Белорусский язык для начинающих для русских: Белорусский для начинающих и продвинутых

Как в Беларуси дискриминируют из-за белорусского языка – DW – 09.03.2021

Уникальный случай: в минском супермаркете объявляется, что с покупателями говорят по-белорусски (фото из архива, 2017 г.)Фото: DW/E.Daneyko

Общество

Алеся Перуновская

9 марта 2021 г.

Несмотря на то, что белорусский язык имеет статус государственного в Беларуси, за его использование в стране могут нахамить, оскорбить и даже избить. Подробнее — у DW.

https://p.dw.com/p/3qEGQ

Реклама

«Я живу в Беларуси и говорю по-белорусски, но почти каждый день, когда я выхожу на улицу, я сталкиваюсь из-за этого с дискриминацией. За белорусский язык в стране могут оскорбить и унизить, а также невозможно заключить договор или получить образование», — рассказывает DW активистка Алина Нагорная. Эта ситуация вдохновила девушку написать книгу «Мова 404», где она собрала более 100 реальных историй белорусов, которые столкнулись с трудностями, а иногда и физическим насилием — просто из-за того, что говорят на белорусском языке.

Власти Беларуси не поддерживают белорусский язык

«Этой книгой я хочу показать существование проблемы — как людей дискриминируют из-за языка, причем государственного», — поясняет Нагорная. Сейчас девушка с помощью краудфандинга собирает средства на публикацию книги — за 10 дней удалось собрать 68% от необходимой суммы, что, по мнению активистки, показывает актуальность проблемы для Беларуси.

Впрочем, защищает языковые права белорусов Алина Нагорная уже давно — благодаря усилиям инициативы «Умовы для мовы» («Условия для языка»), которую она представляет, в Беларуси появились информационные таблички, шильды, на белорусском языке, билеты на общественный транспорт в большинстве городов, а также возможность заключать договор с ЖКХ.

Алина НагорнаяФото: privat

Однако без языковой политики государства, которая, по словам Нагорной, сейчас отсутствует, довольно трудно отстаивать интересы белорусскоязычных людей. Ситуация с белорусским языком в стране с каждым годом ухудшается. Если в 1999 году белорусский язык назвали родным 85,6 % белорусов, то, согласно данным последней переписи 2019 года, — лишь 61,2% населения. Однако доля тех, кто пользуется белорусским языком при общении дома, еще меньше — 28,5% белорусов.

«Сейчас власти вообще ничего не предпринимают, и белорусского языка повсюду становится все меньше — например, с каждый годом все меньше школьников учится по-белорусски. Получается, что белорусский язык в Беларуси выполняет декоративную функцию», — с разочарованием отмечает Алина Нагорная.

За белорусский язык в Беларуси могут избить

Книга «Мова 404» собрала совершенно разные истории белорусов о языковой дискриминации. Алина Нагорная говорит, что каждая история из книги ее трогает, ведь со многими описанными ситуациями она сталкивалась и сама: «Кому-то хамили и требовали «говорить на человеческом языке», отказывались оформлять счет в банке, не брали на работу или увольняли, отказывали в официальных бланках на белорусском языке — это все разные формы дискриминации».

Материалы языкового курса белорусского языкаФото: DW/E. Daneiko

В качестве примера ежедневной бытовой дискриминации активистка приводит историю минчанки Натальи Альховой. Женщина рассказала, что однажды из-за использования белорусского языка у нее завязалась перепалка с прохожей на улице, а в магазинах и на рынке она постоянно сталкивается с требованием «говорить на нормальном языке».

Кроме того, есть в книги Нагорной и истории с насилием из-за белорусского языка — они связаны с протестами против результатов президентских выборов, которые начались в стране 9 августа прошлого года. Так, художник Алесь Пушкин рассказал DW, что его избивали в изоляторе на улице Окрестина во время первых дней протестов, когда он вышел с плакатами на мирный протест из-за новостей о смерти демонстранта Александра Тарайковского.

«У меня с собой была декларация на белорусском, я там написал, почему иду протестовать — чтобы Лукашенко признал поражение, за новые выборы, возврат к парламентской республике. Я понимал, что меня арестуют, и эту декларацию взял с собой, чтобы на суде показывать, что я шел с мирным протестом», — говорит Пушкин.

Содержание на Окрестина Алесь Пушкин описывает не иначе как пытки, по его словам, людей избивали всю ночь. «В какой-то момент омоновцы нашли мою декларацию, увидели, что она по-белорусски и сказали, что будут бить того, кто ее написал. Омоновец зачитывал ее вслух, и меня сильно избили за это. Другие заключенные даже удивлялись, что меня так сильно и показательно били за белорусский язык».

Белорусскоязычным на Окрестина отказывали в медпомощи

Другой демонстрант, Алесь Толстыко в беседе с DW рассказал, что использование белорусского языка стало причиной, по которой ему отказывали в медицинской помощи во время отбывания «суток» после задержания в октябре на одном из маршей. «Как только я попал на Окрестина, я попросил медицинскую помощь, а мне они сказали, мол, мы вас не понимаем и медиков у нас для вас нет, хотя я видел, что рядом ходила женщина в белом халате».

Однако когда мужчине стало совсем плохо, врач к нему все же пришла. «Но после того, как меня перевели в изолятор в Жодино, ситуация повторилась. На большинство моих просьб отвечали, что пока я не буду говорить на «нормальном» языке, меня тут никто не услышит», — рассказывает Александр Толстыко.

В целом в связи с протестами языковая ситуация в Беларуси особо не поменялась, отмечает Нагорная. «Да, появилось больше людей, которые захотели говорить по-белорусски, но это ничего не меняет по существу, ведь они каждый день сталкиваются с дискриминацией. Нужно переходить на другой уровень и защищать свои права, а это требует много усилий». Говоря о будущем белорусского языка в Беларуси, активистка надеется на улучшение ситуации. «Главное, чтобы люди поняли, зачем им нужен белорусский язык, ведь он приближает нас к независимости».

Смотрите также:

Кремль заговорил о Беларуси языком Лукашенко?

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Написать в редакцию

Реклама

Пропустить раздел Еще по теме

Еще по теме

Показать еще

Пропустить раздел Топ-тема

1 стр. из 3

Пропустить раздел Другие публикации DW

На главную страницу

вытеснение русского языка станет катастрофой для белорусского народа

Сегодня Белоруссия переживает острый политический кризис, и самым негативным сценарием является возврат страны к этнонационализму с последующей дерусификацией. Тем более что процесс белорусизации начался здесь не вчера и идёт при поддержке власти. Насколько велика угроза, что Белоруссия свернёт на украинский путь вытеснения русского языка?

После референдума

25 лет назад в Белоруссии состоялся первый в истории этого государства референдум, на котором решался вопрос о придании статуса государственного русскому языку. Это была личная инициатива молодого тогда белорусского президента Александра Лукашенко, за год до этого триумфально выигравшего президентские выборы – в том числе благодаря обещанию тесной интеграции с Россией.

Тогда за русский язык проголосовали 83,3% участников референдума, и эти результаты ещё больше укрепили позиции президента Лукашенко, заложив основы дальнейшего усиления президентской власти. Говоря о результатах референдума, Лукашенко высказался тогда предельно конкретно: «Люди, которые говорят на белорусском языке, не могут ничего делать, кроме как разговаривать на нём, потому что по-белорусски нельзя выразить ничего великого. Белорусский язык – бедный язык. В мире существует только два великих языка – русский и английский».

Сделано это было во многом для того, чтобы ещё больше ослабить влияние националистов из Белорусского народного фронта. Именно по их инициативе в 1990 году, ещё во время Белорусской ССР, была принята Государственная программа развития белорусского языка, предусматривающая преобладание белорусского языка во всех сферах функционирования общества.

Русский язык и сегодня продолжает оставаться государственным в Республике Беларусь, но уже с некоторыми оговорками. До явного ущемления прав русскоговорящих пока не доходит, но штраф за использование русского языка вместо белорусского уже получить можно. Так, в 2013 суд одного из районов Минска вынес приговор местной жилищной компании, которая на русском языке ответила на жалобу жильца, написанную на белорусском.

Пять лет назад в Белоруссии даже появились свои «мовные инспекторы», как в Латвии и на Украине, – активисты, которые пишут жалобы на тех работников сферы обслуживания, которые неуважительно, на их взгляд, относятся к белорусскому языку. Так, в 2017 на минское кафе сети Burger King была написана жалоба за то, что работник не понял заказ на «гарбату без цукру» (чай без сахара). Ответ заведения на русском язык ещё больше распалил «мовных инспекторов». Они забросали жалобами органы власти, и те в результате вынуждены были обвинить управляющего рестораном «в создании препятствий и ограничений в пользовании государственным языком».

Сайт EurAsia Daily приводит ещё один показательный пример уже нынешнего года, когда на администратора минского батутного центра была написана жалоба за то, что она не поняла слова «шкарпеткi» (носки). Написал жалобу местный активист, давно известный своими провокациями по созданию конфликтов на языковой почве.

Нацбилдинг по-белорусски

А началось это примерно с 2014 года – после Русской весны и вступления Крыма в состав России. С этого времени власти стали активно поддерживать и проводить политику национальной самоидентичности белорусов. Повсюду начала продаваться национальная символика, возник рост популярности народных орнаментов и вышиванок. Уже в октябре 2014 года прошёл первый фестиваль «День вышиванки», который стал ежегодным.

20 января 2015 года Александр Лукашенко, выступая на съезде объединения «Белорусский республиканский союз молодёжи», заявил: «Культура – вот что делает белоруса белорусом, а не просто тутэйшым (в переводе – местные – ред.). Это не только наше богатейшее наследие: литература, музыка, архитектура, но и язык, который мы должны знать, история, которую мы должны помнить, и ценности, которые мы должны уважать».

А уже на следующий день тогдашний министр образования заявил, что больше половины предметов в школах должны быть на белорусском языке. Правда, осуществить задуманное он не успел, так как через год его отправили в отставку. Но процесс белорусизации активно продолжался. Первыми исчезли русскоязычные названия улиц – их заменили вывески на белорусском, добавив транслитерацию на латинице. В результате и местным жителям не всегда легко понять, что Michalova – это Михалово, а Hrušaŭka – Грушевка.

В 2016 Минск был увешан билбордами, объясняющими преимущества белорусского языка: «ма-ма = мо-ва/любiш маму?» У всех русскоговорящих невольно возникал вопрос: а что, любить маму можно только на белорусском языке?

Автор телеграм-канала «Бульба престолов», пишущий о современной белорусской политике, так объясняет внезапный рост национального самосознания: «В ранее стерильной республике как грибы после дождя начали появляться НГО, аналитические и образовательные центры, курсы, дискуссионные клубы, негосударственные новостные сайты, а также журналисты, редакторы, аналитики, политологи, активисты, урбанисты, эксперты — при этом (а) за всеми обнаруживались респектабельные западные правительства, партии, фонды и университеты; (б) все они, параллельно основной деятельности, мягко продвигали элементы белорусского нацбилдинга нового поколения: бело-красно-белый орнамент и вышиванка, белорусский язык и латиница, история Великого княжества Литовского и Речи Посполитой, католичество и униатство, Беларусь как древняя центральноевропейская цивилизация и Беларусь как мост между Западом и Востоком, оккупация Россией и насильственная русификация; ранее все эти идеи появлялись в более грубом виде и только на предельно маргинальных площадках».

Результат не заставил себя ждать: «Население РБ стало медленно, неосознанно менять взгляды и ассоциировать ранее гражданскую и довольно условную белорусскость с этническими маркерами: демонстративное использование мовы, орнамента, вышиванки, латинки, риторики о России – историческом оккупанте и о центральноевропейскости Беларуси; стало ухудшаться отношение населения к РФ».

Сопредседатель российско-белорусской гражданской инициативы «Союз» Сергей Лущ в интервью «Русскому мир» также подтвердил, что национальная символика – неслучайный маркер сегодняшних протестных митингов в Белоруссии: «В Беларуси идут мирные акции протеста против результатов выборов. Эскалация первых дней в целом пошла на спад. Сейчас протест идёт по классическим лекалам “цветных” сценариев, более чем очевидно внешнее вмешательство. К сожалению, улица никогда ничего не решит, всегда найдутся те, кто мирные манифестации сможет конвертировать в столкновения между митингующими и правоохранителями.

Мы видим много националистической символики. Это тревожный знак, поскольку завтра требования “справедливости” могут зазвучать совсем по-иному, что и произойдет с большой долей вероятности. Мы услышим лозунги о выходе из союзного государства, принятии конституции образца 1994 года, а это фактически возврат страны к этнонационализму и последующая за ним дерусификация, притеснения русскоязычных и гонения в отношении русских граждан Республики Беларусь и сторонников союза с Россией.

Искренне надеюсь, что этого не случится. Все мы граждане одной страны с разными убеждениями, сейчас нужен диалог, нужны перемены, но только не путем конфликта внутри страны. К которому сейчас старательно нас подталкивают».

«Обострение языкового вопроса – это инструмент решения внешнеполитических и внутриполитических задач»

Возможен ли в Белоруссии украинский вариант с вытеснением русского языка? На эту тему «Русский мир» поговорил с известным экспертом Николаем Межевичем, руководителем Центра белорусских исследований Института Европы РАН.

– Ещё за несколько месяцев до выборов в Белоруссии российские СМИ стали писать о появлении «языкового вопроса» в этой стране. А в белорусских соцсетях сообщали о нескольких инцидентах, когда в общественных местах происходил конфликт из-за использования белорусской мовы или отказа персонала кафе отвечать на этом языке посетителям. Это можно назвать тенденцией или всё же это разовые акции для привлечения внимания?

– Прежде всего, давайте отметим, что хотя ещё совсем недавно Россию, Беларусь и Украину мы называли братскими странами, это не значит, что они тождественны. И ситуация в каждой из них отличается. В данном случае белорусская ситуация радикально отличается от украинской. Давайте скажем прямо: в Беларуси и на Украине «запад» есть, но Брест – русско-белорусский город, а во Львове от поляков осталась только архитектура.

Да, безусловно, на девять с половиной миллионов жителей Республики Беларусь или на два с небольшим миллиона жителей Минска можно найти группу людей, которые принципиально будут обращаться к вам на белорусском языке, даже зная при этом, что вы не можете ответить. Я сталкивался в Минске с этой ситуацией, когда в студии телевидения один из участников, прекрасно зная, что я из Санкт-Петербурга, хотя и белорус, тем не менее демонстративно обращался ко мне всё время на белорусском.

Такие люди есть. Но они не составляют на сегодняшний день какого-то объединённого скоординированного движения. Скорее, через попытку говорить с гостем из России на белорусской мове вы увидите некое желание дистанцироваться от России вообще. Такие люди исходят из того, что современная модель социально-экономического развития Белоруссии как-то связана с Россией. Хотя белорусская экономическая модель как раз серьёзно отличается от российской.

Если мы ставим вопрос, есть ли в Республике Беларусь антироссийский тренд, да, такие люди есть. Но эти люди ругают Россию, Путина, Лаврова и Шойгу, как правило, на русском языке. Они бы с радостью ругали на белорусском, но они его не всегда знают. Новая продвинутая белорусская «интеллигенция» в возрасте от 15 до 30, как правило, или не говорит на белорусском, или говорит на трасянке – нечто такое наше общеславянское, которое слышится сегодня от Одессы до Даугавпилса.

– Местные активисты, поднимающие языковой вопрос были, в частности, очень возмущены выходом накануне Дня родного языка книги «Прогулки по Минску» на русском языке белорусскоязычного автора. Издателям даже пришлось приносить свои извинения за эту «ошибку». Получается, голос националистов и их требования уже начинают формировать общественное мнение?

– В языковом вопросе, как и в любом другом, который попадает в центр общественной дискуссии, меньшинство может навязать свою волю и власть большинству. Как мы знаем, языком межнационального общения на Украине был русский. Но в отличие от Белоруссии на Украине большинство также могли общаться и на украинском – в разной степени знания этого языка: от литературного киевского до западных и восточных версий.

А если мы увидим где-нибудь в Минске спор молодых, как они себя называют, демократов, перекрывающих улицу, и ОМОНа, который им мешает это делать, то этот спор будет происходить на русском языке.

– Насколько националистические движения активны среди молодёжи?

– Они активно навязывают свою повестку молодёжи, потому что в целом сегодня в республике происходит определённый межпоколенческий конфликт. Сегодня в Минске идут непростые политические процессы, связанные с президентскими выборами. И любой вопрос – в том числе языковой – в этой ситуации естественно, политизируется.

– Какова в целом сейчас ситуация с белорусским языком? В каких объёмах он изучается в школах республики?

– В школе язык изучается достаточно активно. А вот в высшей школе белорусский язык представлен в несколько меньшей степени. Если сегодня реализуется крупный проект, например, белорусская атомная станция, на каком языке идёт вся документация? Естественно, на русском. Если речь идёт о высокотехнологичном Центре современных биологических исследований при Белорусском государственном университете, то вся документация и литература идёт на английском, русском, а в последнее время всё больше на китайском.

Родной язык – это тот, на котором говорили родители. И те люди, которые сегодня призывают к белорусизации, – это те, чьи родители говорили на русском языке. То есть их родной язык – русский. Вот это надо понимать.

Обострение языкового вопроса – это инструмент решения внешнеполитических и внутриполитических задач. Кому-то нравится президент Республики Беларусь, кому-то не нравится, но он говорит на русском языке. И в этом смысле это, безусловно, задаёт общую линию для органов власти и управления. Но обратите внимание, что на русском языке говорили и все оппоненты действующего президента республики.

– В своём интервью кандидат в президенты от оппозиции Светлана Тихановская сказала, что выступает за более широкое использование белорусского языка, хотя сама на нём не говорит. По её словам, если президент начнёт говорить на белорусском, то это будут делать и все остальные. И по поводу статуса русского языка как государственного она сказала, что этот вопрос нужно вынести на референдум.

– Уже выносили на голосование – и большинство проголосовало за государственный статус русского языка. Вынесут ещё раз, результат будет похожий. Я считаю, что движение по украинскому пути вытеснения русского языка – это будет катастрофа для белорусского народа. Выгодоприобретатели этого известны – Киев и Варшава. Но я думаю, что несмотря на все нынешние дискуссии в Минске по поводу экономического и политического пути развития, языковая политика страны не изменится. Или даже будет скорректирована в сторону большей интернационализации.

Учить белорусский онлайн — быстро, бесплатно и просто с book2 от «50 языков»

Учиться быстро и легко с языковым курсом белорусского от «50 языков»

Белорусский входит в число восточнославянских языков. Это родной язык около 8 миллионов человек. Все эти люди живут в Беларуси. Хотя в Польше есть люди, говорящие по-белорусски. Он тесно связан с русским и украинским языками. Это означает, что эти языки очень похожи друг на друга. Все они произошли от общего исконного языка русов. Тем не менее есть несколько важных отличий. Например, Белорусская орфография строго фонетическая. Это означает, что произношение слов определяет, как они пишутся.

Эта особенность отличает белорусский язык от обоих его родственников. В белорусском языке также много слов, происходящих от польского. В русском такого нет. Белорусская грамматика очень похожа на грамматику других славянских языков. Кому нравится эта языковая семья, обязательно учите белорусский!

Учить белорусский для начинающих с book2 от «50 языков»

Учить белорусский для начинающих — это один из 50 языковых курсов , которые мы предлагаем. book2 — эффективный способ выучить белорусский язык. Все наши материалы доступны как онлайн, так и в виде приложений для iPhone и Android. С этим курсом вы сможете самостоятельно успешно выучить белорусский язык! Уроки четко структурированы и помогут вам достичь поставленных целей. Выучите новый язык быстро, используя 100 тем на уроках. Файлы MP3 на уроках озвучены носителями языка. Они облегчают изучение произношения. Даже новички могут эффективно выучить белорусский с практическими предложениями в книга2 .

Сначала вы изучите основы языка. Образцы диалогов помогут вам говорить на иностранном языке. Предварительные знания не нужны. Даже продвинутые учащиеся могут освежить и закрепить свои знания. Вы выучите часто используемые предложения и сразу же сможете их использовать. Вы сможете общаться в различных ситуациях. Используйте перерыв или поездку на работу, чтобы несколько минут выучить белорусский. Вы можете учиться в дороге и дома. Вы в пути и можете учить белорусский где угодно.

Учите белорусский с приложением для Android и iPhone «50 языков»

Приложение «50 языков» для Android или iPhone идеально подходит для всех, кто хочет учиться в автономном режиме. Приложение доступно для телефонов и планшетов Android , а также для iPhone и iPad . В приложения включены 30 бесплатных уроков из учебной программы book2 белорусского языка. Все тесты и игры включены в приложение.

Аудиофайлы MP3 от book2 являются частью нашего курса белорусского языка. Скачать все аудио бесплатно в формате MP3.

Учебник — белорусский для начинающих

Если вы предпочитаете изучать белорусский язык по печатным материалам, Вы можете купить книгу » Белорусский для начинающих » по book2 . Вы можете купить его в любом книжном магазине или онлайн на Amazon.

Учите белорусский язык быстро и бесплатно с book2 от «50 языков»


Также доступно: • Африкаанс • Албанский • арабский • армянский • белорусский • Бенгальский • боснийский • Болгарский • Каталонский • Китайский язык • Хорватский • Чешский язык • датский • Голландский • Английский Великобритания • Эсперанто • Эстонский • финский • Французский • Грузинский • Немецкий • Греческий • иврит • хинди • Венгерский язык • Индонезийский • итальянский • Японский язык • каннада • Корейский язык • Латышский язык • Литовский язык • Македонский • маратхи • Норвежский язык • персидский • польский • Португальский BR • Португальский PT • Пенджаби • Румынский • Русский • Сербский • словацкий • Словенский • Испанский язык • Шведский • Тамильский • телугу • Тайский • Тигринья • Турецкий • Украинец • урду • вьетнамский •

Выходные данные

Курс русского языка в Беларуси Минск

Курс русского языка в Беларуси Минск | Изучайте русский язык

Беларусь — страна, в которой русский язык широко распространен среди местного населения. В повседневной жизни 98% местных жителей говорят по-русски. Язык официального образования – русский. Страна известна своей чистотой, благополучием и безопасностью среди других европейских стран. Уровень жизни достаточно высок.

 

Во времена СССР Беларусь называли «образовательным центром». Именно поэтому ряд институтов и университетов известен и легко узнаваем. В Минске более 30 вузов и институтов. Эти факты говорят нам о привлекательности Беларуси в сфере образования.

Каждый год тысячи иностранцев начинают изучать русский язык. Так почему же русский язык так популярен среди иностранцев?

 

Основные причины изучения русского языка:

 

  1. Русский язык является одним из самых распространенных языков

Около 300 миллионов человек говорят на русском языке. На русском говорят не только в России, но и почти во всех уголках мира. Среди них Азебайкан, Грузия, Латвия, Литва, Украина, Беларусь, США, Израиль, Германия, Болгария и др. Кроме того, русский язык является одним из 6 официальных и рабочих языков США.

 

  1. Увеличение количества стран , который вы можете легко посетить

Поскольку русский язык является одним из самых распространенных языков в мире, после изучения русского языка вы можете чувствовать себя комфортно и не иметь языковых барьеров при посещении большинства стран, упомянутых выше.

 

  1. O возможность найти престижную и высокооплачиваемую работу сотрудничает с различными зарубежными странами. Таким образом, сферы деятельности владеющих русским языком шире, а их конкурентоспособность выше, чем конкурентоспособность не владеющих русским языком.

     

    1. Возможность познакомиться с всемирно известной русской культурой

    Русская культура занимает очень важное место в мировой культуре.

    Наверное, нет никого, кто не был бы знаком с шедеврами таких выдающихся русских писателей, как Достоевский, Пушкин, Лермонтов, Толстой. Их произведения очень известны и переведены на многие языки.

     

    1. Возможности изучения родственных языков

    Когда вы выучите русский язык, вам будет легче выучить родственные ему языки, такие как белорусский, польский, украинский, болгарский и чешский, которые очень похожи с точки зрения грамматики, лексики и алфавита.

    Если вы решили выучить русский язык, то предлагаем вам сделать это на языковых курсах в Беларуси. Белорусские вузы предлагают иностранным студентам разнообразные курсы русского языка и летние школы. Итак, почему Беларусь?

    Стоимость курсов русского языка

    Беларусь – страна, хранящая русские традиции, разделяющая общую историю, придающая большое значение своим культурным ценностям. Поскольку почти вся молодежь в Беларуси образованна, общая культура у них высоко развита.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *