Чешский разговорник: Русско-чешский разговорник для туристов с произношением. Скачать в pdf на Туристер.Ру

Русско-чешский разговорник для туристов

Главная / Туристу на заметку

19.05.2021

Чехи ценят, когда иностранный турист пытается выговорить предложение на их родном языке. Вас никогда не перебьют и не сделают причиной насмешки.

Для начала разберёмся с буквами: в чешском алфавите всего 42 буквы, из которых 28 взяты из латинского алфавита, некоторые из них имеют специфическое произношение.

«Чарка» (čárka) кружок над буквой придаёт букве долгое, протяжное звучание.

  • Á á, É é, Í í, Ó ó, Ú ú, Ů ů, Ý ý — протяжно [а], [е], [и], [о], [у], [и].

«Гачёк» (háček) птичка над буквой придаёт мягкость звучания и зачастую меняет звук.

  • Ď ď, Ň ň, Ť ť — аналог «дь», «нь», «ть»;
  • C c и Č č — «ц» и «ч»;
  • S s и Š š — «с» и «ш»;
  • Z z и Ž ž — «з» и «ж»;
  • R r и Ř ř — «р» и «рж» или «рш».

Так же стоит обратить внимание на следующие буквы:

  • zc — очень похожа на [сц];
  • Y y — что то среднее между [и] и [ы];
  • J j — напоминает наш звук «й»;
  • H h — напоминает украинское «г», так называемое  «гэкание».

Оглавление:

  • Основные выражения
  • В городе
  • В транспорте
  • Обмен валюты
  • В баре
  • Чрезвычайные ситуации
  • Цифры и числа
  • Смешные чешские слова

Основные выражения

русскийчешскийпроизношение
Добрый деньDobrý denДобры ден
Привет/ПокаAhojАгой
Да/НетAno/NeАно/Не
Чешская кронаKoruna českáКоруна ческа
ПожалуйстаProsímПросим
Помогите мне, пожалуйстаPomozte mi, prosímПоможьте ми, просим
Дайте мне, пожалуйстаDejte mi, prosímДэйтэ ми, просим
Разменяйте мне, пожалуйстаRozměňte mi, prosímРозменьтэ ми, просим
Говорите медленнееMluvte pomalejiМлувтэ помалейи
Повторите ещё разJeště jednouЕште едноу
СпасибоDěkujiДекуйи
Большое спасибоMockrát děkujiМоцкрат декуи
Спасибо, я не хочуDěkuji, já nechciДекуйи, я нэхци
Не знаюNevímНэвим
Не понимаюNerozumímНерозумим
Мне нужен …Potřebuji …Потршебуйи …
Вход/ВыходVchod/VýchodВход/Виход
Мужчины (Господа)Muži (Páni)Мужи (Пани)
Женщины (Дамы)Ženy (Dámy)Жены (Дамы)
Открыто/ЗакрытоOtevřeno/ZavřenoОтевржено/Завржено
Приятного аппетита!Dobrou chuťДоброу хуть
Что это такое?Co to je?Цо то е?
Где?KdeКдэ?
Какой/который?Který?Ктэри
Вызовите такси, полицию, скоруюZavolejte taxi, policii, sanitkuЗаволейтэ такси, полиции, санитку

В городе

русскийчешскийпроизношение
Где находится …?Kde jeКдэ е …?
Как мне попасть к …?Jak se dostanu doЯк сэ достану до …?
Это далеко?Je to daleko?Е то далеко?
КофейняKavárnaКаварна
ПивнаяPivnice, hospoděПивницэ, госпо
ЗакусочнаяОbčerstveníОбчэрствэни
Один бокал пиваJedno pivoЙедно пиво
Сколько это стоит?Kolik to stojí?Колик то стои?
Я заблудилсяZtratil jsem seЗтратил йисем се

В транспорте

русскийчешскийпроизношение
автобус/трамвай/метроаutobus/tramvaj/metroавтобус/трамвай/метро
билетjízdenkaйиздэнка
остановка (по требованию)zastávka (na znamení)заставка (на знамение)
где ближайшая остановка?kde je nejbližší zastávka?кдэ е нейблизши заставка?
следующая остановкаpřiští zastávkaпршишти заставка
линия метро/станцияlinka/staniceлинка/станицэ
вход/выход/переходvstup/výstup/přestupвступ/выступ/пршеступ
станция пересадкиpřestupní staniceпршеступни станицэ
переход на линию…přestup na linku…пршеступ на линку…
где можно купить билет?kde si můžu koupit jízdenku?кдэ си мужу коупит йиздэнку?
какой автобус/трамвай идет в…který autobus/tramvaj jede do…ктэри аутобус/трамвай йедэ до…
пожалуйста, один (два) билет(а) за 24 (32) кроныprosim, jednu (dve) jizdenku za dvacet сtzri (tricet dve) korunпросим, едну (две) йиздэнку (ки) за двацет чтржи (тршицэт две) корун

Обмен валюты

русскийчешскийпроизношение
БанкBankаБанка
Обменный пунктSměnárnaСмьенарна
Я хотел (-а) бы поменять … на кроныChtěl (-а) bych vyměnit … na korunyХтел(-а) бых вымненит … на коруны
Сколько я получу (при обмене) …?kolik to bude …?Колик то буде …?
Какая комиссия?Jaký je poplatek?Яки е поплатэк?

В баре

русскийчешскийпроизношение
Я хочу зарезервировать один столик на XX часов. Будет N персон.Chtel bych zarezervovat jeden stul na XX hodin. Bude N osob.Хтел бых зарезервоват йеден стул на XX годин. Будэ N особ.

Чрезвычайные ситуации

русскийчешскийпроизношение
Помогите!Pomoc!помоц!
Вызовите полициюZavolejte policiiзаволэйтэ полиции.
Пожар!Hoří!горжи!
Вызовите врачаZavolejte doktora.заволэйтэ доктора.
Я потерялся.Zabloudil jsem.заблоудил йсэм
Нас обокрали.Byli jsme okradeni.были йсмэ окрадэни

Цифры и числа

 

русскийчешскийпроизношение
нольnulaнула
одинjedenедэн
дваdvaдва
триtřiтрши
четыреčtyřiчтиржи
пятьpětпъет
шестьšestшест
семьsedmсэдум
восемьosmосум
девятьdevětдэвъет
десятьdesetдэсэт
одинадцатьjedenáctеденацт
двенадцатьdvanáctдванацт
тринадцатьtřináctтршинацт
двадцатьdvacetдвацет
двадцать одинdvacet jednaдвацет една
двадцать девятьdvacet devětдвацет дэвъет
тридцатьtřicetтршицет
сорокčtyřicetчтиржицет
пятьдесятpadesátпадэсат
шестьдесятšedesátшедэсят
семьдесятsedmdesátсэдумдэсат
восемьдесятosmdesátосумдэсат
девяностоdevadesátдэвадэсат
стоstoсто
двестиdve steдвъе сте
тристаtři staтрши ста
тысячаtisícтисиц
две тысячиdva tisiceдва тисице
пять тысячpět tisicпъет тисиц
миллионmilionмилион
два миллионаdva milionyдва миллиони
первыйprvniпрвни
второйdruhyдруги
третийtretiтршети
четвёртыйctvrtyчтврти
пятыйpatyпати
шестойsestyшести
седьмойsedmyсэдми
восьмойosmyосми
девятыйdevatyдэвати
десятыйdesatyдэсати
двадцатыйdvacatyдвацати
двадцать первыйjedenadvacatyеденадвацати
сотыйstyсти

Смешные чешские слова

  • barák [барак] — дом
  • bradavka [брадавка] — сосок (на груди)
  • bydliště [быдлиште] — местожительство
  • cerstvé potraviny [черстве потравини] — свежие продукты
  • chápat [хапат] — понимать
  • čichat [чихат] — нюхать
  • děvka [девка] — путана
  • kalhotky [калготки] — трусики
  • letadlo [летадло] — самолет
  • matný [матный] — матовый
  • mátový [матовый] — мятный
  • mraz [мраз] — мороз
  • mýdlo [мыдло] — мыло
  • mzda [мзда] — плата
  • nevěstka [невестка] — проститутка
  • okurky [окурки] — огурцы
  • ovoce [овоце] — фрукты
  • pádlo [падло] — весло
  • pitomec [питемец] — глупец
  • počítač [почитач] — компьютер
  • pohanka [поганка] — гречка
  • policie varuje [полицие варуе] — полиция предупреждает
  • pozor [позор] — внимание
  • prdel [прделка] — женская пятая точка
  • rychlý [рыхлы] — быстрый
  • sklep [склеп] — подвал
  • škoda [шкода] — убыток bydlo [быдло] — жизнь житье
  • skot [скот] — шотландец
  • šlapadlo [шлападло] — катамаран
  • sleva [слева] — скидка
  • sranda [сранда] — хохма, шутка
  • strávit [стравит] — провести
  • stůl [стул] — стол
  • určitě [урчите] — обязательно, точно
  • úroda [урода] — урожай
  • úžasný [ужасны] — прекрасный, обворожительный
  • vedro [ведро] — жара
  • voňavka [вонявка] — духи
  • vozidlo [возидло] — автомобиль
  • vůně [вуне] — аромат
  • záchod [заход] — туалет
  • žádný [жадны] — никакой
  • zakázat [заказат] — запретить
  • zápach [запах] — вонь
  • zapomněl [запомнел] — забыл
  • zelenina [зеленина] — овощи

Русско-чешский разговорник для туристов

Хотя большинство представителей старшего поколения чехов знают русский язык, а молодежь — английский, чешский разговорник с произношением все же может пригодиться вам в поездке.

Сервис tripmydream составил для вас краткий разговорник чешского языка, который облегчит вам понимание происходящего вокруг вас. Конечно, это далеко не полный русско-чешский разговорник, и при желании вы можете обзавестись более подробной версией.

Полезные фразы на чешском языке

Да

ano

ано

Нет

ne

не

Спасибо

díky

дики

Пожалуйста

prosím

просим

Извините

omlouvat se

омлоуват се

Здравствуйте

dobrý den.

добри ден.

До свидания

sbohem

сбогем

Пока

chvíle

хвиле

Доброе утро

dobré ráno

добре рано

Добрый вечер

dobrý večer

добри вечер

Спокойной ночи

dobrou noc

доброу ноц

Я не понимаю

nerozumím

нерозумим

Как вас зовут

jaké je vaše jméno

яке е ваше ймено

Очень приятно

velikou radost

великоу радост

Как дела

jak se máš

як се маш

Хорошо

ok

ок

Так себе

tak-tak

так-так

Где здесь туалет

kde jsou toalety

кде йсоу тоалети

Сколько стоит билет?

kolik stojí lístek?

колик стои листек?

Один билет до

jedna letenka do

една летенка до

Где вы живете?

kde bydlíte?

кде бидлите?

Который час?

kolik je hodin?

колик е годин?

Не курить

zákaz kouření

заказ коуржени

ВХОД

VSTUP

ВСТУП

ВЫХОД

ODSTOUPENÍ

ОДСТОУПЕНИ

Вход запрещен

vstup zakázán

вступ заказан

Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?

mluvíte english (ve francouzštině, němčině a španělštině)?

млувите энглисг (ве францоузштине, немчине а шпанельштине)?

Где находится. .. ?

kde je … ?

кде е … ?

Один билет до …, пожалуйста

jedna jízdenka do …, prosím

Хорошо, я покупаю это

no, já si ji koupili

Что это такое?

co je to?

Мне нужно заказать номер

potřebuji si rezervovat

потршебуи си резервоват

Я хочу заказать номер

chci si rezervovat

хци си резервоват

Сколько стоит

kolik to stojí

колик то стои

Номер с ванной

pokoj s vanou

покой с ваноу

Я заказывал у вас номер

objednala jsem si svůj pokoj

обьеднала йсем си свуй покой

Примите заказ

přijímám objednávky

пршиимам обьеднавки

Чаевые

tipy

типи

Я хочу оплатить счет

chci zaplatit směnku

хци заплатит сменку

Паспорт

pas

пас

Комната

pokoj

покой

Сколько стоит

kolik to stojí

колик то стои

Наличными

peněžní

пенежни

Безналичными

pro non-cash

про нон-цасг

Чеком

kontrola

контрола

Какой способ оплаты

jaký způsob platby

який зпусоб платби

Автобус

autobusem

аутобусем

Троллейбус

trolejbus

тролейбус

Машина

auto

ауто

Такси

taxi

такси

Стоянка

parkování

парковани

Автосервис

služba

служба

Остановка

stop

стоп

Пожалуйста остановку

prosím, přestaň

просим, пршестань

Сколько стоит проезд

kolik cestovní

колик цестовни

Какая остановка?

stop, co?

стоп, цо?

Мне скоро выходить

jsem brzy přejít

йсем брзи пршеит

Отправление

odjezd

одьезд

Поезд

vlak

влак

Самолет

letadlem

летадлем

Аэропорт

letiště

летиште

Пожарная служба

hasiči

гасичи

Полиция

policie

полициэ

Пожар

oheň

огень

Драка

rvačka

рвачка

Скорая помощь

ambulance

амбуланце

Больница

nemocnice

немоцнице

У меня…

mám . ..

мам …

Ушиб

kontuze

контузе

Растяжение

síla

сила

Запасной выход

nouzový východ

ноузови виход

Аварийный выход

nouzový východ

ноузови виход

Аптека

lékárna

лекарна

Доктор

lékař

лекарж

Официант

cíšník

чишник

У вас есть свободные столики

máte volný stoly

мате вольни столи

Я хочу заказать столик

chci si rezervovat stůl

хци си резервоват стуль

Чек пожалуйста (счет)

prosíme, zkontrolujte (účet)

просиме, зконтролуйте (учет)

Примите мой заказ

přijměte prosím mou objednávku

пршиймете просим моу обьеднавку

Какого года вино

rok vína

рок вина

Ваше фирменное блюда

vaše specialita z domu

ваше специалита з дому

Чешские фразы

Мини-разговорник
Этот разговорник предоставлен Local Lingo , где вы найдете подробное чешское аудио руководство по произношению, грамматику обзор, обширный разговорник со словарем и много Чешский язык тесты и упражнения.

— Большинство записей ниже доступны через проигрыватель Macromedia Flash. Если вы не видите кнопку «Воспроизвести»
  на слева от слова или фразу, попробуйте загрузить Flash Player.
— Для просмотра чешских символов правильно, убедитесь, что ваш браузер настроен на отображение центральноевропейских шрифтов.
— Для каждой фразы нажмите кнопку «Play» один раз и подождите, пока звук загрузится, затем нажмите Нажмите «Воспроизвести» еще раз
 , чтобы воспроизвести звук.
— Пожалуйста, свяжитесь нам, если у вас возникнут трудности.
Социальное взаимодействие
Спасибо. Декудзи.
Добро пожаловать. Нени зач. / Просим.
Извините. С доволен.
Извините. Промите.

Привет

Привет! («Добрый день!») Добры ден!
Хорошо вечер! Добры вечер!
Хорошо ночь! Доброу нет!
Хорошо до свидания! На шледану!

Встреча с людьми

Как тебя зовут? Джек се jmenujete?
Мой зовут Питер. Джменуджи се Петр.
Это мистер Джонс. Тото Дже Пан Джонс.
Это миссис Джонс. Тото je pani Jonesová.
Приятно познакомиться. Теи мне.
Как дела? Джек се приятель?
Я в порядке, спасибо. Мама se dobře, děkuji.

Язык и общение

Делать ты говоришь по английский? Млувите английский?

я не говорите по-чешски.

Немлувим Чески.
Я не понимаю. Нерозумим.

Транспорт

Где автовокзал/автобусная остановка? Кде je autobusové nádraží / autobusová zastávka?
Где это вокзал? Кде je vlakové nádraží?
Где станция метро? Кде je stanice metra?
Где я покупаю билеты? (для общественного транспорта) Кде se kupují jízdenky?
Следующий остановка: Náměstí Republiky Пржити Заставка: Náměstí Republiky
Что это тариф за километр? Яка je sazba za километр?
Пожалуйста Остановитесь здесь. Просим заставьте тады.

Получение маршрута

Извините я, а где театр? Просим vás, kde je divadlo?
Поворот право лево. Захнете доправа / долева.
Как далеко это? Джек je далеко?

Жилье

I хотелось бы одноместный номер. Просил бычий однодневный покой.
Я хотел бы двухместный номер. Просил бычь двуулузковы покой.
Я хотел бы номер на одну ночь. Хтель быч покой на едну ноц.
Я хотел бы номер на две ночи. Хтель бычь покой на две ночи.
Как сколько стоит двухместный номер? Колик stojí dvoulůžkový pokoj?

Достопримечательности
Список основные достопримечательности Праги с произношением доступны на locallingo.com.

Где это городская площадь? Кде я намести?
До у тебя есть карта города? Приятель мапу место?
До у вас есть брошюры/путеводители на английском языке? Приятель nějaké brožury / průvodce v angličtině?

Рестораны
Список доступны общие чешские пункты меню с произношением на locallingo. com.

Что у вас будет? Ко си дата?
Я есть …. Плотина си ….
Я выпей пива, пожалуйста. Дам си едно пиво просим.
Чек пожалуйста! Заплатиме!

В Банке

Где это банк? Кде я банк?
Я нужно обменять деньги. Потршебуди си vyměnit peníze.
Что ваша комиссия? Жаку узнать провизи?
Где это банкомат? Кде я банкомат?

Экстренная помощь

Помогите! Помок!
Огонь! Горжи!
Вор! Злодей!
Позвонить скорая помощь / врач! Заволейте санитку/доктору!
Позвонить полиция! Заволейте политика!
Где полицейский участок? Кде je Policejní stanice?
я потерял паспорт/сумку. Зтратил Джсэм па / таку.

В кабинете врача

Я плохо себя чувствую. Нени ми добро.
Я болит голова. Боли моя глава.
Я болит живот. Боли мне бржихо.
Я есть боль в горле. Боли мě в крку.
Я лихорадка. Мама хоречку.
Это здесь болит. Боли мне тады.

Вы можете столкнуться с…

Z technických důvodů zavřeno. Закрыто по техническим причинам.
Волане Число несуществующий. номер, на который вы звоните, не существует.
Máte přání? мая Я помогаю тебе?
Smím prosit? бы ты любишь танцевать?
Укончете выступ a nástup, dveře se zavírají! Заканчивайте выход и посадку в поезд, двери закрыты. закрытие!
(объявление пражского метро)

верх


Все аудиофайлы © 1998-2018 Местный Линго ООО

Lonely Planet Чешский разговорник и словарь

Просмотрите корзину.

Обратите внимание, что доступность онлайн не отражает наличие в магазине!

Пожалуйста, проверьте папку СПАМ на наличие сообщений от нас — по какой-то причине наши сообщения отправляются туда чаще, чем обычно 🙁

Lonely Planet: ведущий мировой издатель путеводителей

Любой может говорить на другом языке! Все дело в уверенности

В этой книге вы найдете все практические фразы, необходимые для знакомства с сельской местностью, посещения Золотой Праги и посещения замков и гор, достойных братьев Гримм (собственно, здесь был снят одноименный фильм 2005 года). ) Он также содержит все забавные фразы, необходимые для общения с местными жителями и лучшего понимания страны и ее культуры.

  • Никогда не зацикливайтесь на словах с помощью нашего двустороннего словаря из 3500 слов
  • Закажите правильную еду с помощью нашего декодера меню
  • Избегайте неловких ситуаций с важными советами по культуре и манерам
  • Покрытие включает: Основы, Практические, Социальные , Safe Travel and Food

    Lonely Planet доставит вас в самое сердце места. Наша работа заключается в том, чтобы дарить удивительные впечатления от путешествий. Мы посещаем места, о которых пишем о каждом выпуске. Мы никогда не берем халяву за положительное освещение, поэтому вы всегда можете положиться на нас, чтобы рассказать все как есть.

    Авторы: Написано и исследовано Lonely Planet и Ричардом Небески.

    О компании Lonely Planet: Компания Lonely Planet, основанная в 1973 году, стала ведущим в мире издателем путеводителей по всем направлениям на планете, а также отмеченным наградами веб-сайтом, набором мобильных и цифровых продуктов для путешествий и специальное сообщество путешественников. Миссия Lonely Planet состоит в том, чтобы дать любознательным путешественникам возможность познакомиться с миром и по-настоящему проникнуть в сердце мест, в которых они оказались.

    ‘Экскурсоводы Lonely Planet просто не похожи ни на кого другого.’ — New York Times

    «Одинокая планета. Она у всех на книжных полках, она в руках каждого путешественника. Это на мобильных телефонах. Это в Интернете. Он повсюду, и он рассказывает целым поколениям людей, как путешествовать по миру». — Fairfax Media (Австралия)

    ISBN:

    9781786573698

    Автор:

    Ричард Небески

    Переплет:

    Мягкая обложка

    Издатель:

    Lonely Planet

    Дата публикации:

    19 марта 2019 г.

    Фантастическая литература в мягкой обложке

    By: Robins, Eden

    By: Greer, Andrew Sean

    . Хоффман, Элис

    Автор: Фолкнер, Кэтрин

    Автор: Гувер, Коллин

    Автор: Пауэрс, Ричард

    Автор: Робинсон, Шона

    Автор: Карунатилака, Шехан

    Документальная литература в твердом переплете

    Автор: Хьюэн, Сэм

    Автор: Сихи, Бэк

    Автор: Гаскилл, Малкольм

    Автор: Боно

    Автор: Хеддингс, Кейт

    Автор: Тарантино, Квентин

    5 905 Beets, 9005 Bers : Dylan, Bob

    Автор: Gay, Ross

    Художественная литература в твердом переплете

    Автор: Александр, Клэр

    Автор: Джемисин, Н.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *