Стамбула, могут не пустить на рейс в Прагу. В случае депортации пассажира расходы по его возвращению несет авиакомпания. Кроме того, перевозчику грозит серьезный штраф.

«Авиакомпания должна заниматься выяснением цели поездки. В визе не видно, является ли она туристом, или у туриста есть другие уважительные причины для посещения страны, на которые не был наложен запрет. Поэтому они могут быть разрешено вылететь в Чехию.Но в этом случае туристу придется отвечать на вопросы о цели поездки уже на пограничном контроле в Чехии.Если эти цели не подпадают под исключения, турист будут развернуты и обязаны немедленно покинуть страну», — сообщили в компании ПАКС.

АВИАКОМПАНИЯ ТАКЖЕ МОЖЕТ ЗАПРЕТИТЬ ВАМ ПОЛЕТ В ЧЕШСКУЮ РЕСПУБЛИКУ ВНУТРИ ШЕНГЕНСКОЙ ЗОНЫ

По мнению экспертов, теоретически рисков полетов между странами Шенгенского соглашения нет, если пункты маршрута являются странами, которые официально не ввели запрет на въезд россиян.

«Внутреннего паспортного контроля внутри Шенгенской зоны нет. Технически это означает, что турист может прилететь в Чехию из Франции. Но как на практике с введением новых запретов это будут контролировать страны ЕС — не но ясно», — отмечает PAKS.

Участники туристического рынка также напоминают, что европейские авиакомпании сейчас проводят собственную политику в отношении граждан России. Например, известно о случаях отказа в перевозке россиян Ryanair, имевших рейсы из стран ЕС в Финляндию и Прибалтику, что наложило запрет на въезд туристов из РФ. Сможет ли в этом случае гражданин РФ тем же рейсом Ryanair вылететь из Франции в Чехию после 25 октября, также неясно.

Как вариант, можно попробовать добраться до Чехии по суше — на арендованном автомобиле или рейсовом автобусе. О таких вариантах рассказали и туроператоры: их клиенты имели опыт подобных поездок из Австрии и Германии. Сейчас Чехия ввела пограничный контроль только на сухопутной границе со Словакией.

Обратите внимание, что данный пресс-релиз основан на материалах, предоставленных компанией. Информационное агентство AK&M не несет ответственности за его содержание, а также за юридические и иные последствия его публикации.

Пропавший из Чехии-курорта Популярный у россиян: Русские

Реклама

Продолжить чтение основного сюжета

Чехия Рассылка

С 18 века русские стекаются в целебные воды Карловых Вар. Теперь чешское правительство запретило им посещать страну, и город должен заново изобретать себя.

Беженцы из Украины поют народные песни на митинге в прошлом месяце в Карловых Варах, Чешская Республика. Кредит… Акос Стиллер для The New York Times

Эндрю Хиггинс

Эндрю Хиггинс, который освещает вопросы Восточной Европы для The New York Times, посетил Карловы Вары в Чешской Республике, где он искупался и выпил городскую воду, которая, как сообщается, имеет лечебные свойства.

Джеймс Бонд, отравленный злодеем в фильме «Казино Рояль», едва не погиб во дворе гранд-отеля «Пупп», величественного переосмысления того, что при коммунизме называлось «Гранд-отель». Москва, ветхая ложа, популярная среди представителей чешской и советской номенклатуры.

Соперничающие отели в этом районе жалуются, что повсеместная враждебность к России и ее народу, порожденная кровавой бойней на Украине, наносит ущерб их бизнесу, веками построенному на обслуживании гостей из России. Но у Pupp преуспевает другой подход.

«Сейчас мы полностью сосредоточены на Западе, а не на Востоке», — сказал генеральный менеджер отеля Йиндрих Краус. «Россия для нас — прошлое, и это было не приятно».

Чешский курортный город Карловы Вары, любимое место отдыха богатых россиян со времен Петра Великого в начале 18 века, усеян грандиозными отелями и роскошными бутиками с русскоязычным персоналом, а также мемориальными досками в честь известных российских гостей, таких как 19Романист X века Иван Тургенев. Здесь есть русский православный собор, священники которого подчиняются патриарху Кириллу в Москве, и бюст знаменитого царя на вершине холма под названием Высота Петра.

Единственное, чего сейчас не хватает, так это русских.

Возмущенные войной на Украине, правительство Чехии запретило им посещать страну в качестве туристов, хотя некоторым все же разрешено по гуманитарным соображениям. Российские дипломаты, которые работали в ныне закрытом консульстве рядом с собором, также ушли, изгнанные в рамках стремления Чехии обуздать российское влияние.

«Сейчас мы полностью сосредоточены на Западе, а не на Востоке», — сказал Йиндржих Краус, генеральный менеджер отеля в Карловых Варах. Кредит… Акос Стиллер для The New York Times

Известный своими целебными водами и потусторонним спокойствием, Карловы острова Вары, также известные как Карловы Вары, стали маловероятным микрокосмом турбулентных сил, тянущих Европу, поскольку гнев по поводу нападения России на Украину борется с экономическими интересами и сохраняющимися очагами пророссийских настроений.

«Карловы Вары были Меккой для русских, — сказал священник Андрей Пенюк, давний житель Украины. «Здесь никто не кричал: «Русские идут домой», но я по ним не скучаю».

Многие, однако, скучают по ним, особенно владельцы отелей и спа-центров, которые зарабатывали большую часть своих денег, балуя русских.

«Возможно, я плохой человек, но я не хочу страдать за Украину», — сказал Али Мирзаев, русскоязычный отельер и туроператор из Азербайджана. По его словам, россияне составляли основную часть его клиентов.

Все еще рядом, но спрятанные за высокими стенами и заборами своих вилл в лесу, несколько русских плутократов, которые вдохновили Джона ле Карре на «Агент, бегущий в поле», его последний роман перед смертью в 2020 году, чтобы превратить Карловы Вары в место драматической встречи между британским шпионом и Аркадием, пресыщенным русским олигархом, который раньше работал на британскую разведку.

«Больше всего я люблю свои Карловы Вары», — говорит Аркадий своему бывшему куратору. «У нас есть православный собор. Раз в неделю в нем поклоняются благочестивые русские жулики. Когда я умру, я присоединюсь к ним».

Целебные воды города сделали его излюбленной площадкой для богатых русских с начала 18-го века. Кредит… Акос Стиллер для The New York Times

Йозеф Длохос, директор муниципального агентства по развитию туризма, настаивал на том, был незаслуженно назван убежищем для русских клептократов и мафиози, хотя большинство его посетителей были простыми русскими без богатства и оружия. Но он признал, что роль города как «нейтральной зоны мира» с пониманием того, что здесь нельзя сводить счеты насильственным путем, привлекала россиян, беспокоящихся о своей безопасности. «Здесь нельзя стрелять», — сказал он.

Эта репутация сторонника ненасилия стала хорошей новостью для растущего украинского сообщества, состоящего в основном из беженцев-женщин. В прошлом месяце десятки из них прошли по городу, распевая народные песни и выкрикивая «Слава Украине». Зрители зааплодировали, но одна женщина средних лет в ответ выкрикнула по-русски «Слава России» и быстро убежала.

Короткое враждебное столкновение, по словам отца Андрея, помогавшего организовать марш, было необычным. «Некоторые русские все еще здесь, но обычно они молчат», — добавил священник, проповедующий в местной греко-католической церкви. «Раньше они были очень шумными, а теперь боятся. Они знают, что открытая поддержка российских преступлений в Украине является уголовным преступлением».

Местные украинцы, многие из которых были православными, раньше молились в русском соборе, но после того, как Россия вторглась в их страну и Московский патриарх стал подбадривать российские войска, они почти все перестали туда ходить. В некоторых случаях они переходили на конфессию, конкурирующую с отцом Пенжуком.

На вечерней службе в Петропавловском соборе 6 января, в канун православного Рождества, освещенный свечами неф, густо пропахший благовониями, все еще был битком набит русскоязычными верующими. Но никто не хотел идентифицировать себя как русский. Когда их спросили, они сказали, что они из Казахстана или Германии.

Вадим Куляс, русскоязычный украинец, занимающийся недвижимостью на главной улице Карловых Вар, сказал, что ему жаль терять российских клиентов, но он понимает, почему российский бренд стал таким токсичным даже среди некоторых россиян. «Как кто-то может поддерживать эту злую войну?»

На службе в Петропавловском соборе в канун православного Рождества в храме было полно русскоязычных, но никто не захотел назвать себя русским. Кредит… Акос Стиллер для The New York Times

Тем не менее г-н Куляс сказал, что он выступает против действий некоторых стран Европы, особенно стран Балтии, запретить въезд всем русским, независимо от их взглядов на войну. «Почему они виноваты — только потому, что родились в России?» он спросил.

Стремясь вернуть клиентов, которые остались в стороне из-за войны, муниципальные власти недавно выступили с рекламной кампанией, которая, по их словам, будет нацелена на русскоязычных жителей Германии.

Но лозунг «Карловы Вары тебя понимают» вызвал тревогу. Члены городского совета от оппозиции написали мэру письмо протеста, в котором говорилось: «Мы твердо убеждены, что Карловы Вары не хотят строить свое будущее на таких гостях».

Адам Клсак, член городского совета, инициировавший протест, сказал, что он потрясен тем, что Карловы Вары могут создать впечатление сторонников России.

«Россия находится в состоянии войны с ценностями всего западного мира, и говорить, что мы их «понимаем», очевидно, очень опасно», — сказал г-н Клсак. «Это был подарок российской пропаганде, которая всегда говорит, что санкции вредят нам больше, чем им».

Признав лозунг «большой ошибкой», г-н Длохос, глава агентства по туризму, настаивал на том, что целевой аудиторией никогда не были русские, живущие в России. Лозунг, который он быстро отбросил, должен был показать, сказал он, что Карловы Вары понимают не войну России, а ее язык и курортные привычки.

Многие россияне не ходят в спа-центр, чтобы быстро попариться в сауне, а проводят недели, проходя сложные оздоровительные процедуры с участием врачей. В то время как немецкие гости останавливаются в отелях Карловых Вар в среднем на 3,4 ночи, а американцы — на 2,5 ночи, россияне, по официальным данным, останавливаются примерно на 11 ночей.

Проукраинский марш в прошлом месяце в Карловых Варах. Предоставлено… Акос Стиллер для The New York Times

«На Западе любят так называемое оздоровление на несколько часов, но русские идут на настоящее лечение, которое длится много дней», — сказал г-н Мирзаев, отельер. «Мы бы с удовольствием приняли гостей из Англии, но они едут в Прагу просто попить пива».

Г-н Краус из Гранд-отеля Пупп, чье величие Старого Света вдохновило Уэса Андерсона на создание фильма «Отель Гранд Будапешт», сказал, что городу необходимо отойти от спа-традиций советской эпохи. Он закрыл лечебное отделение своего отеля, уволил врачей и сосредоточился на улучшении обслуживания и декора отеля, чтобы они соответствовали лучшим западным стандартам.

Отвечая на жалобы на маркетинговую кампанию, мэр Карловых Вар Андреа Пфеффер Ферклова заявила совету, что обращение к немецким русским предлагает достойное решение экономических проблем, вызванных отсутствием русских русских.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *