Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в России
https://ukraina.ru/20210409/1031087960.html
Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в России
Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в России — 13.07.2022 Украина.ру
Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в России
Белоруссия, как и Россия, почти полностью русскоязычное государство. Белорусский язык там встречается разве что на вывесках и указателях
2021-04-09T18:33
2021-04-09T18:33
2022-07-13T11:11
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn1.ukraina.ru/images/sharing/article/1031087960.jpg?10310901301657699895
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2021
Кирилл Озимко
Кирилл Озимко
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Кирилл Озимко
эксклюзив
Эксклюзив, Русский язык, Белоруссия
Также его можно услышать от сельских жителей старшего возраста и небольшой части интеллигенции — идейных сторонников возрождения «мовы». Однако русский язык в республике имеет ряд особенностей.
Текущая языковая ситуация в республике, когда «великий и могучий» стал для белорусов доминирующим и общенациональным языком, начала формироваться в послевоенные годы. Тогда, в 1940–1950-е годы, активно происходил процесс урбанизации — массового переселения белорусскоязычных, но владеющих русским языком крестьян в города. Там они уже полностью переходили на русский язык общения.
Причём делали это абсолютно добровольно — никакой «насильственной русификации», как сейчас модно говорить у националистов, не было. Дело в том, что городская культурная жизнь в БССР была в основном на русском языке: он был основным для театров, университетов, самой популярной литературы, лучшего советского кинематографа, СМИ. И русский язык позволял крестьянам и их потомкам влиться в городскую среду, в то время как белорусский оставался распространённым только в сельской местности.
В последние десятилетия русский язык быстрыми темпами распространяется и в деревнях Белоруссии — проникновение технологий, интернета и лёгкость сообщения с городами постепенно стирают границу между сельской и городской молодёжью. Так что большинство детей в республике впервые слышат белорусский язык лишь в школе и начинают учить его в соответствии с программой. Многие так толком и не выучивают. Некоторые же впервые с ним сталкиваются, когда приезжают из городов в деревни к бабушкам и дедушкам. Но последние больше склонны переходить на русский язык в общении с внуками, чем те — на белорусский.
Тем не менее очень часто белорусов можно отличить от жителей средней полосы и других регионов России по говору, несмотря на общий язык.
Белорусское произношение
Белорусский язык по фонетике довольно сильно отличается от литературного русского произношения. «Мова» представляет собой смесь южнорусского наречия русского языка (с аканьем, яканьем и фрикативным [г]) и польского языка (с дзеканьем, цеканьем и исключительно твёрдыми согласными [ч] и [р]). Поэтому при переходе с диалектов местной «мовы» на «великий и могучий» большинство белорусского населения сохраняло привычную для себя фонетику и говорило по-русски, сильно «дзекая» и «чэкая»: [пачыму ты ня дзелаеш так, как нада?].
Из медийных персон подобный акцент характерен, например, для президента Белоруссии Александра Лукашенко, а также для многих чиновников и оппозиционных политиков. Например Зенона Позняка.
Но такой сильный акцент характерен по большей части для старшего поколения белорусов. Для тех, кто родился и вырос в деревне, с детства говорил по-белорусски, но потом переехал в город. Либо для жителей деревень, которые со временем стали говорить по-русски. Поэтому в городах он уже встречается довольно редко.
У тех же, кто уже родился в городе, акцент проявляется гораздо менее заметно — практически ушёл фрикативный звук [г], а звуки [ч] и [р] стали, как и полагается, мягкими. Единственное, что по сей день в речи белорусов остаётся неизменным, — это дзеканье и цеканье, а также редкое яканье.
2 апреля 2021, 08:25
Белорусы и русские. Долгий и тернистый путь к единению2 апреля отмечается День единения народов России и Белоруссии. Именно в этот день в 1997 году был подписан договор о союзе двух стран. Тем не менее история единства русских и белорусов имеет куда более глубокие корни, что позволяет в наше время считать их и вовсе одним целым, а не двумя разными народами
За счёт дзеканья и цеканья речь белорусов звучит в среднем более «звонко» и мягко, чем речь россиян. Например, [дзелаць], [цёця] вместо литературных [делать] и [тётя]. Аутентичное белорусское яканье сохранилось только в тех словах, где буква «я» отображается на письме. Например, белорус скажет [япония], [яичница], [дзевяноста], хотя россияне, у которых яканье чаще всего отсутствует, скажут [йипония], [йиичница], [дивиноста].
Доцент Белорусского госуниверситета кандидат филологических наук Галина Гвоздович рассказывала, что белорусов в России вычисляют по звуку [ч], даже когда они его произносят мягко, по всем нормам «великого и могучего»: «Я спросила у своей московской подруги, как она определяет наших людей в России. Она ответила мне, что белорусов выдает звук [ч]. То есть, как бы мы его ни смягчали, все равно мы произносим его не так, как россияне. Даже у людей, которые живут в России около тридцати лет, проскальзывает белорусское [ч’]».
Лексика и синтаксис
Вместе с произношением белорусы перенесли в русский язык из белорусского и некоторые слова, смысл которых вряд ли поймет тот, кто не проживает в республике и не знает всех ее лингвистических тонкостей. Самое известное из таких — «шуфлядка».
Среди таких слов также часто встречаются «шильда» (табличка на здании и рекламный щит), «жменя» (горсть), «гольф» (водолазка), «байка» (толстовка), «дзюбка» (кончик носа, от слова «дзюба» — клюв), «сёрбать» (хлебать), «разбурить» (разрушить), «закатки» (закатанные консервы).
Некоторые белорусские слова стали настолько известными, что закрепились на всём русскоязычном пространстве как литературная норма, например «драник».
Иногда в «белорусском русском» неправильно употребляется предлог с глаголом. Например, в республике можно услышать фразу «смеяться с кого-либо» вместо «смеяться над кем-либо» и «жениться с кем-нибудь», хотя правильно будет «жениться на ком-нибудь».
Русский язык 2.0?
4 января 2021, 15:40
Статистика и реальность. Сколько белорусов на самом деле говорят на русском языкеПо результатам переписи населения Белоруссии 2019 года более 54% жителей республики родным языком считают белорусский, и лишь 42,3% выбрали русский.
С учётом того, что все города республики, где проживают 77,5% населения, почти полностью русскоязычные, это выглядит удивительноИз-за описанных выше особенностей в научной и медийной среде республики иногда встречается точка зрения о необходимости юридического закрепления белорусского национального варианта русского языка, что даст право Минску самостоятельно кодифицировать его нормы вне зависимости от московских лингвистов. Пока в Белоруссии такого института нет, официально и грамматически там ориентируются на московскую норму и решения Института языкознания РАН. По этой причине уникальные слова, которые в русском языке употребляются только в Белоруссии, остаются нелитературными.
Но особенности русского языка белорусов настолько редки, что вряд ли стоит говорить о некоем диалекте «великого и могучего» или о его национальном варианте. Русский язык сохраняет своё единство, которое формировалось на протяжении не одного века. Есть ли тогда смысл его искусственно фрагментировать на разные официальные варианты?
Тем более что с течением времени региональные особенности русского языка встречаются в Белоруссии немного реже — речь в республике становится всё более нормативной и менее отличной от языка россиян. Общее информационное и культурное пространство унифицирует.
Дзюбка и шуфлядка: как выглядит «белорусский русский» язык
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
https://ukraina.ru/20210413/1031118815.html
Дзюбка и шуфлядка: как выглядит «белорусский русский» язык
Дзюбка и шуфлядка: как выглядит «белорусский русский» язык — 13.07.2022 Украина.ру
Дзюбка и шуфлядка: как выглядит «белорусский русский» язык
Белорусы вместе с произношением перенесли в русский язык слова, которые вряд ли поймет кто-то, не живущий в республике и не знающий всех ее лингвистических тонкостей. Об этом в своей статье пишет автор издания Украина.ру Кирилл Озимко
2021-04-13T11:56
2021-04-13T11:56
2022-07-13T11:11
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn1. ukraina.ru/images/sharing/article/1031118815.jpg?10285764441657699895
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
2021
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Новости
ru-RU
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
Украина.ру
1
5
4.7
96
+7 495 645 66 01
ФГУП МИА «Россия сегодня»
новости
Новости, Русский язык, белорусский язык
«Самое известное из таких — «шуфлядка». Так в Белоруссии называют выдвижной ящик в столе, комоде и любой другой мебели. Среди таких слов также часто встречаются «шильда» (табличка на здании и рекламный щит), «жменя» (горсть), «гольф» (водолазка), «байка» (толстовка), «дзюбка» (кончик носа, от слова «дзюба» — клюв), «сёрбать» (хлебать), «разбурить» (разрушить), «закатки» (закатанные консервы)», — пишет Озимко.
9 апреля 2021, 18:33
Шуфлядка, жменя и цёця. Чем русский язык в Белоруссии отличается от русского языка в РоссииБелоруссия, как и Россия, почти полностью русскоязычное государство. Белорусский язык там встречается разве что на вывесках и указателях
Некоторые белорусские слова, отметил автор, стали настолько известными, что закрепились на всём русскоязычном пространстве как литературная норма, например «драник».
Он добавил, что иногда в «белорусском русском» неправильно употребляется предлог с глаголом. Например, в республике можно услышать фразу «смеяться с кого-либо» вместо «смеяться над кем-либо» и «жениться с кем-нибудь», хотя правильно будет «жениться на ком-нибудь».
Больше об особенностях «белорусского русского» читайте в статье на сайте Украина.ру.
Белорусско-украинская граница: напряженность нарастает на фоне опасений весеннего наступления России
белорусско-украинская граница Си-Эн-Эн —
Напряженность на границе между Украиной и союзной Москвой Белоруссией нарастает, поскольку официальные лица в Киеве предупреждают о весеннем наступлении России на фоне усиливающихся военных атак из Кремля.
Редкий доступ после вторжения России в Украину в прошлом году, команда CNN посетила юго-западную границу Беларуси недалеко от северо-запада Украины в сопровождении государственных пограничников.
Украина имеет 1000-километровую границу с Беларусью, страной, которая сыграла ключевую роль в содействии нападению России.
Фредерик Пляйтген из CNN и его команда находились в 100 метрах от украинской стороны, где они увидели укрепление белорусскими властями приграничной зоны колючей проволокой в рамках тщательно спланированного и строго контролируемого пресс-тура.
По словам группы CNN на месте, украинская сторона границы сильно забаррикадирована несколькими слоями колючей проволоки и земляными насыпями, чтобы никто не мог пройти.
Белорусские официальные лица сообщили CNN, что пограничный переход с их стороны в маленьком городке Дивин все еще функционирует, но украинская сторона закрыла этот переход.
Белорусский пограничник наблюдает и стоит у баррикады из грузовых шин на пункте пропуска «Дивин» между Беларусью и Украиной в Брестской области, 15 февраля 2023 года.
Наталья Колесникова/AFP/Getty ImagesКиев закрыл все пункты пересечения границы с Беларусью, за исключением случаев, когда разрешается въезд украинским беженцам, которые хотят вернуться на родину, поскольку Беларусь может быть использована для дальнейшего вторжения России.
Команда CNN могла видеть украинский флаг на украинской стороне пограничного перехода и красно-белый флаг, который ассоциируется с белорусской оппозицией — шаг, который белорусские власти назвали «провокацией».
Россия использовала территорию Беларуси в качестве одной из своих стартовых площадок для вторжения в Украину в 2022 году. Совместные военные учения Беларуси и России в прошлом году усилили опасения, что белорусские войска могут присоединиться к российским силам в Украине.
Украина имеет 1000-километровую границу с Белоруссией, страной, сыгравшей ключевую роль в содействии нападению России.
Frederik Pleitgen/CNNТабличка с надписью «Bon Voyage» на погранпереходе Дивин между Беларусью и Украиной 15 февраля 2023 года.
Наталья Колесникова/AFP/Getty ImagesАнтон Бычковский, представитель Государственного пограничного комитета Беларуси, заявил, что ситуация на границе была «напряженной» из-за того, что он назвал многочисленными провокациями со стороны украинских вооруженных формирований.
«В основном предпринимаются попытки разведки территории Беларуси с помощью беспилотников», — сказал он из приграничного белорусского города Дывин.
«В прошлом году мы зарегистрировали более 400 таких попыток. Украинские силы отправили беспилотники вдоль границы с Беларусью, временами нарушая воздушное пространство. Имеющиеся технические средства обороны Беларуси позволяют противостоять таким средствам разведки. Часто такие дроны вынуждены садиться в Беларуси», — добавил он.
По его словам, белорусские пограничные подразделения были расширены, «обновлено вооружение и техника».
По их разведданным, «на территории приграничных районов Украины находится около 17 тысяч военнослужащих вооруженных формирований территориальной обороны Украины, что создает определенные проблемы для безопасности границы Беларуси», — сказал он.
cms.cnn.com/_components/paragraph/instances/paragraph_265C8C53-4FD5-482F-5ACD-561630D7C112@published» data-editable=»text» data-component-name=»paragraph»> Ранее в этом месяце министерство обороны Беларуси сообщило о завершении двухнедельных совместных военно-воздушных учений Беларуси и России, которые проходили с 16 января по 1 февраля.Отдельно министерство объявило о начале недели совместных с Россией военных учений сводного командования их региональной группировки войск. В министерстве заявили, что готовятся к совместным учениям «Щит Союза-2023», которые две страны проведут в России в сентябре.
Президент Белоруссии Александр Лукашенко неоднократно отвергал предположения о том, что его войска напрямую присоединятся к боевым действиям на границе, но в декабре Украина предупредила, что «не исключает» «преднамеренной провокации» со стороны России после того, как Минск заявил, что обломки украинской ракеты упали. на его территории.
В белорусском городе Кобрине, недалеко от границы с Украиной, соседняя война тяжело давит на его жителей.
«Конечно, я волнуюсь. Это проблема, о которой я очень беспокоилась, когда она впервые возникла, но я обычный человек и не имею никакого влияния на эту ситуацию», — сказала CNN 28-летняя Диана Сычик. Она начинает плакать, говоря, что ничего не видела и не хочет «ввязываться в этот конфликт, потому что это плохо, война — это плохо».
Она сказала, что ее мать, которая живет недалеко от границы, рассказала ей, что везут танки и видели, как летают вертолеты. «Но это все понятно, потому что наше правительство тоже беспокоится за свой народ, и им нужно было как-то охранять границу».
Пожилой мужчина, который отказался назвать свое имя, сказал, что, по его мнению, «Америка нападает на нас», ссылаясь на реактивную систему залпового огня HIMARS, которую Соединенные Штаты поставили украинским силам.
«Мы одна нация с Россией. Мы обязательно должны им помочь», — сказал он.
Анна Чернова из CNN внесла свой вклад в репортаж.
Видео: Почему Украина думает, что Россия начнет новое наступление из Беларуси
Посмотрите, почему Украина думает, что Россия начнет новое наступление из Беларуси
03:05
Сейчас играет
— Источник: CNN
Она познакомилась с Путиным, когда он впервые был избран.