Русский язык в белоруссии: Русский язык в Белоруссии: проблемы и перспективы

Русский язык в Белоруссии: проблемы и перспективы



В данной статье проанализирован материал, раскрывающий общие черты и специфику положения русского языка в Республике Беларусь. Несмотря на то, что положение русского языка в Республике Беларусь претерпевало неоднократные изменения, русский язык по-прежнему играет важную роль в жизни страны и общества.

Ключевые слова: русский язык, белорусский язык, Белоруссия, положение языка, языковая политика, национальный язык, латинизация.

Сферы использования русского языка вБелоруссии

В соответствии с общенациональным референдумом 1995 года и законом «О языках в Республике Беларусь» (1998) русский язык (наряду с белорусским языком) получил государственный статус [10]. С тех пор русский язык доминирует над белорусским во многих сферах. Однако, постепенно белорусский язык замещает русский.

В сфере образования

В 90-е годы ХХ века в новых независимых государствах СНГ, в том числе и Белоруссии, произошло резкое сокращение образования на русском языке (было закрыто несколько тысяч русских школ, а число обучающихся в этих школах сократилось более чем на 2 млн человек). После 2000-х годов этот процесс продолжался, хотя в некоторых странах СНГ он замедлился.

В Белоруссии в сфере образования русский язык по-прежнему имел ведущий статус. По официальным данным, на февраль 2013 г. в Белоруссии на белорусском языке обучалось 16,4 % школьников, в детских садах — 11,4 % детей (на белорусском и русском языках — 3,8 %), в учреждениях среднего специального образования — 0,9 % учащихся (на русском и белорусском -14,6 %), в вузах — (0,2 %), студентов (на русском и белорусском — 37,4 %) [3]. К настоящему моменту доля обучения на русском языке постепенно увеличивается.

По данным Министерства образования, число школ с русским языком обучения каждый год увеличивается примерно на 2–3 % .

Доля детей, обучавшихся на белорусском языке, в 2005/06–2012/13 учебных годах снизилась с 23,3 % до 16,6 % (с 280,2 до 150,7 тыс.), на русском языке — выросла с 76,7 % до 83,3 % (изменение с 922,9 тыс. до 757,7 тыс.).

Что касается высшего образования, то в 2011–2012 учебном году в Белоруссии более 90 % студентов в вузах обучаются на русском языке. В Минске почти 98 % учащихся обучаются на русском языке, 0,2 % студентов (683 человека) получали образование на белорусском языке, 37,4 % — на белорусском и русском языках. Одним из предметов, по которым проводится тестирование для поступления в вузы, является на выбор русский или белорусский языки. Наблюдается тенденция к росту численности выпускников школ, которые на тестировании выбирают русский. Так, в 2011 году тесты по белорусскому языку выполняли только 52 тыс. человек, по русскому — 94,5 тыс. [11]. В 2016–2017 учебном году русский язык, несмотря на общее снижение его использования, в сфере образования по-прежнему доминирует над белорусским.

Согласно статистике, опубликованной на сайте министерства, в 2016/2017 учебном году в 1−11-х классах школ Белоруссии обучалось около 967 тыс. детей, из них 838,4 тыс. (86,7 %) — на русском языке.

На пресс-конференции 19 февраля 2018 года в Минске специалист Ирина Булавкина заявила, что Министерство образования знает о проблеме недостаточного количества школ с обучением на белорусском языке. По ее словам, на 2018 году в стране действовало 2845 учреждений общего среднего образования, из них в 1520 (53,4 %) обучение ведется по-русски. Число белорусскоязычных учреждений образования выросло, но в основном они находятся в сельской местности [12].

В сфере культуры

В Белоруссии сохраняется высокая востребованность русского языка как основного носителя общемировой культуры и искусства. В повседневной практике подавляющее число библиотек, клубов и музеев использует русский язык. Из 18 театров Белоруссии русскоязычными являются 14.

Большое количество писателей и поэтов Белоруссии писали и пишут на русском языке, например, Светлан Алексиевич, Анатолий Аврутин, Вячеслав Бондаренко, Вениамин Блаженный и т. д. По данным Белстата, 85 % наименований книг и брошюр, изданных в 2011 году, были на русском языке (по-белорусски — 9 %). Среди журналов и других периодических изданий на русском языке выходило в 2011 году 81 %(по-белорусски — 17 %). Доля газет на русском языке в 2011 году составила 73 % (по-белорусски — 26 %) [3]. Основная часть передач на белорусском телевидении ведётся на русском языке. В 2016 году почти 80 % всех изданных в Белоруссии книг и брошюр были на русском языке. Об этом свидетельствуют данные статистического обзора, подготовленного Национальным статистическим комитетом Белоруссии: на русском языке в 2016 году издано 7,6 тыс. книг и брошюр общим тиражом 17,1 млн экземпляров. Литература на белорусском языке занимала в 2016 году только 11,7 % в общем количестве выпущенной в республике издательской продукции и 16,2 % в ее совокупном тираже.

На сегодняшний день наблюдается увеличение удельного веса литературы на белорусском языке в общем количестве литературы в фондах публичных библиотек республики. Вместе с тем, около 75 % состава их фондов — издания па русском языке. Общий объем фонда Национальной библиотеки Беларуси (НББ) составляет 8,4 млн экземпляров, 72 % из них — документы на русском языке. В потоке ежегодных новых поступлений русскоязычные издания составляют 82 %, при этом 93 % литературы, поступающей в фонды НББ в качестве обязательного экземпляра, является также русскоязычной [13].

Русский язык также преобладает в белорусских СМИ (особенно на телевидении), богослужебной практике православной церкви и протестантских организаций.

В сфере делопроизводства

После 1991 г. в республике были созданы самостоятельные структуры, занимающиеся проблемами научного и нормативно-методического обеспечения делопроизводственных служб — Комитет по архивам и делопроизводству Республики Беларусь, Белорусский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела.

В Республике Беларусь языками делопроизводства и документации, а также языками взаимоотношений государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений являются белорусский и (или) русский языки.

Тексты на печатях, штампах, штемпелях, формулярах, официальных бланках государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, учреждений, организаций и общественных объединений выполняются на белорусском и (или) русском языках. То есть русский язык и белорусский язык имеют юридически равноправный статус.

Но современное белорусское делопроизводство пока находится на стадии развития. Для него характерны две тенденции: заимствование подходов, выработанных в русском языке, и поиск собственных языково-стилевых средств.

Поэтому в официальной сфере использование русского языка шире. Судопроизводство в Белоруссии полностью русскоязычное, делопроизводство на белорусском языке почти отсутствует. Более того, в деловых кругах, финансовой и банковской системах пользуются русским языком. Даже президент страны Александр Лукашенко при исполнении своих обязанностей использует русский язык.

В повседневном общении

В последние годы языковая ситуация в Белоруссии имеет несколько парадоксальный характер.

По переписи населения 2009 года в Республике Беларусь проживает 9503807 чел.: белорусов — 7957252 чел. (83,73 %), русских — 785084 (8,26 %). В качестве родного назвали белорусский язык более 60 %, русский — более 37 % [11]. В качестве языка, на котором обычно разговаривают дома, русский указали более 70 % опрошенных, белорусский — более 27 %. Иными словами, несмотря на то, что большинство населения считают своим родным белорусский язык, они тем не менее признают, что в жизни чаще пользуются русским языком.

В последние годы в селе вообще говорят на трасянке — смеси русского с местными белорусскими говорами. Согласно социологическому опросу, проведенному в 2011 году, около 88,37 % респондентов ответили, что в повседневном общении используют смесь белорусского и русского языка, 11, 22 % — русский и 0, 41 % — белорусский [3].

Функция русского языка вБелоруссии

Количество и распределение носителей русского языка в Белоруссии

Согласно переписи населения 1999 года, русский язык считают родным 24,1 % граждан Белоруссии, а согласно переписи 2009 года уже 41,5 % граждан (при этом белорусский язык назвали родным 53,2 % граждан Белоруссии). При этом его считают родным: 90,7 % русских (в 2009–96,3 %), 42,8 % украинцев (в 2009–61,2 %), 16,2 % поляков (в 2009–33,9 %), 14,3 % белорусов (в 2009–37,0 %).

Перепись предоставила возможность разграничить понятия «родной язык» и «язык, на котором человек разговаривает дома». Согласно её данным, на русском языке дома разговаривают 62,8 % населения (согласно переписи 2009–70,2 %). При этом дома на русском языке разговаривают 95,7 % русских (в 2009–96,5 %), 83,6 % украинцев (в 2009–88,4 %), 58,6 % белорусов (в 2009–69,8 %), 37,7 % поляков (в 2009–50,9 %)

В городах, согласно результатам переписи 2009, на русском языке разговаривают 81,9 % населения, которые занимают основную территорию Белоруссии, особенно восточную, среднюю и юго-западную. В сельской местности на русском языке разговаривают 36,1 % населения, большинство из них живут на северо-западе Гродненской области, на юго-западе Брестской области, на северо-востоке Витебской области, в центре и на юге Могилёвской области, в центре Минской области и на востоке Гомельской области (при этом русский язык считают родным в городах 49,8 %, в сельской местности 17,7 %). Видно, что различаются городская и сельская ситуации: доля носителей русского языка в городах гораздо больше, чем в сельской местности; а распространение шире.

Согласно общенациональному опросу 2009 года, для большей части населения Белоруссии (72 %) основным языком, используемым в повседневной жизни, является русский. Отвечая на вопрос «Какой язык вам ближе, роднее независимо от степени владения им?», 69,5 % респондентов назвали русский [14].

Двуязычная среда в Белоруссии

Двуязычие — пользование двумя языками. Многие народы находятся в постоянном контакте друг с другом, особенно соседние этносы, или те, что находятся в составе одного государства.

В Белоруссии билингвизм существовал издавна, хотя его характер и составные компоненты менялись. В период Великого Княжества Литовского (13–18 в.) существовало белорусско-славянское письменное и устное двуязычие. После объединения с Польским начало складываться белорусско-польское двуязычие. После трех разделов Речи Посполитой (1772, 1793, 1795) белорусские земли были присоединены к Российской империи, а функции официального языка стал выполнять русский язык, широко развивалось белорусско-русское двуязычие. Функции межнациональных контактов русский язык выполнял и в бывшем СССР.

С принятием в 1990 году закона «О языках в Белорусской ССР» и приданием белорусскому языку статуса единого государственного национального языка в стране начались сдвиги в пользу белорусского языка. После референдумов 1995 и 1996 гг., по итогам которых русскому языку был придан равный статус с белорусским, этот процесс замедлился.

Многолетняя история сосуществования на одном географическом и социально-политическом пространстве русского и белорусского языков породила своеобразную языковую ситуацию. Специфика современной языковой ситуации в Белоруссии состоит в том, что в ней одновременно существуют два государственных языка: белорусский и русский, причем последний является наиболее употребительным в таких сферах, как образование, наука и техника, культура, средства массовой информации, государственное управление, делопроизводство и бытовое общение.

Перспективы русского языка вБелоруссии

Стабильная ситуация русского языка в Белоруссии

1990–1995 г. : кратковременная белорусизация

С конца 1980-х годов началось так называемое Второе белорусское возрождение [15]. 26 января 1990 года Верховный Совет Белорусской ССР объявил белорусский язык единственным государственным, русский язык получил статус «языка межнационального общения». Согласно Закону «О языках в Белорусской ССР» «обеспечивает всестороннее развитие и функционирование белорусского языка во всех сфера общественной жизни», «проявляет государственную заботу о свободном развитии и употреблении всех национальных языков, которыми пользуется население республики», «обеспечивает право свободного пользования русским языком как языком межнационального общения народов», «создает гражданам Республики Беларусь необходимые условия для изучения белорусского и русского языков и совершенного владения ими» [16].

Также в 1990 году была принята «Государственная программа развития белорусского языка и других национальных языков в Белорусской ССР», фактически предполагавшая вытеснение русского языка из всех сфер функционирования белорусского общества к 2000 году.

Начавшаяся после этого белорусизация вызвала некоторое напряжение в обществе. Начался массовый перевод учебных заведений на белорусский язык обучения. К середине 1994 года в республике осталось всего 4,9 % русских школ, 30,5 % составляли школы, в которых обучение велось на двух языках, и 64,6 % школ были сугубо белорусскими [17].

Но ряд партий (ССБР, ДДП) высказались за государственный статус русского языка. Опросы населения также показывали, что абсолютное большинство населения хотело, чтобы русский язык имел статус государственного.

С 1996 г. по настоящее время: два государственных языка

Официальное отношение изменилось после прихода к власти в июне 1994 г. Александра Лукашенко. Для нового президента было важно укрепить статус русского языка. Данное решение было обусловлено тремя факторами. Во-первых, его оппозиция — Белорусский Народный фронт принял возрождение белорусского языка. Во-вторых, президент взял курс на сближение с Россией. В-третьих, тогдашние опросы показали, что большинство населения выступает за сосуществование двух государственных языков. А. Лукашенко была нужна народоная поддержка.

Поэтому, по инициативе президента, был проведён референдум 14 мая 1995 г. Его итоги: 83,3 % белорусов выступили за придание русскому языку статуса государственного и за интеграцию с Россией.

По мере сближения двух стран статус русского языка вновь повышался. 2 апреля 1996 г. между двумя государствами была достигнута договорённость об образовании Сообщества России и Белоруссии. В соответствии с Договором об образовании Сообщества Белоруссии и России было решено создать политически и экономически интегрированное сообщество в целях объединения материального и интеллектуального потенциала двух государств. 2 апреля 1997 г. в Москве президенты обеих стран подписали Договор о Союзе Беларуси и России. В январе 1998 г. был подписан Договор о совместной Телерадиовещательной организации Союза Беларуси и России. 25 декабря 1998 г. президенты подписали Декларацию о дальнейшем единении Беларуси и России, Договор о равных правах граждан, а также Соглашение о создании равных условий субъектам хозяйствования. 8 декабря 1999 г. в Москве состоялось подписание Договора о создании Союзного государства и была принята Программа действий Республики Беларусь и Российской Федерации по реализации положений Договора о создании Союзного государства.

Отношение к русскому языку

Отношение властей Белоруссии

В последние годы Белоруссия продолжает регулировать отношения между белорусским и русским языками, что считается проведением «мягкой белорусизации». Ю. Б. Коряков указывает, что в современной Беларуси существует «парадоксальная языковая политика государства по отношению к белорусскому языку: оно его, с одной стороны, вытесняет (снижение числа школ с белорусским языком обучения, неиспользование его в администрации), а с другой — поддерживает (финансирует образование, культуру и так далее)» [16].

Белорусский и русский языки в равной степени близки белорусскому народу. Президент Александр Лукашенко на пресс-конференции для представителей белорусских и зарубежных СМИ подчеркнул: «Белорусский язык забыт не будет, мы видим в этом направлении положительные тенденции. Поэтому переживать не нужно. Я никого не ориентирую разговаривать на белорусском языке. Можете говорить на белорусском, на русском, на трасянке — кто как хочет, я никого не упрекаю. Право каждого человека — выбирать. Мы на референдуме определились, что у нас два государственных языка — белорусский и русский. Русский язык для Беларуси не чужой» [18].

Переломным этапом в изменении официального отношения к русскому языку явились события в соседней Украине в начале 2014 г., когда произошло присоединение Крыма к России. Белорусское руководство увидело в этом угрозу суверенитету страны. Президент Лукашенко заявил о необходимости сохранения территориальной целостности Украины и повел в отношении ее нового руководства политику, резко отличающуюся от российской. В этой ситуации белорусский язык стал рассматриваться как один из факторов государственной независимости страны. Правящие круги начали проводить попытку вытеснения русского языка национальным языком из научного и повседневного общения, пытаясь тем самым укрепить национальную независимость.

Но 22 апреля 2014 г. Лукашенко обратился с ежегодным Посланием к белорусскому народу и Национальному собранию и отметил: «Мы считаем (и я многократно об этом говорил), что русский язык — это общее достояние прежде всего трех братских народов. Если мы потеряем русский язык — мы лишимся ума» [19].

Отношение простых белорусов

В отличие от других бывших советских республик белорусы оптимистически относятся к русскому языку.

Во-первых, белорусы имеют близкородственные отношения с русскими. По данным национального опроса 15–25 августа 2006 г., проведённым социологической службой «НИСЭПИ», 65.7 % белорусов считает, что русские, белорусы и украинцы являются тремя ветвями одной нации, а 28. 3 % считают эти народы тремя абсолютно разными нациями. Таким образом, белорусы могут легко принимать и понимать русскую культуру и русский менталитет, и язык не исключение. Русский язык является для белорусов не просто государственным языком, а основным и родным.

Во-вторых, белорусы высоко оценивают русский язык. Он характеризуется достаточно развитой языковой системой и зрелыми коррелятивными науками, как лексикология, морфология и синтаксис.При этом современный белорусский язык является смесью местных сельских говоров — не литературным, именно так он воспринимается большинством самих белорусов, тогда как русский язык принимается белорусами в качестве не только родного, разговорного, но литературного.

Кроме того, социальная потребность в русском языке как носителе науки, культуры, образования является достаточно высокой. Многочисленные знаковые произведения искусства, литературы, науки, общества и т. д. созданы на русском языке.

Как средство межнационального общения русский язык обладает международным статусом. Сфера влияния русского языка гораздо шире, чем белорусского. В мире на русском языке говорят более 300 млн., более 140 млн. считают его своим родным языком. Русский язык является одним из шести официальных языков ООН, это официальный или рабочий язык в большинстве международных авторитетных организаций, таких как МАГАТЭ, ЮНЕСКО.

Поэтому белорусы понимают, что обучение на русском языке автоматически делает их детей конкурентоспособными при поступлении в учебные заведения и в самой Белоруссии, и в России. В настоящее время владение русским языком предоставляет больше шансов для получения высшего образования и лучшей работы. При том для правящих кругов отказ от одного из общепризнанных языков межнационального и международного сотрудничества, каковым является русский язык, уменьшает базу экономического, делового, научного сотрудничества с такой могучей страной, как Россия.

Национализм и латинизация в Белоруссии

В последние годы националисты всё чаще сосредоточивают свои удары на культурно-исторических основах сближения Белоруссии с Россией. Одной из таких основ является русский язык.

Одним из способов борьбы является введение так называемой белорусской латиницы в минском метрополитене: в минском метро заменены все таблички и указатели с названиями станций метро. Транслитерация белорусского алфавита основывается на латинском алфавите, дополненным специальным надстрочными знаками.

Белорусская латиница вместо русского языка в метро введена решением топонимической комиссии при Совете Министров Республики Беларусь от 4 октября 2012 г. Сам перевод названий с кириллицы на латиницу за счёт бюджетных денег осуществляли специалисты Института языкознания имени Якуба Коласа Национальной академии наук. Использование белорусской латиницы расширяется и постепенно затрагивает сферы СМИ, телевидения, радио и т. д.

Ранее процессы латинизации письменности и вытеснение кириллицы произошли в бывших странах СНГ: Азербайджане, Туркмении, Узбекистане, Молдавии. Но в отличие от других стран проведение латинизации в Белоруссии не пользуется успехом. Все белорусы (кроме, может быть, авторов этого нововведения) и многочисленные гости из России и Украины с трудом читали новые названия станций. Более того — если бы не кириллица рядом и привычные по памяти русские наименования, вряд ли эти названия можно было бы вообще прочесть правильно. В сравнении с белорусской латиницей русский язык представляется гораздо более удобным и привычным. Поэтому латинизация в Белоруссии не слишком ударила по авторитету русского языка.

Заключение

Сегодня русский язык, втянутый в процесс глобализации мира, интеграции Европы, проходит своеобразное испытание. В том числе, кризис переживает и русский язык в Белоруссии. Он характеризуется снижением уровня грамотности и культуры речи в студенческой среде, в средствах массовой информации, в профессиональном и бытовом общении, а также в политической сфере.

В то время как остальные бывшие советские республики одна за другой проводили дерусификацию, Белоруссия выбрала свой особенный языковой путь: защищая интересы национального (белорусского) языка, страна учитывала общественную языковую ситуацию и желание населения. Это, конечно, идет на пользу возрождению белорусского языка, но в то же время не противоречит популярности русского языка. Этот выбор не только в определённой мере даёт возможность решить языковые конфликты внутри страны, защитить национальную особенность, но и сохраняет историческую дружбу между Белоруссией и Россией, закладывает основу хороших дипломатических отношений двух стран и сотрудничества в разных областях, что стимулирует развитие общества и страны. Отсюда очевидно, что билингвизм выгоден для Белоруссии и белорусов.

Поэтому русский язык в качестве одного из двух государственных языков по-прежнему играет важную роль в сферах образования, науки и техники, культуры, средства массовой информации, делопроизводства и бытового общения.

Литература:

  1. Амосова Т. Языковая политика в Белоруссии: прошлое и настоящее. [DB/OL] http://mb.s5x.org/homoliber.org/ru/rp/rp030114.html
  2. Андреев И. О положении русского языка в Белоруссии. //Фонд стратегической литературы. 18.04.2016/ https://www.fondsk.ru/news/2016/04/18/o-polozhenii-russkogo-jazyka-v-belorussii-39706.html
  3. Одиноченко В. Языковая ситуация в современной Беларуси. [DB/OL]// http://geopolitika.lt/?artc=7035
  4. Воронцов А. В. Русский язык на постсоветском пространстве. [DB/OL] // Universum: Вестник Герценовского университета,2010
  5. Пьянов А. Е. Статус русского языка в странах СНГ. [DB/OL]. http://philology.ru/linguistics2/pyanov-11.htm
  6. История развития делопроизводства на территории Республики Беларусь. [DB/OL]. https://studopedia.ru/13_122487_istoriya-razvitiya-deloproizvodstva-na-territorii-respubliki-belarus.html
  7. Образование в Республике Беларусь. [EB/OL]. http://www.belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/publications/izdania/public_compilation/index_487/?sphrase_id=408152
  8. Распределение населения в Республике Беларусь по национальности и языкам [EB/OL]. https://archive.is/20120708042051/belstat.gov.by/homep/ru/perepic/p6. php
  9. Полозов А. Министерство национализма [DB/OL]. http://www.stoletie.ru/slavyanskoe_pole/ministerstvo_nacionalizma_380.htm
  10. Доклад МИД РФ. Роль русского языка в мире: новые вызовы и решения [EB/OL]. http://www.mid.ru/ns-vnpop.nsf/osn_copy/F5503AF2 EBBC56EFC325704300315469.
  11. Денисович С. В. Русский язык в Беларуси: состояние, перспективы. // Слово.ру: Балтийский акцент, 2012
  12. Минобразования признает недостаток белорусскоязычных школ в городах. [EB/OL]. https://news.tut.by/society/581852.html?crnd=56095
  13. Турчина И. Доля книг, издаваемых на белорусском языке, составляет 10–11 %. [DB/OL]. https://news.tut.by/society/434177.html
  14. Подавляющее большинство жителей Белоруссии владеют белорусским языком -социсследование. [EB/OL]. http://www.belta.by/ru/news/society?id=422619
  15. Мечковская Н. Б. Языковая ситуация в Беларуси: Этические коллизии двуязычия // RussianLinguistics. Vol. 18. 1994. С. 299
  16. Коряков Ю. Б. Языковая ситуация в Белоруссии и типология языковых ситуаций. // Вопросы языкознания, 2002, № 2, С. 125
  17. Грибковский В. П. Язык в естественных науках и высшей школе //Национальная академия наук, Минск, 1999.
  18. Белорусский и Русский Язык в Равной Степени Близки Белорусскому Народу — Лукашенко [EB/OL]. http://www.belta.by/president/view/belorusskij-i-russkij-jazyki-v-ravnoj-stepeni-blizki-belorusskomu-narodu-lukashenko-107805–2011
  19. Послание Президента Белорусскому Народу и Национальному Собранию [EB/OL]. http://www.belta.by/president/view/poslanie-prezidenta-belorusskomu-narodu-i-natsionalnomu-sobraniju-42736–2014

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, белорусский язык, Белоруссия, Россия, Беларусь, русский, язык, белорус, сельская местность, сфера образования.

«В той же степени «искусственный» язык, что и русский»: мифы и правда о белорусской мове

Почему многие белорусы не знают своего языка? Исчезнет ли белорусский с лица земли или вытеснит русский при новой власти? Интервью с лингвистом Антоном Соминым

Фото:Tanarta / Shutterstock.com

Вот уже целый месяц к Белоруссии приковано особое внимание. Одним из потенциально острых моментов в связи с развитием политической ситуации в этой стране является языковой вопрос. Статья 17 конституции Белоруссии гласит: «Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки». В России опасаются, что в случае победы белорусской оппозиции этот статус будет отменен, а на использование русского в стране установят ограничения (как это сделали, например, на Украине). Имеют ли под собой основание подобные тревоги, учитывая фактическое положение русского языка в стране?

В то же время для многих в России загадкой остается белорусский язык, с которым связано много мифов. Ведь он так похож на русский — почему же его называют отдельным языком, а не диалектом? Является ли белорусский потомком официального языка Великого княжества Литовского или, наоборот, он был искусственно создан в XX веке? Наконец, что ждет мову в будущем и как на это повлияет политика государства?

О том, как на самом деле обстоят дела с русским и белорусским языками в Белоруссии, каналу «Наука» рассказал Антон Сомин — лингвист родом из Минска, научный сотрудник и преподаватель Института лингвистики РГГУ и Школы филологических наук НИУ ВШЭ.

Примечание: оба варианта названия страны — и Белоруссия, и Беларусь — не противоречат правилам русского языка. Редакция канала «Наука» предпочитает использовать слово «Белоруссия». В то же время по просьбе Антона Сомина в его ответах мы оставили второй вариант наименования.

Иногда приходится слышать мнение, что белорусский язык слишком слабо отличается от русского, чтобы считаться отдельным языком, а не диалектом. Почему это на самом деле не так и где проходит грань между диалектом и языком? В какой мере это область науки и в какой — политики?

— Науки в делении на языки и диалекты не очень много. А кроме науки, довлеет огромное количество разных вещей: политика, религия, исторические взаимоотношения, культурная составляющая. Конечно, нам хочется считать, что если два способа общения похожи и взаимопонятны, то это диалекты, а если непонятны — то языки. Но в мире есть много контрпримеров. Если на своих диалектах будут говорить немец с севера и юга или жители севера и юга Италии, то они вряд ли поймут друг друга. Разницы между ними больше, чем между русским и белорусским, и при этом мы считаем их одним языком. Еще хуже ситуация в арабских странах или в Китае, где множество диалектов. С точки зрения лингвистики они должны были бы считаться разными языками, но продолжают считаться диалектами. По разным причинам. В Китае — чтобы не создавать основы для сепаратизма, у арабов — потому что у них идея о том, что они арабы, гораздо сильнее, чем идея о том, что они египтяне, сирийцы и т. д. Кроме того, в обоих случаях есть еще общенациональный литературный язык.

Есть и обратный пример, когда два взаимопонятных языка считаются разными. Шведы легко могут понимать норвежцев, чехи могут разговаривать со словаками, сербский и хорватский до распада Югославии были одним языком, а после стали двумя разными, да еще появились дополнительные в виде боснийского и черногорского.

С лингвистической точки зрения сказать, где язык, где диалект, мы не можем: научное понимание не соотносится с тем, как это принято в мире. Поэтому лингвисты обычно просто не говорят про языки и диалекты, а пользуются традиционными представлениями

Но если посмотреть на это строго формально, то у белорусского есть своя орфография, свои особые грамматические правила, своя история, отдельная от истории русского языка. С этой точки зрения белорусский — это отдельный язык.

Когда мы говорим про несколько языков, которые произошли из одного праязыка, утверждение «белорусский — это диалект русского» в той же степени справедливо, как обратное выражение «русский язык может быть диалектом белорусского». Мы так не говорим просто потому, что Беларусь была частью Российской империи, а не наоборот. Но с точки зрения лингвистики они в равной степени могут считаться диалектами друг друга или двумя разными языками просто потому, что они произошли из одного и того же языка-предка. С украинским языком та же история. И, наверное, украинский и белорусский языки даже друг к другу ближе, чем каждый из них — к русскому.

Белорусский язык иногда возводят к старобелорусскому языку. Что представляет собой последний и является ли он предком современного белорусского?

— То, что в белорусской историографии называется старобелорусским языком, в украинской называется староукраинским, а в русской — западнорусским письменным языком. Это канцелярский язык Великого княжества Литовского. Он не является предком белорусского, хоть и называется старобелорусским. Это язык юридического и книжно-письменного общения Великого княжества Литовского. Обычные люди на нем не говорили. По сути, это был церковнославянский язык со значительным влиянием местных народных говоров, а также польского и латинского языков. Когда Великое княжество Литовское объединилось с Польским королевством в одно государство — Речь Посполитую, то польский постепенно вытеснил этот язык из употребления и он исчез. А вот предком белорусского современного языка являются те народные говоры, на которых говорили обычные жители тех земель — крестьяне. Самоназвание у него было «про́стая мова». На его основе в конце XIX — начале XX века был создан современный литературный белорусский язык.

В России современный литературный белорусский язык некоторые считают искусственным образованием. В какой мере это соответствует действительности?

— Любой литературный язык в той или иной степени искусственный. Когда мы создаем норму, мы искусственно ограничиваем язык. Например, запрещаем людям говорить «зво́нит», а требуем говорить «звони́т», не разрешаем называть «кофе» в среднем роде, боремся с заимствованиями — это все искусственные ограничения. С этой точки зрения белорусский в той же степени искусственный язык, как и русский, который тоже как-то нормировался. Но не нужно думать, что были какие-то люди — австрийцы или поляки, которые в начале XX века сидели и думали о том, как бы взять фрагмент русского языка, исказить его и сделать так, чтобы он не был похож на русский. Это миф об искусственно созданном белорусском.

В любом государственном языке ведется работа с лексикой. Например, в чешском было создано много неологизмов для борьбы с заимствованиями как из немецкого, так и из латинского. В белорусском этого гораздо меньше, но тем не менее некоторые подобные тенденции есть и были в начале XX века. В 1920-е годы в Советском Союзе вся жизнь в национальных республиках переводилась на национальные языки: образование, наука, юриспруденция.

В этот период в Академии наук Беларуси было создано около 30 терминологических словарей, придуманы термины на белорусском. Это можно считать искусственной лингвистической обработкой языка, но это ни в коей мере не плохо

Просто русский язык для этих целей использовался издавна, а белорусский начал лишь в 1920-е годы. Появлялись заимствования, неологизмы, иногда калькирование — образование по заимствованным моделям, но из своих корней. В основном это касалось терминов, но и то большая часть из них не прижилась. С современными словами такого почти не происходит: никто не придумывает что-то специально и не берет польское, лишь бы не звучало как по-русски. Вернее, такое изредка случается, но это все же скорее маргинальные случаи. А в основном белорусский — вполне себе живой, настоящий язык, на котором говорили местные жители в сельской местности и для которого была выбрана норма, а дальше этот язык просто стал литературным и государственным.

Русский язык в Белоруссии носит статус государственного, прекрасно развивается, и белорусы на нем прекрасно разговаривают. Однако есть опасения, что при изменении политической обстановки русский потеряет свой статус. В этой связи насколько, на ваш взгляд, вероятно повторение ситуации на Украине, где русский язык теперь откровенно дискриминируется?

— Я думаю, что вероятность этого очень невелика. Если посмотреть на те акции протеста, которые сейчас проходят в Беларуси, то вы почти не услышите белорусского языка. Почти все лозунги, которые скандируют собравшиеся, звучат на русском. Я был на митингах, акциях протеста и белорусскую речь слышал раза два за две недели. Вопрос языковой там совершенно не стоит.

Для новых властей было бы политическим самоубийством вводить закон против русского языка. Люди это не поддержат. В Беларуси, в отличие от Украины, нет разделения на запад и восток. Как восток, так и запад говорит по-русски. И есть много других больных вопросов, которые нужно будет решать в экономике и политике. Даже в предложениях ограничить как-то русский язык, которые я читал, речь шла не о запрете, а о снижении статуса. Сейчас дискриминирован как раз белорусский язык: вы не можете получить на нем высшее образование, с трудом можете найти белорусскоязычную школу. Так что вопрос не в том, что новая власть может дискриминировать русский язык, а в том, что новая власть может хоть немного поддержать, спасти белорусский, который, по критериям ЮНЕСКО, находится в списке языков под угрозой исчезновения. Если это и будет происходить, то не быстро и не резко, потому что люди не согласятся: русскоязычных людей в Беларуси гораздо больше, чем белорусскоязычных.

Почему у белорусского языка возникли такие масштабные проблемы? Почему не все белорусы говорят на родном языке?

— Это долгая история. Города на территории Беларуси почти никогда не были белорусскоязычными. В Средние века жители городов говорили либо на польском, либо на идише: евреи были основным городским населением Беларуси до первой четверти XX века. После присоединения Беларуси к Российской империи добавился еще и русский язык. Приезжали чиновники из России, местные жители переходили на русский, пытаясь построить карьерную лестницу. Белорусский оставался языком сельского населения, которое вплоть до 1970-х годов было большинством, но это было низкостатусное большинство. В XX веке города уже были практически исключительно русскоязычными.

После периода «первого белорусского возрождения» начала века и политики белорусизации 1920-х годов в 1930-х годах общая политика Советского Союза изменилась. И хоть де-юре русский никогда не был государственным языком СССР, де-факто он, конечно, оставался главным. В Беларуси большинство людей говорили по-русски просто потому, что это давало им больше возможностей: например, можно было поехать учиться и работать в Россию. В 1930-е годы была также волна репрессий против белорусскоязычных — считалось, что это антисоветские элементы или польские шпионы. Поэтому говорить в городах по-белорусски было просто небезопасно.

Со временем белорусский оказался языком в резервации. Да, пожалуйста, мы его учим в школе, у нас есть «Песняры», которые поют на белорусском, есть несколько писателей, пишущих по-белорусски. Пусть в этом «загончике» все развлекаются, а «нормальная» жизнь будет на русском

Впоследствии эта тенденция усугублялась. В 1960-х годах изучение белорусского в школе сделали факультативным, по желанию родителей. К 1980-м годам белорусский язык стал совсем маргинальным языком. Но в конце 1980-х произошло «второе белорусское возрождение»: на антисоветской и антикоммунистической волне происходило национальное возрождение. Поменялось отношение к языку: теперь это был язык не колхозников, а язык национальной интеллигенции, которая ведет несоветскую Беларусь в светлое будущее.

Но, к сожалению, в начале 1990-х годов новые власти довольно резко провели языковую политику, сделав белорусский единственным государственным языком, вызвав этим недовольство у значительной части русскоязычного населения. И Лукашенко, который пришел к власти в том числе и как политик, который обещал вернуть русский язык в общественную сферу, к белорусскому относится довольно плохо. Для него белорусский — язык его политических оппонентов в 1990-е годы и непрестижный язык из его прошлого. Хотя он и говорит по-русски с сильным белорусским акцентом, по-настоящему по-белорусски за все свои 26 лет правления выступал публично раза два или три. В том числе после крымских событий в качестве символического акта. Про белорусский язык он высказывался крайне нелестно. Поэтому получилось так, что в силу исторических и политических причин белорусский оказался языком меньшинства.

К употреблению белорусского в обществе люди относятся по-разному. Я, например, пробовал в свое время говорить только по-белорусски. Но психологически это не очень просто: на тебя все обращают внимание. Кто-то восхищенно смотрит, а есть те, кто раздражается: «Говорите нормально!» Даже те, кто хотят говорить по-белорусски, боятся, что у них не будет хорошо получаться, и продолжают говорить по-русски.

Как вы оцениваете перспективы белорусского языка в ближайшем будущем? При двух сценариях: при сохранении статьи 17 конституции РБ и при ее изменении?

— Если ничего не поменяется, белорусский язык может исчезнуть лет через сто. Правда, с точки зрения мировых процессов это нормально: вся мировая ситуация идет к тому, что языки не очень крупные постепенно исчезают, их носители переходят на более популярные языки. Считается, что через сто лет останется только половина из ныне существующих языков: будет не 7000, а около 3500.

Но у белорусского есть спасительная тенденция. В 2010-е годы к нему снова возник интерес. Это даже называют «третьим белорусским возрождением» (хотя пока об этом говорить рано, надо смотреть хотя бы лет через десять). Белорусский снова стал популярен среди городской молодежи. Люди стали ездить по миру и увидели, что жители Чехии говорят по-чешски, жители Словакии говорят по-словацки. А мы, белорусы, говорим по-русски… И это понимание себя как странной нации, отказавшейся от своего языка, привело к тому, что люди начали интересоваться белорусским языком. Стали популярны языковые курсы: белорусскому учат как иностранному. Это как и в российских регионах: есть люди, которые ходят на курсы татарского языка в Казани, на курсы марийского в Марий Эл.

Крымские события тоже несколько повлияли на этот процесс. Это привело к дополнительному осознанию ценности своего существования как независимого государства и пониманию важности взаимосвязи между государством и языком. Сложно предсказать, что будет дальше. Без нормального преподавания языка в школах, без господдержки, которой сейчас практически нет, перспективы печальны.

Если же будет разумная государственная языковая политика, направленная на поддержку белорусского, но не на вытеснение русского — так называемый сбалансированный билингвизм, — то все может быть лучше

Мое мнение как лингвиста: белорусский нужно поддерживать в первую очередь через изменение преподавания в школе. Многие знают, как по-белорусски пишется сложная орфограмма, но не знают, как будет «лопата» или «скачать». Нужно популяризировать язык: дублировать фильмы на белорусский, требовать от чиновников, чтобы, например, раз в неделю они говорили на нем, менять преподавание. И люди подтянутся, потому что знать два языка интереснее, чем один.

Записала Евгения Шмелева

На сайте могут быть использованы материалы интернет-ресурсов Facebook и Instagram, владельцем которых является компания Meta Platforms Inc., запрещённая на территории Российской Федерации

Расскажите друзьям

    • Социальное животное
    • Стиль жизни
    • Устройство человека

    Даже небольшое уменьшение времени, проведенного в соцсетях, улучшает иммунитет

    • Внеземное

    Астрономы: земная вода старше Солнечной системы

    • Машины против людей
    • Будущее уже здесь

    Названы профессии, которые уже не будут прежними после появления ChatGPT

    • Хтоническое

    Самый древний алмаз на Земле нашли в образцах из Якутии

    • Машины против людей
    • Кибервсё
    • Будущее уже здесь

    Текстовую нейросеть научили «думать» еще лучше, чтобы избавить от расизма и сексизма

  • Shutterstock

    ChatGPT прошел тест по теории разума и показал уровень 9-летнего ребенка

  • Канарский институт астрофизики

    10 необычных экзопланет, открытых или изученных в 2022 году

  • NASA, ESA, CSA, I. Labbe (Swinburne University of Technology) and R. Bezanson (University of Pittsburgh). Image processing: Alyssa Pagan (STScI)

    Новое фото «Уэбба»: 50 000 галактик «под крышкой» скопления Пандоры

  • SDO/AIA

    Опубликовано видео мощного коронального выброса на Солнце

  • NASA Image Collection

    К Солнцу приблизилась еще одна большая комета

Хотите быть в курсе последних событий в науке?

Оставьте ваш email и подпишитесь на нашу рассылку

Ваш e-mail

Нажимая на кнопку «Подписаться», вы соглашаетесь на обработку персональных данных

Как важно быть россиянином: сможет ли Беларусь выжить в войне Кремля против Украины?

Война поставила Беларусь в затруднительное положение, которое сводится к зависимости от России во всем без возможности пользоваться преимуществами принадлежности к России. В сочетании с назревающим внутренним кризисом у правящей номенклатуры и общества в целом остается все меньше стимулов ценить нынешнюю белорусскую государственность.

В текущей повестке белорусско-российских отношений доминирует один-единственный вопрос: удастся ли Кремлю втянуть белорусские вооруженные силы в боевые действия против Украины? Казалось бы, от этого вопроса сейчас зависит не что иное, как выживание Беларуси как суверенного государства.

Белорусский лидер-ветеран Александр Лукашенко с его непревзойденной жаждой власти еще может найти способ вытащить себя и свою страну из затруднительного положения, уклоняясь от давления России, как он это делал во многих случаях за последние три десятилетия. В противном случае преобладает мнение, что если Москве удастся вовлечь белорусов в боевые действия, быстрое уничтожение слабовооруженной белорусской армии приведет к серьезной дестабилизации внутри страны, что побудит Россию раз и навсегда поглотить Беларусь.

Лукашенковская харизма и понимание внутренней работы Кремля, безусловно, были важным элементом способности Беларуси противостоять растущим аппетитам России, но едва ли они были единственными. Гораздо важнее для прошлых успехов Лукашенко был всеобъемлющий консенсус, разделяемый белорусскими элитами и обществом в целом, в отношении того, что независимость страны выгодна им как в экономическом, так и в политическом плане.

Этот консенсус уже был подорван глубоким политическим кризисом, последовавшим за сфальсифицированными президентскими выборами в 2020 году. Теперь война почти полностью разрушила его, превратив многие аспекты белорусской независимости из актива в пассив. Отменить это изменение будет геркулесовой задачей, если не невозможной, независимо от способности Лукашенко удержать белорусскую армию от кровопролития.

Нажиться на независимости

На первый взгляд бедная и местническая Беларусь и ее режим долгое время были наводнены одним из самых прибыльных потоков ренты в Восточной Европе. Окруженная беспокойной Украиной на юге и скептически настроенной к России Прибалтикой на севере, страна занимала уникальное транзитное положение между богатой ресурсами Россией и богатой товарами Европой. Это преимущество было подкреплено причудливым Союзным государством, созданным совместно Минском и Москвой, которое превратило Беларусь в полуофшорную территорию для России.

Интеграционная структура позволила Беларуси совместить привилегированный доступ в Россию с преимуществами независимого государства. Эта комбинация обеспечивала постоянный приток доходов от множества посреднических операций, начиная от перепродажи различных товаров и взимания транзитных сборов и заканчивая уклонением от уплаты налогов и контролируемой государством контрабандой. Беларусь была перекрестком, где неучтенная российская нефть встречалась с неучтенной западной креветкой под бдительным оком местного режима, хотя последний всегда был готов смотреть в другую сторону, если ему предлагали изрядную долю добычи.

Временами Москва предпринимала вялые попытки обуздать теневые доходы Минска и отвести деньги обратно в российский бюджет, но не успели ликвидировать возможности для погони за рентой, как на смену им пришли новые. Усилия Кремля по объединению постсоветских государств в Таможенный союз, его торговые и транспортные войны с беспокойными соседями Украиной и Грузией, а также его попытки противодействовать западным санкциям запретом на импорт продуктов питания и других товаров из Европы — все это создавало новые возможности для белорусского арбитража. , которые наполняли казну страны, а также карманы правящей элиты. Выдача ренты была топливом, на котором работал белорусский режим: финансирование социальных программ, субсидирование промышленных гигантов советского образца и покупка лояльности раздутой бюрократии и аппарата безопасности.

Эта система пережила даже глубокий политический кризис 2020 года, вызванный фальсификацией президентских выборов. После того как Лукашенко жестоко подавил массовые протесты против фальсификаций на выборах, Беларусь все больше изолировалась от Запада. Но постепенное введение европейских санкций и новые возможности на украинском рынке, созданные углубляющейся конфронтацией Киева с Москвой, помогли режиму в Минске продержаться до 2021 года без необходимости серьезных изменений. Потребовалась полномасштабная война в Восточной Европе, чтобы разрушить белорусскую модель.

Нефтяной переизбыток

Одного взгляда на основные источники доходов Беларуси достаточно, чтобы понять переломные политические и экономические изменения, которые произошли в стране из-за вторжения Кремля в Украину. Возьмем самый прибыльный аспект советского наследия в Беларуси: два крупных нефтеперерабатывающих завода в Новополоцке и Мозыре. Почти три десятилетия Лукашенко сопротивлялся попыткам российских магнатов завладеть двумя объектами, ревниво удерживая их под контролем государства. Его упрямство было вполне обоснованным, поскольку нефтеперерабатывающие заводы были важнейшей опорой его режима. На пике своего развития в начале 2010-х годов на их продукцию приходилось более трети всего экспорта Беларуси и до 30 процентов доходов бюджета.

Рентабельность НПЗ во многом основывалась на разнице в пошлинах на экспорт российской нефти в Беларусь и в другие европейские государства, что позволяло белорусам перепродавать переработанную российскую нефть в ЕС и Украину с наценкой. Помимо пополнения государственного бюджета, полученная рента широко использовалась неформально. Состояние ведущих белорусских бизнесменов, санкционированных Западом как спонсоров Лукашенко, связано с торговлей нефтепродуктами. Эта отрасль также была известна как излюбленный сектор для рэкета белорусских спецслужб. Наконец, схемы торговли нефтью помогли Лукашенко наладить особые партнерские отношения с некоторыми российскими нефтяными гигантами, которые в свою очередь лоббировали его дело внутри России.

В середине 2010-х Москва начала наступление на минскую нефтяную ренту, постепенно заменив экспортную пошлину налогом на добычу. Этот процесс, названный «налоговым маневром», был крайне непопулярен белорусскому режиму и вызвал много неприязни между двумя странами, но, к счастью для Минска, внедрение новой системы продвигалось очень медленно. На начало 2020 года белорусские НПЗ по-прежнему обеспечивали около четверти всего экспорта страны и около 20 процентов доходов бюджета.

В 2021 году Москва несколько ослабила гайки, чтобы помочь Лукашенко пережить массовые протесты против него дома, но затем в феврале 2022 года разразилась война. Когда Кремль втянул Минск в свою агрессию против Украины, используя Беларусь в качестве плацдарма для После вторжения с севера белорусские НПЗ вскоре потеряли доступ как к украинскому, так и к европейскому рынку. В июне 2022 года белорусский экспорт нефтепродуктов в ЕС был на 99 процентов ниже, чем годом ранее, из-за ужесточения санкций, введенных против страны. Поставки в Украину рухнули с $249миллионов в январе до всего лишь 19 миллионов долларов в мае. Некоторые поставки, вероятно, продолжатся неофициально, несмотря на войну и санкции, но их масштабы и доходность вряд ли сопоставимы с довоенными показателями.

Единственным значимым рынком сбыта для белорусских нефтепродуктов остается Россия, и здесь дают о себе знать новые издержки независимости. На протяжении десятилетий белорусская государственность обеспечивала нефтеперерабатывающим заводам выгодный таможенный режим и привилегированное положение на пути из России на другие рынки. Белорусская независимость была основой их рентабельности. Однако теперь это стало препятствием в их погоне за прибылью, поскольку затрудняет доступ к России, единственному доступному рынку.

В отличие от Беларуси российские НПЗ имеют право на специальную государственную субсидию — так называемый «демпфер», — который должен компенсировать им разницу между внутренними и мировыми ценами на нефтепродукты. Эта демпферная субсидия делает белорусские НПЗ неконкурентоспособными на российском рынке. Другими словами, они лишаются значительной части доходов по той причине, что не являются русскими.

В начале октября Москва, наконец, согласилась распространить глушитель на белорусские НПЗ со следующего года, но цена ее согласия была высока. Беларуси пришлось подписать новое налоговое соглашение с Россией, обязывающее ее согласовывать изменения косвенных налогов и акцизов с Москвой. Соглашение также предоставило России доступ ко всем данным о косвенных налогах, взимаемых в Беларуси. Минск фактически продал Москве автономию в косвенном налогообложении, чтобы поставить белорусские НПЗ в равные условия с российскими. Элементы белорусского суверенитета больше не размениваются на дополнительные блага; теперь они должны предлагаться просто за равенство.

На милость Москвы

Точно так же война превратила белорусскую государственность в бремя для многих других прибыльных отраслей. Производство удобрений, прежде всего калия, раньше составляло 10% белорусского экспорта. Эта десятая была гораздо важнее любой другой, потому что не зависела от России ни в спросе, ни в поставках сырья. Гигант удобрений «Беларуськалий», располагающийся на богатых местных месторождениях калия, давно желанный для российских олигархов, но Лукашенко продолжал требовать непомерные суммы за приватизацию компании, утверждая, что для национального достояния нет достаточно высокой цены.

Поскольку «Беларуськалий» обеспечивал более 15 процентов мирового экспорта калия, Запад не спешил вводить всеобъемлющие санкции против компании, даже несмотря на репрессии Лукашенко. Однако война привела к полному запрету. Помимо потери доступа к прибыльным рынкам Европы и Украины, белорусские удобрения были отрезаны от прибыльных транспортных маршрутов через морские порты Литвы и Украины. Потребовалось всего несколько недель, чтобы разрушить самодостаточность отрасли, поскольку все оставшиеся экспортные возможности Беларуси теперь проходят через Россию.

Мировой рынок калия переживает бум, и десятки развивающихся экономик стремятся к поставкам из Беларуси, независимо от военного положения страны или ситуации с правами человека. Но поставки еще никогда не были такими сложными для белорусских производителей удобрений. Не русские, но отданные на милость России, они могут либо вложить несколько лет и несколько сотен миллионов долларов в строительство собственных портовых сооружений под Санкт-Петербургом, либо предложить значительные скидки, чтобы снизить цены своих российских конкурентов, использующих существующую инфраструктуру.

Поэтому неудивительно, что экспорт калия из Беларуси, по оценкам, сократился вдвое за первые шесть месяцев 2022 года (официальные данные засекречены властями). Уверены, что будут происходить дальнейшие сокращения, так как большая часть зарегистрированных поставок пришлась на первый квартал. Кроме того, этим летом появились новые неприятности, когда Москва добилась снятия санкций с российских производителей удобрений в обмен на разблокирование экспорта украинского зерна через Черное море. В сделке не упоминалось о том, что белорусские производители все еще обременены полным набором западных ограничений. Цена того, что Беларусь не является россиянкой, никогда не была такой высокой.

Еще одна отрасль, потерявшая жизненно важную для белорусского режима ренту в результате войны, — газовая. Когда весной этого года Польша ввела против «Газпрома» национальные санкции, Россия в ответ прекратила поставки газа по газопроводу «Ямал-Европа». Белорусский участок этого газопровода принадлежит «Газпрому», который приобрел его еще в 2011 году за 5 миллиардов долларов. Это не мешало Минску взимать плату за транзит, которая оценивается в 300–400 миллионов долларов в год. Теперь этих денег нет.

Еще до войны доступ к дешевому российскому газу был сильнейшим аргументом, который Москва использовала, чтобы втянуть Минск в более глубокую интеграцию. Высокие энергозатраты – это смертный приговор для белорусских производителей, так как их российские конкуренты просто вытеснят их с рынка. В настоящее время Беларусь все еще может покупать российский газ по относительно низкой фиксированной цене в 128 долларов за 1000 кубометров, но это соглашение подлежит ежегодному продлению, а война ухудшила позицию Минска в будущих переговорах по газу как никогда.

Теперь Беларусь находится в тупике российского трубопровода, и дальше по линии нет других потребителей. Из-за своей энергоемкой экономики и потери Россией европейских рынков Беларусь стала третьим по величине иностранным клиентом «Газпрома» после Китая и Турции. У российского газового гиганта возникнет соблазн выжать как можно больше из одного из своих последних крупных клиентов, в то время как Кремль, вероятно, будет придерживаться своей старой мантры, что самый простой способ получить дешевый российский газ — это стать частью России.

Последний ручей

Список арендной платы и доходов, потерянных Беларусью из-за войны, можно продолжать и продолжать. Через несколько недель после начала вторжения ЕС запретил белорусским транспортным компаниям движение по дорогам Европы. Это нанесло серьезный удар по стране, которая питалась транзитными потоками между Европой и Россией, зарабатывая на экспорте транспортных услуг до 4 миллиардов долларов в год. Это решение также уничтожило множество схем контрабанды и таможенного мошенничества, контролируемых бизнесом, близким к Лукашенко. Прошли те времена, когда холодная Беларусь, не имеющая выхода к морю, имела статус ведущего экспортера морепродуктов и свежесрезанных цветов в Россию.

Ужесточение западных санкций, вызванное войной, также решило судьбу других отраслей, которые белорусский режим культивировал как источник дохода, независимый от России. Лесопереработка, ИТ-услуги и производство сигарет — все эти отрасли в течение многих лет пользовались налоговыми льготами и государственными субсидиями благодаря хорошим продажам в Европе. Теперь они столкнулись с резким спадом производства и доходов, и у них нет иного выбора, кроме как вытеснить сокращающийся российский рынок из-за того, что они не являются русскими.

Поскольку Россия становится единственным экспортным рынком для растущего числа белорусских товаров и услуг, российский бюджет все чаще рассматривается белорусской правящей элитой как единственный источник ренты. Безусловно, российские государственные финансы сейчас также находятся в тяжелом положении, но доходы от нефти и накопленные резервы помогают им держаться на плаву, а решимость Кремля противостоять давлению Запада обещает щедрые государственные расходы.

Неудивительно, что в последние месяцы ключевым приоритетом белорусских министерств и крупного бизнеса стало подключение к российскому гиганту импортозамещения. Определенного успеха они добились: Москва пообещала выдать кредит в размере 1,5 миллиарда долларов для финансирования вклада Беларуси в общую цель по замещению западного импорта. Однако и здесь сказывается проблема нерусскости. Деньги будут выделяться в течение следующих нескольких лет на основе проектов, и это лишь малая часть огромных государственных субсидий, предназначенных для российских компаний.

Попытки Беларуси получить доступ к российским госзакупкам также дали определенные результаты. Но даже упрощенные процедуры для белорусских союзников все равно сложнее, чем для российских компаний. В отсутствие жизнеспособных альтернатив белорусы должны терпеть валютные риски, различия в регулировании и общее отсутствие равных условий для ведения бизнеса и получения ренты в России. Если они не найдут способ перестать быть нерусскими.

Бремя государственности

Различия между белорусской и русской идентичностями не очень выражены, а у идеологии белорусского этнонационализма всегда было много противников в стране, в том числе и у самого Лукашенко. Тем не менее, на протяжении десятилетий режим вырабатывал компромиссный подход к вопросу, в котором ценилась белорусская государственность без примеси антироссийских настроений, характерной для многих других постсоветских государств.

Подход был достаточно расплывчатым, чтобы приспособить самые разные представления о независимости Беларуси, начиная от романтической веры в то, что белорусы, в отличие от своих русских соседей, являются «настоящими европейцами», до прагматичного расчета, что страна может поддерживать относительно справедливую социальную систему только путем оставшихся за пределами России.

В результате спокойная, но твердая поддержка независимости стала точкой консенсуса в белорусском обществе, породив удивительное единодушие по внешнеполитическим вопросам, редкое явление на постсоветском пространстве. На протяжении многих лет опросы общественного мнения неизменно демонстрировали, что подавляющее большинство белорусов, независимо от их отношения к режиму Лукашенко, склонны соглашаться с тем, что Беларусь должна быть нейтральным государством, сотрудничающим с Россией, но сохраняющим свой суверенитет.

Жестокое подавление Лукашенко массовых протестов 2020 года, однако, серьезно подорвало этот консенсус. Цепляясь за власть вопреки воле большинства, белорусский лидер был вынужден прибегнуть к поддержке России, в том числе в области идеологии и пропаганды. Он много заимствовал из кремлевских пропагандистских нарративов, понося Запад, отвергая протестующих как западных пешек и проповедуя, что Беларусь должна подражать России в следовании уникальному цивилизационному пути, лишенному порочных европейских ценностей и свобод.

При этом Лукашенко перетащил вопросы внешней политики в сферу внутренней политики и начал поляризовать белорусское общество, порождая пакетные взгляды. Его сторонники должны были быть безоговорочно пророссийскими и антизападными, а противники, естественно, тяготели к Западу, так как чувствовали себя преданными Москвой, спасшей ненавистного самодержца.

Вторжение России в Украину еще больше ускорило эту тенденцию, практически не оставив точек соприкосновения между поляризованными частями белорусского общества. Лукашенко искренне сплотился на стороне Кремля, оправдывая агрессию и помогая ей. Его сторонников призывают оставаться на его стороне и на стороне Кремля в экзистенциальном противостоянии злонамеренному Западу и его «марионеткам» в Киеве. Между тем оппоненты Лукашенко симпатизируют украинцам и все чаще рассматривают белорусского лидера как номинального главу навязанного Россией оккупационного режима.

Парадоксально, но эта поляризация, подтвержденная многочисленными опросами общественного мнения, обесценивает нынешнюю белорусскую государственность в глазах обоих лагерей. Горячая поддержка Лукашенко Кремля стирает разницу между всем белорусским и российским. Провластные митинги теперь украшают и белорусские, и российские флаги, школьники изучают средневековых русских князей как своих национальных героев, а белорусская государственная пропаганда стала почти неотличима от российской, временами даже занимая более прокремлевскую позицию, чем официальная. Минск. Провластная часть белорусского общества изо всех сил пытается понять, почему их страна не может пойти по стопам сепаратистских республик Донбасса и перейти под власть Москвы, если внешний мир — такое опасное место, а единственное убежище — Россия.

Оппоненты Лукашенко, напротив, склонны считать Беларусь уже де-факто российской оккупацией. Вдохновленные военными успехами Украины и примером белорусских добровольцев, сражавшихся за Киев на войне, они считают, что их стране нужен освободительный крестовый поход, и не видят особой ценности в оставшихся атрибутах независимости.

Растущее безразличие белорусского общества к своей нынешней государственности дает режиму полную свободу действий в отказе от суверенитета страны. Недавняя сделка, которая в значительной степени уступила контроль над косвенными налогами Москве в обмен на российские нефтяные субсидии, может стать образцом для аналогичной торговли частями белорусского суверенитета ради краткосрочной финансовой выгоды. В прошлом Лукашенко вел такие переговоры очень осторожно: он рассматривает белорусскую государственность как ключевой элемент своего наследия и больше не интересуется грубыми материальными благами. Однако белорусская номенклатура может оказаться менее озабоченной своим местом в учебниках истории.

Автономия номенклатуры от Лукашенко значительно возросла за последние месяцы. Белорусские высокопоставленные лица теперь устанавливают прямые и частые контакты со своими российскими коллегами, минуя лидера страны. Они из первых рук узнают об оставшихся денежных потоках в России и о том, как они присваиваются правящей элитой. Некоторые из них осмеливаются призывать к более пророссийской политике и даже публично возражают против Лукашенко. Поскольку способность белорусского лидера заручиться массовой поддержкой и раздавать ренту почти испарилась, номенклатура стремится искать другие источники дохода, даже если они связаны с отказом от своего бывшего покровителя или отказом от чувства «белорусскости» в пользу более выгодных условий. статус россиянина.

Война поставила Беларусь в затруднительное положение, которое сводится к зависимости от России во всем без возможности пользоваться преимуществами принадлежности к России. В сочетании с назревающим внутренним кризисом у правящей номенклатуры и общества в целом остается все меньше стимулов ценить нынешнюю белорусскую государственность.

В новых реалиях Кремлю больше не нужно утруждать себя давлением на Беларусь для более глубокой интеграции. На фоне безразличия разочарованного общества элиты страны, стремящиеся к получению ренты, стремятся добровольно пожертвовать белорусским суверенитетом, если не ради чего, то просто для достижения равного статуса со своими российскими коллегами.

Автор:

  • Максим Саморуков

Карнеги не занимает институциональную позицию по вопросам государственной политики; взгляды, представленные здесь, принадлежат автору (авторам) и не обязательно отражают взгляды Карнеги, его сотрудников или его попечителей.

Лукашенко предупреждает, что Беларусь присоединится к войне с Россией, если на нее нападут0096

Источник изображения, Reuters

Image caption,

Г-н Лукашенко является ключевым союзником г-на Путина и ранее защищал войну в Украине

Стив Розенберг

Россия Редактор в Минске как и Александр Лукашенко.

Авторитарный лидер Белоруссии является твердым союзником Кремля и сторонником того, что г-н Путин называет «специальной военной операцией» — то, что большая часть мира называет войной России на Украине.

С момента своего полномасштабного вторжения в Украину год назад Путин ни разу не встречался с западными журналистами.

Но сегодня в Минске Лукашенко ответил на вопросы небольшой группы иностранных СМИ, в том числе Би-би-си.

«В прошлом году вы позволили использовать вашу страну в качестве плацдарма для российского вторжения», — напомнил я г-ну Лукашенко. — Ты готов сделать это снова?

«Да, я готов», — ответил он. «Готов снова предоставить [территорию]. Я также готов вести войну вместе с русскими с территории Беларуси. оружие, чтобы убить мой народ».

Военное сотрудничество между Россией и Беларусью расширяется, проводятся совместные учения и формирование совместной военной группировки. Но до сих пор белорусский лидер избегал отправки своих войск в Украину, чтобы сражаться вместе с российскими войсками.

Великобритания, ЕС и США не признают Александра Лукашенко законным президентом Беларуси. В 2020 году белорусы вышли на улицы, чтобы обвинить его в краже президентских выборов в стране. Протесты были жестоко подавлены.

Г-н Лукашенко использовал событие в четверг, чтобы обвинить Запад в войне на Украине.

Он обвинил западные правительства в разжигании конфликта и участвовал в путинском бряцании ядерным оружием,

«Если вы продолжите эту эскалацию, вы получите ядерное оружие, а у России его больше, чем у кого бы то ни было», — сказал он.

«Значит, вы должны прекратить это. Если начнется ядерная война, Беларусь перестанет существовать. Нам нужно сесть за стол переговоров, потому что ядерная война уничтожит и США. Это никому не нужно.»

Источник изображения, Reuters

Подпись к изображению,

Беларусь граничит с Украиной, и Россия направила оттуда войска, когда начала вторжение мир.

Г-н Лукашенко предположил, что на следующей неделе будет хорошее время для начала, поскольку президент США Джо Байден должен посетить Польшу.

«Я приглашаю [президента Байдена] в Беларусь», — сказал Лукашенко. «Это недалеко от Варшавы. Тридцать минут и он будет в Минске. Он мог бы посадить здесь свой самолет. Я уговорю президента России приехать.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *