Савадикап перевод: Краткий Русско-Тайский Словарь Туриста. — union.travel

Содержание

Краткий Русско-Тайский Словарь Туриста. — union.travel

 

Здравствуйте! Савади кап. (муж.)
Здравствуйте! Савади ка (жен)
Как дела? Сабай ди май?
Хорошо Сабай ди кап (ка).
Больно (например на массаже) Теп.
Сколько стоит? Таурай кап (ка)?
Дорого Пеньг.
Очень дорого Пеньг мак.
Сделайте пожалуйста скидку Лот рака дай май кап (ка)?
Куда идем, едем? Пай най кап (ка)?
Пойдем со мной. Пай клаб пом май кап ?
Нет проблем Мэй ми панха.
Ничего страшного Май пен рай.
Не понимаю Май коджай
Хочу Ау кап (ка).

 

Ресторан Лан ахан.
Где находиться … ресторан Лан ахан ю ти най кап (ка)
Вкусно Арой кап (ка)
Не остро (при заказе пищи) Май пет.
Хлеб Ка ном пан.
Говядина Ныа
Курица Гай
Баранина Пэ.
Свинина Му.
Рыба Пла
Креветки Кунг
Кальмар Пламык
Жаренное Пат
Варенное Том
Салат Ям
Чай Чаа
Вода Нам плау
Сахар Нам тан.
Соль Клыа
Горячий Рон
Холодный Ен
Лед Нам кен.
Сладкий Ван
Соленый Кем
Сигареты Бури
Пепельница Тике бури
Спиртное Лао
Не хочу, не надо (торговцам на пляже) Май ау кап (ка).
Туалет Кхо нАм
Ресторан (морепродуктов) Лан ахан (талэй)
Машина Рот
Лодка Рыа
Есть (имею) Ми
Есть ли? Ми май кап (ка)?
Нет Мэй ми.
Да Кап (ка)
Нет Май кап (ка)
Можно ли? Дай май кап (ка)
Нельзя Май дай кап (ка)
Извините Котод кап (ка)
Спасибо Коптун кап (ка)
Есть ли страховка (например на машину) Пакан ми май кап (ка)?
Госпиталь Рон паябан. 
Тайская экономика
Наюбай. 
С новым годом! (с тайским, с китайским, с русским) Савади пи май!

http://thaichata.ru

Похожие статьи

Sawadika — Тайский — Английский Переводы и примеры

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Тайский

Английский

Информация

Английский

sawadika meaning

Последнее обновление: 2020-02-11

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

shan rakun

Последнее обновление: 2019-07-22
Частота использования: 1

Качество:
Источник: Анонимно

Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

hello (females)

Последнее обновление: 2021-01-06

Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Последнее обновление: 2017-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

meaning of sawadikap

Последнее обновление: 2016-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

sawadika kapunka

Последнее обновление: 2015-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Английский

sawanika

Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika kapunkap

Английский

thank you

Последнее обновление: 2018-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika kapunka

Английский

sawadika kapunka8l

Последнее обновление: 2018-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika kapunka

Английский

sawadika kapunka

Последнее обновление: 2017-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika kapunka

Английский

sawadika

Последнее обновление: 2018-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika means?

Английский

sawadika means?

Последнее обновление: 2020-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika happy now ?

Английский

sawadika means?

Последнее обновление: 2019-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Тайский

sawadika meaning in filipino language

Английский

suwadika

Последнее обновление: 2021-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

zakonowi — перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

%d0%9d%d0%b0%d1%82 — перевод на сербский язык

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

81, 82 …

81, 82…

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

DLE — Текст песни I’M THE TREND + перевод на Английский

I don’t need a perfume even though I don’t wear it

Butterflies gather around me all the time

I don’t wear fancy clothes but whatever I wear

Everything is sold out calm down

 

Everyone, check this out

I’m everything you wish to be, endured the

Intense PRODUCE 101, Unpretty Rapstar and Queendom

And exceeded my limits

My charms allure, shakes, seizes and steals your heart

And your life becomes mine

Yeah, from awesome, beautiful, and cool I eat off everything

Yeah i’M THE TREND

 

i’M THE TREND, wherever we go

It never ends, can’t you see that line

Look at those violet lights waiting for me

‘Oh my god’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

I’m a queen like a ‘LION’

You better move like woh ‘Uh-Oh’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’

You better move like ‘Senorita’

 

I’m getting busier and the time is indifferent

But I actually have a clear mind

Following the bright thoughts in my head

Everyone imitates us, (G)I-DLE

 

Sawadika I’m Kim Minnie

I’ve got countless charms

A left-hended Thai but they think I’m Korean

Becuz of my pretty handwriting

Now I need my own font

I have more but that’s it for now

Nicha Yontararak khawp khun kha

 

i’M THE TREND, wherever we go

It never ends, can’t you see that line

Look at those redlights waiting for me

‘Oh my god’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

I’m a queen like a ‘LION’

You better move like woh ‘Uh-Oh’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’

You better move like

Hey señor

 

Move two steps to your left

Raise your hands and

Make ’em clap clap, just follow me

Now this time, move two steps to your right

Let your body move again

Let your body move

 

i’M THE TREND, wherever we go

It never ends, can’t you see that line

Look at those violet lights waiting for me

‘Oh my god’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

I’m a queen like a ‘LION’

You better move like woh ‘Uh-Oh’

 

I’m gonna ‘Blow Your Mind’

And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’

You better move like ‘Senorita’

 

Сентябрь 2017. Про искажения — Somewhere Far Beyond — LiveJournal

Кто продаст немого продавца?


Я всегда люблю наблюдать за своими ощущениями, когда приезжаю в новое место. Восприятие обострено до предела, а мозг не упускает случая отпустить какую-нибудь шутку. Первый месяц на Самуи выдался богатым на самые противоречивые эмоции, от эйфории до нервозного отчаяния, и я этому несказанно рада.

Мы много путешествовали по Азии и в то же время не были здесь больше двух лет. Мы ездили по всему Таиланду, но не бывали раньше на Самуи. Мы никогда не пробовали жить в другой стране.
Когда мы приехали сюда, я погрузилась в сумасшедший коктейль ощущений. С одной стороны, было чувство, что я вернулась в любимый, но немного забытый дом и с приятным удивлением узнавала такие милые сердцу вещи. Густой влажный воздух, которым в первые пару дней никак не надышаться, бутерброды в севен-элевен, которые можно разгореть тут же, протяжные савадикааа от встречных женщин и твердое савадикап от улыбающихся мужчин, макашницы и ресторанчики, массажные салоны и свободно разгуливающие собаки. С другой — здесь все чуточку иначе, чем в других местах Таиланда, где мы бывали. Самуи не просто один из тайских островов — это остров, где в один клубок сплетаются судьбы и культуры людей со всего мира. Остров, радушно принимающий мимолетных гостей и тех, кто хочет задержаться здесь чуть на дольше или даже навсегда.

1


Каким-то непостижимым образом мечта о цветущих франджипани и солнечных зайчиках в теплых волнах, становясь реальностью, распадается на сотни прозаичнейших вещей. Поэтому вопросы «Ну, как вы там? Валяетесь под пальмой, лениво макая пятку в море?» вызывали у меня нервный смешок — нннууу… почти)

Вся первая неделя на острове прошла примерно так. Мы жили в очень приятной гостинице в спокойной части Ламаи. С трех до пяти утра я убеждала свой упрямый организм, что нет, сейчас не одиннадцать вечера и не самое время тусить, еще пару часиков надо бы поспать. В половине шестого я брала Альму, и мы не спеша направлялись в сторону моря по улице, извивающейся среди кокосовых пальм, цветов и маленьких домиков.

2

3

Белки в это время суток особенно активны, скачут по пальмам и проводам. А хвосты у них похожи на ершики для мытья бутылок.


4

Мы шли на пляж, собирая улыбки пока еще редких прохожих и объясняя встречным собакам, что не стоит нас так уж облаивать, мы с миром.
Я долго купалась, потом мы брели вдоль пляжа в одну или другую сторону, доходили до конца и возвращались в отель, по дороге купив по фруктовому шейку и что-нибудь на завтрак.

5

Кольцевая дорога в этой части острова узкая, а в шесть утра еще и свободная.


6

Пляж Ламаи хорош — достаточно широк, с прозрачным морем и приятным песком, а с утра еще и практически безлюдный.  У меня набралось много фотографий отсюда, да и вообще это место очень полюбилось нам, поэтому я напишу про него отдельный пост.


7

Альменции все интересно. Я безумно рада, что все мои опасения о том, что ей будет жарко, некомфортно, страшно и т.п., не оправдались. Носится, коза, дружит с собаками, даже с суками (!) не выясняет отношения, что вообще-то удивительно. Наверное, у нее уже сабай.


8

Сережич, мой герой, раздобыл мотобайк и несколько дней подряд разъезжал по острову в поисках подходящего для нас дома. Я оставалась в номере присматривать за Альменцией, потому как ее собачество наотрез отказывалась принимать идею, что здесь всё так же, как дома, и обещала разгромить номер в наше отсутствие. Лишние траты и порча репутации нам были ни к чему, поэтому я коротала дни, мониторя сайты с вакансиями, рассылая резюме, изучая форумы живущих на Самуи (из которых я почерпнула много важной информации, например, как правильно чистить креветки) и пытаясь примирить нашу мохнатую каракатицу с мыслью о том, что я не буду нянчиться с ней вечно. Довольно муторные занятия, надо сказать. Особенно учитывая, что часам к двенадцати по тайскому времени мой организм заявлял: «Слышь, хозяйка, хорош! Всю ночь куралесили, уже восемь утра, давай спать, а?»

9

Сережка составлял нам компанию не каждое утро, но иногда мы совершали утренние прогулки всей командой.


10

Рядом с одним отелем уселся герой из мультфильма Хаяо Миядзаки.


11

12

13

14

Застали красивый рассвет. Чем люблю море — приходишь, и никогда не знаешь, что тут будут показывать на этот раз.


15

16

17

К вечеру Сережич привозил кучу видеороликов и список подходящих домов, большинство из которых нам в общем-то подходили, но… чего-то не хватало. Все замечательно, но либо расположение не то, либо цена великовата, либо домик маловат, либо терраса выходит прямо на проезжую улицу…
Но один дом сразу привлек мое внимание, и я отчетливо уловила где-то внутри себя загоревшийся огонек «хочу здесь жить!», несмотря на поспешные Серегины замечания, что он, конечно, прекрасен, но староват, на стенах кое-где плесень, а количество пыли и паутины превышает все нормы приличия. Я до кучи забраковала вырвиглазные бордовые шторы, дурацкую лепнину на потолке и что-то еще по мелочи. И все же мы снова и снова возвращались к нему после просмотра других, более «безупречных» и практичных вариантов. Просто этот дом выделялся из всех остальных, обладал индивидуальностью и, если хотите, душой. А еще огромной террасой, утопающей в густой тропической зелени. Дом для романтиков, не иначе.
Так мы переехали в Маэнам.

18

Альмец сразу заценила свои новые владения. Обратите внимание на стол Зингер — раритет!


19

Мониторит ситуацию.


Иид — так зовут нашу хозяйку — предложила нам подписать контракт аренды… на тайском))) Если вы думаете, что Таиланд раздолбайская страна и дела здесь ведутся как попало, вы ошибаетесь. Иид не только предоставила нам сокращенный раз в десять и написанный от руки перевод на английский (я всегда подозревала, что во всех этих нудных бумажках слишком много лишних слов), но для большей убедительности еще и перевела нам текст договора устно. При этом, дойдя до шестого пункта, она махнула рукой со словами «Ah, it’s ok!»))) и перешла сразу к седьмому.
Сначала мы на всякий случай отказались подписывать неизвестно что, потом ржали всем вотсапом над автоматическим переводом, изобилующим перлами вроде «глупые петли принадлежат арендатору» и «кто продаст немого продавца?», а потом, когда стало понятно, что подписать сей документ нам все же придется, чтобы получить одну нужную бумажку в иммигрейшн офисе, мой милый друг Сережка скачал тайскую клавиатуру, вручную(!!!) вбил весь договор в гугл переводчик и, только когда убедился, что ничего ужасного там не написано, позвал Иид заключать сделку.
Да, может быть, я живу с занудой, зато мы знаем, что мы никому не завещали свои почки. Вроде бы. Спасибо ему за это!

20

Я не видела наш дом вживую до переезда, но, едва впервые поднялась на террасу, с радостью поняла, что мы сделали верный выбор. Мне потребовалось несколько дней, чтобы по-настоящему привыкнуть к нашему новому жилищу, а заодно слегка отмыть его от паутины и гекконьих каках, но с самой первой минуты здесь я ощутила себя в правильном месте. Здесь хорошо. И до сих пор не проходит и дня, чтобы я не отметила про себя или вслух, как здорово, что мы сюда приехали.

21

Маэнам же поначалу не то чтобы разочаровал… просто после аккуратного и какого-то кукольного Ламаи он показался мне слегка несуразным, вроде бы и захолустным, но при этом довольно суетливым. Однако уже через пару-тройку дней я обнаружила здесь много плюсов и сейчас очень довольна, что мы живем именно здесь.
Вообще-то отсюда до Ламаи полчаса езды на мотобайке, но удивительно, как быстро перестраивается восприятие. В Москве, если докуда-то ехать меньше часа, это близко, а здесь тридцать минут… ну, не край света, конечно, но все-таки надо собраться и поехать. Целое дело. И все же мы время от времени наведываемся в Ламаи.

22

Китайский храм на одной из улиц, ведущих к пляжу Маэнам. Разумеется, в новом месте мы первым делом пошли на пляж.


23

Если Сережич приехал на море и не поймал осьминога, это какое-то неправильное море. Как видите, здесь море правильное.


Мы попросили у Иид сковородку, на что она принесла нам вок. Что ж, вок, так вок, будем осваивать, решила я, и так он у нас и остался. Уже давно можно было купить обычную сковороду, но… вы когда-нибудь жарили тосты на воке? По-моему, это весело. А уж всякие stir fried и карри на нем получаются вообще божественны.

24

Когда Сережка в первый раз собрался в Big C (ближайший к нам супермаркет) и спросил, а что покупать-то, я на несколько секунд впала в ступор. Действительно, а что? Нет, вовсе не потому, что я — ах! — за целую неделю вдали от России забыла, как готовить и что для этого нужно. Просто мы же в Таиланде? В Таиланде. А в Таиланде мы обычно едим всякие карри, stir fried, том ям, конечно же. Значит, и готовить полагается что-то такое. А как? Понимание, что можно просто пожарить мясо и отварить макароны, пришло не сразу и жутко развеселило меня.
Впрочем, просто мясо — это скучно. Мы вспомнили, из чего примерно состоит то, что нам обычно приносят в местных едальнях, прибегли к помощи интернета, а также включили немного импровизации и авантюризма, и стали готовить тайскую еду.
Я до сих пор пищу от восторга, когда осознаю, что живу в месте, где можно легко и просто купить каффир-лайм, галангал, лемон-грасс, чили, кокосовое молоко, креветки и соорудить том ям. Чувствую себя магом 80 уровня каждый раз, когда мы готовим что-нибудь такое.
Впрочем, на завтрак у нас обычно яичница и тосты))

25

Неспешные завтраки на террасе стали неотъемлемой частью наших будней. Возможно, я не так уж и не люблю ритуалы. Просто ритуалы должны быть по-настоящему приятными. Еще активно приучаю себя есть фрукты.


26

Еще не обзавелись кружками, поэтому пили кофе из штук, в которые обычно кладут рис или карри. А кофе и не кофе вовсе, а нэскафе 3 в 1 из пакетиков. Дешевле ананасов тут только бананы. Так что фото можно назвать «мы были бедны, но мы были так счастливы!»


27

28

29

Даже такая банальная вещь, как стирка, становится увлекательным мероприятием, когда делаешь ее впервые в стране, где стиральные машины редко устанавливают в домах под аренду, а прачечные на каждом шагу.


30

По вечерам на окружной пробки.


Море стало обязательной частью каждого дня. Спустя пару недель после приезда на остров разница во времени стерлась и просыпаться в 5:30 стало уже не так легко и радостно, а по выходным я и вовсе стала позволять себе дрыхнуть до восьми (ха-ха), но я неизменно по утрам иду гулять с Альмой на пляж. Погружаюсь в море минут на 30-40, а лучше на все 50, плаваю, лежу на спине, разглядывая облака, ныряю, дурачусь с Альмой, пропитываюсь солью насквозь и только после этого чувствую, что вот теперь день начался. Пусть так будет еще долго.

31

32

Альменция завела себе ватагу друзей.


33

34

После переезда я планировала несколько дней посвятить обустройству на новом месте, но не тут-то было. На следующий день мне позвонили по поводу работы и пригласили на собеседование. Причем, именно в ту языковую школу, которая была у меня в приоритете. Я бегала по потолку от радости и волнения и летела на встречу, судорожно вспоминая, что там обычно говорят на собеседованиях. Расскажите немного о себе? Где вы видите себя через пять лет?
Ничего такого у меня не спросили, да еще и оказалось, что школа эта не ограничивается просто языковыми курсами, а сотрудничает с разными организациями, и вакансия, которую мне хотели предложить, была в государственной школе. В такой, где классы по сорок человек (и это дети) и преподавай им как хочешь.
Я не сбежала через пять минут, роняя тапки, только потому, что мне очень уж понравился этот кокосовый остров, а вакансий здесь не так уж и много. И я была даже готова подумать над этим вариантом, но Майк, который меня собеседовал, начал как-то очень уж активно нахваливать мне перспективу внести свой вклад в общеобразовательную систему Таиланда, что меня насторожило.

35

Очень люблю эту собачку. Добрейшее существо.


Спала я в ту ночь плохо, а на следующее утро пришла на пляж, уплыла в море и зарыдала над своей горькой участью. И зачем я вообще это все затеяла??? Поплавала, оглянулась вокруг, вспомнила Бриджит Джонс (когда она жаловалась на жизнь женщинам в тайской тюрьме), поржала над собой и убедилась, что море все-таки отличная терапия.
Ах, этот климат делает меня такой эмоциональной!)))

В тот же день я отправилась на второе собеседование с одним из основателей школы Дэйвом.
Дэйв — ходячее воплощение самых махровых стереотипов о чопорных англичанах и расслабленных жителях тропических островов в одном флаконе. Он критически осмотрел меня, многозначительно покивал, разглядывая мои сертификаты, и говорил очень мало. Я же начала осыпать его вопросами о государственной школе, учебном плане, программе и прочем. Не потому что такая умная, а просто от беспомощности.
Не знаю, что именно его впечатлило, мои вопросы, CELTA или опыт работы в International House, но спустя минут 20 Дэйв резюмировал, что в государственной школе преподавать может кто угодно и было бы расточительно отправлять меня туда, слишком прекрасный я кандидат.

В общем, чтобы не затягивать еще больше этот и так длинный пост, скажу только, что все разрешилось как нельзя лучше, в конце месяца я начала преподавать в двух взрослых группах и двум маленьким девочкам. Полноценная нагрузка начнется ближе к концу октября-началу ноября, но это и к лучшему. Когда вокруг одни пальмы, нельзя браться за работу слишком резко.

36

37, 38


39

40

41

Моя водопрыгающая собака)


42

43

44

Одна из улиц, ведущих на пляж.


45

А это наша тихая и зеленая улица.


46

Каждый раз ощущение, что ныряю в шалаш, построенный в кустах.


47

У нас в саду даже есть франджипани!


Между делом мы понемногу исследовали остров. Одно из любимых мест — shortcut, короткая дорога между Ламаи и Маэнамом. Ненамного короче, чем по окружной, но как же здесь красиво! Хотя и страшновато из-за бесконечных спусков-подъемов и крутых поворотов.
Мне кажется, Самуи самый кокосовый остров из всех, где я бывала.

48

49

50

51

52

53

Практически весь путь пролегает через кокосовые рощи. Или в данном случае правильнее говорить луга?


54

Но вообще наш первый месяц на Самуи мы назвали «бытовым туризмом», потому что и правда чувствовали себя туристами, но занимались поиском не достопримечательностей, а швабры или, например, точильного камня для ножей в магазине «все за 20». Очень романтично, я считаю. В супермаркетах я чувствовала себя как в музее. Мы заглядываем в большие магазины и в путешествиях, но, зная, что ничего серьезнее сока и булочки мы все равно не купим, я быстро начинаю скучать и изо всех сил утаскиваю оттуда Серегу — вот кто истинный любитель позалипать на незнакомые коробочки и ценники. Совсем другое дело, когда действительно нужно купить продукты и всякие бытовые мелочи. Начинаешь замечать, что — ха-ха! — рис продается в пятикилограммовых мешках, рыбный соус бывает в трехлитровых канистрах, а кокосовое молоко в мягких пакетах, у нас в таких продают дешевое коровье. А вот какие грибочки интересные, они точно съедобные? И бамбуковые побеги! Я душу продам за бамбуковые побеги!

55

56

Не забывали баловать себя креветочками.


Также мы выяснили, что когда захочется окунуться в атмосферу курортного веселья, нужно ехать в Чавенг. Вот где шумный праздник жизни! Песок на здешнем пляже светлый и шелковый, вода прозрачная, только народу многовато и атмосфера немного не созвучная нам. Но как-нибудь приобщиться к всеобщему кутежу мы планируем.

57

58

59

Аэропорт рядом.


60

61

Белая бугенвиллия выглядит непривычно и нарядно.


62

Никак не наиграемся с континентальными завтраками.


63

Товарищ не может определиться, кем он хочет стать, когда вырастет: осой, сверчком, божьей коровкой или пауком.


В один из выходных решили съездить навестить Большого Будду и случайно заехали в Fisherman Village. Здесь очень много стильных ресторанов, баров и сувенирных магазинов. Приедем как-нибудь и сюда развлечься.

64

65

Пляж здесь шумный, но если отойти в сторону, совсем другое дело. Правда, купаться здесь не очень-то удобно.


66

Надвигающийся сезон дождей дает о себе знать.


67

68

69

До Большого Будды тоже добрались, и здесь хорошо. Приезжали сюда пару раз и будем периодически заглядывать.

70

71

72

73

74

Оооо! Тайские блины с бананом и нутеллой — еще один повод поселиться здесь!


75

Неподалеку от Большого Будды находится Vat Plai Laem. Я люблю буддистские храмы, и этот нам понравился. Здесь есть, где погулять, и можно покормить огромных сомов в пруду.

76

77

И вот такой бедолага в клетке.


78

79

А этот настоящий гопник. Мы боялись зайти в беседку, пока он не удалился.


80

Найдите котика.


81

82, 83


84

В реальности не рассмотреть, а на фото сомы выглядят довольно устрашающе.


85

86

87

88

Это майна, азиатский скворец. Они тут повсюду. Известно, что майны мастерски подражают любым звукам, но мне пока не доводилось слышать. Только их пение.


89

И пичуга какая-то прилетела к нам на дерево.


Несколько раз успели побывать на пляже Чавенг Ной. Отличное место! Мельчайший песок, прозрачное море и не очень много людей.

90

91

92

93

94

95

96

Десять минут назад светило солнце, и вот. Все, что вы хотели знать о сезоне дождей. С любопытством ждем ноября.


97

98

Зеленое карри! Мое любимое, и готовится очень легко, когда есть нужные ингредиенты. Вообще его готовят с местными баклажанчиками, но я больше люблю с бамбуковыми побегами. Потрясающе вкусно!


99

В конце месяца я поняла, что хватит откладывать, пора учиться водить мотобайк. В поисках тихого места приехали к озеру Чавенг. Здесь сплошные бегуны и гуляющие. От греха подальше отложили урок вождения, зато зашли на вечерний рынок у central festival. Сюда тоже нужно будет приехать основательно, на голодный желудок — столько всего нужно попробовать.

100

101

102

103

Не нужно ли мне укулеле?


104

На нашу террасу забредает разная живность. А бывает, что и в дом! Однажды в ночи ловили лягуху, скачущую по стенам, пришлось даже отодвигать шкаф))) Но основные питомцы помимо Альмы — гекконы. Самый главный из них — геккон Стабильность, получивший свое имя за то, что стабильно сидит в своей норе. Сережич, конечно, говорит, что, может, это каждый вечер разные гекконы, но пусть говорит, что хочет. Кто в норе, тот и Стабильность.

105, 106


Конец месяца отметили скайп-вечеринкой с друзьями, хорошо, что интернет позволяет. Просидели до пяти утра, что в условиях сложившегося у нас пенсионного режима настоящий подвиг)) Надеюсь, такие скайп-посиделки станут нашей тайско-московской традицией.

Вот и все, пора закругляться. Это был хороший, долгий, наполненный месяц. Спасибо ему за это!

PS Конечно же, в таких условиях я ничего не читала. А из просмотренного только седьмой сезон Игры Престолов. Было правильным решением дождаться выхода последней серии перед тем, как начать смотреть. И неправильным — начать просмотр вечером. Но это была прекрасная ночь, чего уж)

Блогеры Паттайи, Таиланд (Тайланд).

A-Mirra

5482 2739 1

Просто Мария. В Таиланде 5-й год. Исколесила Таиланд вдоль и поперёк с севера на юг. Люблю чёрный чай и гречневую кашу. Мечтаю подёргать кенгуру за хвост и прокатиться на санках с Дедом Морозом. Заглядывайте на огонёк: http://mar-mirra.livejournal.com/

Alex24

452969 225233 50

Вернувшись один раз с Азии, я стал немного другим…

AliSSSA

4720 2349 1

Белая ворона в стае хищных птиц

Andrey Drive

6362 3150 1

Дышу, живу, отрываюсь!

Artur

5063 2521 1

Артур Шигапов — путешественник, блогер, автор множества путеводителей. Работаю с ноутбуком под пальмой, чего и вам желаю)) Блог в Живом Журнале: popados.livejournal.com

Dima Vector

4156 2072 1

YOUTUBE БЛОГЕР.Делаю революцию в своем жанре.

May Pen Paradise Translation. Таиланд. «May Pen Paradise» — универсальная формула. Как едят в Таиланде

Ошибаться могут все, и Тапет, и турист. Последние, конечно, ошибаются чаще, так как не знают обычаев страны. Тайцы очень терпимо относятся к недобровольным нарушениям своего этикета, особенно если «нарушители» после этого приносят извинения. Извинения творит чудеса с тайцами, они готовы простить самые ужасные преступления.Арестованные преступники часто искренне просят прощения у полиции и своих жертв, что вызывает понимание и сострадание. В суде обвиняемый, если он не дурак, тоже громко извинится, а судья проявит соответствующую мягкость. Не случайно тайские приговоры часто кажутся нам слишком мягкими по сравнению с совершенными преступлениями. Другой убийца, который неоднократно признавался в своем злодеянии, разделен на 6-8 лет тюрьмы.

Это готовность к прощению следует из.Буддизм считает, что каждый человек находится в сетях своей судьбы, беспомощен в этом мире, его жизнь полна страданий. Каждая жизнь страдает, и поэтому каждый человек должен сожалеть. Как после этого не простить того, кто, будучи несчастным, ошибся?

Общепринятая формула, с помощью которой тайцы сообщают, что вас простили — мая Pig Paradise , буквально: «Я не злюсь», другими словами «ничего страшного», «уже прощено».

Эти слова тайцы говорят охотно, им нетрудно.Связанное (тайцы называют злого, жестокого человека «Тядам» — «чернота») не по-тайски.
May Pen Paradise можно использовать и в других ситуациях. Например, если человек испугался лотерейных билетов на большие деньги и ничего не выиграл, «May Poz Paradise», ну и тому, все нормально, не умирай. «Человек как бы извиняет свою ошибку, свою судьбу.

May Pen Paradise скажет, если неожиданно пошел дождь, а зонт остался дома, а вы промокли до нитки. Или если вас тронуло какое-то непрекращающееся производство на улицах Бангкока Колдобин — «Ну не повезло», May Pen Paradise.

Итак, с помощью выражения May Pen Paradise люди прощают свои ошибки, а также неблагоприятные жизненные обстоятельства или удары судьбы. Если читатель еще не понял, о чем я, все равно такова жизнь, как-нибудь выжить, May Pig Paradise, May Pen Paradise.

Приезжая в Таиланд, многие испытывают дискомфорт и скованность от незнания тайского или английского языка. Сегодня мы представляем вашему вниманию тайский разговорник из самых популярных слов и фраз, который поможет вам в общении с местными жителями.

1. МАЙ БПЕН РАЙ, МАИ Ми Бпунхаа — May Pig Paradise, May Mi Panch

Первая фраза примерно переводится как «неважно», вторая — «без проблем». Вместе они олицетворяют тайский подход к жизни, а если быть точнее, то — не останавливаться перед небольшими препятствиями, не волноваться и успокаиваться. К большому разочарованию Запада, тайцы используют эти фразы в ситуациях, часто очень сложных и даже опасных для жизни. На Западе говорят: «Дом не горит!», А в Тайланде: — «Нет проблем».Если гражданин Таиланда протестует против чего-либо, то «гей-йена» (см. Ниже №4) быстро.

2. Сабай — Сабай

Это слово обычно переводится как «счастливый», но отчасти его значение ближе к «спокойствию», «умиротворению» или слову «добро». Для тайцев счастье — это не состояние, противоположное грусти и печали. Скорее, это больше похоже на состояние спокойствия. Вот сидишь на берегу моря, и твои волосы развеваются на свежем ветру — это настоящий «Сабай». Выигрыш в лотерею и прочие радости жизни — не повод для произношения «сабай».

Это различие подчеркивается тем фактом, что поговорка «Май Сабай» (Mai Sabai) означает «терпеливый», «плохой» и даже может использоваться как эвфемизм для «похмелья».

Добавив суффикс di «Dee» к слову «good», вы получите стандартное тайское приветствие: Sabai Dee Mai? — «С тобой все в порядке?»
Тайский язык предлагает множество способов активировать прилагательные. Один из способов — повторение. Таким образом, поговорку «Сабай Сабай» можно перевести на русский сленг как «Бардак на даче».

3. РУК — Руки

Так получилось, что тайцы воспринимают сентиментальную жизнь эмоциями, а не разумом. Они относятся к жителям Запада с некоторым пренебрежением, осуждая их за излишнюю холодность и ссылочность. Основным языковым элементом этого мировоззрения является слово «руки» или «любовь». Практически в каждой тайской поп-песне звучит «Руки», часто в текстах используется фраза «ПОМ РУК ТЕР» (Pomere Terper), или «Я люблю тебя» (сцена переводится как «ты», по-французски звучит как «та») ).

Кроме того, Руки — это общий корень слова «Нарук». Приставка «on» является эквивалентом английского суффикса, обозначающего состояние, таким образом, «Naruk» означает «дорогой», «очаровательный» или «милый». Покажите тайской девушке с фотографией Lionwark, живого щенка или мягкой игрушки, и она гарантированно начнет умирать, тыкает носик и выдавливает «Нарук». (Наши искренние извинения тайским девушкам, которые этого не делают.)
«Руки» — производное от слова «Суттирук», выражающее «нежность» и означающее что-то вроде слова «милый».(Примечание: не используйте его без разбора, тем более что словосочетание «Суттирук Я.А.» в дословном переводе звучит как «Сладкий пирог».)

4. Джай — Джай

В случае тайского сентиментализма — закрытая этимологическая связь между словами несет «сердце» и «разум». «Джай» — Гай — «Разум», дает начало слову «Хуа Гай -« Сердце ».

От слова «JAI» образован ряд составов, описывающих человеческие эмоции. На самом деле в моем карманном словаре написано ровно шестьдесят семь таких словечек.

Наиболее распространенные из них:
Джай Рорн (Gaj Rorn) — вспыльчивый (горячий ум), Jai Yen (Гей Йен) — Calm (Холодный разум), Jai Lai (Gay Lay) — Жестокий, Covarian Mind, Jai Ди (Гей Ди) — Смарт, Као Джай (Kao Jai) — пыльный и т. Д.

Поскольку тайский язык в своей основе экономичен, было бы разумно использовать слово «ум».

5. КИН — КИН

Тайцы очень серьезно относятся к тому, что они едят, и нет сомнений, что отчасти в этом есть заслуга серьезного китайского влияния на тайскую культуру.Я знаю, тайскую женщину китайского происхождения, которая вместо того, чтобы спросить меня: «Как дела?», Спрашивает: — «Ты когда-нибудь что-нибудь ела?».

KIN (КИН) может означать «есть», но буквально это слово переводится как «ласточка»: можно сказать — Kin to us (пить воду), Kin Kao (есть рис) или kin I (принимать лекарство). Кроме того, слово «КИН» также используется для описания шахматной фигуры.

Поскольку рис является составной частью почти каждого тайского блюда, KIN KAO обычно используется в значении «есть». Поэтому вполне допустимо при этом сказать «Кин Као», например, съесть хорошую порцию пельменей.

6. AROY — ARO

Остановимся на пристрастии тайцев к еде и разберемся с этим при помощи слова Aroy (арой), обозначающего «вкусно». Поэтому неудивительно, что многие тайские рестораны используют Aroy в названиях своих заведений. Общий опыт, накопленный среди пришельцев Королевства, подтверждает, что еду, которую они никогда раньше не видели, они всегда предлагают им вместе с объявлением Ароя. Тайцы очень гордятся своей кухней, поэтому следующий вопрос Арой Май? (Вкусно?), Как правило, долго ждут.И, не забывайте, тайцы очень щепетильные, поэтому предлагаемый ответ должен звучать так: «Арой Ди» — «Вкусно!» — При этом при произнесении должен подниматься указательный палец.

7. Санук — Санук

Sanook, что означает «веселье», является ориентиром общественной жизни тайцев. Если вы недавно вернулись из далекой поездки, или просто из торгового центра, то вы обязательно спросите Sanook Mai? — «Это было весело?» Из полученного опыта, который чрезвычайно информативен, на этот вопрос, скорее всего, будет дан быстрый и короткий тайский ответ — «красавчик» или «скучно».»В общем, если это не Sanook, это не должно беспокоить. Таким образом, Sanook и Sabai — знакомые названия многих таиландских автомобилей Pety.

8. BA — Ba

Жители Запада часто получают — и заслуживают — обвинение «Ба!», Что означает «сумасшедший», «ненормальный» или «сумасшедший», что в принципе одно и то же. Вы «БА», если сделали что-то глупое или неожиданное, например, не водите машину или вдруг спонтанно начали танцевать. Что интересно, тайское выражение используется для обозначения метамфетамина — самый разрушительный наркотик в стране — Я Ба (И Ба), или «сумасшедшее лекарство».«

9. PAI — Pai

Мы уже познакомились с двумя формами тайского приветствия: «Ты в порядке» и «Ты уже подал». Но в третьей форме слово «Пай» (го) или «Пай На Мах» (где ты был). Собственно, как и фраза «Пошла», многие на Западе в кажущейся простоте этого вопроса приходят в замешательство, и первая мысль приходит в голову — «это не ваше дело». Но, на самом деле, в этом вопросе действительно мало общего с интересом — «Что происходит?». Другими словами, «я был в ванной», а подробности, что именно я там делал, извините, оставлю при себе.

Кроме того, слово «Пай» относится к мотивирующим действиям, например, «пошли» или «уходи», хотя тайцы часто произносят «Па» сто раз в течение часа, предшествующего действию.

10. Sawatdee, Chohk Dee — Savatdy, Chok Di

Сборник популярных тайских фраз не будет полным без универсального тайского приветствия — саватди. Это очень удобно, не нужно беспокоиться о разнице между «доброе утро» и «добрый вечер», «привет» и «до свидания»: Sawatdee покрывает их все.Но есть альтернативы для прощальных фраз, например, — Chohk Dee, что означает «удачи». Chohk Dee также справедливо использовать как «Ура», а не в развивающемся британском смысле «спасибо», а в старомодном «пусть дорога поднимается на встречу с тобой, пусть ветер всегда будет тебе в спину!».

Когда я выезжал из Паттии в сторону Бангкока, у меня украли номер. Обокрали тихонько, умно, ничего кроме 200 долларов за легкие вечерние покупки перед отправкой домой не тронули. Собственно трогать было нечего.Вы можете коснуться телефона. Но выгода от его продажи не окупается усилиями по логистике до места продажи. Хороший вор тоже не убрал мои шорты, бутылку рома и несколько футболок без футболок. Возможно, во всей своей биографии Файла большего числа, чем номер моего пансионата, не было. Я даже представил, как он вечером будет жаловаться друзьям на чашку Sangsoma

Нет, ну Poking Buddha. Когда это закончится. Вот вчера Суракпорк на Фарангу полез. Дедушка такого деда замаскирован, а у него 3 айфона, четыре кассы и коробка конфет для сладкого.Почему суракорка так прет как обезьяна, а я максимум, что вытащу — Nokia 3310 и пол пачки Виагры. Усталый!

И друзья ему

Не лукавый, Кун ГуванАканг. May Pen Paradise. Скоро и на вашей улице Тук Тук извергнется. Вы будете вытаскивать жемчуг, бриллианты и мобильные телефоны. Расстояние все вернет!

Это я изобразил по дороге в такси и даже суракорпку попал где-то поближе и потеплее. Я по сути ничего стоящего покупать и не собираюсь.Итак, всякая аутентичная мелочь для подарков.

Ой, ох, принеси магнит, принеси Сометы, принеси да это.

Да ладно. Я счастлив. Я не понимаю одного. Просто неожиданных сувениров никто никогда не принесет, а всех обижает, что их не всегда привозят?

В общем, мы ехали с тайским водителем лет сорока по дороге в аэропорт. Я практиковал весь свой тайский язык. Водитель с большим удовольствием рассказал мне, откуда он родом, чем занимается его сын на рисовом поле, где в Бангкоке православный том может молчать всего за 15 бат и так далее.. в общем, выдал всю полезную информацию, которой располагал сам. На все ответил

Кепка, кепка, кепка.

Это означает что-то вроде «ОК». Понятно. Когда я перестал понимать, я заговорил вдвое быстрее, как будто переместил эту часть разговора на чистую страницу.

Через полтора часа нам удалось объехать все платные дороги на трассе и добраться до аэропорта через какой-то военный полигон, где «кончается» шофер.Он был удостоен чести, и мы сэкономили 50 бат, потратив 20 минут.

В моем кошельке на тот момент было около 700 бат с мелкими купюрами. За такси я уже все заплатил и ничего, кроме бутылки пива в зале ожидания, моего конемеризма больше не было. Мы попрощались с таксистом. Я взял чемодан и пихнул на регистрацию. До взлета оставалось чуть больше часа, что в обычных условиях есть много, чтобы не почувствовать себя советским туристом, приехавшим «на всякий случай» на 4 часа.

Тайка давно считал мой паспорт, слушал его там и здесь как глянцевый журнал. Затем она перешла к другому секрету и стала его раскрывать. Я конечно понимал, что мои паспортные фотографии могут испортить психика с семилетним ребенком, но издевательство над несовершенством света и лица в тот момент было над всякими кадрами.

Наконец, она вернулась ко мне и собрала за моей спиной злую гусеницу очереди.

Ссер, Юэ Хэвэ за рубежом 4 Диеси.Юэ Хав Ту Пей Fine 2 Tausland Bat.

Что в возможности означало: «Я остаюсь в Тайданде на 4 дня в течение срока действия визы. Мне нужно заплатить 2k Bat, попросить прощения у совести и полисмана и следовать».
Я взял листок бумаги с указанием политики аэропорта и, глядя на бедного студента, который пытается попасть на дорогую вечеринку с цыплятами и наркотиками, пошел к паспортному контролю.

Меня представили в комнату с полисманом, мужчиной 45 лет, выразительно неблагополучным и строгим.

Савади Кэп, «Я решил начать дипломатично.

Кэп, — сухо выразился я и указал на стул.

Я сел.

Я даже не знаю с чего начать, ваши права человека, я украл земли прямо перед поездкой сюда это случилось впервые.Я очень люблю Тайланд, у меня даже есть тайная девушка, а вот такая ерунда, может вы простите мне мою безответственность и попадете в ситуацию.

Слова лились из меня Закутывание в самых идиотских цепях вопреки желанию блеснуть провинциальным НЛП.
На полисмане мое выступление произвело впечатление очень неудачно поставленной попытки молодого тусара, который ходил всю землю на кокаине и караоке, загнать зайца. Видел таких примерно 426.

У вас есть (посмотрел на часы) минут 15 отдавать землю у того, кто летит вашим рейсом. Если у вас не будет времени, вам вернут багаж и билет. Ага?

Он сказал это настолько одобрительно, что в его интонации не нашлось даже маленькой ниши для «входа в позицию».«

Ну, я буду играть по вашим правилам, — подумал я и вышел из комнаты.

Не могу сказать, что позор съел меня изнутри, но было очень неудобно даже взорвать причастные схемы 40 баксов в соотечественнике. Я стал как вставка, делящая поток на две ленты, и всматривался в лица людей, пытаясь идентифицировать в них украинцев.

Простите, вы говорите по-русски? — обратился к угрюмому старцу в кожаном пиджак с банкиром

Да! — ответил он и просто продолжил катиться со своим туром дальше.

ААА … Ну круто, чего ты скажешь, не ожидал. — Я думал.

Так я потратил еще 7 минут, но все пассажиры Бангкок-Киев давно уже сидят в зале ожидания.

Наконец-то меня начала накрывать легкая паника. До вылета оставалось 40 минут.

План пришел в голову неожиданно.

Слушайте, я к Полисмену подбежал.
— И позвольте мне что-нибудь купить?

Я сказал это и вспомнил суракапока, который, даже несмотря на огромное желание, не нашел ничего достойного воровства в моем материальном мире.

Тапет пытался уволить, но заметил, что он смотрит на часы.

Часы — даю на День святого Валентина. Ее отложили на месяц. Я не ходила в салон красоты 4 дня подряд и целую неделю не покупала косметику. В общем, я оставил жесткий аскетизм. Часы не дорогие. Casio. Наверное баксов 40 и встанет.

Я его заинтересовал, но очень не хотел дарить подарок.

А теперь я поговорю с ним с боссом! — сказал он мне и отошел.
Бегу выливать весь хлам в поисках помощи Всевышнего.

От двух серебряных сережек, кожаного кошелька и стертого асфальта до микросхемы телефона.

Атлетическая внешность молодого тайского парня, хорошо одетого и в штатском. С пистолетом на поясе.

Я встал с кресла и как хозяйка на базаре аккуратно раскладывала перед ним все его «добро», забирая их.

Отличный портмоне, кожа коровы. При этом и огонь не горит, и по мелочам офис есть и выглядит неплохо! Брать!
— Или сюда, мобильный.- Да, она старая. Но есть карта и 100 бат на звонки на все тайские номера. Плюс игры увлекательные в папке с играми. Судоку, о везунчиках. Возьми, пожалуйста!

Но мальчик указал на часы. Я снял их рукой и почувствовал, что вы, наверное, чувствуете людей в Ломбарде.

— Братан, это девичий подарок. Возьмите, пожалуйста, волтель, или фоуэн, или и то, и другое. Хочешь свитер или сумку, но, братан, я не могу дать этот китайский шлак. Вот ген Скажи Ту Май Гельфренд?

Тапет на секунду задумался, слушая мое выступление.И когда я в мгновение ока сказал «возьми часы», подумал, что это глупая железка, которую я лучше куплю себе и все объясню, молодой Тапет сказал что-то по-взрослому. Затем он слегка улыбнулся мне с растяжкой, вытащил бумажник из кармана и положил на стол 2.000 бат.

Что взять? Я спросил его
«Май, май, май (нет, нет, нет)», — сказал он.
— May Pen Paradise — знай проблемы.

Мне нравится — Араи он? (Простите, что?)

Тот, который взрослый меня пытался перевести.

Мой повар сказал, что ему ничего не нужно, он дал тебе 2000 бат, чтобы ты заплатил штраф, вот заполняй сюда и беги в зал ожидания.
«Но мне не нужны 2000. Мне нужно 1300 бат. У меня 700.
— Оставь себе на всякий случай, может, 5 минут кофейного напитка.

На лице молодого человека было очень неоднозначное выражение. Я понял. что этот поступок был чистой спонтанностью, и, возможно, он уже сожалел о нем.
Не было момента, чтобы выразить ему свою благодарность, и мне просто удалось попросить его записать имя в Facebook на бумаге, чтобы я мог связаться с ним.

Удачи вам и вашей семье, спасибо! — Я ему сказал, сделал Вай (спасибо Thai Bow) А после — порадовал рукой …

Через 8 минут я стоял в приемной и пил кофе. Пассажиров уже активно загружали в «кишки», но я особо не торопился, стоял и закурил в 10 метрах от них.

Нравственности нет никакой. Просто очень радостно в такие моменты.

Сегодня купил девушке или жене тайский парфюм, завтра еще подумаю, что можно привезти его лично из Украины ясным и необычным.

Вот вам и тайцы. Вот ты «наш».

Одна кровь, сто тысяч сосудов.


Вообще о Тайланде в сети огромное количество информации и быть оригиналом в этой нише сегодня практически бесполезно. Поэтому я не буду загружать вас пошлыми рассказами про Паттайю и Walking Street, давно превратившиеся в филиал Геленджика, вы не найдете тут советов типа «где дешевле купить латексные подушки» и уж простите, я промолчу о Королевском дворце.Не то чтобы он был уродлив в этом дворце или не получил достаточного образования, нет, все с ним в порядке. Просто в любом путешествии, прежде всего, людям интересны люди, возможность с ними общаться, наблюдать за их поведением, познавать традиции и культуру страны. С них и начнем.


По первой хитрости тайцы, особенно молодежь, мало чем отличаются от нас, я имею в виду, конечно, внешние признаки. Но судить тайца по этой внешней, европеизированной форме — большая ошибка.В течение первых нескольких поездок я тоже был во власти этой иллюзии, пока не начал видеть понимание того, что существуют совершенно разные поведенческие стереотипы.
Умение красиво и стильно одето


некоторая склонность к шоку


Друг и добрых улыбок,


— Все это, как правило, защитная оболочка, с ней все не так просто. Повторяю — они совершенно разные, а потому интересные.
Во-первых, тайцы очень суеверны.Те приметы, которые мы давно считали забавным пережитком, для многих коренных жителей этой страны имеют самое серьезное значение. Например, вкус еды за семейным столом похвалить нельзя, маленьких детей красивыми не назовешь, а то налетят висящие духи и назовут все по самому ничему, в доме в доме не подмести. вечером или ночью, а то выносить мусор вечером совершенно немыслимо.
Лучше всего в это время купить что-нибудь вкусненькое,


кушать и болтать с друзьями.Это место, кстати, находится в Бангкоке, на площади перед Central World Plaza. С середины ноября до конца года проходит фестиваль пива, где местные производители в это время строят огромные и красивые павильоны. Мне приятно провести там несколько вечеров, не переставая удивляться и радоваться полному отсутствию пьяных, рыбьей чешуи на столах, мусора, дыма от мангалов и т. Д., Как это принято в наших домашних праздниках


Ровно 5 секунд до появления официанток с момента выбора вами столика

И ровно через 2 минуты вы наблюдаете такую ​​красоту на столе.В целом очень веселое, позитивное место!


Вообще, с моей точки зрения, тайцы слишком веселы и беспечны. Они практически не беспокоятся о своем будущем, не забивают себе голову экономией и планированием бюджета, наоборот, часто тратят всю зарплату в первые дни после выплаты


Для них деньги — это возможность наслаждаться здесь и сейчас, а завтра …. А завтра еще можно кого нибудь забрать. Или выиграть в лотерею, они очень милые, эти улыбчивые гедонисты, и продавцы счастливых билетов ждут их на каждом перекрестке.

Проще говоря, манифест всей тайской жизненной философии можно смело выразить всего тремя словами: Санук, Сабай и Сувай. Очень приблизительно и кратко это праздник, удовольствие и красота.


Приятно пару раз в течение рабочего дня считается обычным делом и садоо в работе должно быть обязательным. Пахать, стискивая зубы и предельно концентрируясь — это к японцам или корейцам. Жизнь для тайцев должна протекать спокойно, весело и неторопливо


Эта жизненная философия часто становится структурным камнем в отношениях между Фарахом (Уайтом) — работодателем и местными жителями.Начав свой бизнес в Таиланде, какой-нибудь несчастный немец или француз часто не понимает, что он, по сути, нанимает на работу взрослых детей. Им не просто нужно будет платить зарплату, они будут следить за своим настроением, интересоваться семейными делами, допускать частые лучи вокруг и без и т. Д.

Большое значение для тайцев имеет семья и в первую очередь отношения с родителями, а уже потом между супругами. Те. Разводы и оставление детей по воле судьбы — довольно частое явление, но родительский дом навсегда остается центром всей жизни.Интересно, что самая большая ответственность за финансовое благополучие родителей ложится на старшую дочь. Мальчиков можно до старости морочить, а дочка должна зарабатывать и кормить не только мать с отцом, но и остальных братьев и сестер

Ну пока дети маленькие, они их любят и тыкают. Я ни разу не видел всех своих поездок за все поездки, чтобы кто-то кричал на детей, ругал и тем более шлепал. Никогда.

В многодетных и бедных семьях особого заключения для них, впрочем, как у нас нет.Эта веселая пара каждый день принимала водные процедуры в сточной воде, пока мама не работала массажисткой на пляже.


Был чудесный воскресный день и лишь небольшая часть демонстрантов — красные рабочие готовились к очередному демаршу возле парка

Учитывая мою индивидуальную особенность, постоянно попадать в какие-либо происшествия (в любой стране, где бы я ни летал, государственные перевороты, войны, демонстрации, землетрясения, наводнения и т. Д.)) Готовился к съемкам этого репортажа, особенно милиция уже начала тянуть свои силы.

Но увы, а может, и к счастью, все обошлось и парк продолжал жить своим жарким и ленивым выходным. Чем это место мне очень напомнило Центральный парк в Нью-Йорке

Китайцы на одном из переулков, однако, медитировали и занимались ушу, так как это совершенно без суровости и фанатизма, и даже смеха и времени для общения

Какая-то школьница, несмотря на воскресенье, усердно занималась уроками

детей Фарагова разыскивают с местной водонепроницаемой

служанка парка накормила булочками огромного и заносчивого Рыбина, а в общем каюсь, от такого безмятежного

купила немножко

и вернулся в район Центрального мира.Там как раз начался фестиваль близнецов, очень как в японских мультфильмах молодежь засветилась

Я еще видел этого персонажа в метро, ​​он уже был на изображении 🙂

Да! Я почти упустил главную тему, можно сказать основу тайской жизни. Это, конечно же, буддизм, 95% которого исповедуют Тисперы.

Не уверен, что вам, в отличие от меня, интересна философия кармы или что такое таравада с махаяной, поэтому ограничусь парой слов о монахах в Таиланде.

Точка чрезвычайно уважаема и почитаема. Каждый Тах за свою жизнь должен посвятить несколько месяцев или лет служению монаха. Обычно это простая работа в храме. Они очень рано встают, берут в руки чашу и собирают милостыню (еду и воду).

Деньги в руки не взять, женщины тоже трогают, кушают только до обеда. Есть еще куча мелких запретов, но называть их жизнь тяжелой и утомительной было бы неправильно.И курят, и музыку слушают, и от прочих жизненных прелестей не отказываются. И да, в общем, да.

Ну и в заключение еще немного о Тай и Фарах, встречи с которыми по тем или иным причинам запечатлели мою предвыборную память.

Одна из главных трудностей в освоении тайского языка — иностранец. Всего около пяти тонов, которые воспроизвести европейцы довольно сложно, а уж тем более различить их по слухам.Кроме того, в такой относительно небольшой стране, как Таиланд, существует множество диалектов, что затрудняет понимание.

Ниже представлен тайский язык для мини-телефонных разговоров, основанный на центральном наречии (Phasaa Klang), с помощью которого вы можете легко объясниться с местными жителями в обычных ситуациях. Также туристу нужно знать о «конце вежливости»: «Храп» и «Ха». Первый из них используется мужчинами, а второй — женщинами по отношению ко всем людям. Такие надстройки, устанавливаемые в конце любого предложения, делают вашу речь более вежливой и уважительной по отношению к собеседнику.Отношение и общение между людьми — основа тайской культуры, поэтому вы можете получить скидку на товары и услуги только за дружелюбие, понимание и уважение традиций страны, в которой вы находитесь. Высказывание этих частиц отдельно от любого контекста означает согласие, утвердительный ответ, более вежливый аналог российского «ААА». Поэтому не забудьте использовать эти частицы в конце обращения или предложения, и у вас будет еще больше улыбок и доброжелательности в Королевстве Таиланд.

Примечание. Женщины, говоря «я» и имея из-за себя, говорят «шань», а мужчины — «смола». Например, мужчина говорит «Я уже наелся» — «Поши ЛЕО». В показанном ниже базовом разговорнике тайского языка мы привели основные фразы и выражения, которые могут вам понадобиться при посещении Таиланда. Будем надеяться, что общение с местными жителями оставит у вас только приятные воспоминания, в том числе благодаря представленному ниже материалу.

Русская фраза АНГЛИЙСКИЙ Тайский ПРОИЗВОДСТВО
Привет Привет / Привет. Сават-Ди Храп / Kha Сават-ди-Храп / Kha
Спасибо Спасибо / Спасибо Хоп Хун Храп / Kha Коп Хун Храп / Ха
Большое спасибо Большое спасибо. Хоп Хун Маак Маак Cop Khun Mapa Mapa
Добро пожаловать Пожалуйста. GA: RU: NAH Ha: ru: на
Пока до свидания / до свидания Ларн Гаун. Ла Гун
прости Извините. Khaw Toht. Коо Тод
не помню Я НЕ ПОМНИТЕ Джам Май Дай Джем Мэй Дай
колодец № ДА / НЕТ. Чай / Май Чай Чай / Чай Mei
Как дела? Как дела? Сабай: Ди Май? Сабай: Де Мэй?
Все правильно Хорошо / ОК. Сабай: Ди. Сабай: Д.
Увидимся, Увидимся позже. Pop Kan Mai. Pop Can Май
Что это? Что это такое? В девичестве Араи? Ни Араи?
Неважно НЕ ЗНАЕТ / НИКОГДА НЕ ЗАНИМАЕТСЯ Май Пен Рай Май Свинья Рай
Не понимаю Я НЕ ЗНАЮ Понимаю Mai Khou Jai. Мэй Хоу Тайи
Я понимаю Я понимаю Коу Джай. Khow Tyay
Хотите поесть? Хотите поесть? КИН ХАО МАЙ? Кин Као Мэй?
Попробуем вместе Давайте поесть вместе Кин Дуай Май? Кин Дуай Мэй?
Я голоден I «M Hungry Hew Хью
Меня накормили I «M ПОЛНЫЙ ИМ. их
Вкусно Вкусный Аррой Аррой
Это не вкусно Не вкусно Май Аррой Мэй Аррой
Не горячо НЕ ПРЯНЫЙ. Mai Pad. May Pad.
Сколько это стоит? Сколько это стоит? Rakaa Thaorai? Ракаа Тао: Рай?
Мне нравится Мне это нравится. Чоб Маак Чоб Маак
Мне это не нравится Я НЕ НРАВИТСЯ / НЕ НРАВИТСЯ Май Чоб Мэй Чоб
Слишком дорого Слишком дорого Пан Пай. Пан Пай.
А можно дешевле продать? МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПРОДАТЬ ДЕШЕВЛЕ? Лот Дай Май? Лот Дай Май?
Слишком маленький / большой ЕГО «Слишком маленький / большой ЛЕК ПАИ / ЯЙ ПАИ Лек Пай / Яй Пай
Вернусь Я вернусь JA-MA-MAI Джа Ма-Май
Маленькая Немного. Нид Ной. Нита
Лот Много. Maak Maak. Mac Mak.
Ты откуда? Где ты? Кхун Маа Яак Ти: NAI? Кхун Маа Джек Ти: Най?
Я из России Я из России Пхом Маа Джак Рассия Pechat Maa Jack Passion
Как вас зовут? Как тебя зовут? Кхун Чуэ Араи? Кхун Чи Араи?
Меня зовут Саша Меня зовут Саша Пхом Чуэ Саша. Peace Cya Sasa
Почему? Почему? Тхаммай? Там: Может?
Что? Что? ARAI NA? Араи на?
Кто! КТО? Край? Edge?
Когда? КОГДА? Муэ-Араи? Мы: Араи?
Где? Где? Тиней? Ti: Най?
Куда пойти? Куда? Пай Таанг Най Пай TA: Анг Ная
0, 1, 2 Ноль, один, два СКОРО, НУЭНГ, ПЕСНЯ Sun, Ning, Song
3, 4, 5 Три, четыре, пять SAM, SEE, HAA Сам, Сиа, Хаа
6, 7, 8 ШЕСТЬ, СЕМЬ, ВОСЕМЬ HOK, JET, BPET Hawk, Jet, Bapt
9, 10, 11 Девять, Десять, Одиннадцать ГАО, СИП, СИП-ЭТ Gao, Sip, Sip-At
12, 13, 14 Двенадцать, Тринадцать, Четырнадцать SIP-SONG, SIP-SAM, SIP-SEE Sip-Song, Sip-Sam, Sip-Seia
15, 16, 17 Пятнадцать, Шестнадцать, Семнадцать SIP-HAA, SIP-HOK, SIP-JET Sip Haa, Sip-Hawk, Sip-Jet
18, 19, 20 ВОСЕМНАДЦАТЬ, ДЕВНАДЦАТЬ, ДВАДЦАТЬ SIP-BPET, SIP-GAO, YEE-SIP Сип-Бпыт, Сип Гао, Ии-Сип
100, 200 Одна сотня, двести NUENG ROI, SONG ROI Нинг Рой, Сонг Рой
1000 Одна тысяча и Nueng Phan. Нин Пан

и т. Д. зал: 1. Большинство этих фраз не содержат окончания храп / ха. Вы можете склонять это или нет, но на самом деле, чем чаще вы будете добавлять его в речь, тем больше вам нравятся тайцы. 2. Если вы хотите указать, что действие «уже» выполнено, добавьте конец Laeow (LEO). Например: «Уже ушло» — «Пай Лао», «уже накормило» — «ЛЕО» и т. Д. 3. Грамматика тайского языка очень простая, нет падежей, родов и артиклей, что упрощает взаимное понимание с тайцами.Итак, если вы хотите сказать, что раскрутки уже есть, достаточно использовать два слова: «Кин Лао», что буквально означает «съесть» и вы действительно поймете.

Перевести кепку савади на тайский с контекстными примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2021-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2017-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2017-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Тайский

นโยบาย ร่วม เกษตร

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Тайский

นโยบาย ร่วม เกษตร ของ สหภาพ ยุโรป (อี ซี)

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2017-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Тайский

หมวก ราก

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Английский

значение савади

Последнее обновление: 2020-07-11
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Тайский

& ภ›à¸ £ ภ° วภ± ภ• ิ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Предупреждение: содержит невидимое форматирование HTML

Тайский

๠€ ชภ· ่à¸à¸¡

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Тайский

สี ของ ด้าน ฝา ด้าน บน / ด้าน ล่าง:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Артикул: Anonymous

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. В ПОРЯДКЕ

Mai Pen Paradise — волшебная формула прощения. Май пен рай

Не обращайте внимания на нумерацию фактов. Писал то, что всплыло у него в памяти, поэтому, например, информация о супермаркетах «7/11», рядом с рекомендациями по поведению и т. Д.

Бангкок. Таиланд.

1.

Таиланд — не страна третьего мира.

Таиланд не является слаборазвитой или слаборазвитой страной. Сиам — один из новых азиатских драконов, наряду с Малайзией и Сингапуром, страной, превосходящей Украину по уровню жизни.

2. Фаранг — так тайцы называют белокожих иностранцев.

Это не уничижительное или уничижительное имя. Подавляющее большинство тайцев уважительно относятся к фарангу. То, что фаранг приехал в Тайланд, означает, что у него есть деньги, а это, с точки зрения тайцев, является следствием хорошей кармы.

3. Путешественники.

В Таиланде можно встретить множество иностранных пеших туристов (от англ. Backpackers) — независимых путешественников, чей бюджет весьма ограничен. Селятся в самых дешевых гестхаусах, ездят на самом дешевом транспорте. Размер их рюкзаков может вызвать священный трепет у среднестатистического туриста.

4. Тайцы чрезвычайно религиозны.

Они впитывают основы буддизма с материнским молоком и руководствуются ими всю свою жизнь. Более того, каждый мужчина должен хотя бы раз в жизни побыть монахом.Обычно они ходят в монастырь на несколько недель, на месяц, на два месяца, иногда на год и больше. Кто-то после этого остается монахом на всю жизнь, а большинство возвращается к повседневной жизни, но при этом уже имея опыт медитативных практик и определенные знания.

5. Здравствуйте! — Саватди крап (женщины говорят не крап, а кха).

6. Как дела? — Sabai dii may khrap (женщины не говорят khrap, но kha).

7. Спасибо! — Хоп хун храп (женщины говорят не храп, а ха)

8.Слово любезности.

Храп (или хап в некоторых регионах и когда лень произносить букву «р») — говорят мужчины. Ха — говорят женщины. Это вежливое слово, которым заканчивается предложение.

9. Тайский тональ. В зависимости от тона может меняться и значение сказанного.

10.

Стратегическая система «ССС»

Это основа тайского мировоззрения. Санук, Сабай и Суай (Власть).

Дети-монахи.

11. Этот мир создан для радости. А так все в жизни (если есть возможность, конечно) должно быть санук, т.е. радостное, приятное, веселое, комфортное для души.

12. Но при этом нельзя забывать о теле. Он тоже просто обязан получать свою долю удовольствий (Сабай).

13. Что касается Суай, то это слово переводится как «красота». Тайцы имеют ярко выраженное желание выращивать космос везде, при этом не причиняя вреда Природе (последнее, правда, не всегда срабатывает).Когда-то очень уважаемый мной человек, теперь, увы, покойный, сказал, что культурный человек — это не тот, кто заботится о себе, а тот, кто заботится о себе. В этом плане тайцы намного культурнее жителей Украины и России.

28. Тайцы и король.

Тайцы абсолютно искренне любят и почитают королевскую семью. В глазах людей король Пхумифон (Хранитель мира) Адульяд Рама Девятый является не только традиционно недостижимым божественным правителем, но и человеком, который заслужил глубочайшее уважение и уважение за свои дела и всю свою жизнь.

29. Любое публичное проявление неуважения к королю и королевской семье может быть воспринято как оскорбление Его Величества и является уголовным преступлением. Известен случай, когда западный турист, пересчитанный в ресторане, наступил на тайские банкноты с изображением короля, был за это арестован и долгое время провел в тюрьме, пока тот же король не помиловал его.

30. Почти все тайцы исповедуют буддизм Тхеравады. В Таиланде более 30 тысяч монастырей и более 300 тысяч монахов.Туристам рекомендуется избегать критики буддизма и не участвовать в богословских дискуссиях.

31. Ни в коем случае женщины не должны прикасаться к монаху, иначе он будет «осквернен» и ему придется пройти сложный обряд очищения.

32. Правила поведения в храмах

Почти все буддийские храмы открыты для посещения. Правила поведения самые простые: снимайте обувь при входе, не шумите, не садитесь вперед с монахами или статуями Будды (ноги считаются «нечистыми»), уважайте монахов и предметы поклонения.Женщинам следует одеваться с закрытыми плечами, грудью и коленями.

33. Традиционное тайское приветствие «вай» (ладони, сложенные в лодочку, «намасте»), не зная тонкостей, лучше не делать. Достаточно легкого поклона, улыбки. Вай не делается детям и обслуживающему персоналу.

34. В традиционном тайском приветствии есть много тонкостей. Например, при приветствии монахов большие пальцы рук находятся между бровями. По отношению к вышестоящим по иерархии или старше по возрасту — большие пальцы на уровне губ.Сверстники здороваются, положив большой палец под подбородок.

35. В Азии белый цвет кожи является признаком высокого происхождения и высокого статуса, да, и просто считается красивым. Чтобы не загорать, тайские женщины даже носят блузки с длинными рукавами в жаркий день, а когда они купаются в море, они обычно делают это в одежде (а также потому, что они считают купальные костюмы традиционными для западных женщин слишком открытыми).

36. Таиланд — консервативная страна в вопросах секса. Сексуальный хаос Паттайи и некоторых других туристических мест вовсе не означает, что это характерно для всей страны.

37. Тайцы считают, что голова , а волосы — самые чистые из всех частей тела. А потому не стоит гладить голову ни взрослым, ни детям.

38. Подавать что-либо (например, давать деньги) следует правой рукой, так как левая рука считается нечистой (в том числе потому, что она используется в гигиенических целях).

39. Нежность и привязанность между мужчинами и женщинами в людях по всей стране считаются недопустимыми.

40.7/11 (SevenEleven)

Сеть небольших супермаркетов по всему Таиланду. Очень удобно. Основной набор продуктов, пополнение телефона, предметы первой необходимости, кофе, чай, быстрые перекусы.

Детонационно-детонационный и его драйвер.

41. Радушие и гостеприимство тайцев вовсе не означает, что никто не разводит фарангов на деньги. В туристических местах так делают многие. Чаще всего это водители тук-туков. Будьте внимательны и сразу оговаривайте цену.В Бангкоке мало смысла ездить на тук-туке, потому что стоимость проезда в такси невысокая. С таксистами сразу нужно оговорить, что вы едите по прилавку («хозяину»).

42. В целом Таиланд — безопасная страна для туристов. Опасаться грабителей, карманников и других представителей мира преступности имеет смысл в Паттайе, на Пхукете и в некоторых районах Бангкока. В целом степень криминогенной угрозы незначительна.

43. На вещевых рынках можно и нужно торговаться.Цена может быть снижена на четверть, а то и на треть.

44. Ни на кого пальцем не показывать. Это воспринимается как крайнее неуважение. Лучше кивнуть в сторону человека, на которого вы хотите указать.

45. Мужчинам, желающим проводить время с тайскими женщинами, следует быть осторожными, чтобы не ошибиться «какого пола ваш сосед» (Высоцкий). Некоторые дамские драки или, как их называют тайцы, катои настолько похожи на девушек, что даже опытные фаранги не могут их отличить.В Таиланде катои или дамы называют как классическими трансгендерами (душа женщины живет в мужском теле), так и классическими трансвестистами (теми, кто любит носить женскую одежду), и гомосексуалистами, подчеркивающими свою женственность. Иногда можно услышать мнение, что катой — это мужчина, полностью обращенный в женщину, а женские бои — частично. Это неправда. Катои и бои дам — ​​эти слова означают одно и то же (как, например, лобстеры и лобстеры). Слово «катой» кхмерского происхождения, то есть «леди-мальчик», как вы могли догадаться, является английским.Тайцы чаще употребляют первое слово, фаранги — второе.

46. Как распознать катою.

Обозначается рядом знаков (обычно встречается их сочетание):

1. Выпуклое кадык («Адамово яблоко)».

2. Высокий рост.

3. Дерзкое и вытянутое лицо.

4. Пальцы длинные и узловатые, руки большие.

6. Слишком женственное поведение (это уж слишком. Катои, которых я наблюдал, явно переиграли свою игру как женщина).

7. Сильнейшая одержимость, даже по сравнению с девушками из гоу-гоу баров.

47. Массажные салоны в туристических местах переполнены. Как правило, уровень большинства массажистов не самый высокий, но в то же время вполне приемлемый для себя. По личным наблюдениям — лучший массаж делают сильные женщины 35-40 лет. Напоминаю, это классический тайский массаж.

Только массаж!

48. Эротический массаж

Насчет эротического массажа , г. то конечно он тоже в Таиланде.Обычно такой массаж (а точнее что-то другое) маскируется под видом обычного массажа или «боди-массажа» или «массажной сауны», но, как правило, уже по примете можно определить, что это за заведение. Если зайти внутрь, то комната обычно чем-то похожа на аквариум, т.е. девушки с цифрами сидят за стеклянной перегородкой. Если посетитель кому-то понравился, он звонит на номер «мама-сан» (администратор), платит определенную сумму и переходит на номер. Там в зависимости от заведения может быть разное продолжение.Часто это просто секс после совместной ванны, но в некоторых заведениях в программу также входит массаж тела в мыльной пене на резиновых матрасах.

49. Попытка выучить хоть в малой степени тайский язык тайцы встречают на ура. Им нравится, когда иностранцы говорят с ними по-тайски.

50. Не волнуйтесь, если вы по незнанию сделали что-то не так. .

Тайцы снисходительны к туристам, понимая, что от них не требуется знать их обычаи и традиции.Но если фаранг в этом заинтересован, то обязательно дождется радушия и уважения.

51. У тайцев нет белых и пушистых котят. И среди них достаточно разных людей совершенно небуддийского настроения. Правда, туристы часто принимают за тайцев тех, кто не является (и чаще всего попадает в криминальные сводки) — нелегальными иммигрантами из Бирмы, Лаоса, Камбоджи.

52. Самые туристические места страны — Паттайя, Пхукет и некоторые районы Бангкока (например, Фат-Понг) одновременно являются зонами наибольшего риска для туристов.Карманные кражи, срывание цепей, вытаскивание сумок и банальные грабежи здесь не редкость.

53. Особенно много случаев, когда в одной и той же Паттайе и Пхукете за деньги разводят туристов, которые хотят покататься на гидроциклах. По окончании катания туристу выставляется счет за повреждение гидроцикла. Попытки обратиться за помощью в полицию заканчиваются, как правило, безрезультатно (ведь именно полиция защищает этих распространителей). Один совет — находясь в Таиланде, не катайтесь на этих гидроциклах, если, конечно, вы не фанат этого дела 🙂

54.В тех же туристических местах при аренде мотоцикла оставляйте в залог деньги, а не паспорт. Без небольшой суммы денег в случае непредвиденных разборок из-за мотоцикла можно улететь, а без паспорта у вас ничего не получится. Еще раз напоминаю, что все споры нужно разрешать без повышения голоса и угроз. Если есть возможность, лучше всего привлечь кого-нибудь, кто давно живет в Таиланде и знает тайский язык.

55. По умолчанию в спорах между фарангами и тайцами применяется правило: « тайцев поддерживают свои х».Это не значит, что все так безнадежно, но это нужно учитывать.

Pattaya Woking Street — зона повышенного риска.

56. Простите — хот храп (женщины говорят не храп, а ха).

57. Если вы путешествуете вдали от туристических мест, то не удивляйтесь, когда столкнетесь с совершенно бескорыстным желанием местного населения помочь вам. В те далекие времена, когда я еще путешествовал по стране не на мотобайке, а на автобусах в разных городах, я наткнулся на то, что тайцы на вопрос, как куда-то добраться, просто сажали меня в свою машину или мотобайк и поехали. в это место.Оказавшись в городке Лампанг, три старшеклассницы даже всерьез поспорили, кому из них повезло.

58. Тайцы очень суеверны. Фактически, повседневный тайский буддизм представляет собой смесь буддизма, анимизма, шаманизма и индуизма, предшествовавшего буддизму в этих частях мира.

59. В Бангкоке, недалеко от Королевского дворца, есть рынок амулетов, где продают амулеты, якобы обладающие сакси (сверхъестественной энергией). Популярным средством защиты от несчастья и привлечения удачи являются кликов — деревянные изображения полового органа.

60. Волшебные татуировки.

Среди мужчин очень популярны волшебные тату (читайте рассказ «Волшебное тату») — сак-янт. Вера в них такова, что иногда приводит к печальным результатам. Так, не так давно один тайский мужчина, поверивший в свою татуировку, защищающую его от ножевых ранений, уговорил друга ударить его ножом. Итог: один труп, один пленник.

61. Тайцы уверены, что мир вокруг полон духов, многие из которых злые.В частности, к таким духам относятся духи земли (фи), поэтому, когда они строят дом, они строят отдельный дом для духов, живущих в этом месте, чтобы они не чувствовали себя обесцененными. Их регулярно приправляют подношениями (цветами, едой, напитками).

62. Традиционно считается, что тайская государственность основана на трех столпах: монархия (синяя полоса тайского флага), народ (красная полоса) и религия (белая полоса). Я бы еще по-другому раздавал китов.Он оставит монархию и сангху (буддийское сообщество). И я бы добавил, во-первых, армию (влияние которой на политику Таиланда во все времена было очень велико). Во-вторых, полиция (на мой взгляд, ее влияние в последнее время очень сильно возросло). И в-третьих, большой бизнес. В современном мире деньги — большая сила, и эта сила в Таиланде, к сожалению, набирает силу. А как насчет людей? И люди, как и везде … Куда они приведут, они туда пойдут.

63. Тхам Бун

Для тайцев с буддийским складом ума (95 процентов как таковых) тхам булочка кажется важной — делать добрые дела (обретение заслуг).Важно, так как обеспечивает хорошую карму в будущем рождении. Иногда может иметь гротескные формы: через дорогу перенесла старуху — плюс 10 баллов по карме, матюкнул — минус 5 баллов …

64. В храмах часто можно наблюдать, как тонкие золотые листья накладываются на разные статуи. Это все та же булочка — получение заслуг за хорошую карму. И эти больничные листы пациенты часто прикладывают к той части статуи, которая причиняет им вред. Считается, что особенно полезны статуи Луанг Тхо (уважаемого монаха), которому приписывают особую духовную силу.

65. Тайское слово «саватдий» происходит от санскритского «свастхата» (здоровье) и связано со словом «свастика» (знак солнца).

66. И еще о приветствии. О тайском традиционном вай уже говорилось. Что касается европейского приветствия рукопожатием, следует понимать, что тайцы, особенно в провинции, не понимают такого приветствия, и поэтому общее правило таково: если тайец первым протягивает руку, то, конечно, мы трясемся. но если он этого не сделает, то не навязывайте им этот обычай.И, тем более, нет необходимости обращаться к женщинам. Публичное общение (если это не Nana Plaza в Бангкоке или Woking Street в Паттайе) — табу — разрешено только близким родственникам.

67. Тайцы обычно эстеты. Они считают грязь уродливой и неприятной. Они судят о человеке по внешнему виду и искренне не понимают, как европейцы, которые априори считаются богатыми, могут носить одну и ту же одежду второй день подряд. Еще больше их смущают европейцы в неаккуратной одежде, грязных футболках, сальных волосах и запахе пота (сами тайцы принимают душ по несколько раз в день).

68. Нет проблем — Май пи панха. В девяностые годы одного из премьер-министров страны прозвали за то, что он постоянно повторял это в то время, когда экономических проблем становилось все больше и больше, а для их решения ничего не делалось.

Парфюмерный дом высоких технологий. Чиангмай.

69. Один из способов «потерять лицо» — публично (особенно громко) поругаться со спутниками. Или ругайте детей. И, более того, бить детей.

70. Топографический кретинизм присущ многим (кажется, даже подавляющему большинству) тайцам.То есть могут с умным видом рассматривать карты, но ничего не понимают. И когда вы попросите показать, как куда-то ехать, они, конечно, покажут (чтобы не «потерять лицо»), но не факт, что там, где вам нужно.

71. Полезные фразы.

Как вас зовут — Кхун чи арай крап (женщины говорят не крап, а кха)

Сколько тебе лет? — Аю таурай крап? (женщины говорят не храп, а ха).

Вы говорите по-английски? — Кхун Пхуд Пхаса Ангкрит Дай Мэй? (женщины говорят не храп, а ха)

Вы говорите по-тайски? «Кхун пхуд пхаса тай дай май?» (женщины говорят не храп, а ха)

72.Тайцы ненавидят скупость. В то же время щедрость уважаема. Если вы окажетесь в ресторане в компании тайцев, то будьте готовы к тому, что платить придется за всех, так как все европейцы считаются богатыми. Отказаться от этой ситуации означает «потерять лицо» и сойти за khinyou (жадный, скупой) или жестокий в tyyad (буквально «темный»).

73.

Чаевы е

В ресторанах, массажных салонах, парикмахерских и других подобных местах чаевые, конечно, приветствуются.Примерно 10 процентов от суммы счета. 1-2-3-4-5 бат сверху при счете больше 100 бат можно воспринимать как оскорбление, лучше вообще не давать «чай». Случай, если он будет громко спорить о сумме счета, особенно если речь идет о пяти-десяти бат, будет воспринят как убыток в виде фаранга.

74. В Таиланде вежливость — признак порядочного, уважаемого человека. Кстати, с точки зрения тайцев невежливо выставлять напоказ части тела (особенно женщин) — это смущает других людей и ставит их в неловкое положение.У тайцев есть название для таких ситуаций — по технологиям — лицо разлетается на куски. Иностранные туристы, гулять по улицам и даже ходить в магазины с обнаженным торсом (а на острове Чанг русские стаи ходят в плавках даже в Seven Eleven) воспринимаются крайне грубо.

75. В Таиланде много праздников. Но двое из них особенные. Первый тайский Новый год — Сонгкран . Официально они отмечают его с 13 по 15 апреля (официально не начинаются 11 апреля, а заканчиваются в некоторых местах 19 числа).В процессе празднования проводится массовое обливание всех и вся водой, а также покрытие лука ароматным тальком (иногда белой глиной или мелом).

Второй особый праздник — Лой Хратонг, отмечается в полнолуние двенадцатого лунного месяца. Невероятно красивый праздник. В небо запускают небесные фонарики, а Хратонги — корзины из пальмовых листьев, которые дарят духи — горящую свечу, монету и курительные палочки — опускают и отправляют в воду.В этих кратонгах тайцы «складывают» все неприятности, которые с ними случались, и выливают их в воду. Вода, как и во время Сонгкрана, очищает. Лой Хратонг особенно красив в Чиангмае, когда все небо освещено небесными фонариками, а Хратонги плывут по реке.

76. Поселившись в гостинице в незнакомом городе, прежде всего возьмите визитку этой гостиницы. Если вы где-то проиграете, это будет ваш пропуск домой.

77. Оплатив гостиницу, не забудьте взять квитанцию ​​об оплате.Очень редко, но бывают случаи, когда о вашем платеже по каким-то причинам не помнят …

79. Тайское слово Wat — не означает храм. Это скорее храмовый комплекс. В нем много комнат. Самое главное — это бот. Дополнительным помещением для молитв и медитаций является Вихана. Чеди — это то же самое, что ступы в буддизме Махаяны — реликварии. Мондоп — это хранилище священных текстов и реликвий. Кути — помещение, в котором живут монахи. Пранг — ступа башенного типа (похожая на кукурузу) — яркий пример — Ват Арун в Бангкоке.

80. Сом есть.

Хотите попробовать что-нибудь по-настоящему остро — закажите там сома. Этот салат из папайи также иногда называют бок о бок. Такие звуки издаются, когда пестик ударяется о ступу и смешиваются ингредиенты: мелко нарезанная зеленая папайя, чеснок, фасоль, сушеные мелкие креветки, помидоры и, конечно же, перец чили. Все это приправлено рыбным соусом, лимонным соком и медом.

81. Не забывайте, что в Таиланде пропаганда коммунизма запрещена законом.Ленин, Сталин, Мао и уж тем более Путина лучше не цитировать 🙂 Шутка (про цитаты) … Но в каждом анекдоте …

82. Как правильно питаться в Таиланде.

В аутентичных ресторанах и кафе столовыми приборами служат ложка и вилка. Обычно они едят ложкой, а вилкой проталкивают в нее еду. Обычно все уже достаточно мелко нарезано и нож не нужен.

83. Уважайте тайские святыни, даже если не разделяете присущее тайцам отношение к религии.Западные туристы иногда пытаются сфотографироваться, обнимаясь со статуей Будды или взбираясь на чеди. Такие вещи тайцы воспринимают как дикость и оскорбление.

Будда. Накхон Саван.

84. Вы прекрасно говорите по-английски, но не факт, что вас поймут, особенно если вы щеголяете сложными предложениями. Говорите ясно, просто и кратко, тогда будет больше шансов быть понятым.

85. Большинство тайцев, которые, тем не менее, говорят по-английски, общаются на тайглише.Получается мяукающая речь, слова без пауз и ударения в нескольких необычных вариациях.

Забавные примеры: километры — кило мяу; завтра — тумолоу; дискотека — disisko, art mi — поцелуй ми.

Но на самом деле все нормально, со временем привыкаешь.

86. В ресторане или кафе можно попросить счет с фразой: чек бин, плиз.

87. Наряду с «Май Пен Рай» в случае потенциально конфликтной ситуации также используется «Май Ми Араи» — ничего не произошло, ничего не произошло (страшно).

88. Будьте осторожны при использовании тайского языка. Внимательно выучите и запомните произношение, чтобы не «бить лицом по грязи». Классический пример слова «суай» (красота), произносимого нисходящим тоном, будет означать «неудачник, неудачник». Более любопытный пример — фраза kho thoot (извините). Если немного иначе сказать — хо то — получается «пусть (извините, извините) пердит». Еще один забавный пример. Фраза «сай ном» означает «с молоком», а фраза «сай ном» означает «пошевелить бюстом».

89.Когда вы делаете покупки, думайте об этом как об игре. Вспомните Санук и Сабай. Торговля должна быть комфортной для всех. Замечательное место для тренировки в этом отношении к покупкам — рынок Чату Чак в Бангкоке (суббота-воскресенье), где продается почти все.

Чеди в Лампхуне.

90. В целом тайцы относятся к своей фотографии положительно. Но судите сами, вам лично понравится, когда какой-нибудь негр в гостях с гордостью ходит по улицам российского или украинского города и фотографирует всех подряд, в том числе и вас.Честно, понравится? Когда в Индии коренные жители пытаются нагло сфотографировать меня без спроса, я запрещаю им это делать, иногда с угрозой физической расправы 🙂 (шучу). Почему бы не спросить разрешения? Мне кажется, нужно уважать чужую приватность.

91. В Таиланде ни один турист не застрахован от встречи со змеями. Главное здесь — понимание того, что змея боится вас больше, чем вы. Я видел змей в Таиланде много-много раз, однако чаще всего на асфальтовых дорогах (и никогда в джунглях), и они никогда не были агрессивными.

92. Тайцы обычно называют друг друга по имени, оставляя фамилию для чиновничества. Фамилии официально ввел в обиход король Вачиравут специальным указом в 1913 году. За это время тайцы еще не привыкли к ним, и им иногда трудно произносить свои фамилии 🙂

93. Ежедневно в 8.00. и 18:00 в общественных местах по радио и телевидению транслируют гимн Таиланда. Если вы так и останетесь, то, скорее всего, вам никто и слова не скажет, но, как мне кажется, лучше проявить уважение к стране, в которой вы находитесь.

94. Согласно тайскому этикету к плохим манерам относятся: держать руки в карманах, сидеть со скрещенными ногами и связывать руки.

95. В туристических зонах фаранги уже давно привыкли. Но если вы окажетесь в местах, где белые редко встречаются, не удивляйтесь, что дети будут пытаться прикоснуться к вам (есть поверье, что иностранец может быть предзнаменованием счастья и удачи. В таких местах фарангом часто называют « Эй, ты »… Это не грубо, просто говорящий еще не знает, как тебе позвонить.Часто это все его знание английского языка 🙂 Однако многие русскоязычные туристы имеют примерно такое же знание английского языка.

96. В тайском языке есть такое понятие, как кренг джай («кренг тияй»). Прямой перевод сделать сложно. Грубо говоря, это означает следующее: желание уважать личную жизнь другого человека, его личные санук и сабай, его мысли, эмоции и чувства.

«НАЖМИТЕ» на удачу.

97. Если у нас понятие «теплое сердце» имеет скорее положительный оттенок, то в Таиланде — наоборот.Тайон рон (теплое сердце) говорит о человеке, который легко возбуждается, злится и злится. И это далеко не идеально.

В то же время Тай Йен (холодное сердце) — уравновешенность, спокойствие, терпение — идеальная модель поведения — так ведет себя такой человек, как Будда. Считается, что в жилах Будды текла белая кровь, что было признаком абсолютного бесстрастия и высшей степени Тай Йен.

98. В небольших городах и деревнях Северного Таиланда на улицах выставляют сосуды с водой (тум сай нам), чтобы каждый мог освежиться.Это видимое воплощение буддийского принципа помощи другим людям.

99. В тайских ваттах часто можно встретить женщин в белых халатах и ​​с бритыми головами. Их зовут Мейчи (белые матери). Часто это слово переводится как «монахини». Это не точный перевод. Полноценное монашество в Тайланде возможно только для мужчин. А Мэйчи — мирянки с особым статусом, ведущие почти монашеский образ жизни. В Таиланде их порядка 10-20 тысяч.

100.

Еще несколько общих фраз .

Прощай — Ла кон крап (женщины не говорят крап, а кха).

Какая цена? (Сколько?) — Raakha thaurai khrap (женщины говорят не khrap, а kha).

Не хочу — пхом (женщины — чан) май ау крап (женщины говорят не крап, а кха).

Вкусно — Арой крап (женщины говорят не крап, а кха).

Не понимаю — пхом (женщины — чан) май кхау тай храп (женщины не говорят крап, а кха).

Удачи — Чок ди ди крап (женщины говорят не крап, а кха).

101. Если таиланд на ваших глазах сделал что-то не так или не так, не стоит ему доказывать это, а тем более перед другими людьми. Лучше мягко улыбнитесь, попросите его сделать то же самое еще раз. Несколько лет назад я встретил водителя микроавтобуса, который не знал хорошо знакомую мне местность (Чиангмай и Пай). И зря я его критиковал за это, и моя группа была свидетелем этого. Он меня так и не простил. Это, мягко говоря, не лучшим образом отразилось на поездке.

102.Иностранцы, много использующие жестикуляцию и часто удивляющие тайцев. Раньше тайцы видели это только среди тех своих соотечественников, которые были психически нездоровыми. Приветствуется сдержанность в жестах.

103. С самого первого визита в Таиланд я понял, что в странах Юго-Восточной Азии никуда не торопятся. Я, конечно, несколько утрирую, но спешка в целом тайцам не свойственна. Поспешные движения, по мнению тайцев, некрасивы, а не эстетичны.

Кстати, тайские мамы внимательно следят за тем, чтобы у дочерей была изящная походка (честно говоря, это не всегда получается).Слишком топчущихся маленьких девочек часто пугает богиня Ма Торани (Мать Земля), которую может оскорбить такая грубая прогулка.

104. Если у мужчины есть такая финансовая возможность, то он может позволить себе мою (женушку) — полулегальную вторую жену. Юридически она, конечно, не супруг, но материальную поддержку получает. Для мужчины это не только разрешено, но и повышает его социальный статус. Естественно, тайские женщины не могут даже думать о втором муже.

Мэйчи медитирует на воде.Канчанабури.

105. Для мужчин. Как правило, туристы тесно общаются с теми тайскими женщинами, которые имеют самый низкий социальный статус. Я не хочу сказать о них ничего плохого, но пытаться построить с такими дамами долгосрочные отношения — не лучшая идея. Есть такая поговорка: девушку можно забрать из бара, а вот за стойку забрать у девушки практически невозможно.

106. Тайцы, мягко говоря, не слишком пунктуальны. При этом в иностранцах ценят пунктуальность.Есть даже разделение на два типа договоренностей: «нат фаранг» — когда необходима пунктуальность и «нат тай», когда к соглашению можно отнестись более свободно.

107 Личные вопросы, которые задают даже не очень знакомые люди, не заслуживают осуждения. Например, вас могут спросить о вашем семейном положении, возрасте, заработной плате. Все это не праздное любопытство, а просто проявление интереса к собеседнику.

108. Мы разные.

Тайцы очень, а иногда даже очень, очень отличаются от нас.Но если мы не «ковыряемся в их монастырях с их собственным уставом» и не уважаем их обычаи, культуру, традиции, то они готовы встретить нас с величайшим радушием и гостеприимством в мире. И тогда Санук, Сабай и Суай всегда будут с нами на тайской земле.

Дата написания: 2554.

Дата публикации: 2556.

Если вам понравился этот материал, вы можете поддержать сайт Востоколюб материально. Спасибо!

Facebook Комментарии

Одна из основных сложностей в изучении тайского языка иностранцем — это тоны.Всего в языке около пяти тонов, которые европейцам сложно воспроизвести, а тем более различить на слух. Кроме того, в такой относительно небольшой стране, как Таиланд, существует множество диалектов, которые еще больше затрудняют понимание.

Ниже приводится тайский мини-разговорник на центральном диалекте (пхаса кланг), с помощью которого вы можете легко общаться с местными жителями в обычных ситуациях. Также туристам нужно знать о «конце вежливости»: «Храп» и «Ха».Первый из них используется мужчинами, а второй — женщинами по отношению ко всем людям. Такие дополнения, поставленные в конце любого предложения, сделают вашу речь более вежливой и уважительной по отношению к собеседнику. Отношение и общение между людьми — основа тайской культуры, поэтому вы можете получить скидку на товары и услуги только за дружелюбие, понимание и уважение традиций страны, в которой вы находитесь. Произношение этих частиц отдельно от любого контекста означает согласие, утвердительный ответ и более вежливый аналог русского «ага».Поэтому не забудьте использовать эти частицы в конце обращения или предложения, и вам будет обеспечено еще больше улыбок и доброжелательности в королевстве Тайланд.

Еще одно примечание. Женщины, говоря «я» и имея в виду себя, говорят «шан», а мужчины — «фом». Например, мужчина говорит: «Я уже наелся» — «phom him leo». В базовом разговорнике тайского языка ниже мы перечислили основные фразы и выражения, которые могут вам понадобиться при посещении Таиланда. Надеемся, что ваше общение с местными жителями оставит у вас только приятные воспоминания, в том числе и благодаря изложенному ниже материалу.

РУССКИЙ ЯЗЫК АНГЛИЙСКИЙ Тайский ПРОИЗВОДСТВО
Привет Привет / привет Saawat-dee khrap / kha Сават Ди Храп / Kha
спасибо Спасибо / спасибо Хоп хун храп / ха Коп Хун Храп / Ха
большое спасибо Большое спасибо Хоп хун маак маак Коп хун маак маак
Добро пожаловать Пожалуйста, Ga: ru: nah Ha: ru: на
Пока До свидания / до свидания Ларн Гоун La goon
прости Простите Khaw toht Кутод
не помню Не помню Джем май дай Варенье мне дать
колодец № Да / нет Чай / Май Чай Чай / Чай Mei
Как дела? Как дела? Сабай: ди май? Сабай: ди май?
Все хорошо Хорошо / хорошо Сабай: dee Sabai: di
Увидимся, Увидимся позже Поп кан май Поп кан май
Что это? Что это? Nee arai? Нет ай?
Неважно Неважно / Неважно Май Пен Рай Рай для перьев Mai
Не понимаю Я не понимаю Май Кхоу Джай Май Кхо Чай
Я понимаю Я понимаю Коу Джай Хоу чай
Хочешь поесть? Хочешь поесть? Kin khao mai? Кин Као Мэй?
Поедим вместе Давайте поедим вместе Kin duai mai? Кин дуай может?
Я голоден Я голоден Hew Хью
Я наелся Я полный Im их
Вкусно Вкусный Аррой Аррой
Это не вкусно Не вкусно Май Аррой Май аррой
Не горячо Не острый Подушка Mai Подушка Mai
Сколько это стоит? Сколько это стоит? Rakaa thaorai? Ракаа Тао: Рай?
Мне нравится Нравится Чоб маак Чоб Маак
Не нравится Не нравится / не нравится Май Чоб Май Чоб
Слишком дорого Слишком дорого Пан Пай Панг пирог
Можете ли вы продать дешевле? А можно дешевле продать? Лот дай май? Лот может?
Слишком маленький / большой Его «слишком маленький / большой» Лек Пай / Яи Пай Лек Пай / Яй Пай
Вернусь я вернусь Джа-ма-май Ja ma май
Маленькая Немного Нид Ной Нит
Многие Лот Маак Маак Мак мак
Ты откуда? Ты откуда? Khun maa jaak tee: нет? Кхун маа джак ти: нет?
Я из России Я из России Phom maa jak rassia Phom maa jak россия
Как вас зовут? Как тебя зовут? Khun chue arai? Khun chi arai?
Меня зовут Саша Меня зовут Саша Фом чуэ саша Фомчи саса
Почему? Почему? Тхаммай? Там: Может?
Что? Что? Arai na? Давай?
Кто! Кто? Край? Край?
Когда? Когда? Mue-arai? Мы: Арай?
Где? Где? Тиней? Т: Най?
Куда пойти? Куда? Пай Таанг Най Пай та: анг най
0, 1, 2 Ноль, один, два Песня, нюэн, песня Сонг, Нюнг, Сон
3, 4, 5 Три, четыре, пять Сэм, см., Хаа Сэм, эти, хаа
6, 7, 8 Шесть, семь, восемь Hok jet bpet ​​ Hawk, реактивный, bpet ​​
9, 10, 11 Девять, десять, одиннадцать Gao, sip, sip-et Гао, стервятник, стервятник
12, 13, 14 Двенадцать, тринадцать, четырнадцать Sip-song, sip-sam, sip-see Sip Song, Sip Sam, Sip Sii
15, 16, 17 Пятнадцать, шестнадцать, семнадцать Sip-haa, sip-hok, sip-jet Sip haa, sip hawk, sip jet
18, 19, 20 Восемнадцать, девятнадцать, двадцать Sip-bpet, sip-gao, yee-sip Sip-bpet, sip-gao, ii-sip
100, 200 Сто двести Nueng roi, песня roi Нюнг Рой, Сон Рой
1000 Одна тысяча Nueng phan Ньянг Пан

и т. Д. примечание: 1.Большинство этих фраз не содержат окончания крап / кха. Вы можете сказать это или нет, но на самом деле, чем чаще вы добавляете это в речи, тем больше вы будете нравиться тайцам. 2. Если вы хотите указать, что действие «уже» выполнено, добавьте окончание «laeow» («лев»). Например: «уже ушел» — «пай лео», «уже накормил» — «им лео» и т. Д. 3. Грамматика тайского языка очень проста, нет падежей, кланов и статей, которые несколько упрощает понимание с тайцами.Итак, если вы хотите сказать, что уже поели и проголодались, достаточно использовать два слова: «kin leo», что буквально означает «уже поел» и они вас действительно поймут.

Совершить ошибку может любой, как тайец, так и турист. Последние, конечно, чаще ошибаются, потому что не знают обычаев страны. Тайцы очень терпимо относятся к непроизвольным нарушениям этикета, особенно если «злоумышленник» извиняется. Извинения творит чудеса с тайцами, они готовы простить самые ужасные преступления.Арестованные преступники часто искренне приносят извинения полиции и своим жертвам, что вызывает понимание и сострадание. На суде обвиняемый, если он не дурак, тоже усердно извинится, а судья проявит соответствующую снисходительность. Неслучайно тайские приговоры часто кажутся нам слишком мягкими по сравнению с совершенными преступлениями. Другой убийца, который зверски сознался в своем преступлении, сбегает с 6-8 годами тюрьмы.

Это готовность к прощению следует из.Буддизм считает, что каждый человек находится в сетях своей судьбы, беспомощен в этом мире, его жизнь полна страданий. Каждая жизнь страдает, и поэтому каждого человека следует пожалеть. Как же тогда не простить того, кто, будучи несчастным, ошибся?

Общепринятая формула, по которой тайцы сообщают, что они вас простили, — это may pen paradise , буквально: «Я не сержусь», другими словами, «все в порядке», «уже прощен».

Тайцы с удовольствием произносят эти слова, им это несложно.Черствость (тайцы называют злого, жестокого человека «тыйдам» — «черным сердцем») — это не по-тайски.
May Pen Paradise можно использовать и в других ситуациях. Например, если человек купил лотерейные билеты на большие деньги и ничего не выиграл, — Мэй Пен Рай, — ну и что, все в порядке, я не умру ». Человек как бы извиняет свою ошибку, свою судьбу.

May Pen Paradise говорят, если вдруг пошел дождь, а зонтик остался дома и вы промокли. Или, если вы засовываете ногу в выбоину, что не было редкостью на улицах Бангкока — «ну не повезло», Мэй Пен Рай.

Итак, используя выражение May Pen Paradise, людям прощаются их ошибки, а также неблагоприятные жизненные обстоятельства или удары судьбы. Если читатель до сих пор не понял, о чем я, все равно это жизнь, я как-нибудь выживу, May Pen Paradise, May Pen Paradise.

Когда я ехал из Паттайи в сторону Бангкока, мою комнату ограбили. Ограбили тихо, с умом, ничего кроме 200 долларов за легкий вечерний шоппинг перед выходом из дома не тронули. Собственно трогать было нечего.Вы можете коснуться телефона. Но выгода от продажи не покрывает затрат на логистику до точки продажи. Хороший вор также не украл мои шорты, бутылку рома и несколько несвежих футболок. Возможно, за всю его биографию не было большего фейла, чем номер моего пансиона. Я даже представлял себе, как он будет жаловаться друзьям на сангсом вечером

Нет, ну, Факс, отправляющий Будду. Когда это закончится. Вот вчера на фаранг залез Суракапорк. Такой дедушка, я бедняк, а у него 3 айфона, 4 тысячи наличных и коробка конфет на сладости.Почему Суракапорку так несется, как обезьяна, а я могу получить максимум — Nokia 3310 и половину упаковки Виагры. Устал от этого!

И его друзья

Не ссы, кун Гуванаканг. Пусть рай для перьев. Скоро по вашей улице проедет тук-тук. Вы будете вытаскивать жемчуг, бриллианты и мобильные телефоны. Расстояние все вернет!

Представила себе это по дороге в такси и даже Суракапорк мне как-то стал ближе и теплее. Я, собственно, и не собирался покупать ничего стоящего.Итак, всякая аутентичная мелочь на подарках.

Ой, принесите магнит, принесите продукт, принесите то и это.

Да прибл. Я счастлив. Я не понимаю одного. Только мне неожиданных сувениров никто никогда не привозит, а всех обижает, что я их не всегда приношу?

В общем, мы ехали с тайским водителем лет сорок по дороге в аэропорт. Я практиковал тайский язык со всей силой своего языка. Водитель с большим удовольствием рассказал мне, откуда он приехал, чем занимается его сын на рисовом поле, где в Бангкоке можно съесть православный Том Ям всего за 15 бат и т. Д… В общем выдал всю ту полезную информацию, которой располагал сам. На все ответил

Кепка, кепка, кепка.

Это означает что-то вроде «ок». Понятно. Когда я перестал понимать, то заговорил вдвое быстрее, как бы переворачивая эту часть разговора на понятную страницу.

Через полтора часа нам удалось объехать все платные дороги на трассе и добраться до аэропорта через какой-то военный полигон, где у водителя были «концы».Его приветствовали, и мы сэкономили 50 бат, потратив 20 минут.

В моем кошельке на тот момент было около 700 бат мелкими купюрами. Я уже заплатил за такси, и мое потребление не требовало ничего, кроме бутылки пива в зале ожидания. Мы попрощались с таксистом. Я взял свой чемодан и поплелся к стойке регистрации. До взлета оставалось чуть больше часа, чего в нормальных условиях было достаточно, чтобы не почувствовать себя советским туристом, прибывшим «на всякий случай» через 4 часа.

Тайка долго рассматривала мой паспорт, листая его туда-сюда, как глянцевый журнал. Затем она перешла к другому секрету и стала его раскрывать. Я, конечно, понимал, что мои паспортные фотографии могут испортить психику семилетнего ребенка, но издевательства над несовершенством света и лица в тот момент были неограниченными.

Наконец она вернулась ко мне, и злая гусеница очереди собралась позади меня.

Ссер, у вас более 4 дней. Yu hev tu pei fayn 2 tausand bat.

Что в переводе означало: «Я остаюсь в Тайданде на 4 дня сверх срока действия визы. Мне нужно заплатить 2 тыс. Бат, попросить прощения у своей совести и у полицейского и продолжить».
Я взял листок бумаги с указанием в отдел политики аэропорта и с видом бедного студента, пытающегося попасть на дорогую вечеринку с телками и наркотиками, направился к паспортному контролю.

Меня проводили в комнату с полицейским, мужчиной 45 лет, который был выразительно дерзким и строгим.

Кепка Савади, — начал я дипломатично.

Кэп, — сухо сказал он и указал на стул.

Я сел.

Даже не знаю с чего начать, ваш закон, деньги у меня украли прямо перед поездкой сюда, это случилось впервые. На самом деле, я очень люблю Тайланд, у меня даже есть тайская девушка, а тут такая глупость, может вы простите мне мою безответственность и попадете в ситуацию.

Слова выпадали из меня, выстраиваясь в самые идиотские цепи против желания блеснуть провинциальным НЛП.
На милиционера произвело впечатление мое выступление о неудачно поставленной попытке молодого тусара, скинувшего все деньги на кокаин и караоке, оседлать зайца. Здесь он видел около 426 из них.

У вас есть (он посмотрел на часы) около 15 минут, чтобы занять деньги у того, кто летит вашим рейсом. Если не успеете, вам вернут багаж и билет. Хм?

Он сказал это так утвердительно, что в его интонации не было даже маленькой ниши для «входа в позицию».

Ну, я буду играть по твоим правилам, подумала я и вышла из комнаты.

Не могу сказать, что стыд съел меня изнутри, но даже придумывать схемы на спин 40 баксов у соотечественника было очень неудобно. Я прирос на месте, разделив поток на две ленты и всматриваясь в лица людей, пытаясь идентифицировать в них украинцев.

Извините, вы говорите по русски? Я обратился к угрюмому старику в кожаной куртке с сумкой для инвалидной коляски.

Да! он ответил и просто продолжил катиться со своей тележкой.

Ааа … Ну круто, что скажешь, не ожидал. Я думал.

Так я потратил еще 7 минут, но все пассажиры Бангкока Киева давно уже сидят в зале ожидания.

Наконец, меня охватила легкая паника. До вылета осталось 40 минут.

План пришел в голову неожиданно.

Слушай, я побежал к копу.
— И пусть ты что-нибудь купишь у меня?

Я сказал это и вспомнил Суракапока, который, несмотря на свое огромное желание, не нашел в моем материальном мире ничего стоящего воровства.

Тайец пытался уволить, но я заметил, что он посмотрел на часы.

Часы — Даа подарил мне на День святого Валентина. Отложил на месяц. Я не ходила в салон красоты 4 дня подряд и целую неделю не покупала косметику. В общем, она ушла в жесткий аскетизм. Часы конечно не дорогие. Casio Наверное, баксов 40 и есть.

Я его заинтересовал, но очень не хотел дарить подарок.

А теперь я позвоню боссу, чтобы поговорить с ним! он сказал мне и ушел.
Я начал выбегать из мешка весь барах подряд в поисках помощи Всевышнего.

На помощь пришли две серебряные серьги, кожаный бумажник и телефон, носимый на асфальте на микрочипах.

В комнату вошел молодой тайского вида спортивного вида, хорошо одетый и в штатском. С пистолетом на поясе.

Я встала со стула и, как хозяйка на базаре, аккуратно разложила перед ним все свои «товары», восхваляя их.

Отличный кошелек, кожа коровы.Это не горит в огне, а для мелочей есть отсек и выглядит неплохо! Возьми это!
— Или мобильный телефон. — Да, она старая. Но в ней есть карта и целых 100 бат за звонки на все тайские номера. Плюс игры увлекательные в папке с играми. Судоку, о, повезло. Возьмите пожалуйста!

Но ребенок указал на часы. Я снял их с рук и почувствовал, что, наверное, чувствуют люди в ломбарде.

— Братан, это девичий подарок. Возьмите, пожалуйста, воллет, или олененок, или и то, и другое.Хочешь свитер или сумку, но братан, я не могу дать этот китайский шлак. Это может быть гелфренд?

Тайский задумался на одну секунду, слушая мою речь. И когда я был в мгновение ока от слова «возьми часы», я подумал, что это тупой кусок железа, что я куплю себе получше и смогу все объяснить. Ага, молодой тайец что-то сказал взрослому. Затем он растянуто мне улыбнулся, вытащил из кармана бумажник и положил на стол 2000 бат.

Что взять? Я спросил его
«Май, май, май (нет, нет, нет)», — сказал он.
— Майский рай для перьев — знают проблемы.

Я — уже давно? (Извини, что?)

Тот, который мне взрослый переводил.

Мой босс сказал, что ему ничего не нужно, он дал вам 2000 бат, чтобы заплатить штраф, так что заполните здесь и бегите в зал ожидания.
«Но мне не нужны 2000. Мне нужно 1300 бат». У меня 700.
— Оставь себе на всякий случай, может минут 5 будет попить кофе.

У молодого человека было очень противоречивое выражение лица.Я понимал, что поступок был чистой спонтанностью, и, возможно, он уже пожалел об этом.
Не было и минуты, чтобы выразить ему свою благодарность, и мне удалось только попросить его написать имя в Facebook на листе бумаги, чтобы я мог с ним связаться.

Удачи вам и вашей семье, спасибо! Я сказал ему, сделал звезду (благодарственный тайский поклон) и после этого пожал руку …

Через 8 минут я стоял в зале ожидания и пил кофе. Пассажиры уже активно загружались в «кишку», но я особо не торопился, стоял и выкурил сигарету в 10 метрах от них.

Нет морали. Просто очень рад в такие моменты.

Сегодня купила парфюм для девушки или тайской жены, завтра подумаю, что ему лично привезут из Украины, ясного и необычного.

Вот вам и тайцы. Вот вам и «наши».

Одна кровь, сто тысяч сосудов.

Местные жители в основном проживают в штатах «Санук», «Сабай-Сабай» и «Май Пен Рай», хотя сами об этом не говорят.
«Санук» переводится как «удовольствие», «веселье».Обычно их «санук» сопровождается громкой музыкой с караоке, выпивкой и прочими забавами. В большинстве случаев тайцы сдерживают свои эмоции, поэтому иногда им действительно нужен «санук». Так что, если в одном и том же «сануке» тайец мешает другим, то не стоит обращать на это внимание, то есть «May Pen Paradise», так как тайец имеет на это полное право, иногда нужно «отпустить». Стим».
«Сабай-Сабай» можно примерно перевести как «приятно», «удобно». Естественно, перевод не передает того смысла, который вкладывают в эти слова сами тайцы.Так говорят, когда хотят подчеркнуть, как все хорошо. Сабай-сабай — все супер, все нормально! Что ж, «Май Сабай» — когда случилась грусть — заболел или что-то пошло не так.
«Май Пен Рай» — примерно можно перевести как «забудь, не беспокойся».
Даже если ваш сотрудник напортачил по полной, то ругаться на него вроде бы не принято, он просто обидится на вас, а обиженный тайец, скорее всего, вообще перестанет работать. То есть это выглядит так — он что-то сломал / забыл сделать / забыл вовремя прийти на работу и так далее, а ты вместо «мать твою»…! » Сказать «плохо, однако, но« МОЖЕТ ОТКРЫТЬ РАЙ! »
Если вы слышите восклицание от тайца, например «ммммм», с нарастающей интонацией, например «ох как!» Потом. скорее всего, он либо вас не понимает, либо ему просто лень вникать в то, что вы ему рассказываете, так как он приезжает в штат Сабай-Сабай, а потом пришел фаранг и чего-то от него хочет. На ваши вопросы он с улыбкой ответит «Да» и радостно кивает головой.
В целом, когда вы разговариваете с местными жителями, лучше не задавать вопросы, на которые можно просто ответить «Да» или «Нет».Также не задавайте более одного вопроса в одном предложении, давайте более одной инструкции, иначе танец может «застыть». Это не значит, что они тупые, оцепеневшие, со смекалкой и сообразительностью, у них все хорошо — просто они думают совершенно по-другому.
Тайское «завтра» обычно растягивается на несколько дней, а то и недель, в особых случаях — на несколько месяцев. Что ж, они никуда не торопятся! Мы страховали мотоцикл почти на 6 месяцев, деньги забрали сразу при регистрации, но страховку сразу не получили — сделали месяц, потом потеряли и искали пару месяцев, потом сделали новую… и так полгода. Если фаранг начинает возмущаться по этому поводу, то они искренне не понимают, в чем проблема, сказали, что сделают это, то сделают то, что должны приставать. То же касается и времен — если таец сказал, что приедет через 5 минут, то …. ну вы понимаете
Для меня это самое сложное в общении с ними, ну не люблю ждать и еще не научились полностью расслабляться.
У тайцев тоже есть понятие «There Bun» — делать добрые дела, чтобы они «зарабатывали» плюсы на карму.Самый распространенный «там дар» — это подношение монахам. Он испортил свою жизнь — пошел, сделал «Там булочка» и все будет хорошо, но он дал деньги на постройку новой церкви, так что количество «плюсов» начнет зарастать. Друг шутит по этому поводу, он говорит, что в Бангкоке наибольшая концентрация людей, которые подметают, — это то, что там много храмов и ежегодно строятся новые. Но там булочка — это не только подношение монахам, это и в целом добрые дела.У русских есть выражение «что посеешь, то и пожнёшь», а у тайцев «там бун — дай бун» — «сделал добро — добро получишь».
Делая что-то хорошее для другого человека, тайец показывает «Наам Джай». «Наам Джай» можно перевести как «щедрость», желание отдать свое время, ресурсы, внимание другим. В этом случае оба будут чувствовать себя хорошо. Любой, кто демонстрирует Наам Джай, не просит денег или какой-либо другой платы. Тайцам будет нелегко принять плату за то, что они сделали по собственной воле.Однажды, только прилетев в Таиланд, мы почувствовали это на себе — находясь на материке поздно вечером, мы поймали машину, чтобы добраться от вокзала до пристани и не опоздать на последнюю лодку на остров. Когда они попытались передать деньги «спасителю», он наотрез отказался.
Когда тайцы проявляют щедрость, они не рассчитывают на немедленную реакцию тех, кому помогают, но верят, что в будущем Наам Джай окупится. Если один человек помог кому-то другому, то тот, кому помогли, должен ответить таким же образом, не обязательно сразу, но если его сосали по поводу какой-то услуги, то вы не можете отказаться.Это долг чести — «Нук Бун Кун Сам». Это обязательство расплачиваться «гарантирует» тем, кто проявляет щедрость, что они получат что-то взамен. На самом деле возможность заплатить может никогда не возникнуть, но, тем не менее, само наличие этого обязательства очень важно для тайца. По этой причине родители не могут сомневаться в том, что их дети поддержат их в старости. Тайец, которому была предоставлена ​​услуга, будет постоянно напоминать себе, что он обязан. Например, он будет очень вежливо и уважительно поговорить с тем, кто помог, предоставит ему лучшее место за столом, будет терпимым к его ошибкам, постарается не расстраивать его, не спорить с ним, особенно публично и так далее.Тайцы не считают это отрицательным. Потому что тайцам нравится воспринимать мир как «сеть взаимозависимостей», а не как мир одиночек. Считают нормальным, что у человека с рождения масса невыплаченных долгов. Большинство тайцев уважают эту систему и «оплачивают счета», есть, конечно, исключения, но, как говорят в России, «в семье есть своя черная овца». Если вы сделали доброе дело по отношению к тайцу, его внутренние весы начнут перевешивать в вашу сторону, ему необходимо восстановить равновесие.Тайец должен вернуть вам часть потраченного на него добра. Повторяю, совсем не обязательно, чтобы это произошло сразу. Но он будет помнить. Тех, кто не соблюдает эти правила, не осуждают, но в будущем они не окажут никакой помощи. Они очень скоро оказываются совсем одни, а для тайца это катастрофа. Из этого правила есть только одно исключение — дети всегда будут заботиться о своих родителях, какими бы порядочными они ни были.
Тайское общество иерархично. С ранних лет тайцы привыкли проявлять уважение к кому-то более высокого ранга.Например, делайте «вай» (жест сцепления рук и поклон) родителям и старшим членам семьи, учителям, монахам и т. Д. Обычно «вай» не используется между людьми, равными по статусу. Его используют, чтобы выразить уважение к людям с более высоким статусом, а также в качестве благодарности тем, кто проявил вежливость.
Даже части тела различаются по рангу. Самая важная часть тела — это голова, это святая часть. А тайцу может не понравиться, если вы дотронетесь до его головы или сядете на подушку, предназначенную для его головы. Самая нижняя часть — это ноги, указывать ими на людей или предметы оскорбительно, хотя, я думаю, указывать на людей ногами нигде не принято.Тайцы никогда не положат пару ботинок на стопку книг, потому что книги имеют более высокий ранг, чем ботинки. Также большинство тайцев не позволит себе залезть под висящие носки или нижнее белье, сушиться на веревке, так как их голова будет ниже этих предметов, а голова будет иметь более высокий статус.
Мы долго не могли понять, почему в Таиланде не принято пускать пешеходов на дорогу, оказалось все просто — пешеход ниже по статусу, чем водитель.
Еще один очень важный момент этикета: тот, кто по статусу ниже, будет стараться держать голову так, чтобы она не была выше головы того, кто по статусу выше.Для этого он может присесть, сесть на пол или просто сутулиться. Если вы хотите «стать ближе» к тайцам, то вам стоит хотя бы попробовать все это понаблюдать. Жест демонстрации уважения важен. Если они увидят, что вы пытаетесь это показать, например, сидя на полу или просто склонив голову, они оценят это, даже если ваша голова останется выше их из-за разницы в росте (тайцы в большинстве своем маасеньки).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *